Other translation jobs Other localization jobs Other translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ

Other Translation Jobs
Older Postings, Part 3



Download 4,000+ Potential Customers for Your Language Services!


English to Dzongkha translation job: Qin Dynasty: Job 00003374

Source language: English
Target language: Dzongkha

Details of the project: Qin Shi Huang (Chinese: 秦始皇; pinyin: Qín Shǐhuáng; Wade-Giles: Ch'in Shih-huang) (259 BCE – 210 BCE), personal name Ying Zheng (Chinese: 嬴政; pinyin: Yíng Zhèng), was king of the Chinese State of Qin from 246 BCE to 221 BCE during the Warring States Period. He became the first emperor of a unified China in 221 BCE. He ruled until his death in 210 BCE at the age of 50.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/10/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Huang Hai
Bhutan
huangjinghai1988 at sina.com.cn

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Aug 2009, 12:59:04


Over the phone interpreters needed: Job 00003372

Source language: English
Target language: All Languages

Dialog One is now recruiting qualified bilinguals to support our call center’s needs for on demand over the phone language interpretation. If you have experience or are interested in working as a freelance interpreter over phone, please contact Gerardo Ramos by phone at 651-379-8600 or email at g.ramos at dialog-one.

Thank you very much, we look forward working with you.

Special requirements to the applicants:
1-Must pass language proficiency exam in the acquired language
2-Minimum one year experience working as an interpreter over the phone
3-Must be available during regular business hours

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: Open


Keep this ad at the site permanently

Gerardo Ramos
Dialog One, LLC
USA
g.ramos at dialog-one.com

www.dialog-one.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Aug 2009, 16:44:18


Label Editor Wanted in Canada: Job 00003371

Source language: English
Target language: Any

Label Editor - Canada
This project is a platform that supports online advertising products. This task is to help train search algorithms for the platform. This is a work from home position requiring attentive and motivated individuals. It involves labeling websites based on given criteria. The successful candidate will work within a web-based application comparing user search engine queries and advertiser keywords with website landing pages. The Search/Labeling Editor must judge the relevancy and relationship between the page itself and the query, keyword and ad snippets on the page.

Posting Job Title: Label Editor
Position Type: Freelancer, 30 hours per week, Mon to Fri
Location: Home-based

Required Skills/Background
-  Ability to recognize patterns and draw conclusions from those patterns
-  Desire and interest in doing research when a term is unfamiliar or not understood
-  Ability to pinpoint the core meaning and intent of keyword queries
-  Decisiveness; Ability to independently make quick decisions under time constraints without
-  Critical thinking skills (defined as: the analysis, synthesis, evaluation, and reconstruction of thinking).
-  Fluency in English (both written & oral)
-  Must reside in country for last 5 consecutive years, for cultural awareness purposes
-  Excellent Communication skills – both written and spoken
-  Ability to work under little to no supervision & with tight deadlines
-  Ability to clearly explain and defend editorial decisions in both written and verbal form

Technical Skill Requirements
-  2+ years using Windows OS
-  2+ years using Internet Explorer
-  3+ year using Microsoft Excel

System Requirements
-  High-speed Internet connection (DSL or cable)
-  Secure access to personal computer running a recent version of Windows (Vista or XP)
-  Microsoft Office, Adobe reader and WinZip required
-  Personal computer must have at least 512 MB of memory and 1.5 GHz.

Education/Certification Requirements
University/College Degree level or foreign equivalent: Preferably in human sciences such as Psychology, Sociology, Library Science, etc.

To Apply:
Please click on the below url and submit your application.
https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl

Applicants who are having a problem submitting their application via the above url should sent their resume to gssrecruiting at lionbridge.com with subject heading: Search/Label Editor - Canada

Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Mary Malone
LioNBRIDGE
Ireland
gssrecruiting at lionbridge.com

www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Aug 2009, 15:53:20
 


Register at TranslationsPal.com: Job 00003370

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Dear translators,

TranslationsPal.com is a new-born website offering online in real time human translation services. We are currently in the process of creating our pool of qualified translators to be added into our database.

