|
|||||||||||
| |||||||||||
English to Spanish Translation Jobs
|
Download 5,000+ Potential Customers for Your Language Services!
Voiceover job for Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai: Job 00001487
Source language: English
Target language: Spanish
Voiceover languages:
Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai.
The voiceover project requirement is as follows:
The script calls for 2 speakers: a male and female (flexible - can also be male & male, or female & female).
Voice recording can be done anywhere, but using a professional Mic (at a well-equipped home studio or in a professional studio). The following specs MUST be met:
Deliverables:
a. Audio format:
i. 16bit depth.
ii. 44.1Khz sample
iii. PCM, Wav format.
iv. Audio levels to be consistent from slide to slide, +/- 3db.
Total recording time is approximately 35-40 minutes.
We are looking for competitive bids. Please let me know what you rate is for 1 person and 2.
Please send us your dry voice samples as well as your best project price for 1 person and 2 to: info at timestrans.com.
About us: www.timestrans.com
Special requirements to the applicants: Must be professional or semi-professional talents
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/30/2009
Keep this ad at the site permanently
TIMESTRANS
China
info at timestrans.com
www.timestrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Sep 2009, 16:03:01
Spanish Jobs: High Volume Pharmaceutical Translations: Job 00001486
Source language: English
Target language: Spanish
We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).
Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.
Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
ami at acptranslations.com
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:35:41
Search Evaluation Specialist - Colombia: Job 00001485
Source language: English
Target language: Spanish
As our Colombia SES you will be our point of contact for search engine feedback for Colombia and will actively discover, collect and report search engines issues. You will be the "eyes and ears" on the ground actively communicating with the general public regarding their thoughts and views on various topics ranging from search engines to everyday issues. This role requires the tracking of other competitive products, local news, trends and the provision of feedback on feature/product suggestions ensuring to keep the search engine superior in the local market. Finally, the role requires that feedback be provided on methods of suggesting and prioritizing features together with tracking launches and product feedback that affect Colombia.
Job specification:
• Generate search experience reports with details on search quality, features, user interface and competitive landscape (Average frequency- 1 per month)
• Complete weekly tasks: -
1. Perform lightweight analysis on results
2. Produce feedback on these tasks.
• Keep inventory of competitors and assist in identifying future trends
• Continuously provide feedback on issues, bugs, etc. via sparrow, buganizer, and other means into search engine teams. (Average file count -3/4 per week)
• Conduct lightweight user research (usability, focus groups, field studies, etc).
• Complete adhoc tasks at the request of international quality PM/eng/marketing teams
Special requirements to the applicants:
• Reside in Colombia
• Fluent in Spanish and English
• College degree or equivalent
• Strong written communication skills
• Very enthusiastic about improving technology and search engine options. Applicants do not need to be from an Engineering background but technical knowledge is an advantage.
• Knowledgeable about Colombia’s online (web based) market, business dynamics, and can analyze competitive search results
• Marketing or business experience is an advantage.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: Sept/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Mary Malone
Lionbridge
Ireland
specialist.bal at lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Sep 2009, 12:34:17
Game translation job: English to Spanish: Job 00001484
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: Hi
We are looking for translators who can translate online browser games from English into:
Spanish
French
German
Please contact me for more details with any relevant experience you may have.
Thank you.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Jason
Australia
jason.richards1 at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Sep 2009, 04:14:01
Technical Translation Job: English to Spanish: 50,000 words: Job 00001482
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: 50,000 words starts 08/17/09 due 08/20/09 by 5:00 pm EST
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/17/09
Keep this ad at the site permanently
Alex Fermin
Spansh Translation Services USA.com
USA
spanishtranslationservicesusa at comcast.net
spanishtranslationservicesusa.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 16 Aug 2009, 17:56:02
English Spanish job: individual news articles on international development: Job 00001481
Source language: English
Target language: Spanish
I am seeking a translator who can make total of just above 30,000 words (part of ca. 30 individual news articles on international development, like this one:
www.devex.com/articles/swiss-agency-makes-a-difference-in-latin-america)
from English to (Latin America) Spanish.
