|
|||||||||||
| |||||||||||
English to Japanese Translation Jobs
|
Download 6,000+ Potential Customers for Your Language Services! Click Here!
Receive Translation Jobs in All Pairs by RSS!
If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum. Click here.
Fish Information Translation: Job 00009821
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Chinese
Details of the project: The content is about Fish Information,
such as: Habitat, How to catch,
Interesting to know, Anatomy.
Each fishes have approx: 468 words, and we
have 1164 fishes that need to be
translated.
Special requirements to the applicants: Professional Translation.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Herdiansyah Nurhidayat
Indonesia
herdiansyah at digitalprimacy.com
IP: 202.137.23.130 (Jakarta, Indonesia)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 04:18:04
freelance translators for automotive field: Job 00009650
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Would you like to keep cooperation with an agency for a long time? GEL is your best choice. We are a translation agency located in Shenzhen, China which has professional experience and built a good image in the translation field for more than 6 years. As the clients become more and more, and now we need some native translators who are familiar with translating for automotive or mechanic or electronic. If you are interested in, please contact me as soon as possible by email (catherlinegel at gmail.com). Welcome you to join us.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2010
Keep this ad at the site permanently
catherline zhang
China
catherlinegel at gmail.com
IP: 113.116.71.180 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Nov 2010, 09:33:15
Freelance translators required: Job 00009622
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Danish, German, French, Spanish, Italian, Czech, Hungarian
Details of the project: Freelance translators required in the
following pairs:
Spanish: English and vice versa
Italian: English and vice versa
German: English and vice versa
French: English and vice versa
Polish: English and vice versa
Czech: English and vice versa
Japanese: English and vice versa
Mandarin: English and vice versa
Danish: English and vice versa
Hungarian: English and vice versa
Russian: English and vice versa
Dutch: English and vice versa
Requirements:
At least 5 years experience
Native speakers for the above 12
languages is preferred
Price quotation for the word
Kindly send your C.V along with word
price for general translation to:
Jihan.nabil at yahoo.com 0105454204
Special requirements to the applicants: At least 5 years experience
Native speakers for the above 12 languages is preferred
Price quotation for the word
Kindly send your C.V along with word price for general translation to:
Jihan.nabil at yahoo.com 0105454204
We will pay for this job 0.35 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/11/2010
Keep this ad at the site permanently
jihannabil
jihannabil
Egypt
jihan.nabil at yahoo.com
IP: 82.201.191.167 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Oct 2010, 18:04:34
Hiring/Contracting Interpreters & Translators worldwide: Job 00009541
Source language(s): Spanish
Target language(s): English, Portuguese, Chinese, Japanese
Details of the project: We are contracting Interpreter & Translators for our worldwide services in this five languages in any mix, Spanish, English, Portuguese, Chinese and Japanese, all other languages speakers are also welcome to apply.
Interpreters : all languages/worldwide
• Over the phone
• Onsite
Translators: all languages/worldwide
• must use SDL/Trados or similar software
Requirements:
• Must have minimum 24 months experience.
• Must be willing to take random drug testing, background checks
• Must have DSL connectivity
• Must have headsets
• Must have desktop computer
• Must sign confidentiality agreement
• Availability to work more than 4 continuous hours per day
We offer:
• Pay per minute or per hour for over the phone interpreters
• Pay per hour for onsite interpreters (minimum 2)
• Pay per word or page (250 words) for translators
**payments will be made in USD, EUR or local currency of your country.
Please send resume with economic expectations for each service you can provide.
Special requirements to the applicants: Must provide availability to work in central standard time (CST) for US.
We will pay for this job 0.15 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Erika Loo
Bilingual Phone
Peru
careers at bilingualphone.com
www.bilingualphone.com
IP: 190.232.249.148 (Lima, Peru)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 28 Oct 2010, 05:43:51
Survey project in Japanese language: Job 00009397
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Hi,
Glad to contact you on behalf of the requirement for a survey project.
The details of the project are as follows:
• The survey should be done through the phone.
• The ftp link , user name , password will be given along with the phone numbers.
• You have to just call the numbers and ask the questions to them and get the answers and post it in the link.
• The survey has to be done in Japanese language.
• Questionnaires will be provided from us along with the numbers you have to cal.
• Start date is 21/10/2010 i.e. tomorrow.
