|
|||||||||||
| |||||||||||
Other Translation Jobs
|
Download 6,000+ Potential Customers for Your Language Services! Click Here!
Receive Translation Jobs in All Pairs by RSS!
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum. Click here.
English Arabic English: Job 00015487
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Colleagues,
we are in need of English to Arabic and Arabic to English translators.
Translators should be from all Domains and we are planning to set up a hub either in Syria or in Egypt.
We welcome group translators in different domains.
please feel free to send your cv with credentials at the earliest.
Sathiapal
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/20/2011
Keep this ad at the site permanently
S Menon
www.tranzlator.net
UAE
menon at tranzlator.net
www.tranzlator.net
IP: 86.99.38.62 (Dubai, United Arab Emirates)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Nov 2011, 18:19:58
INDIAN LANGUAGES: Job 00015449
Source language(s): English
Target language(s): MOST INDIAN LANGUAGES
Details of the project: We have a new e-magazine project and
require translators for most Indian
Languages.
We would like to know your expertise
level, work you can do per day, rate you
would charge, whether you can use
Unicode fonts and if you use any tools.
Please mention your phone no and city
too
We are not able to change the rate and
the rate must be mentioned in INR
Contact at wear at ansh.com or see our
website anil at ansh.com
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/25/2011
Keep this ad at the site permanently
Miss. Shivani Sharma
India
weare at ansh.com
www.ansh.com
IP: 122.161.27.144 (Ghaziabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Nov 2011, 10:46:57
Interpreters needed in UK: Job 00015280
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: D-Lingua is committed to providing the highest
quality service at competitive prices. We work only
with qualified and experienced interpreters,
translators and proofreaders.
We are currently looking for qualified and
experienced native speakers interpreters based in UK
in all language combinations.
Special requirements to the applicants: Special requirements for the applicants:
Degree in languages or equivalent education
At least 2 years of proven professional experience in interpreting
Native language speaker
CRB clearance
Must reside in the UK
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2012
Keep this ad at the site permanently
Daiva
D-Lingua
UK
info at d-lingua.co.uk
www.d-lingua.co.uk
IP: 82.28.143.109 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Nov 2011, 19:31:33
Join our new team for free and offer video and face to face interpretation: Job 00015271
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Book an Interpreter is looking to expand the database of freelance interpreters. All languages, all subject matters!
If you are a qualified interpreter wanting to provide your interpretation services on a worldwide platform, our system provides you with a great opportunity to put your skills to work interfacing with clients from all over the world. The registration process is very simple and free of charge, you can start the registration process by clicking here: www.bookinterpreter.com/become-an-interpreter
We will pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Alexandra
Book an Interpreter
USA
marketing at bookinterpreter.com
www.bookinterpreter.com
IP: 79.114.5.103 (Timisoara, Romania)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Nov 2011, 11:27:33
11 words of ambulance text: Job 00015228
Source language(s): English
Target language(s): Shona, Tigrinya, Kurdish, Kurmanji
Details of the project: 11 words for translation - for patients in an ambulance
We will pay for this job 0.40 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/01/2011
Keep this ad at the site permanently
Clare
Atlas Translations Ltd
UK
clare at atlas-translations.co.uk
www.atlas-translations.co.uk
IP: 86.178.248.146 (Boston, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 31 Oct 2011, 20:39:03
Translation agency with french language: Job 00015101
Source language(s): All languages
Target language(s): French
Details of the project: We are looking for translation agencies,
able to gather French language
translators, not especially french
mother tongue, but French langage.
Kindly send a few words to
webmasters at zebignet.com.
Pierre Bigini
Special requirements to the applicants: Able to translate in French.
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 11/04/2011
Keep this ad at the site permanently
Pierre Bigini
Thailand
webmasters at zebignet.com
IP: 223.207.17.205 (Thailand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Oct 2011, 05:09:00
Traducteurs Francophones: Job 00015100
Source language(s): All languages
Target language(s): French
Details of the project: Nous recherchons des traducteurs
francophones de toutes sources, langue
maternelle ou non.
Merci de nous envoyer un cours message a
freelancers at zebignet.com.
A très bientôt.
Pierre Bigini
Special requirements to the applicants: Langue française exigée, natif ou non.