File submission in Word or other formats is possible. Desired start date: ASAP. Desired deadline: negotiable. Future collaborations possible depending on the quality of this project.
any interested email me at:
agonoyholding at gmail.com - send your CV.
I will send 300 words sample text. The client is requesting for the sample text.
Thanks,
Shahoney
Special requirements to the applicants: freelancer, must meet the deadline!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: August 14,2009
Keep this ad at the site permanently
shahoney
Agonoyholding Translation
Philippines
agonoyholding at gmail.com
www.agonoyholdingtranslation.com (under construction)
translationexpress.sulit.com.ph
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Aug 2009, 16:25:46
Spanish translators needed in Hyderabad, India: Job 00001480
Source language: English
Target language: Spanish
We need translators in Spanish, French, Russian, Korean, Japanese, Chinese and Portuguese languages.
For a global translation project, on long term full time basis.
Prospective candidates should have sound knowledge in the respective foreign language of their specialization.
Pay checks and other benefits are no bar and open for discussion.
Hyderabad, South India
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: August 20th 2009
Keep this ad at the site permanently
Mir Khan
Organet India
India
mir.khan at organet.in
www.organet.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Aug 2009, 11:14:24
Project Manager wanted in Buenos Aires, Argentina: Job 00001479
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: We are looking for a Translation Project Manager for our operations center in Buenos Aires, Argentina.
The position will entail coordinating medium to large-sized translation and interpretation projects, including extensive scheduling and management of freelance contractors, providing support to operations, as well as managing fees, quality, and timeliness of deliverables. Previous experience is desirable and full knowledge of CAT tools is required. Base salary, plus monthly commissions based on performance. Please apply to: pm_ba at trustedtranslations.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: September/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Horacio Carman
Trusted Translations
Argentina
pm_ba at trustedtranslations.com
www.trustedtranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Aug 2009, 23:12:07
English Spanish translation job: Job 00001478
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: We are a Global Market Research Agency and have frequent requirements for translation of our Questionnaires in all Global Languages.
Currently we have a word file with 2000 words in English to be translated in following languages
Korean
Dutch
Swedish
Portugese
Spanish
German
French
We are encouraging language agencies as also individual translators to quote for this.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: July/31st/2009
Keep this ad at the site permanently
Rashmi Dadlani
Globexel
India
rashmi.dadlani at globexel.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jul 2009, 16:13:58
Spanish Linguist Required in Bay Area: Job 00001477
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: Our global web client is looking for a native Spanish (Latin America) speaking proof reader to provide linguistic testing.
* Native Spanish speaker required
* Experience in localization industry
* Good Knowledge of marketing and software terminology
* Bay Area Local
This is a 3-month contract with a possibility of extension and requires you to be avaliable locally to
Bay Area.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/30/09
Keep this ad at the site permanently
Huy
Z
USA
huy at zaxistech.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Jul 2009, 20:17:35
Large Latin American Spanish Project: Job 00001476
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: We have a potential project starting at the end of July of training and reference manuals (engineering / maintenance repair for heavy goods vehicles). We can provide sample files.
We require 20 translators and 4 editors (to be split into teams) with each team receiving 150,000 + words.
We are looking to pay around $0.04 translation and $0.015 editing per word given the large volume
File format: ttx
Special requirements to the applicants: Should be familiar with engining/ vehicle maintenance texts.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 15th Jult 2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
ami at acptranslations.com
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Jul 2009, 20:35:14
Sound Studios Resource Discovery Effort for FR, IT, GE, esES, JP, KR, CS: Job 00001475
Source language: All Languages
Target language: Spanish
Dear Colleagues,
This is the request for sample quotation on podcast sound recording project from prepared translated time-coded script (no translation is required) into the following languages:
French, Italian, German, Spanish (esES), Japanese, Korean, Simplified Chinese
The podcasts are intended as internal corporate business materials, for presentations containing about 3.300 words using 1 male narrator voice for each language (also we can consider female narrator voice if you don’t have a native male voice for any language listed above).
