|
|||||||||||
| |||||||||||
English to Korean Translation Jobs
|
Download 6,000+ Potential Customers for Your Language Services! Click Here!
Receive Translation Jobs in All Pairs by RSS!
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum. Click here.
Translate website to Korean (real estate): Job 00001109
Source language: English
Target language: Korean
Website translation, about 20 pages +
property listing
Special requirements to the applicants: previous real estate translation experience.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Raymond Caron
Spain
info at nerjacenter.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Sep 2009, 15:37:18
Lionbridge Internet Assessors (Korean Speakers) Wanted: Job 00001108
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: Lionbridge Internet Assessor
Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in
Korean and English who are based in South Korea to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Korean is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in South Korea for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: kr.raters.bal at lionbridge.com. This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Dalia Kharoufeh
Lionbridge Global Sourcing Solutions Inc.
Korea (South)
kr.raters.bal at lionbridge.com
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Aug 2009, 17:15:13
Experienced Korean translators needed: Job 00001104
Source language: English
Target language: Korean
We need lots of experienced translators who are fimiliar with automotive and electronic translations. If you are interested, please contact me by the following email ID: catherlinegel at gmail.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 7/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Catherline Zhang
China
catherlinegel at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2009, 04:28:03
Korean Job: Caterpillar - Language Quality Assessment: Job 00001102
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: TEK is looking for experienced linguists to perform Linguistic Quality Assessment. This task is performed after the document has been translated, edited and proofread in order to ensure the utmost quality of our final delivery. It can be done on the whole of the project if it’s of a smaller size or on a sample.
Profile:
- Extensive experience in heavy machinery, preferably on Caterpillar material
- Experience as an editor
If you are interested, please send an email to maryline.peixoto at tektrans.com with subject matter: CAT LQA - KO - your name.
Please attach your CV and specify your experience with Caterpillar if any as well as your rate per hour.
Thanks !
Maryline Peixoto
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 24/04/09
Keep this ad at the site permanently
Maryline Peixoto
Tek Translation
Spain
maryline.peixoto at tektrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 14 Apr 2009, 12:37:41
Translate websites into Korean: Job 00001101
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian
* Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese
This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.
For more information regarding to a4trip project, please visit:
a4trip.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 5/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Ryanne
a4trip.com
Malaysia
ryanne.mingsee at gmail.com
http://www.a4trip.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Apr 2009, 18:15:52
Korean translator needed: Job 00001099
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: Hi
I need help with some phone calls to Korea. I wants to deliver a msg to a owner of a property.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Johan Larsson
Sweden
johan at johanlarsson.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Apr 2009, 13:18:33
Website Translation Job: English Korean: Job 00001098
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: We need translation, on a recurring basis,
for a website. The site deals with engineering and production. The
text itself is not technical and we can assist with any
clarifications needed.
Initial volume of translation will be about 15 pages. Then, we
will need translation when new pages are created or existing pages
update.
All translations will be done using our translation system. To use
it you will need to install our translation software, which runs
on Windows XP/Vista.
Payment for this work is 0.056 USD / word.
Special requirements to the applicants: We only work with
professional translators.
You must be a certified translator from English to Korean.
Korean must be your native language.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/21/2009
Keep this ad at the site permanently
Amir Helzer
ICanLocalize
USA
resumes at icanlocalize.com
http://translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 18 Mar 2009, 23:56:39
English to Korean translator wanted (medical sector): Job 00001097
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: TranslateMedia is an award-winning global
translations agency serving top law firms, banks, and marketing,
advertising and PR agencies. We offer translators an excellent
service.
We are now recruiting professionally English to Korean freelance
translators to help us with several upcoming pitches to clients in
related industries.
If you are experienced with translating medical documents, and are
a full-time professional freelance translator, we would like to
hear from you.
You can e-mail you CV and detail to Rachel Wang at
rachel.wang at
translatemedia.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 30/06/2009
Keep this ad at the site permanently
Rachel Wang
TranslateMedia Asia Ltd.
Hong Kong
rachel.wangv at translatemedia.com
www.translatemedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Feb 2009, 03:26:58
Korean job: small texts and website translation: Job 00001096
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: We need translation for a website
and customer support communication.
In order to to this work, we will need to create an
account for you in our system and you will need to use our
translation software (which is free for you). The software
runs on Windows XP/Vista.
Payment for this work, after reducing our fees is 0.056
USD/Word. We pay with PayPal.