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/04/2011
Keep this ad at the site permanently
Pierre Bigini
Thailand
freelancers at zebignet.com
IP: 223.207.17.205 (Thailand)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 22 Oct 2011, 05:02:03
Offer_European Union: Job 00014945
Source language(s): all EU languages
Target language(s): Italian
Details of the project: Dear Transaltor,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Commission by responding to a call for tender for the translation of technical regulations in the framework of Directive 98/34/EC (Call for tender No 104/PP/ENT/IMA/12/1111).
This project will involve translating legal documents (national and Community law) as well as technical documents (food, agriculture, telecommunications, transport, pharmaceutical products, machinery, etc.) from and into any EU official language.
The contract should be renewed on May 2012: 12 months with 3 extensions of 12 months each.
We would like to know if you would be interested in being part in this project.
To participate, NATIVE Italian translators should have a minimum of two full years’ experience in translation and should hold a University diploma (master’s degree).
If you are interested in, please
contact us to dalila.aitbraham at euroscript.lu
We thank you in advance for your interest and look forward to our potential future collaboration
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila Aït Braham
Vendor Management Department
Language Services
euroscript Luxembourg S.à.r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Internet: www.euroscript.com
P Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: Master degree
2 full years experience
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/07/2011
Keep this ad at the site permanently
Dalila Aït Braham
euroscript Luxembourg
Luxembourg
dalila.aitbraham at euroscript.lu
IP: 92.130.98.53 (Étain, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2011, 18:02:53
Offer_European Union: Job 00014944
Source language(s): all EU languages
Target language(s): Dutch
Details of the project: Dear Transaltor,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Commission by responding to a call for tender for the translation of technical regulations in the framework of Directive 98/34/EC (Call for tender No 104/PP/ENT/IMA/12/1111).
This project will involve translating legal documents (national and Community law) as well as technical documents (food, agriculture, telecommunications, transport, pharmaceutical products, machinery, etc.) from and into any EU official language.
The contract should be renewed on May 2012: 12 months with 3 extensions of 12 months each.
We would like to know if you would be interested in being part in this project.
To participate, NATIVE Dutch translators should have a minimum of two full years’ experience in translation and should hold a University diploma (master’s degree).
If you are interested in, please
contact us to dalila.aitbraham at euroscript.lu
We thank you in advance for your interest and look forward to our potential future collaboration
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila Aït Braham
Vendor Management Department
Language Services
euroscript Luxembourg S.à.r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Internet: www.euroscript.com
P Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: matser degree
2 full years experience
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/07/2011
Keep this ad at the site permanently
Dalila Aït Braham
euroscript Luxembourg
Luxembourg
dalila.aitbraham at euroscript.lu
IP: 92.130.98.53 (Étain, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2011, 18:02:01
Offer_European Union: Job 00014943
Source language(s): all EU languages
Target language(s): Greek
Details of the project: Dear Transaltor,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Commission by responding to a call for tender for the translation of technical regulations in the framework of Directive 98/34/EC (Call for tender No 104/PP/ENT/IMA/12/1111).
This project will involve translating legal documents (national and Community law) as well as technical documents (food, agriculture, telecommunications, transport, pharmaceutical products, machinery, etc.) from and into any EU official language.
The contract should be renewed on May 2012: 12 months with 3 extensions of 12 months each.
We would like to know if you would be interested in being part in this project.
To participate, NATIVE Greek translators should have a minimum of two full years’ experience in translation and should hold a University diploma (master’s degree).
If you are interested in, please
contact us to dalila.aitbraham at euroscript.lu
We thank you in advance for your interest and look forward to our potential future collaboration
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila Aït Braham
Vendor Management Department
Language Services
euroscript Luxembourg S.à.r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Internet: www.euroscript.com
P Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: matser degree
2 full years experience
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/07/2011
Keep this ad at the site permanently
Dalila Aït Braham
euroscript Luxembourg
Luxembourg
dalila.aitbraham at euroscript.lu
IP: 92.130.98.53 (Étain, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2011, 18:01:15
Offer_European Union: Job 00014942
Source language(s): all EU languages
Target language(s): English
Details of the project: Dear Transaltor,
Presently, euroscript is looking to secure a contract with the European Commission by responding to a call for tender for the translation of technical regulations in the framework of Directive 98/34/EC (Call for tender No 104/PP/ENT/IMA/12/1111).
This project will involve translating legal documents (national and Community law) as well as technical documents (food, agriculture, telecommunications, transport, pharmaceutical products, machinery, etc.) from and into any EU official language.
