Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean
Details of the project: Hi! We are looking for a qualified consecutive interpreter based in Singapore.
Event: CI (onsite)
Languages Pair: English <> Japanese or English <> Korean
Job Brief: each interpreter will be tagged to a Japanese / Korean delegate to attend business meetings
Requirements:
- High fluency in English & Japanese / Korean
- Applicants must be based in Singapore
- Must be available on 29-31 August 2022 (3 days)
- At least 1-2 years of Interpreter experience (please mentioned in CV)
- Have related work background or experience in interpreting (tourism industry)
- With the ability to work in a fast-paced environment
Interested applicants, please submit your resumes.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: MUST be based in Singapore.
We want to pay for this job 65 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/17/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 114.125.124.89 (Jakarta, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 May 2022, 05:48:06
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Korean
Details of the project: We are now looking for reliable English > Japanese and English > Korean translators for medical devices translation projects. The primary responsibilities and information of this role is listed as following:
[Subject of text]: Medical Instruments, Medical device
[Language pairs]: English>Japanese
[Requirements]:
1) Native speaker of the Japanese or Korean language;
2) Experienced in translation and localization;
3) Familiar with medical instruments;
4) Familiar with CAT and QA tools, such as Xbench, SDL Trados and so on;
5) Detail oriented and reliable. Able to provide references on request.
6) Confident and experienced in giving rebuttal towards the feedbacks from the customers;
If you are interested in cooperating with us, please email your latest CV and copies of your qualifications. And please name as “Name + Language Pairs + Project + Rate”.
We are looking forward to hearing from you soon.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/15/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
IP: 137.59.103.172 (Solna, Sweden) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 18 Apr 2022, 11:07:44
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Linguists,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Japanese language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Japanese Translation / Editing / Proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.
Please write your translation, editing and proofreading rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be with the subject line “English <> Japanese Translation / Editing / Proofreading Project”.
Look forward to hearing from you soon.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Apr 2022, 14:11:02
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): Japanese
Target language(s): Japanese
Details of the project: Evaluate the voice samples (2-4 seconds for 1 sample) generated by text-to-speech conversion and provide a MOS (Mean Opinion Score) of the voice quality and a general comment (1 or 2 sentences long are enough) of each sample.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Japanese native speakers from Tokyo.
We want to pay for this job 0.14 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/30/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 116.3.197.51 (Shenyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2022, 08:36:12
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Greetings from Braahmam!
This is CK from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International.
We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 22 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We are looking for an English to Japanese linguist. Please find the details below:
Target Language: Japanese
Service Type: Website Localization
Content: News Articles (Legal General, E-commerce, Medical, Healthcare, Business, Marketing, IT-Software)
Tools: Online tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Linguist,
Greetings!
We have an urgent requirement for a freelance translator working in English <> Japanese language pairs.
Project details:
Language: English <> Japanese
Service: Translation
Domain: Medical
Wordcount: 21940 words
Requirements:
* Must be a good speaker of the mentioned languages.
* A minimum experience of 5+ years in translation.
* Must have worked on medical content.
* Good turnaround time and availability.
For more details, you are welcome to apply.
Kind Regards
This job is already available.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/18/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender's name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 49.205.178.131 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2022, 16:45:48
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Punjabi, Telugu, Sinhalese, Thai, Korean, Japanese
Details of the project: We are looking for remote freelance interpreters.
Requirements:
• Highly fluent the targeted language (native would be preferred)
• At least 1 year of interpreter experience (please mention in the CV)
• Have related work background or experience interpreting in general field
• Must have done international events and/or bilateral high-level meetings
• With the ability to work in fast paced environment
Interested applicants, please apply.
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 45 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 04/26/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Software manual translation work.
The word count is around 60K.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Japanese native speaker. Trados prefered. We offer USD 0.06/EN word for this project.
Sample text (50 to 200 words): This manual assumes you have a working knowledge of the Windows™ Operating System and its conventions; including how to use a mouse, standard menus and commands, and how to open, save, and close files. For help with any of these functions, refer to the documentation that came with your computer.
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/01/2022
Keep this ad at the site permanently
Jean
China
IP: 116.7.66.228 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Mar 2022, 12:28:01
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Experts,
Greetings from Braahmam!