How does it work?
• Translators register at www.translationspal.com . Applicants are reviewed by the administrator. Verified translators may start taking jobs.
• Client post their translation requests online at www.translationspal.com . All translators who meet the requirements automatically receive a notification email of a new open project.
• The first translator to accept a translation is the one to do it. After the project is completed and the client approves the translation, the translator’s account is credited with the relevant amount of word.
• Clients rate the translator’s work. Highest rated translators are the first to receive notification emails of new open projects.
• Translators choose when to withdraw their word credits by converting word credits to cash. Payments are only made by PayPal.

Who can apply?
• All qualified translators.
• All translators interested in working in an online environment.
• All translators that are keen on implementing new technologies of project management in the translation industry.

What are the benefits?
• Work from home.
• Flexible working hours – you decide when to work.
• User-friendly environment.
• No project managers and no negotiations.
• Best payment terms – no 30 days from the date of invoicing.

How to apply for this job?
Please do not submit application by email. Interested translators, please go to: https://www.translationspal.com/#/translator/sign-up-step1/  and fill in our Freelance application form.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Petya Ivanova
TranslationsPal
Bulgaria
info at translationspal.com

www.translationspal.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Aug 2009, 09:19:03


Freelance translators needed in all language pairs: Job 00003369

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Hello,

We need freelance translators from all language pairs for our new translation agency.

If you want to work with a translation agency which is established by very experienced professional translators and if you want to work with a translation agency which you can really trust, we are waiting for your resumes.

We will be happy if you can send scan copy of your related credentials (diplomas, certificates, references, etc.) together with your resumes.

We are in this business for long long years, this means we understand translators and this means we understand this business. We need more translator friends, we are waiting for your resumes.

Have a good day.

Contact email: translationagency at email.com

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 1/1/2030


Keep this ad at the site permanently

Cem Bekis
Translation Agency
Philippines
Translationagency at email.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Aug 2009, 08:47:54


Translations Jobs from Romanian: Job 00003364

Source language: Romanian
Target language: All Languages

Details of the project: Buna ziua!
Reprezint o firma de traduceri din Bucuresti ( www.all-translations.ro ) si as dori sa stiu ce tarife aveti pentru limbile pe care le stapaniti, o pagina normata avand 2000 caractere cu spatii.
Va rugam sa ne specificati daca aveti autorizatie si daca puteti emite facturi.
Cu ganduri bune,
Marilena Felicia Luta (Tiprigan)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/10/2009


Keep this ad at the site permanently

Marilena Felicia Luta (Tiprigan)
All Trade Translations S.R.L.
Romania
office at all-translations.ro

www.all-translations.ro
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Aug 2009, 06:16:03


Transn welcomes translators of all languages: Job 00003363

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We are Transn translation company, headquatered in Beijing, a branch is in Wuhan, and we are an exclusive multilingual partner for the offcial website of the Chinese olympic committee. Visit our website www.transn.com or you can google for "传神翻译"in Chinese to have a deep understand of us.
 
The pay will not disappoint you and the cooperation will be delightful.

Special requirements to the applicants: We appreciate you understand Chinese or English and have an experience of translation, interpretation in some profession field, such as IT communication, resource, chemistry, law, finance, auto, mechanism and so on.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Keep this ad at the site permanently

Vikki Wu
Transn information technology co.ltd
China
transnvikki at live.cn

www.transn,com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Aug 2009, 03:41:45


Ivoire Consultancy Ltd needs experienced translators for various projects: Job 00003362

Source language: All Languages
Target language: All Languages

We need only experienced translators for various projects. You should also have other skills such as marketing, writing, etc..

