Details of the project: We, FEA Translation & Language Solutions, are extending our translators database whatever your language combination you are invited to contact us: www.featranslation.tk
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/14/2012
Keep this ad at the site permanently
FEA Translation & Language Solutions
Australia
fea.translation at gmail.com www.featranslation.tk
IP: 41.102.188.155 (Algiers, Algeria) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Feb 2012, 04:52:25
Urgent Translation - Contract: Job 00015478
Source language(s): Turkish
Target language(s): German
Details of the project: There are 5200 words to translate from Turkish to German.
We need the translation until Monday, 21.11.2011, 1:00 pm by email.
Special requirements to the applicants: The applicant needs knowledgement with contract translations.
We have approximately 80-90 television episodes (44min each) in Turkish. These need to be translated into French, German and Swahili and dubbed as well.
For a television program, we estimate at least 4-5 characters, but don’t know for certain yet.
Please send your resume and quote.
With Warm Regards,
Chandran. G
Global Translation Company
Email: globaltranslationcompany at gmail.com
Web: www.globaltranslationcompany.com
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/25/2011
Keep this ad at the site permanently
Chandran. G
Global Translation Company
India
globaltranslationcompany at gmail.com www.globaltranslationcompany.com
IP: 182.68.65.43 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Oct 2011, 11:07:39
TR-ALM: Job 00014996
Source language(s): Turkish
Target language(s): German
Details of the project: Türkçeden Almancaya tercüme edilmesi gereken bir dosyamız var..Konu içeriği asağıda yazılıdır. Büyük hacimli ve acil bir iştir.
İlgilenenlerin 200 kelime TL birim fiyatları ile birlikte cv lerini info at translate-in-istanbul.com adresine göndermeleri rica olunur..
Not:
Pazar günü aksamına kadar kac kelime tercüme edebileceğinizi de ayrıca belirtmenizi rica ederim.
Odeme:
5 gün içerisinde banka havalesi ile
CONTENT:
YÜKLENİCİ, teçhizat veya belirtilen sistem ile ilgili güvenlik tedbirleri de dahil olmak üzere ayar, işletme ve bakım işlerinde ve sistemler ile birlikte teslim edilecek yazılımlar için İDARECE görevlendirilen personeli tamamıyla yönlendirecek uzman eğitimcilerin gerekli hizmeti vermelerini sağlayacaktır. Her eğitimci montaj işleminin tüm detaylarını bilecek ve eğitim, teçhizat veya sistemin Geçici Kabulünün yapılıp İDARE'ye işletme için teslim edilmesinden sonraki ilk çalışma haftası içinde verilecektir. Eğitim verilecek adam-gün sayısı ilgili bölümlerde belirtildiği şekilde olacaktır. Eğitim için 4 adam-günden fazlası kararlaştırıldığı takdirde zamanın yaklaşık olarak yarısı sınıf eğitimi için kullanılacaktır. Zamanın kalan kısmı teçhizat veya sistemle ilgili iş başında eğitime ayrılacaktır. Teçhizat veya sistemle ilgili önemli değişiklik yada düzeltmeler yapılırsa işletme personelini değişiklik veya düzeltmeye alıştırmak için ek eğitim sağlanacaktır.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/15/2011
Keep this ad at the site permanently
Semra
Turkey
info at translate-in-istanbul.com
IP: 85.108.174.127 (Istanbul, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Oct 2011, 18:23:53
TR-ALM: Job 00014746
Source language(s): Turkish
Target language(s): German
Details of the project: edilecek 30000 kelimelik Sartname (teknik) dosyasının tercümesi gerekiyor.
Bu konuda uzman tercümanların info at translate-in-istanbul.com adresine 200 kelime TL birim fiyatları ile birlikte cv lerini göndermeleri önemle rica olunur.
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
It is OK if you have different pair
then mentioned above.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Source language(s): Turkish
Target language(s): German
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY
Source language(s): Turkish
Target language(s): German
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Shadab
India
ms.troikaatranslation at rediffmail.com
IP: 110.172.139.100 (Thana, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 28 Aug 2010, 08:49:17
Spanish and German mothertongue translators needed: Job 00004263
Source language(s): All languages
Target language(s): German, Spanish
Details of the project: Newborn linguistic agency is looking for German and Spanish mothertongue translators. All source languages are welcome. Please reply to theromantouch at gmail.com and remember to:
-attach your CV
-CLEARLY STATE in the object line: your name+ source language-target language + preferred translation rate/preferred proofreading rate (remember to specify your currency). E.g. John John, French-Spanish, usd .04/.02
-Mention your time zone (GMT standard)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2009
Keep this ad at the site permanently
F. Gross
Italy
theromantouch at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Dec 2009, 15:28:24
Türkisch (Kyr) » Deutsch: Job 00002946
Source language: Turkish
Target language: German
Liebe Kollegen, wir haben einen neuen Auftrag zu vergeben
Details of the project: Wir suchen kurzfristig für die Übersetzung eines türkischen Textes ins Deutsche einen Übersetzer. Langfristige Zusammenarbeit ist sehr erwünscht.
Special requirements to the applicants: Der Übersetzer muss mindestens 5 Jahre Erfahrung haben und über entsprechende Referenzen verfügen.
Eine kurze Probeübersetzung (max. 1000 Anschläge) ist erwünscht.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Martin Jarosch
Germany
martin_jarosch at freenet.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 31 Aug 2009, 14:27:20
Proofreading a German Translation: Job 00002943
Source language: All Languages
Target language: German
Details of the project: Dear Ladies and Gentlemen!
Semper Ante Ltd is a new Russian translation agency.
We will receive orders for translation from Russian into German beginning from April. That will be texts on the different subjects. We need a native German speaker for proofreading these German translations.
Please send your CV and your best rate for 1800 characters incl. spaces or per word.
Best regards,
Julia Kirushina
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Julia Kirushina
Semper Ante
Russian Federation
julia.kirushina at semperante.com http://www.semperante.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Apr 2009, 07:58:54
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.