Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We have some letters and general finance-related documents to be translated from English to Oriya.
We are known for our respectful engagement with our translators. You can see feedback from our other translators on our Proz.com Blueboard No. 46282 - https://www.proz.com/blueboard/46282
This job is already available.
We will pay for this job 0.01 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/12/2018
Keep this ad at the site permanently
Mary
DocumenTranslations.com
India
documentranslations.com
IP: 60.243.100.127 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Mar 2018, 06:28:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We have the requirement for translators of English to Bengali language for the translation of 700 questions.
The questions are related to general domain.
Translators who are willing to work long-term basis with regular projects may apply.
The translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of general technical terms.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can assist us in translating the contents of an exciting new family social
networking website (https://inlinx.com) in over 100 languages.
If you are available to assist us in this project, please provide us with your best quote per 1000 words by following the link below:
Should you not be available or interested in this opportunity, we’d be grateful if you could please forward this email to any of your colleagues who may be interested.
This job is already available.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Emma Edgeley
UK
https://inlinx.com
IP: 86.9.253.76 (Warwick, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Dec 2017, 17:49:06
Number of applications already submitted for this job: 2
Details of the project: Currently we have a requirement for voice over artists for regional and foreign languages for one of our
projects, also it would be our pleasure to work with your firm for voice over requirements.
Requesting you to please share the sample related to E-Learning and the costing, also please let us know which
languages you work with.
Kindly note I don’t have access to receive files more than 5 MB. Please share via WeTransfer or in zipfile. Awaiting for your samples.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are looking for native Indian Oriya translators to translate financial loan documents with legal terminology, large volume, ongoing project.
Source language(s): Oriya, English
Target language(s): English, Oriya
Details of the project: Dear Translators,
We are looking for experienced translators with good command on both English and Oriya languages for our regular projects which are from most of the domains. So, we request you to send your resume with your expertise domains list and your best per word pricing for long term cooperation.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Casteilla Private Limited is a publishing and translation company. If you have already sent your details to us, please ignore this post.
For others, soon we would be having many books for translation in the near future and we would require the best translators from all over the world.
Please visit our company website and fill up the form and submit.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Company is in process of receiving GSTIN number, after which we will start sending the projects. Do mention if you also like to be part of loyalty sharing projects
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Dear Sir/Ma'am,
We have a requirement for freelance English to all Indian languages translators for an ongoing assignment.
We have 2 lakh words for translation.
If you are interested, please send your updated CV with best possible rates.
Please send your resume, best no-regret rates and per day capacity for translation along with specialization details.
Kindly confirm your availability.
Looking forward to talking to you soon!
Thanks & Regards,
Amrita Singh
This job is already available.
Sample text (50 to 200 words): The stage of Sony Entertainment Television’s The Kapil Sharma Show was graced by none other than Archana Puran Singh as Navjot Singh Siddhu couldn’t make it to the set due to his ill health. Kapil Sharma who shares a long and loving memories with Archana Puran Singh cleared all the doubts that she is not replacing Navjot Singh Siddhu, she was called in by Kapil Sharma when he heard that Siddhuji will not be able to make it. Kapil Sharma and Archana Puran Singh were planning for a reunion and Kapil Sharma thought this is a chance to call her in.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Amrita Singh
Univesal Lingua LLP
India
www.universallingua.in
IP: 114.79.142.30 (Mumbai, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Aug 2017, 14:46:00
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Dear linguist,
We are looking for a proofreader for the language pair English <> Oriya or in Oriya only. The subject matter is generic. No specialty is required.
Mandatory requirement: The linguist will have to go to client office as scheduled. The schedule will be flexible. The linguist will have to only proofread the already translated document to make sure the translation is error free from all point of views i.e. grammatical, quality and essence, simplicity etc. of the translation.
In other words, you have to check if the translation is correct in every grammatically aspect.
Office locations:
Delhi: Candidates, they will have to bring their own laptop and data card.
Bangalore: Candidates will be provided with all necessary equipment by the client.
Project duration: 3 years ongoing.
If you are interested and available, please share updated CV with subject “Onsite Gujarati proofreading in Delhi/Bangalore.”.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Recruiting translators in all African languages.
Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.
Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)
Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.
This job is potential.
We will pay for this job 0.03 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.
We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services
Skype: 86950428 at qq.com (claire)
This job is already available.
Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China
IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hi
Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!