You can quote for one, several, or all languages.
Applicant should send us detailed information about recording studio with list of main equipment that will be used for voice recording and processing with samples of audio files for each language mentioned above.
We also need to get a more detailed quotation for selected languages for the future. Please fill out the pricelist form that you can download from here:
depositfiles.com/files/ezchloebi
Please, send your reply to mikeb at logrus.ru
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: July/13/2009
Keep this ad at the site permanently
Michael Babuev
Logrus International Company
USA
mikeb at logrus.ru
www.logrus.ru
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 09 Jul 2009, 12:29:33
Consultor de Internet para Lionbridge: Job 00001474
Source language: Spanish
Target language: English
Consultor de Internet para Lionbridge
Tipo: Tiempo parcial, independiente
Duración: Continua
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) es proveedor líder en servicios de globalización y verificación. Con sede en Waltham, Massachusetts, Lionbridge cuenta actualmente con más de 50 centros de soluciones en 25 países, y proporciona servicios con las marcas Lionbridge y VeriTest. Para obtener más información, visite www.lionbridge.com.
El equipo de Lionbridge Technologies, con centros de soluciones en 25 países en todo el mundo, solicita trabajadores independientes a tiempo parcial con excelente dominio de
español e inglés, que residan en México, para unirse a su equipo de Consultores de Internet.
Requisitos:
§ Nivel excelente de inglés (indispensable).
§ Dominio del español (indispensable).
§ Buscamos personas que tengan acceso a Internet y experiencia práctica en su uso.
§ De preferencia con conocimientos de Tecnología de la Información, pero no indispensable.
§ Para fines del conocimiento de la cultura y la historia, debe haber vivido en México durante 5 años consecutivos.
El objetivo principal del trabajo es mejorar la calidad de los resultados de un motor de búsqueda para los usuarios de la web en todo el mundo. El trabajo requiere evaluar si los resultados de búsquedas en la web corresponden a los datos de la consulta de búsqueda. Se le pedirá que proporcione su opinión sobre los resultados obtenidos.
El horario es flexible para que pueda adaptarlo a su familia y a la rutina de su hogar. El puesto es ideal para alguien que desea un equilibrio entre vida y trabajo (de 10 a 20 horas por semana).
Para Postular:
Por favor haga click en el siguiente enlace para completar y mandar su solicitud:
https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl
No dude en ponerse en contacto con nosotros en la siguiente dirección de correo: mx.raters.bal at lionbridge.com si experimenta dificultades técnicas. Ésta es una gran oportunidad que no debe dejar escapar.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Dalia Kharoufeh
Lionbridge Global Sourcing Solutions Inc.
Ireland
mx.raters.bal at lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Jul 2009, 13:09:39
Experienced Spanish translators needed: Job 00001473
Source language: English
Target language: Spanish
We need lots of experienced translators who are fimiliar with automotive and electronic translations. If you are interested, please contact me by the following email ID: catherlinegel at gmail.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 7/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Catherline Zhang
China
catherlinegel at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2009, 04:29:26
Evaluador de Web de Lionbridge: Job 00001472
Source language: Spanish
Target language: English
Evaluador de Web de Lionbridge
Tipo: Part-time
Duration: De manera contínua
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) es proveedor líder en servicios de globalización y verificación. Lionbridge combina sus servicios globales con una exitosa metodología de administración de programas que le permite funcionar como socio subcontratado a lo largo de todo el ciclo de vida del producto, desde su desarrollo hasta su expansión, incluyendo la medición de su calidad y mantenimiento. Las organizaciones globales confían en los servicios de Lionbridge para aumentar su competitivad en el mercado internacional, acelerar la adopción de sus productos y su contenido a nivel global así como mejorar el resultado de las inversiones realizadas en aplicaciones empresariales y sistemas informáticos. Lionbridge, cuya sede se encuentra en Waltham, Mass., cuenta actualmente con más de 50 centros en 25 países y ofrece sus servicios bajo las marcas Lionbridge y VeriTest. Para obtener más información, visite www.lionbridge.com.
