|
|||||||
|
Vanessa Bozzay
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Translator |
![]() |
|
| Resume |
|
Yes | |
0.20 | |
0.30 | |
100 | |
80 | |
Yes | |
2005 | |
Proofreading, Interpretation (consecutive), Interpretation (simultaneous), Subtitling, Project Management, Market Research, Translation for law, business, economics, politics and other social sciences | |
50,000 to 100,000 | |
SDL Trados | |
Advertising & Public Relations, Art / Crafts / Painting, Arts and Humanities, Business / Commerce (General), Diplomas / Certificates / Etc., Ecology & Environment, European Union, Finance / Economics, General, Globalization, Government / Politics, History, Human Resources, Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law (General), Law (Contracts), Law (Taxation / Customs), Literature / Poetry, Localization, Management, Marketing / Market Research, Philosophy, Printing & Publishing, Social Science, Sports / Recreation / Fitness, Transportation / Shipping, Travel & Tourism | |
[not specified] | |
Full week, including weekends | |
Yes | |
Chinese to English conference interpreter, Chinese-English simultaneous interpretation, Chinese/English consecutive interpretation, legal interpreter, business interpreter, technical translator, law, economics, government, politics, social sciences, history, marketing, market research, journalism, media, contract, copyright, patent, trademark, trade, finance, 英语同声传译,英汉口译, 英汉同声传译,汉英口译, 汉英同声传译, 中英口译, 中英同声传译,英中口译, 英中同声传译, 英文母语, 母语英语, 专业领域:法律, 合同, 专利, 商标, 版权, 经济学,商务, 商业, 政府, 政治, 国际组织, 开发, 合作, 社会科学, 社会学,伦理学,新闻学, 普通, 谈话, 问候, 信函, 证书, 毕业证, 执照, 个人简历, 历史, 印刷与出版, 专利, 制造业, 科学, 工程, 广告, 公共关系,营销, 市场调研, 管理,人力资源, 金融,投资, 证券, 会计, 房地产, 零售业, 运输, 交通, 货运,税与海关,互联网、电子商务, 电脑,媒体, 多媒体,环境与生态, 旅游与旅行, 体育, 健身, 娱乐, 教育, 教育学, 哲学, 影院、影片、电视、戏剧, 艺术、工艺品、绘画, 诗词与文学 | |
Education: 2009: School of Oriental and African Studies, University of London (SOAS), UK. BA Chinese and Economics (Upper Second - Honors) 2008: University of California, Los Angeles (UCLA), USA, Certificate in Interpretation/Translation: Chinese/English (semester of consecutive and simultaneous court interpretation training) 2006: Beijing Normal University, Beijing, China (北京师范大学) 2005: Dalian University of Foreign Languages, Dalian, China (大连外国语学院) Experience: 2009 Stockholm, Sweden: conference interpreter for the European Patent Office 2009 Lugano, Switzerland: interpreter for an arbitration tribunal 2009 London, UK: translator of He Wenping\\\\\\\\\\\\\\\'s latest book on democratization in Africa 2008-09 London, UK: 1 year internship as translator for the Africa Asia Centre (AAC), School of Oriental and African Studies, University of London (SOAS) 2008-09 London, UK: whispering interpreter for university debate competitions 2008 Los Angeles, USA: translator of legal documents 2007-09 London, UK: tutor of interpretation and translation 2006-07 London, UK: translator of economic research papers for SOAS academics 2006 Beijing, China: lead interpreter/translator for a comprehensive university department survey 2006 Beijing, China: Interpreter for a Chinese law firm 2006 Beijing, China: whispering interpreter for university lectures on economics and politics 2006 Beijing, China: consecutive interpreter of over 40 interviews and discussions for economic research 2005-06 Dalian, China: escort interpreter for a professional American gymnast | |
|
Contact details |
|
Berlin |
|
[not specified]
|
|
Germany |
|
[not specified]
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
|
|
[not specified]
| |
Find more Chinese to English translators
Find translators in other language pairs
Buy database of freelance translators!
Are you a translator? Register here - Free!
Are you a translation agency owner? Register your company - Free!
Need translation jobs? Click here!
Attn. Vanessa Bozzay — please click here to edit this profile.
Attn. Vanessa Bozzay — become a member at just 48 EUR!
| Free Newsletter |
|
|
|
| Advertisements |
|
|
Legal Disclaimer Site Map |