Special requirements to the applicants:
1) We will only work with native Korean speakers.
2) You will need to supply your translation degree from
English to Korean.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/25/2009
Keep this ad at the site permanently
Amir Helzer
ICanLocalize
USA
resumes at icanlocalize.com
http://translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 22 Feb 2009, 03:30:19
English Korean translation job: Medical devices project: Job 00001095
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: We need a sample for the Medical
devices project and need you to do a sample. Our best price
is 0.05USD per source, if you interesting in this job
please sent back to me next Monday.
Special requirements to the applicants: Medical devices
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 2/25/2009
Keep this ad at the site permanently
Rebecca
BEIJING CINTA TRANSLATION & INTERPRETATION CO., LTD.
China
cintatrans at gmail.com
www.cinta.com.cn
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 21 Feb 2009, 13:14:15
Medical devices area translation job from English into Korean: Job 00001094
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: Medical devices, please quote.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 2/22/2009
Keep this ad at the site permanently
Rebecca
BEIJING CINTA INTRANSLATION & INTERPRETATION Co., Ltd.
China
cintatrans at 126.com
www.cinta.com.cn
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Feb 2009, 08:43:13
Korean Freelance Positions Available at TransPerfect Translations: Job 00001093
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: TransPerfect/Translations. com, a
world leader in website localization, software
localization, GMS (Globalization Management System)
software
products, and enterprise-level, and professional
translation services. TransPerfect was founded in 1992
with the following mission: to provide the highest quality
language services to leading businesses worldwide.
TransPerfect is currently hiring the following External
Quality Managers:
Korean>English
English>Korean
English>Dutch (Netherlands)
Dutch Netherlands>English
English>Danish
English>Arabic
English>Swedish
English>Hindi
English>Norwegian
French>English - Medical Background required
Spanish>English - Medical Background required
English>Italian
This is a great opportunity for individuals with
language/translation/editing experience (teachers, recent
grads, grad students, etc.).
TransPerfect employs three steps in the translation of
documents: translation, proofreading, and quality
management. The last step is very important, as it is the
last time a document is edited before it is sent to the
client.
We require that candidates have a College Degree and some
editing experience.
Candidates interested in projects must submit their
resume/CV to: freelancer at transperfect.com .
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/09
Keep this ad at the site permanently
Ania
TransPerfect Translations
USA
freelancer at transperfect.com
www.transperfect.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 23 Jan 2009
English to Korean Translation Jobs For Online Games: Job 00001092
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: Translation for online internet games to
be done. Its an ongoing project. Files would be provided in Excel
format. Feel free to email for more details.
Special requirements to the applicants: Proof reading
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/15/2008
Keep this ad at the site permanently
Nikkesh
Acctiv Systems
Malaysia
korean at acctivsystems.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Nov 2008, 03:37:17
Korean translators and DTP specialists needed: Job 00001091
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: We always welcome worldwide
qualified freelancers.
Please send your resume including rate range and expertise
fields, to chch300 at gmail.com
Thank you very much.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/10/2008
Keep this ad at the site permanently
Yang Jing.
Yang-Trans,Inc
China
chch3000 at gmail.com
www.Yang-Trans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Nov 2008, 11:23:53
English Korean translation job: IT management manual: Job 00001089
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: We have a 5300-word IT management
manual needed translating form English into korean.
If interested, please submit your resume and advise your
rate to me.
email: resource @ gvlocalization com
website:
www.gvlocalization.com
Thank you.
Deadline for applying: 08/28/2008
Keep this ad at the site permanently
Max Tung
China
resource @ gvlocalization com
www.gvlocalization.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Aug 2008, 09:13:47
Native Korean-English bilingual translators in IT field urgently needed!: Job 00001088
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: Dear all,
We are a translation company in Beijing, China. Currently, we are
looking for Korean to English and vice versa translators to
undertake a couple of assignments (IT field) in the coming months.
We would appreciate if someone interested could contact me at
cintatrans @ 126 com or MSN:
cintatrans @ hotmail com or Skype:
cintatrans
Please send us your updated CV with your price per English word in
USD, daily output, experience, education, etc.
Waiting for your early reply.
Best regards,
Jody
Special requirements to the applicants: Native translators of the
target language for English-Korean and Korean-English
translatiions.
Specialized in IT field with rich experience.
Have MSN or Skype for instant communication.
Top-quality and professionalism in each project.
Deadline for applying: 10/31/2008
Keep this ad at the site permanently
Jody
Beijing Cinta Translation & Interpretaion Co.,Ltd.