We are adding voice over talents for present and future needs.
If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.
Thanks
Sushmita
This job is potential.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42
Job type: You need to translate from English to regional Indian languages (any of the listed languages as per
your comfort). The text will be in single words or short sentences. This is not a book translation.
Details of the project: We have regular requirement for translation into various Indian languages on regular basis.
We are getting the documents from different fields like Education, Digital Marketing, Books, Medical, Pharma, Legal, Engineering, Technical, Travel, Website Content, Mobile Apps and Software, Finance, Economics, Agriculture etc.
Translators who are willing to work long term basis with regular projects may apply. Translator should have more than 5 years’ experience and should be well aware of above listed particular terminology of domain.
Interested translators should need to send their resume along with their rates and domain expertise details through www.tridindia.com/apply-for-job or email.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.
JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.
Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish
Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications
Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.
Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Agencies only
Deadline for applying: 04/10/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.
Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.
Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Msuliman
USA
IP: 50.253.99.241 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: FIRST READ FULL AD THEN APPLY; WITHOUT READING FULL AD DON'T REPLY PL
We have daily contents for translation into Kannada, Telugu, Oriya and Marathi using unicode. The source files are Excel, word and XML. The payment terms 15 days billing cycle.
Only full time freelancers can apply who check their emails frequently with full day availability on mail, phone, hangout, skype etc.
If you check the mails only one time in 24 hours, pl don't reply.
DEADLINE OF DELIVER IS VERY IMPORTANT FOR US.
This job is already available.
We will pay for this job to be discussed
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2017
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
S P Sharma
Stars Group
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 103.50.150.46 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Feb 2017, 18:17:56
Source language(s): English
Target language(s): Telugu, Oriya
Details of the project: We need translators who can translate English Christian books into Indian languages. The payment would be fixed that is Rs. 50 per page (English Font size 12, A4 size
sheet).
Blessings,
The Most Rev.G.Vijay Raju,
Arch Bishop
+91-9959385657
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Must be Christian and rooted in Sound Doctrine, should know andunderstand Christian terms, verses in their own languages and English.
We will pay for this job Rs. 50 per page
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2017
Keep this ad at the site permanently
Rev.Dr.G.Vijay Raju
Council of Reformed Churches of India
India
www.crcindia.org
IP: 183.83.115.106 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 19 Feb 2017, 03:55:55
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Oriya, Punjabi
Details of the project: Currently we are looking for translators for our English to Bengali, English to Oriya, English to Punjabi in Shreelipi font (website domain) project.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: urgently
Payment method: Bank transfer / PayPal
We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates ASAP.
Please give us your best possible rate.
Please also provide us your Skype ID for instant reply.
Details of the project: We have a client requirement for high volume English to Indian languages project, which would be available for
coming week starting.
This is a long term project which will run into several months.
Since this project is expected is around 2 lakh words or more the client has asked for a deep volume discount.
Accordingly our best budget is going to be 50 paise per word with very less scope for negotiations.
Kindly quote your best & competitive rate.
Thanks and we look forward to your positive response.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: File format: Word
Font type: Unicode
Details of the project: Urgent requirement of general technical language translators to translate 10K technical words. Translators should have more than 4 years’ experience and should be well aware of technical terminology. Interested translators should need to send their resume through www.tridindia.com/apply-for-job/ or email at cv at tridindia.com
Languages required: English to Urdu, Assamese, Bengali, Gujarati, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Punjabi, Tamil, Telugu.
Skype ID: Tridindia
This job is potential.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/29/2017
Keep this ad at the site permanently
Sunil
TridIndia
India
www.tridindia.com/languages
IP: 122.177.29.63 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 Jan 2017, 10:31:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hello my friends!
I am a recruiter at Lionbridge, right now we are looking for ORIYA speakers for one of our projects, the job is 100% from home, totally flexible and 100% pay. If interested please send me your info.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: This is to kindly bring to your notice that our HONEY translations company is looking for Oriya freelance translators with CAT tools knowledge.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: If you are interested to work on this project please forward your resume.
Translators with minimum 2 years of experience are expected.
As it is a big project with around 2 lakh words source word.
CAT Tools knowledge. Min. 2 yrs experience.
Skype: honeytranslations
Email: hr at honeytranslations.com
Please provide your Skype name for faster communication.