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/03/2009


Keep this ad at the site permanently

Alex
Ivoire Consultancy Ltd
UK
marketing at ivoireconsultancy.org

www.ivoireconsultancy.org
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Aug 2009, 15:49:32


Weboptim Ltd. is seeking translators and interpreters: Job 00003360

Source language: All Languages
Target language: All Languages

Details of the project: Expanding company is seeking translators and interpreters for long term cooperation.

You can get into our database only by filling in our online survey:

www.kwiksurveys.com/online-survey.php?surveyID=NMKOJ_d5b808b0

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2009


Keep this ad at the site permanently

Csaba Burillak
Weboptim Ltd.
Hungary
weboptimalizalas at gmail.com

www.kwiksurveys.com/online-survey.php?surveyID=NMKOJ_d5b808b0
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Aug 2009, 11:17:22


Luxembourgish. Proposal of Collaboration from Logrus International: Job 00003358

Source language: English
Target language: Luxembourgish

Dear All,

My name is Julia Kulbabskaya. I’m a vendor manager of Logrus International Corporation. The information about Logrus you can find here: www.logrus.ru.

I would like to propose you cooperation with our company for Luxembourgish. The source language is English.

We would appreciate your willingness for mutual collaboration. Please, let us know the following information:

What are your rates for TEP (translation and editing\proofreading) (USD/EUR per word for software and documentation translation and per hour)?

What is your capacity per week (in words)?

I’m looking forward to hearing from you!

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Julia Kulbabskaya
Ukraine
juliape at logrus.kiev.ua

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Aug 2009, 09:47:50


Medical - regulatory documents: EU languages + Norwegian + Icelandic: Job 00003357

Source language: English
Target language: EU languages + Norwegian + Icelandic

We are looking for translators and reviewers, natives of all EU official languages, as well as Norwegian and Icelandic.

The field is regulatory affairs relevant to the submission of new medication from approval from the EU Health authories.

Candidates must have experience in the translation of medical documentation, such as inserts, PIL, CTDs, SPCs, etc.

The first document is short (1.400 approximately), but this is expected to be a long-term project.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: August/02/2009


Keep this ad at the site permanently

HR Department
Spain
hr at cosmostranslations.es

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 31 Jul 2009, 19:18:06


Interpreters and translators required!: Job 00003355

Source language: All Languages
Target language: All Languages

TJC Global is company providing translation, interpreting, transcription and voice-over services worldwide. We are currently seeking new freelance translators and interpreters to expand our language database and broaden of pool of expertise. With over 20 years of experience we aim to cover all languages and an extensive number of fields, all of which can be viewed on our websites, www.tjc-global.com, www.tjc-oxford.com.

If you have already applied online via www.tjc-global.co.uk  then you do not need to do so again. If you have not filled out an online application and would like to work with TJC please follow these steps:

1. Go to Working for TJC global - http://www.tjc-global.com/?PID=18
2. Click the link appropriate to your level of experience
3. Review the requirements carefully and read the Terms and Conditions.
4. Click TJC Global Recruitment Page
5.Follow the simple on-screen instructions

Our fields of translation can be found at: www.tjc-oxford.com/translation/

Our fields of interpreting/interpretation can be found at www.tjc-oxford.com/interpreting/

TJC Gloabl

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: none


Keep this ad at the site permanently

TJC Gloabl
UK
info at tjc-global.com

www.tjc-global.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Jul 2009, 11:50:25


Calling translators to register: all major Indian and European languages: Job 00003354

Source language: English, Hindi, Bengali, Gujarati, Tamil, Telugu, Kannada
Target language: English, French, Spanish, Russian

Calling all freelance translators/writers to register with our company.

We are a media company specialising in content localization.
We require freelance translators in all major Indian and European languages to register at our site to expand our writers database.
You can also apply if you have a knack for writing in any language.
Do mention your language pairs and if you can type in the mentioned language.

