Source language(s): English Target language(s): Hindi, Tagalog, Tamil, Urdu
Details of the project: We are seeking to hire Hindi, Tagalog, Urdu and Tamil recording artists.
This job is: already available.
We want to pay for this job: [to be specified]
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/21/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.149.226 (Delhi, India) Posted on: Wednesday, 20 Mar 2024, 12:30:26
Number of applications already submitted for this job: 18
Details of the project: We are looking for a Tagalog transcriptionist experienced in general content.
This is a potential project and the client did not provide much detail, except that it's a large project with a big volume.
Please apply with your CV, ensuring that it highlights your transcription experience.
Kindly refrain from including any irrelevant work experience in your application.
This job is: potential.
We want to pay for this job: 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/29/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: Egypt
Website:[Hidden by TD] IP: 136.158.11.144 (Oslo, Norway) Posted on: Friday, 23 Feb 2024, 13:45:03
Number of applications already submitted for this job: 7
Details of the project: We are currently looking for a Tagalog to Tagalog transcriber.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/06/2024
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 122.162.145.156 (New Delhi, India) Posted on: Monday, 05 Feb 2024, 09:59:28
Source language(s): English Target language(s): Ukrainian, Lao/Laothian, Tagalog, Khmer/Cambodian, Haitian
Details of the project: We are requesting voice over samples in Tagalog, Ukrainian, Lao, Khmer, Haitian Creole.
This job is: already available.
We want to pay for this job: 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/16/2023
This posting to be kept / deleted: Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Contact person:[Hidden by TD] Company name:[Hidden by TD] Country: India
Website:[Hidden by TD] IP: 182.69.178.254 (India) Posted on: Saturday, 11 Nov 2023, 14:04:07
Source language(s): English
Target language(s): Tagalog
Details of the project: TELUS International AI-Data Solutions partners with a diverse and vibrant community to help our customers enhance their AI and machine learning models.
The work of our AI Community contributes to improving technology and the digital experiences of many people around the world. Our AI Community works in our proprietary AI training platform handling all data types (text, images, audio, video and geo) across 500+ languages and dialects. We offer flexible work-from-home opportunities for people with passion for languages.
The jobs are part-time, and there is no fixed schedule. Whoever you are, wherever you come from, come join our global AI community.
We are hiring Personalized Internet Ads Assessors in the Philippines (Tagalog language) - remote!
Who is suitable for this work?
We are looking for dynamic people who have strong communication skills and use the Internet daily.
You will have the flexibility and freedom to work from your own home, working your own hours. Hours for this opportunity are up to 20 hours per week depending on task availability.
What does the work involve?
In this job you will be reviewing online advertisements in order to improve their content, quality and layout. You will be required to provide feedback and analysis on advertisements found in search engine results and provide ratings on their relevance to the search terms used. Another aspect of this opportunity will involve reviewing the language used in advertisements by examining grammar, tone and cultural relevance.
As a Personalized Internet Ads Assessor your ultimate goal will be to contribute towards making internet search and online advertising more relevant and interesting for all Filipino speakers in the Philippines.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: You must be living in the Philippines for the last 3 consecutive years.
Suitable candidates must have full professional proficiency in English and Filipino language.
Access to and use of a broadband internet connection and associated computer and antivirus software to perform the work, all provided at your own expense.
Experience in the use of web browsers to navigate and interact with a variety of content.
Access to and use of an Android (version 4.1 or higher) or IOS Smartphone (version 8 or higher) to complete tasks
A Barcode Scanner application must be installed on your smartphone to complete certain tasks.
Active daily user of Gmail and other forms of Social Media.
Working on this project will require you to go through a standard recruitment process (including passing an open book assessment). This is a long-term project and your work will occasionally be subject to quality assurance checks.
Why join the TELUS International AI Community?
Earn extra income
Access to our community wellbeing initiative
Remote work & Location Independence
Flexible Hours to work around home life
Better Work-Life Balance
Be a part of an amazing online community
What’s next?
If this sounds like a role you’d be interested in taking on, please apply below:
Details of the project: What exactly is a smart assistant evaluation job?
As an evaluator, with project Paulins, your job is to review photos of public figures and celebrities and categorize them.