• You will be paid 8USD for successful survey (for completing all the questionnaires)
• It will take half an hour to complete the 1 survey.
Kindly revert back for your availability for the same e-mail id ASAP for the email id provided below
Regards
Harshini
harshini.bd at knowledgew.com
080-30752032
Special requirements to the applicants: Natives of Japan preferably needed who knows to read ,write and speak in Japanese
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/21/2010
Keep this ad at the site permanently
Harshini
Valuepoint Knowledgeworks
India
harshini.bd at knowledgew.com
IP: 115.248.178.137 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Oct 2010, 14:33:43
Japanese Translator: Job 00009264
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Job Description:
Job Duties (include but not limited to):
• Translate and/or proofread English technical documentation and software interface strings into native Japanese
• Communicate with the team and with other translators on the project to ensure English content, terminology, and style consistency
• Coordinate terminology issues with in-country reviewers and other translators on the team
• Perform basic desktop publishing tasks on translated products, to finalize the product to be ready for publishing
• Maintain existing translation memories, glossaries, and style guides
Job Requirements:
• Native Japanese speaker
• Excellent command of English at business level fluency
• Excellent IT/technical writing skills in Japanese
• 5+ years IT/technical translation experience
• College degree (technical, translation or English degree preferred)
• Competence using SDL Trados for translation and the SDL suite for terminology management (Translation Memory and Glossary maintenance)
• Knowledge of Adobe FrameMaker
• Knowledge of Adobe Robohelp and graphics editing software a plus
• Experience working in the software/business intelligence industry a plus
MicroStrategy is an Equal Opportunity Employer
Additional Info:
This position can work out of our McLean, VA office or this individual can work from a home office.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/11/2010
Keep this ad at the site permanently
Meredith Rosanelli
MicroStrategy
USA
mrosanelli at microstrategy.com
www.microstrategy.com
IP: 199.255.80.20 (Mclean, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Oct 2010, 21:41:11
English to Japanese translation: Job 00009205
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Looking for English to Japanese translators
General commercial materials
3000 Words
interested please submit your CV to chinalingoexpert at 126.com
Best regards.
Daqing Wang
China Lingo Expert LLC
1025B-GLORY BVLD,
Lonfoll Street 295
CMSH, CHINA
86-531-4778-2214
chinalingoexpert at 126.com
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/29/2010
Keep this ad at the site permanently
Daqing Wang
China Lingo Expert LLC
China
chinalingoexpert at 126.com
IP: 58.246.228.226 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 Oct 2010, 06:09:16
IT- Electronics- Automotive Translators required: Job 00009170
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Translators,
We are bidding on a huge IT & Electronics & Automotive project that will be an ongoing project with very good volumes,
We are now increasing our database in IT & Electronics translators to set up teams of experienced in Electronics Translations, Home Appliances and Equipments Translations, Modile and telecoms Translations, Market Materials Translations, Coporaqte Reports, Service Manuals Translations, UI/UG/UA Translations ..etc
Special requirements to the applicants: Native linguists with experience in the IT- Electronics- Automotive translations are only accepted
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/20/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
vm at thetranslationgate.com
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.78.150 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 19:36:44
Medical Translators required: Job 00009168
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: Dear Translators,
We are bidding on huge medical project that is targeting various asian languages, and it will be a an ongoing project with very good volumes per language,
We are now increasing our database in medical translators to set up teams of translators specialized in Medical Translations, Medical Equipments translations, Pharmaceutical translations, In Vitro Diagnostics translations, Medical Reports, ..etc
Special requirements to the applicants: Native linguists with Trados and experience in the medical field translations are only accpeted
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/13/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
vm at thetranslationgate.com
www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.78.150 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Oct 2010, 19:02:05
Expanding database for potential translation/localisation project: Job 00008930
Source language(s): English, Romanian
Target language(s): Swedish, Arabic, Turkish, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: We are currently looking to expand our translators\' database in view of a large translation and localisation project. If you are native in any of the target languages you are encouraged to apply, sending us a brief description of your experience as a translator as well as your most competitive rate/source word. Our company will treat your application with the utmost confidentiality and seriousness.
Thank you for your interest in joining Accentor\'s team of professional translators!