Source language(s): English
Target language(s): Malayalam, Assamese, Bengali, Oriya
Details of the project: We require experienced resources for the following Regional Indian languages:
Languages: Malayalam, Assamese, Bengali, Oriya, Hindi and English are Mandatory along with the regional language.
Location: Bangalore and Chennai.
It is a freelance onsite project, only Bangalore and Chennai candidates need to apply.
Duration: 15 days - 1 month
Minimum experience into translation: 5 years
Work Profile: Translation of Audio from English to Regional Language or vice versa.
Please share your profile on an immediate basis to improve your chances of selection. You can also send your message "Language Name" to us to receive a call back from our HR Team.
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.
We will pay for this job 35 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2017
Keep this ad at the site permanently
Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA
www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Marathi, Kannada, Bengali, Oriya
Details of the project: Ulatus is currently looking for experienced translators and reviewers to work with us on a freelance basis for our translation service.
We are currently hiring translators and reviewers for LOGISTICS in the following language pair:
- English > Marathi
- English > Kannada
- English > Bengali
- English > Oriya
Eligibility criteria
• Hold at least a bachelor’s degree in the disciplines mentioned above or related field
• Knowledge of CAT tools will be an add-on
Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.
In case you are interested, kindly fill our recruitment application form:
To tell you more about us, Crimson Interactive Pvt. Ltd. achieved another milestone by receiving the ISO/IEC 27001:2005 certification for establishing an Information Security Management System (ISMS).Ulatus translation service providing arm of Crimson Interactive Pvt Ltd providing translation solutions to individuals and corporate customers in select few languages – Japanese, English, Traditional Chinese, Portuguese and Indian languages. We have served more than 30,000 clients, translated over 50,000 documents in various languages and are proud to be amongst the top three translation players in Japan.
Our Achievements
- In 2012, our commitment to excellence in quality gained another international recognition with the World Quality Commitment (WQC) Award in the Gold Category.
- 2013, Crimson Interactive won the first prize in “India SME Heroes Challenge.” This nation-wide event was organized by Google and the Federation of Indian Chamber of Commerce and Industry (FICCI).
- 2014, Crimson Interactive was honored with the eminent Bizz 2014 award for Business Excellence and Excellence in Quality Management.
Some of our clients are: RBS, Sanofi Aventis, Elsevier, Wiley, London School of Economics, Toyota, Tokyo University, Mitsubishi Tanabe amongst many others.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Dear Translator,
Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.
Hope you are doing well.
Have a transcription project.
Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG
Please quote the best rate per hour and output per day.
Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad
This job is already available.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/25/2016
Keep this ad at the site permanently
Sushmita
Sri Sai Translations
India
www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hi All,
Greetings from knowledgeworks!!
We are looking for English > Oriya translators & proofreader for the health care domain.
If interested, please share your updated CV.
Also, requesting if you can share any references of your friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.
Regards,
Thanuja.M
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/31/2016
Keep this ad at the site permanently
Thanuja M
value point knowledge works
India
IP: 118.151.211.7 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Sep 2016, 13:30:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Hi All,
Greetings from knowledgeworks!!
We are looking for English > Oriya for literature domain (book translation).
If interested, please share your updated CV.
Also, requesting if you can share any references of your friends or colleagues who wish to work as a translator and has some experience in translation.
Regards,
Thanuja.M
This job is already available.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2016
Keep this ad at the site permanently
Thanuja M
value point knowledge works
India
IP: 118.151.211.7 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 15 Sep 2016, 10:27:07
Number of applications already submitted for this job: 0
Our agency has pharmacetical projects (ICF/PIS) for translatoin from English to other Indian languages (particularly Urdu, Hindi and Bengali). Only those translators should contact who have experience in translating such projects.
Please apply with your competitive rates clearly mentioning in your subject line.
Tahera Noori
Language Kart
A Hams Live Pvt. Ltd. Company
Email: translation at languagekart.com
Website: www.hamslive.com
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: KINDLY APPLY ONLY AFTER READING THE FOLLOWING MESSAGE:
We have a project containing around 75 000 words to be translated into Oriya using Kalinga font. The rate will be sixty paise per word. Payment within 30 days via bank transfer as usual.
ONLY EXPERIENCED PERSONS MAY APPLY.
This job is already available.