El equipo de Lionbridge Technologies está contratando trabajadores autónomos, residentes en España, a tiempo parcial con dominio de los idiomas español e inglés, para unirse a su equipo de Evaluadores de Web.
Requisitos:
- Es esencial el dominio del inglés.
- Buscamos personas con excelentes conocimientos de Internet y que tengan acceso a Internet.
- Es preferible tener experiencia en Informática, si bien no es indispensable.
- A efectos culturales e históricos los solicitantes deben haber residido en España durante los últimos 5 años de forma continuada.
- Le beneficiará poseer un título de inglés de alguna institución reconocida (por ejemplo: Cambridge).
Usted participará en la evaluación de los motores de búsqueda de web. Las horas son flexibles para que pueda acomodarlas en torno a su vida familiar, por lo que resulta ideal para la persona que esté buscando un equilibrio entre su vida y su trabajo (10-20 horas por semana).
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Dalia Kharoufeh
Lionbridge Global Sourcing Solutions Inc.
Ireland
es.raters.bal at lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Jun 2009, 10:38:39
Spanish translators required for legal documents: Job 00001471
Source language: English
Target language: Spanish
Our company is seeking individual mother tongue freelance translators with a translation degree or experience.
We are looking out for translators of European languages. The languages are as follows:
Bulgarian
German
French
Greek
Italian
Dutch
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Swedish
Serbian
Slovakian
Slovenian
Spanish
Czech
Turkish
Ukrainian
Hungarian
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2009
Keep this ad at the site permanently
Lourdes Schimenti
ALL LEGAL FORMS SERVICES
USA
legalformservices at yahoo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Jun 2009, 21:33:53
English Spanish website translation job: Job 00001470
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: Small website translation
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 5/7/09
Keep this ad at the site permanently
Dori
Israel
dori-3d at zahav.net.il
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Jun 2009, 21:38:22
ARTEL - Spain: Job 00001469
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: Short VoIP calls to petrol stations in Spain.
NB: In the previous posting a wrong email address had been given for contact person
- please respond again to correct email address as in this posting.
Special requirements to the applicants: Broadband Internet - PC headset.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06-20-2009
Keep this ad at the site permanently
Aline
Artelectronics
Belgium
aline at artelectronics.eu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Jun 2009, 12:08:32
English Spanish job: Experian surveys: Job 00001468
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: Very short VoIP calls to petrol stations in Spain.
Special requirements to the applicants: Broadband Internet connection, PC headset.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: June 20 2009
Keep this ad at the site permanently
Aline Eggers
ARTEL
Germany
aline at callforcenetwork.eu
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Jun 2009, 10:59:26
Spanish Translation Job: American Football Website: Job 00001467
Source language: English
Target language: Spanish
Details of the project: Translate American Football team Website, press releases, other pertinent documents.
(Still in negotiation with client).
Special requirements to the applicants: Experience in translation of sports-
related documents. Knowledge of American football terminology in Spanish.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: May 28, 2009
Keep this ad at the site permanently
Emma del Real
MultiLingua, Inc.
USA
emma at multilinguainc.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 May 2009, 16:47:57
English to Spanish Translation Jobs - Newest
English to Spanish Translation Jobs - Part 1
English to Spanish Translation Jobs - Part 2
English to Spanish Translation Jobs - Part 3
English to Spanish Translation Jobs - Part 4
Translation Jobs in Other Language Pairs
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
| Free Newsletter |
|
|
| ← ↓ Advertisements |
| |
|
|
Copyright
© 2003-2010 by TranslationDirectory.com |