Working part-time from home, you will check newsfeeds and search results using a specialized tool from Appen and provide ratings and information about the content that you see.
You directly help to improve the quality and creditability of information that millions of people see.
No experience necessary, all you need is: 20 hours of work consistently each week (you pick which days you work).
A personal computer and good internet connection.
Successfully answer at least 9/12 multiple choice questions in a quiz (you get 2 attempts).
What to expect when you register:
Create an Appen Account
Complete your profile and project registration [5 min]
Study the provided guidelines [at your own pace]
Agree to confidentiality and ways of working rules
Pass a 30-question multiple choice test with at least 75% accuracy
Choose Tagalog (Philippines) as your primary language. To get started, click the "COMPLETE PROFILE" button, to gain more access to all available projects.
Complete all the needed information and make sure to click the "SAVE AND SUBMIT PROFILE" button. Once you complete the registration process, you will be able to receive feedback via email or direct through the Appen Connect platform.
*If you are already registered to Appen Connect, you can log back into your account and look for this project.
Thank you and we hope to work with you soon!
Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
• Work from home with flexible hours
• You can work on our projects around your other jobs
A diverse, inclusive culture is vital to our mission of helping build better AI.
We offer opportunities for individuals of all abilities and backgrounds.
Details of the project: Appen is currently working on a new project that involves annotation of phrases or text in context for topic using a set of span tags or labels.
Requirements and Skills:
• Bachelor’s degree in Linguistics, Computational Linguistics, Language Technologies, or related field
• Strong attention to detail
• Preferably with Linguistics experience but not essential
• Native speaker of Tagalog and professional level of English
• Experience working remotely.
• Must have an availability of 20 hours per week.
If interested, please register using our application link below and make sure to add all your native languages when creating your profile in the system. So, you will be able to view a lot of projects:
Details of the project: We are looking for #Transcribers!
We currently have a task which requires your native language skills. You will evaluate the existing translation strings. However, translation experiences are not required for this project.
The main task is to review source sentences in English and their pair machine translated sentences in the target language (and vice versa) and to score quality of the target translations. The project's name is Luzon, and below are the details.
You will be listening to audios in Tagalog and transcribing (write down what you hear).
Native speaker of Tagalog residing in Philippines.
Please follow the steps below on how to apply for the project:
2. Choose Tagalog(Philippines) as your primary language.
3. Complete the Registration page and click the Submit Application button to create your account.
4. Once your account has been created, click the 'All Projects' Tab and look for Luzon.
5. Choose the "Learn More or Qualify" button to start your qualification to the project.
Don’t miss the chance to earn extra income working from the comfort of your own home. This is a great opportunity for you and your friends!
Work from home with flexible hours.
You can work on our projects around your other jobs.
Appen is ranked as top 1 out of 100 companies offering remote jobs byFlexjobs.com
Learn more at Appen.com
We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate based on race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.
Thank you and we hope to work with you soon! Please contact me.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Native speaker of Tagalog residing in Philippines.
Details of the project: We are currently seeking highly-motivated and talented individuals who share our vision of connecting video and the people all around the world. Join our team today and become core members of our company.
IYUNO Media Group is the world’s leading media localization service company that connects video and people. We are the most spotlighted company providing subtitling and dubbing services in multi languages not only to the biggest OTT platform but also international broadcasting companies.
For more information, please visit our official website: iyunomg.com
Position
Tagalog Audio Description Scriptwriter
- Provide tagalog audio description script for video content.
Qualifications
- Able to describe clear and concise scripts for on-screen visuals (background, action, facial expressions) appropriate with the target audience intended for the program.
- Follow guidelines provided by the in-house staffs.
- Write and edit scripts for both creative and technical aspect (Quality checking).
- Willing to work on tight deadlines, if needed.
- Good understanding of the visually impaired and willing to better understand perspectives of our audience.
- Can understand camera work.
Condition
- This is a freelancing position with no limitation as to the location.
If you wish to apply for the position above, please contact our resource coordinator LJ.
Details of the project: Urgently required a few Tagalog Language
Transcription professionals (Tagalog Audio/Video to Tagalog Text) who can work with us and their quality should be the best. We are currently looking for those people, who can work with us on a long-term basis.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.