This is CK from Vendor Management Team at Braahmam International. We would like to take this opportunity to introduce our organization Braahmam International. We are one of the leading and one of the fastest-growing Translation and Localization companies in South Asia. We have more than 21 years of experience in executing full life cycle projects in the space of Digital Learning and Localization in more than 100 languages.
Braahmam is an ISO 17100 company affiliated to GALA (The Globalization and Localization Association) and ATA (American Translators Association).
We are looking for an English to Japanese linguist. Please find the details below:
Target Language: Japanese
Service Type: Website Localization
Content: (Legal General, e-commerce, Medical, Healthcare, Business, Marketing, IT-Software)
Tools: Online tool / Offline
If you are interested, then please share your CV with us and fill the online vendor registration form, so that we could have your complete information:
Source language(s): English
Target language(s): Thai, Korean, Japanese, Chinese
Details of the project: We are actively hiring remote qualified interpreters.
Requirements:
- High Fluency in English and Thai / Korean / Japanese / Chinese (native in the targeted language would be preferred).
- Minimum 2 years of experience in interpretation
- With the ability to work in fast paced environment
- Able to work on freelance and flexible hours
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is already available.
We want to pay for this job 85 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 180.254.226.130 (Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Mar 2022, 06:29:16
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We have received heads up from our client for an English to Japanese high volume TEP project for "Website Localization”.
We are looking for resources who have prior experience of translation/ review in this field. This would be a long term project and the task will come on a regular basis.
Following will be the domains of the websites:
1. E-commerce
2. Medical and Healthcare
3. Education and Training
4. Advertising and Branding - Marketing
5. Software and IT
6. Financial and Banking
This job is potential.
Sample text (50 to 200 words): We will share the sample text after confirmation.
We want to pay for this job 10 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ireland
[Website address hidden]
IP: 45.114.50.121 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Mar 2022, 13:41:17
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Linguist,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Japanese language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
We have an immediate English <> Japanese translation / editing / proofreading project.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format. Please write your translation & editing rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be addressed to The Vendor Management, Mr Om, with the subject line, “English<>Japanese linguist”.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Requirements:
* Must be a native speaker of the mentioned languages.
* A minimum experience of 3+ years in translation.
* Good turnaround time and availability.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.208.145.85 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Mar 2022, 14:07:31
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: In order to meet the translation needs of our international clients, we are currently looking to expand our database of freelance linguists who work with below language combination:
English into Japanese
JOB DESCRIPTION
In this job, you will collaborate with our Project Managers to work and complete translation projects in the field of BEAUTY.
QUALIFICATIONS, SKILLS & EXPERIENCE:
*Native Speaker of the target language
*Excellent written and verbal communication skills in English and Japanese
*Specialized in the field of BEAUTY
*Acute attention to detail, spelling and grammar.
*Ability to maintain professionalism in all situations, especially under tight deadlines.
IMPORTANT NOTE:
**Applicants will be asked to sign a confidentiality agreement and complete a translation test.
**In case this skillset matches your profile, please fill out out online application form https://gateway.transperfect.com/home and indicate "Jeline Manalo" as your internal contact.
**Only applicants who meet the above criteria will be contacted.
By applying, I confirm I have read and accept TransPerfect's Privacy Policy:
Special requirements to the applicants: Candidates MUST also have ONE of the following:
a. A Degree in Translation, Linguistics, or Language Studies or an equivalent degree that includes significant translation training, from a recognized institution of higher education;
b. 2 years of translation experience and a college degree;
c. 5 years of translation experience and no college degree;
or
d. A certificate of competence in translation awarded by an appropriate government body.
We want to pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/30/2022
Keep this ad at the site permanently
Jeline Mae Manalo
TransPerfect
Japan
https://gateway.transperfect.com/home
IP: 124.141.50.161 (Tokyo, Japan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Mar 2022, 08:10:53
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Linguist,
Greetings!
Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Japanese language pairs to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.
If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format. Please write your translation & editing rates separately.
The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.
All mails must be addressed to The Vendor Mangaer, Mr Om, with the subject line, “ English<>Japanese linguist,” & sent.
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.208.156.101 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 07 Mar 2022, 13:40:05
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Linguist,
Hope you are doing great –J
We have new opportunity and I was wondering if you are available to support us for the below.
Expected Start: Most likely by mid-March
Language Pair: English - Japanese
Project Scope: 40 000 words
Content: Medical
Service: Translation
Budget: USD0.04 per source word.
Looking forward to your valuable cooperation and support.