Special requirements to the applicants: All applicants must be native in the target language.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/15/2010
Keep this ad at the site permanently
Anca Isac
Accentor SRL
Romania
office at accentor.ro
www.accentor.ro
IP: 83.166.220.220 (Bucharest, Romania)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 Sep 2010, 14:28:42
Patent Translators: Job 00008905
Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean, Russian, etc.
Details of the project: We are looking for some one specialized in Patent translation with rich experiences and high accuracy.
Language involves
Chinese, English, Japanese, Korean, Russian, etc.
Special requirements to the applicants: Please send your resume and rates to Shirleyshi at boeyi.com
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Shirley
Boeyi
China
shirleyshi at boeyi.com
IP: 123.120.2.52 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 25 Sep 2010, 02:19:22
Job Openin-Translators and Interpreters Wanted: Job 00008826
Source language(s): English, German, French
Target language(s): Spanish, Italian, Japanese
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Galego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc.
**Please send your resume with your pairs, fee and cover letter**
Special requirements to the applicants: responsible professional translators and interpreters
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Thomas
USA
pandmtranslations at gmail.com
IP: 83.61.144.252 (A Coru
150,000 words into JAP, KO and CH(S): Job 00008782
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Korean
Details of the project: POTENTIAL PROJECT: 150,000 words to be translated and proofread.
EN into Chinese (Simplified)
EN into Korean
EN into Japanese
File format: Word (2-column table)
Subject matter: trading, high risk commodities
Please forward your CV, experience, rate and current availability.
Thank you
Special requirements to the applicants: CAT tool knowledge
Flexibility to work online via memoQ (free of charge access to our server licences).
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/21/2010
Keep this ad at the site permanently
Caroline Lasnier
K International plc
UK
caroline.lasnier at k-international.com
www.k-international.com
IP: 79.123.121.124 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Sep 2010, 22:19:25
FOREVER21 Seeking Bilingual (Japanese/English) Office Assistant: Job 00008771
Source language(s): English, Japanese
Target language(s): Japanese
Details of the project: Forever 21 is one of the most dynamic and rapidly growing retailers in the fashion industry, currently operating more than 400 stores across the country. Forever 21 is committed to providing a trendy line of fashionable clothing at reasonable prices. We are dedicated to making each customer’s shopping experience a happy and enjoyable one.
Forever 21
Corporate Office
located in Los Angeles California
Operations Office Assistant
Bilingual (Japanese/English)
Essential Functions:
· Maintain and generate daily reports pertaining to daily store operations for upper management
· Conduct heavy word processing on a daily basis with minimal supervision
· Create and handle presentations, reports and files
· Maintain constant contact with district managers, store managers and operations personnel to promote proper communication between all levels of store operations
· Assist with all functions of opening and closing stores while collaborating with other departments to ensure proper completion
· Process invoices and submit to the Accounting Department in a timely manner
Additional Responsibilities:
· Research, review and summarize miscellaneous topics for management
· Assist with administrative support as requested
Knowledge, Skills & Qulifications:
· 2 years of administrative experience
· Knowledge of PowerPoint, Excel, Word, Outlook and formatting
· Able to work in a fast paced environment and multitask
· Excellent grammar and communication skills
· Attention to detail and excellent organizational skills
· Japanese Marketing Experience a PLUS!
Special requirements to the applicants: Please send resumes to: chloe.s at forever21.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/01/2010
Keep this ad at the site permanently
Chloe Snipes
FOREVER21
USA
chloe.s at forever21.com
forever21.com/careers
IP: 4.71.32.194 (Los Angeles, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Sep 2010, 19:25:55
English - Japanese Indesign translation project: Job 00008748
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: I have an English - Japanese translation project available. Please send your resume to juliav_qualitytranslation at live.ru and your best rate per word. Test will be required. Thank you!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Julia Vanina
Quality Translation Inc.