We will pay for this job sixty paise per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/13/2016
Keep this ad at the site permanently
S P Sharma
India
www.starsgrouptranslators.in
IP: 182.64.229.165 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 11 Jul 2016, 14:22:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya, Sinhalese
Details of the project: This is an A4 size (2 pages) brochure - which needs to be translated which has got Christian content and so the Publisher prefers to use Christian translators. So, send your profile and experience with reference of similar christian books/content translation done by you.
Agencies excuse - since direct translator required to apply.
Special requirements to the applicants: Publisher prefers to use Christian translators. So, send your profile and experience with reference of similar christian books/content translation done by you.
Agencies excuse - since direct translator required to apply.
Details of the project: We are about to get a huge translation project. The target languages will be Hindi, Kannada, Marathi, Oriya, Tamil, Telugu and Gujarati.
The translation must be done as LINE-BY-LINE.
Domain: Engineering
Experience: Min 2 years in this particular domain
Term: A long term collaboration.
Deadlines: Sharp deadlines
Only those who are capable of doing translation in Engineering domain, capable of doing LINE-BY-LINE translation, willing for long term collaborations and those who are capable of delivering the work under strict deadlines shall apply.
Please find the sample text below.
Other please don't apply.
Apply only through translationdirectory or email.
Special requirements to the applicants: Only those who are capable of doing translation in Engineering domain, willing for long term collaborations and those who are capable of delivering the work under strict deadlines shall apply.
Sample text (50 to 200 words): This you can write it as 1 by m y naught (y0) square integral half K y to the power of half into dA, what is dA? Here you take any small section, small elementary section, of dy height, and let that top width be b in this case the width of that elemental strip be b. So, you know in this case b will be equal to, if this elemental strip b act at depth y from the top, this will be equal to this will be equal to 2 m y naught(y0) minus y. Therefore, your dA can be given as b dy, or 2 m y naught (y0) minus y into dy, substitute that term here; 2 m y naught (y0) minus y dy, this integral is between the limits 0 to y naught (y0), so what will you get here
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/26/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: La Classe Translation is a translation company based in New Delhi, India.
Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long term relationship.
Domain: Technical, marketing and medical, telecom, financial, mining, legal etc.
Special requirements to the applicants: Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.
• Please send your CV along with these information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part time or full time translator
• Language pairs
• Best rates for services
Please share your SKYPE ID for faster communication.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Mukesh Kumar
La Classe Translation
India
laclasse.in
IP: 110.227.170.214 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 15 Apr 2016, 09:24:01
Details of the project: We are based in Mumbai-India. Our company details are given below. For more details please see our website.
We have lots of documents which need to be translated from English to Gujarati, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Punjabi, Assamese, Oriya and Gujarati, Hindi, Marathi, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Punjabi, Assamese, Oriya to English on regular basis.
Specially, we are doing Medical & Pharma Translations. (ICF, DIARY, ASSENT FORM, PGX, CARD, BROCHURE, LEAFLET, POSTER ETC).
If you think, you can, then please contact
If you are interested to join with us than kindly send me your Cvs and below details
We are expanding its database of professional translators for all languages
So translators are invited to send their CV with BEST RATES.
Kindly send your resume with the following details:
now we are having
1. Rate
2. Experience details
3. Domain expertise
4. Total experience in translation
5. Native language
6. Best possible minimum rates (will be given preference)
Looking forward to hear from you. Kindly provide us competitive quotes.
Treat this as on urgent basis.
For further queries feel free to contact us on the details given below.
With Best Regards,
MUKESH PATIL - 09987637276
AVENUE DIGITALS
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
AVENUE House,
Shree Shakti Prints Compound, Bajsons Estate,
Cardinal Gracias Road, Andheri (E), Mumbai - 400 099. INDIA.
Tel : (91-22) - 2822 5571 / 72 / 74 / 77 / 88. FAX : (91-22) - 2822 5599.
Website: www.avenueindia.com
Special requirements to the applicants: Medical and pharma translations.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Dear linguists,
We have around 50,000-100,000 words to be translated from English to Oriya.
Task: Translation and proofreading
Rate offered: Please quote per word
Language pair: English to Oriya
Project duration: 20 to 30 days starting 20 April 2016
Domain: Education related
Font to be used is TTF. The requirement is in Delhi.
The travel and stay cost will be borne by the client.
The food will also be provided by the client.
We are hoping for your assistance for the same and looking forward for your positive response.