China
cintatrans @ 126 com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Aug 2008, 10:38:38
Korean translation job: Metal processing machine manual: Job 00001086
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: we have about 3 techical manuals ready for
translation from English to Korean, Italian, Japanese and
eventually French.
P.S. We are manufacturing valves
Job requirements:
1) Native speakers of the target languages;
2) Translator with technical background preferred;
3) Experience in translating valve manufacturing facilities or
metal work related is highly preferred.
Deadline for applying: 07/18/2008
Keep this ad at the site permanently
Eric Houser
Yancheng Ruipu Valve Manufacturing Company Limited
China
eric houser @ tom com
www.rpfy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Jul 2008, 07:26:58
We need a native Korean translator for our client's office in Bangalore: Job 00001085
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: Dear Associate,
Please note the following requirement of my client in Bangalore
for translation jobs.
Candidates residing in India can apply only. Airfare and
accommodation will be provided by the company.
1stRequirement (A)
1. Native Chinese simplified -1-person from 30th June to 12th
july,2008 (11days)
2. Native ChineseTraditional -1-person from 30th June to 12th
july, 2008(11days)
3. Native Japanese-1-person from 30th June to 12th july,2008 -Do-
4. Native Korean-1-person from 30th June to 12th july,2008 -Do-
2Nd Requirement (B)
5. Native Chinese simplified -1-person from 1st Sept to 12th
Sept,2008 (10days)
6. Native Chinese simplified -1-person from 1st Sept to 12th
Sept,2008 (10days)
7. Native japanese -1-person from 1st Sept to 12th Sept,2008
(10days)
8. Native korean -1-person from 1st Sept to 12th Sept,2008
(10days)
Regards
Prof Sanjib Bhattacharya
Special requirements to the applicants: Only native from India
should apply
Deadline for applying: 22/06/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
eldoradoacademy @ gmail com
www.el-doradoacademy.com,
www.el-dorado.co.in
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Jun 2008, 13:10:26
We need native Korean translators residing in India: Job 00001084
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project: El Dorado Academy is the most
reputed foreign language academy in Mumbai.
One of our clients requires translators of your language
pair for 2 months.
Special requirements to the applicants: Need native
translators residing in India. The translator will have to
work in Bangalore.
Deadline for applying: 05/06/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof. Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
eldoradoacademy @ gmail com
www.el-doradoacademy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Jun 2008, 15:09:18
We need Korean translators for our client's office in Bangalore: Job 00001083
Source language: English
Target language: Korean
Details of the project:
El Dorado Academy is the most reputed and well established academy
in Mumbai.
We need a translator of the above language and who is interested
to work in Bangalore, India from 16.06.2008.
Candidate should be at least of 5-year experience.
Candidates will have to work at our client's premises at Bangalore.
With warm regards
Prof Sanjib Bhattacharya
Address: El Dorado ACADEMY
( Academic member of Indian Translators Association , Corporate
Member
of Economic Development Form , Honorary Member of Advisory Board ,
Economic Development Forum , India Founder Member of Indo Japan
Language Studies Centre , Calcutta , Member , Indo Japan Welfare
and
Cultural Association , Calcutta , Member , Indo Japanese
Association and
Member Mumbai , Alliance Francaise De Mumbai and " National
Education
Excellence Award 2007" honored by ECONOMIC DEVELOPMENT FORUM,
INDIA)
75/76 Laxmi Building, 4th Floor
Sir P.M .Road, Fort,
Opposite Axis Bank
Mumbai -400 001
Phone: 022- 65536154 /22661599/22661946
Websites:
www.el-doradoacademy.com
www.el-dorado.co.in
Special requirements to the applicants: We need translators
residing in India only.
Deadline for applying: 30/05/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof. Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
eldoradoacademy @ gmail com
www.el-doradoacademy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 May 2008, 12:45:06
English to Korean Translation Jobs - Newest
English to Korean Translation Jobs - Part 1
English to Korean Translation Jobs - Part 2
English to Korean Translation Jobs - Part 3
English to Korean Translation Jobs - Part 4
English to Korean Translation Jobs - Part 5
English to Korean Translation Jobs - Part 6
English to Korean Translation Jobs - Part 7
Translation Jobs in Other Language Pairs
Become a Member at Just 4 EUR/Month (Paid Per Year)!
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
| Free Newsletter |
| ← ↓ Advertisements |
|
Legal Disclaimer Site Map |