Russia
juliav_qualitytranslation at live.ru
IP: 83.149.45.82 (Ryazan, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 15 Sep 2010, 14:39:49
Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621
Source language(s): English, Chinese, Thai, Vietnamese, Japanese, Korean, Indonesian, Tagalog, Taiwanese, Malay, Malayalam, Hebrew, Hindi, Arabic, Bengali, Tamil
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Arabic, Tagalog, Taiwanese, Tamil
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/08/2010
Keep this ad at the site permanently
Ashley
Eliontech Singapore
Singapore
recruit at eliontech.com
www.eliontech.com
IP: 210.193.47.232 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Sep 2010, 09:06:56
english to japanese: Job 00008588
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: English to japanese translation available please mail your cv as early as possible
menon at menonz.net, menon at tranzlator.net
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/10/2010
Keep this ad at the site permanently
Sathiapal Menon
www.tranzlator.net
India
menon at tranzlator.net
www.tranzlator.net
IP: 117.98.211.95 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Sep 2010, 03:41:52
Japanese Translator: Job 00008491
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Job Duties (include but not limited to):
• Translate and/or proofread English technical documentation and software interface strings into native Japanese
• Communicate with the team and with other translators on the project to ensure English content, terminology, and style consistency
• Coordinate terminology issues with in-country reviewers and other translators on the team
• Perform basic desktop publishing tasks on translated products, to finalize the product to be ready for publishing
• Maintain existing translation memories, glossaries, and style guides
Job Requirements:
• Native Japanese speaker
• Excellent command of English at business level fluency
• Excellent IT/technical writing skills in Japanese
• 5+ years IT/technical translation experience
• College degree (technical, translation or English degree preferred)
• Competence using SDL Trados for translation and the SDL suite for terminology management (Translation Memory and Glossary maintenance)
• Knowledge of Adobe FrameMaker
• Knowledge of Adobe Robohelp and graphics editing software a plus
• Experience working in the software/business intelligence industry a plus
MicroStrategy is an Equal Opportunity Employer
Additional Info:
This position can work out of our McLean, VA office or this individual can work from a home office.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Meredith Rosanelli
MicroStrategy
USA
mrosanelli at microstrategy.com
www.microstrategy.com
IP: 208.238.98.1 (Mc Lean, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Sep 2010, 18:41:23
translation company looking for long-term cooperation partner: Job 00008345
Source language(s): English
Target language(s): Russian, Catalan, Dutch, Polish, Finnish, Japanese, Icelandic, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovakian, Croatian, Serbian, Slovene, Albanian, Greek, Lithuanian, Bulgarian, Hungarian, Romanian, Moldavian, Ukrainian, Uzbek, Kazakh, Korean, Mongolian, Turkish, Pushto, Bengali, Arabic, Hebrew, Indonesian, Malay
Details of the project: We are a professional translation and interpretation agency located in Shenzhen China. We can offer translation and interpretation services in more than 80 languages.
We are looking for long-term cooperation translators
requirement :
1.native speaker of the target language
2.Source language:English
Target language:Japanese
Russian
Catalan
Dutch
Polish
Finnish
Icelandic
Swedish
Norwegain
Danish
Czech
Slovakian
Croatian
Serbian
Slovene
Albanian
Greek
Lithuanian
Bulgarian
Hungarian
Romanian
Moldavian
Ukrainian
Uzbek
Kazakh
Korean
Mongolian
Turkish
Pushto
Bengali
Arabic
Hebrew
Indonesian
Malay
If you have any interests .please feel free to contact us .
Email:gotonetranslation at gmail.com
MSN:gotone2004 at hotmail.com
SKYPE:sandy-zhi
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Sandy Zhi
Go-Tone Translation & Interpretation CO., LTD
China
gotonetranslation at gmail.com
www.go-tone.net
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 26 Aug 2010, 07:40:10
One Page Proofreading English to Japanese: Job 00008294
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: I have a one page translated from English to Japanese, It is not accepted by the client and need to be proofread
Please send me your best rate and time to rr_r_rr1425 at hotmail.com
Special requirements to the applicants: native Japanese
payment via MoneyBookers
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Yusuf
Egypt
rr_r_rr1425 at hotmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Aug 2010, 22:48:15
English to Japanese Translation Jobs - Newest
English to Japanese Translation Jobs - Part 1
English to Japanese Translation Jobs - Part 2
English to Japanese Translation Jobs - Part 3
English to Japanese Translation Jobs - Part 4
English to Japanese Translation Jobs - Part 5
English to Japanese Translation Jobs - Part 6
English to Japanese Translation Jobs - Part 7
English to Japanese Translation Jobs - Part 8
English to Japanese Translation Jobs - Part 9
English to Japanese Translation Jobs - Part 10
English to Japanese Translation Jobs - Part 11
Translation Jobs in Other Language Pairs
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
| Free Newsletter |
|
|
| ← ↓ Advertisements |
|
|
|
Legal Disclaimer Site Map |