The contract should be renewed on May 2012: 12 months with 3 extensions of 12 months each.
We would like to know if you would be interested in being part in this project.
To participate, NATIVE English translators should have a minimum of two full years’ experience in translation and should hold a University diploma (master’s degree).
If you are interested in, please
contact us to dalila.aitbraham at euroscript.lu
We thank you in advance for your interest and look forward to our potential future collaboration
Cordialement / Best Regards / Mit freundlichen Grüßen
Dalila Aït Braham
Vendor Management Department
Language Services
euroscript Luxembourg S.à.r.l.
55, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
Internet: www.euroscript.com
P Please do not print this e-mail unless necessary
Special requirements to the applicants: matser degree
2 full years experience
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/07/2011
Keep this ad at the site permanently
Dalila Aït Braham
euroscript Luxembourg
Luxembourg
dalila.aitbraham at euroscript.lu
IP: 92.130.98.53 (Étain, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Oct 2011, 18:00:21
Translators Required: Job 00014905
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi, Purple Idea is a translation agency...As we are expecting a big project, we need translators for all indian languages. Request you to send your detailed cv on idea.purple at gmail.com You can call us on 08866714589.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Kusum Sharma
purple idea
India
idea.purple at gmail.com
IP: 115.118.149.240 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 09 Oct 2011, 07:41:04
Professional Technical UK Writers Needed Urgent!!: Job 00014656
Source language(s): English, UK
Target language(s): English, UK
Details of the project: We require at least two professional,
experienced, and dedicated technical
writers to join our team of professional
writers.
You will be coming up with write-ups
based on the background information that
we will provide to you. You will will
have between 1-4 days to complete the
project, depending on the volume of the
work.
Special requirements to the applicants: We need people who are familiar with
writing/ rewriting website content,
brochures, business proposals,
corporate profile,
technical profile for a company, company
overviews.
WE DON'T PAY PER HOUR BUT PER PROJECT
We pay through Google Checkout.
Only UK English writers should apply
We pay per project. Project fee is
between $35 USD -for a small or simple
writing and $100 USD for a large project.
We give you all the guidelines to come
up with a very satisfactory work.
A test is required before being considered
for future projects.
This is a permanent position for people
who are dedicated and expert in their
field.
Please, send your application if you
correspond to our criteria.
We look forward to working with you
CAREFULLY READ THE REQUIREMENT AND
SERVICE FEE BEFORE SENDING YOUR
APPLICATION.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Stella
UK
careers at vls-gh.com
IP: 41.189.129.223 (Ghana)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Sep 2011, 03:42:45
English > Hakha Chin project - 540 words: Job 00014569
Source language(s): English
Target language(s): Hakha Chin
Details of the project: 540 words -- basic community text, easy layout, Word. Due MOn Sept 19 by 2 pm Pacific Time
Special requirements to the applicants: must be native Hakha Chin translator
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/17/2011
Keep this ad at the site permanently
James K
The Translation Space
USA
sales at thetranslationspace.com
www.thetranslationspace.com
IP: 75.51.171.79 (Valencia, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Sep 2011, 06:04:02
Barcelona Freelance Formatting Proofreaders: Job 00014258
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Crimson Life Sciences has opened a new
office in downtown Barcelona and is
looking for freelance formatting
proofreaders to work on-site.
Responsibilities Include:
• Comparing translated, formatted
documents against the English language
original to ensure formatting accuracy.
Qualifications:
• Fluent in English.
• Nit-picking attention to detail is a
MUST. Preference will be given to those
who have prior experience in
professional writing or editing in
English.
• Must be local to Barcelona.
To apply, please send resume, cover
letter, and hourly rate to
Resumes at crimsonlanguage.com. Qualified
candidates only will be contacted and
receive a proofreading test.
Crimson Life Sciences, headquartered in
Boston (United States), specializes in
providing language translation services
to the medical technology industries.
Crimson has a diverse international
staff and promotes a pleasant, casual,
and innovative work environment. You can
learn more about us on the web at
www.crimsonlanguage.com.