Log on to www.freshtv.in to read more and register.
You can mail your C.V to projects at freshtv.in

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: None


Keep this ad at the site permanently

Sagarika
Fresh TV
India
projects at freshtv.in

www.freshtv.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Jul 2009, 12:35:39


Calling all freelance translators to register with Localeminder.com: Job 00003353

Source language: All Languages
Target language: All Languages

LocaleMinder.com is a brand new translation website specialising in software localization. Specifically we solve the problem of translation maintenance as software products evolve overtime. Our software also allows clients to retrieve and continuously integrate translations into their software products automatically.

We require freelance translators to register at our site to expand our language pairs and speed up turn around for clients. Translators can specify their own fee's in one of a number of different currencies and can also earn a referral fee of 5% of our clients fees for 6 months by referring clients to our service.

So head on over to www.localeminder.com to read more and regsiter.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: None


Keep this ad at the site permanently

Info
LocaleMinder.com
Australia
www.localeminder.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Jul 2009, 09:28:09


Moldovian - Turkish project: Job 00003352

Source language: Moldavian
Target language: Turkish

Details of the project: Ses kaydı deşifresi ve tercümeleri için moldovca-türkçe tercümana ihtiyacımız vardır. İlgilenenler lütfen ik at merkeztercume.com adresine mail göndersin.

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Ceren Coşar
Turkey
ik at merkeztercume.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Jul 2009, 12:56:49


English to Chin (Tedim Dialect) Translation Project: Job 00003351

Source language: English
Target language: Chin (Tedim)

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have a English to Chin(Tedim) translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our fund is limited and we can offer 275 USD for this work. If you feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/14/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India
sonamoni1981 at gmail.com

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2009, 20:40:06


English to Guarani Translation Job: Job 00003350

Source language: English
Target language: Guarani

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have an English to Guarani language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet is limited and for this language is only 300 US$.

If freelancers or agncies feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India
sonamoni1981 at gmail.com

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2009, 22:15:38


English to Tuareg Translation Job: Job 00003349

Source language: English
Target language: Tuareg

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have an English to Tuareg language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet is limited and for this language is only 300 US$.

If freelancers or agncies feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India
sonamoni1981 at gmail.com

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2009, 22:13:21


English to Kirundi Translation : Job 00003348

Source language: English
Target language: Kirundi

Details of the project: Dear Sir/Mam,

Hope all of you are doing well.

This is Arijit from TranSolution, Kolkata, India. We have an English to Kirundi language translation job of approximately 7000 words in our hand. The documents are religion related.

Our Budjet is limited and for this language is only 300 US$.

If freelancers or agncies feel interested please mail us at your earliest.

We will issue you the PO after receiving the confirmation mail from you. Payment will be made in between 15th and 31st day from the receiving date of INVOICE through PayPal or by Wire Transfer Process (You have to inform before if like to have the wire transfer). If like to accept via PayPal, we can do immediately and for other process we need some time to possess it. Generally we prefer PayPal.

With Best Regards
Arijit Kumar De
TranSolution, Kolkata


Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Arijit Kumar De
TranSolution
India
sonamoni1981 at gmail.com

www.transolution.services.officelive.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Jul 2009, 22:10:41


Specialized translations in Philadelphia: Job 00003345

Source language: All Languages
Target language: English

Details of the project: Monitor, translate and or transcribe under the supervision of law enforcement. The assignments are located in Philadelphia.

Special requirements to the applicants: Security Clearance - background check.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: Open


Keep this ad at the site permanently

Human Resources
American Translator Services
USA
info at americantranslatorservices.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 13 Jul 2009, 05:40:31


Other Translation Jobs - Newest

Other Translation Jobs - Part 1

Other Translation Jobs - Part 2

Other Translation Jobs - Part 3

Other Translation Jobs - Part 4

Other Translation Jobs - Part 5

Other Translation Jobs - Part 6

Other Translation Jobs - Part 7

Other Translation Jobs - Part 8

Other Translation Jobs - Part 9


More Translation Jobs


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!





 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter


Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 
← ↓ Advertisements





christianity portal

translation jobs

Copyright © 2003-2009 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map