Thanks and regards
Jyotsna
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/16/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Oriya, Bengali, Gujarati, Malayalam
Details of the project: We are having a translation job from English to Oriya, Bengali, Gujarati and Malayalam of around 7000 words.
If anyone interested then please send his/her resume and ask for sample test as after approval of sample translation the final job will be allocated to you.
Deadline: 10th March 2016.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/08/2016
Keep this ad at the site permanently
DHIIRAJ KUMAR
Mafuba Global Solutions
India
www.mafubaglobal.com
IP: 103.15.80.45 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 08 Mar 2016, 07:54:56
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Bengali, Punjabi, Oriya
Details of the project: Greetings from GEM Translators!
Currently, there is an ongoing multilingual translation project in Auto Finance domain. We need Bengali, Punjabi & Odiya translator with 3 to 5 years of experience for this project.
Translators shall be available full time for this project [OR] be able to deliver around 2000 words on daily basis till completion of the project.
Project to be completed by EOD on 10/02/2016. Font: True Type
Kindly send your updated CV indicating translation fee (source word basis) domain expertise, projects executed in financial / legal domain, daily productivity, fonts, CAT Tools knowledge, etc.
Best Regards,
Gopinath Jambulingam
hr at gemtranslators.com
Special requirements to the applicants: Should have translated at least 2 projects in finance / legal domain in the past 1 year.
Sample text (50 to 200 words): We bring to your kind attention that all Financial Transactions and defaults, get recorded in the Credit information Bureau India Limited (CIBIL) which is an initiative of the Government of India and the Reserve Bank of India (RBI) which contains the credit history of the consumer/borrower.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/04/2016
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!
Sample text (50 to 200 words): ENGLISH
REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.
REGISTER AS A TRANSLATOR
Sign Up
Log In
Help
We speak any language
Order and receive translations from native speakers around the world.
What would you like to translate?
Click below to get a free quote.
Love Letter, Simple E-Mail
Resume (CV), Cover Letter
Website, Brochure
Business Correspondence
Technical Reports, Manuals
Other Professional
WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN
From
To
How quick
Available Soon
HOW IT WORKS
What?
Language
In a minute
Connect
Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.
Choose your communication language pair, from among the list of languages available.
Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.
Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.
SAYING HELLO
A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.
OUR GLOBAL COMMUNITY
We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.
We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.
About
News
Help
Contact Us
Refer a Friend
Terms of Service
Customer Refund Policy
Privacy and Cookie Policy
Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.
Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA
www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Gujarati, Assamese, Oriya
Details of the project: Hi,
Greetings from Somya Translators Pvt Ltd !!
We are looking for urgent assistance in executing one project. Details of the project are as follows:
Language pair: English to Assamese, Gujarati & Odia
Duration: 21st September 2015 to 20th October 2015
Timing: 7:30 or 8:00 AM to 5:00PM
(Need to work from our office i.e. Pandav Nagar, New Delhi).
Basic requirement: One should be native in their language & should have good analytical skills. Having knowledge of typing in their native language would be added advantage.
If above all suits to you then immediately contact us at +91-7838949498 or share your resume.
An earliest response would be highly appreciated!!
With Thanks
Barkha
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/19/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Special requirements to the applicants: Please apply only if you are -
1. Based in Mumbai
2. Available full day for the given dates
3. Have experience in technical translation
Source language(s): English
Target language(s): Kannada, Oriya
Details of the project: Urgent requirement of English to Kannada, Oriya translators to translate 20k words for education sectors. Translators should have more than 4 years’ experience. Interested translators apply at www.tridindia.com/apply-2/
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by management. Please apply through the above website to get the job in your pocket.
Source language(s): English
Target language(s): Urdu, Assamese, Oriya, Burmese
Details of the project: Greetings from Firstouch!
We are happy to introduce the Firstouch. We have launched a new smartphone brand in India, called Firstouch (www.firstouchmobile.com) with customized Android operating system for the language passionate people of India.
We are offering this customized operating system in 10 languages namely Marathi, Hindi, Telugu, Tamil, Bengali, Gujarati, Oriya, Malayalam, Kannada, Punjabi. Expanding our service to Urdu, Assamese and Myanmarese.
We have a long term translation project, which needs to be translated from English to Urdu, Assamese, Oriya and Myanmarese.
In this regard, we are inviting freelance translators to send their profile, language pairs which they can work, how many words they can translate per day along with expected remuneration.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.
Please find below details:
Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).
Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price by 31st August.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details
Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module
We will pay for this job please quote
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2015
Keep this ad at the site permanently
Aylen Kay
NA
India
na
IP: 106.51.129.247 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32
Number of applications already submitted for this job: 1
We have the following languages coming for translation.
There are about 3000 questions of different streams like engineering, chemistry, general awareness, quantitative aptitude, mental ability etc., so prepare accordingly. We require translators for Urdu, Gujarati, Punjabi, Marathi, Konkani, Oriya, Bengali, Assamese, Manipuri, Telugu, Tamil, Malayalam & Kannada.
Note: Don’t apply by company email id i.e. info at tridindia.com otherwise your application would be rejected by the management. Please apply through the above website to get job in your pocket.
Native speaker:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for any minor changes if requested by client:
Language pairs:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:
If interested, please send quote/price.
Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA
Special requirements to the applicants: Fast turnaround time.
Should have more than 1 year of experience.
Should be a certified translator.
Sample text (50 to 200 words): Inflammatory bowel disease: Managing and coping with it
Doctor: Hello everyone! I am Dr. Agarwal and I am here to educate you about the inflammatory bowel disease (IBD). I will also explain you the ways to manage and cope with this condition IBD is a challenging condition; however, many patients find it easier to deal with after talking to other people who have had this condition.
Here, I introduce one of my patients who has been subjected to IBD for 3 years; he is here to share his experience.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Dear all,
I am looking for an English to Oriya translator. Only freelancer. This is an educational book. I have only 20 days to complete the project. My total budget is Rs 40000. Any one interested please call me soon.
Vijay Shankar
9899961713
We will pay for this job Rs 40000
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/28/2015
Keep this ad at the site permanently
Vijay Shankar
Moraine group
India
IP: 103.47.168.244 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 May 2015, 12:42:33
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: Urgent: we have a job about 6000 words to be translated from English into Oriya, please mention your minimum charges for doing the work, along with your details, related to work experience at:
UBC, Delhi-(India)
E-mail: lath22004 at yahoo.co.in, ubctrans at rediffmail.com
Cell: 91-0-9868013597
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.
Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.
The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).
Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.
We are happy to introduce about the Firstouch. We have recently launched a new smartphone brand in India, called Firstouch (www.firstouchmobile.com) with customized Android operating System for the language passionate people of India.
We are offering this customized operating system in 10 languages namely Marathi, Hindi, Telugu, Tamil, Bengali, Gujarati, Oriya, Malayalam, Kannada, Punjabi.
We have a long term translation project, which needs to be translated from English to above Indian languages. We are looking for freelance translators who will work dedicatedly at least for six months.
In this regard, we are inviting freelance translators to send their profile, language pairs which they can work, how many words they can translate per day & how many days they can work in a month along with expecting monthly remuneration.
Source language(s): English
Target language(s): Oriya, Manipuri (Meitei, Meithei), Rajasthani
Details of the project: We are currently looking for English to Rajasthani, Oriya & Manipuri translators for our regular projects & long term association.
Domain: general
Payment method: bank
Please submit your best rates for the specified language pair along with your detailed CV. Please do not forget to mention your Skype ID for an early response.
For more information about our company you can log on to www.ansh.com.
Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshanuvaad
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.
Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.
Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.
Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.
Selected applicants for each language combination will be notified.
Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.
Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey
www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45
Source language(s): English
Target language(s): Oriya
Details of the project: We are looking for an Oriya translator for the translation of approx 50 thousand words into Oriya language. Translator should have experience in mechanical engineering document translation and also can do the translation in Unicode font. If interested please send your updated resume with your best possible rate.
Regards,
Parul (LCS)
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/20/2014
Keep this ad at the site permanently
Parul Shukla
Language Consultancy Services
India
www.lcs-world.com
IP: 59.176.54.5 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Oct 2014, 07:34:45
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: LocStars Translation and Localization Co.mainly deals with translation on Software Localization, Medical and General Translation, please visit our website: www.locstars.com
Currently we are in need of native translators from English into BiDi Right-To-Left languages and Indic Languages for Software Localization.
Special requirements to the applicants: 1. Native for the target languages
2. Familiar with CAT tools like SDL Trados Studio, Wordfast, Passolo, and MemoQ
3. Having professional knowledge and extensive experiences in Software and Medical fields
If you are interested in the cooperation, please send me your CV also your Skype account for fast communication.
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.