Special requirements to the applicants: Please note the hourly rate provided might not be valid as we would like you to suggest your own rates in USD. Thank you for your understanding.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Holliann Kim
Crimson Life Sciences
Spain
Resumes at crimsonlanguage.com
www.crimsonlanguage.com
IP: 217.125.169.36 (Barcelona, Spain)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Aug 2011, 18:35:47
Freelance Proofreaders: Job 00014232
Source language(s): English
Target language(s): English, Several
Details of the project: Crimson Life Sciences specializes in providing language translation services to the medical technology industries. Crimson has a diverse international staff and promotes a pleasant, casual, and innovative work environment. You can learn more about us on the web at www.crimsonlanguage.com.
Responsibilities include:
- Comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy.
General qualifications:
Nit-picking attention to detail is a MUST.
Knowledge of one or more languages other than English is helpful but not required.
Important notes:
This is a freelance opportunity.
The position is substantially on-site (from time to time there may be assignments that can be picked up and performed off-site).
To apply, please send résumé, cover letter, and hourly rate via email to Holliann Kim (hkim at crimsonlanguage.com). Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
Special requirements to the applicants: Please note we only pay in USD and the hourly rate indicated below is not valid. We would appreciate if you could suggest your own rates. Thank you.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Holliann Kim
Crimson Life Sciences
Spain
hkim at crimsonlanguage.com
www.crimsonlanguage.com
IP: 80.169.84.222 (Spain)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Aug 2011, 11:10:20
All languages needed (especially South East Asian Languages): Job 00014229
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Solusi Bahasa specializes in providing translation and interpreting services for South East Asian Languages and we are now expanding.
We would like to have new translators in our database. If you are interested, please send your CV/Resume along with your Skype/MSN Address to careers(at)solusibahasa(dot)com
Please add our skype address: yunazpunyals and YM: yunashalim as well.
We look forward to establishing a great business relationship with you.
Warmest Regards,
Solusi Bahasa
Special requirements to the applicants: Skype/any other messenger address for easier communication
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/05/2011
Keep this ad at the site permanently
Halim
Solusi Bahasa
Indonesia
careers at solusibahasa.com
www.solusibahasa.com
IP: 114.79.48.71 (Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Aug 2011, 08:48:47
Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your Englisg: Job 00014105
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki are paid based on the number of terms they translateas a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your English . All you have to do is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translator and I would just like to inform my dear colleagues about this opportunity.DO NOT MISS THIS OPPORTUNITY
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
iBRAHİM
Other
hitturkey24 at yahoo.com
www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u
IP: 46.104.203.0 (Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2011, 20:36:22
Long Term Project for a big IT company: Job 00014099
Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Arabic, Basque, Bengali, Bosnian, Belarusian, Chinese, Taiwanese, Danish, Dutch, Finnish, Khmer/Cambodian, Korean, Tagalog, Thai, Slovene, Estonian, Croatian, Hebrew, Russian, Polish, Hindi, Farsi
Details of the project: Long term localization projects for an IT company.
Special requirements to the applicants: Manage CAT Tools (SDL Trados, Idiom Worldserver, Catalyst, etc.). Please describe skills in each case.
Please send your CV resumeé to translations at latin-data.com ONLY.
Mandatory to include experience translating IT related documents, quantity of words per week capacity and the best rates for volumes over 10,000 words per month. NOTE: CVs without this info will be disregarded.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/18/2011
Keep this ad at the site permanently
Fernando D'Aloia
Latin-data
Argentina
translations at latin-data.com
www.latin-data.com
IP: 186.136.136.233 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2011, 15:23:39
Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language: Job 00014083
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Termwiki
Other
hit24 at hotmail.com
www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u
IP: 46.104.182.177 (Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Aug 2011, 04:46:48
Other Translation Jobs - Newest
Other Translation Jobs - Part 1
Other Translation Jobs - Part 2
Other Translation Jobs - Part 3
Other Translation Jobs - Part 4
Other Translation Jobs - Part 5
Other Translation Jobs - Part 6
Other Translation Jobs - Part 7
Other Translation Jobs - Part 8
Other Translation Jobs - Part 9
Other Translation Jobs - Part 10
Other Translation Jobs - Part 11
Other Translation Jobs - Part 12
Other Translation Jobs - Part 13
Other Translation Jobs - Part 14
Other Translation Jobs - Part 15
Other Translation Jobs - Part 16
Other Translation Jobs - Part 17
Other Translation Jobs - Part 18
Other Translation Jobs - Part 19
Other Translation Jobs - Part 20
Translation Jobs in Other Language Pairs
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
| Free Newsletter |
|
|
| ← ↓ Advertisements |
|
|
|
Legal Disclaimer Site Map |