This job is already available.
We want to pay for this job [please quote]
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/23/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.208.159.171 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 05 Mar 2022, 11:00:36
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear Linguist,
We have an approved project for translation in English <> Japanese language pairs.
Service: Translation
Wordcount: 40K words
Domain: Medical
Requirements:
* Must be a native speaker of the mentioned languages.
* A minimum experience of 2+ years in translation.
* Must have worked on Medical content.
* Good turnaround time and availability.
Please confirm your availability.
Looking forward to your valuable cooperation and support.
Kind Regards.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/18/2022
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 106.208.159.108 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Mar 2022, 15:34:57
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Only native Japanese speakers can apply...
We are looking for team leaders from Japan for our Japanese offline natural dialogue collection project for one of our most valuable clients.
We need total 400 to 500 Japanese recordings.
Please note two speakers can participate as a group for this project only once.
All speakers should be unique and didn't join in our previous project, also they shall be 100% native. Immigrants or other countries' people who can speak Japanese, it shall be avoided.
Platform: Mobile Application
Budget: 100 USD per recording (50+50 USD for each speakers)
Time: Approx. 100 minutes
Interested talents are welcome to apply.
This job is already available.
We want to pay for this job 100 USD per recording
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/05/2022
Keep this ad at the site permanently
Dr. Devendra Goswami
LanguageDean Translation Services
India
IP: 103.108.0.6 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Mar 2022, 21:08:29
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are looking to hire highly motivated and resourceful copywriters or transcribers to join our linguistic team.
Freelancers are required to complete assignments that meet our client’s specifications.
Our requirements are as follow:
- High fluency in English <> Malay / Tamil / Tagalog / Chinese / Japanese / Khmer / Cambodian
- Proven work experience as a Copywriter or Transcriber and/or similar role
- Must have at least 1 years of experience in copywriting / editing / transcription
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, punctuation error
- Good knowledge of content editing tools
- Perfect time management skill
Should your application be shortlisted, we will notify you by email.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/13/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 180.254.227.64 (Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Feb 2022, 10:45:53
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear linguists!
We are looking for localization partners for long term cooperation and are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are extending the freelancers' pool for English into Japanese language in mainly Marketing domain, native in target language.
Subject areas: Marketing/Advertising, Business
CAT tool: Trados, MemoQ
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Higher education and at least 3 years of translation experience,
3. Proven experience in translations (5 years - must).
Please be ready to provide the documents to prove the above points.
All the suppliers are going to be selected according to CVs, please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions?
1. What CAT-tools do you use when working with projects?
2. Briefly, what is your translation experience so far?
3. What is your per word and per hour rate?
4. Do you also offer editing/proofreading services?
Thank you very much in advance, looking forward to hear from you as soon as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Maria Devyatkina
Janus Worldwide
Russia
https://janusww.com/
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Feb 2022, 10:35:20
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Dears,
It's me Camila. We are currently looking for translators in multiple language pairs for long-term cooperation.
Who can apply:
- freelancers and agencies.
- freelance translators who can translate into one of those languages:
- English into German
- English into Turkish
- English into Flemish
- English into Dutch
- English into Korean
- English into Japanese
Please apply if you are interested to be part of this long-term collaboration.
Don't hesitate to contact me.
Waiting for your response.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: 24/7 availability.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Dear linguists!
We are looking for localization partners for a long term cooperation and are really glad to announce this perfect opportunity to start our cooperation.
We are extending the freelancers' pool for English into Japanese language in mainly Marketing domain, native in the target language.
Subject areas: Marketing/Advertising, Business
CAT tool: Trados, MemoQ
We are considering the candidates who meet at least one of the following requirements:
1. Linguistic higher education and at least 2 years of experience,
2. Higher education and at least 3 years of translation experience,
3. Proven experience in translations (5 years - must).
Please be ready to provide the documents to prove the above points.
All the suppliers are going to be selected according to CVs, please apply with the CV attached.
Moreover, would you please be so kind to answer these questions?
1. What CAT-tools do you use when working with projects?
2. Briefly, what is your translation experience so far?
3. What is your per word and per hour rate?
4. Do you also offer editing / proofreading services?
Thank you very much in advance, looking forward to hear from you as soon as possible.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/25/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Maria Devyatkina
Janus Worldwide
Russia
https://janusww.com
IP: 95.170.159.92 (Novosibirsk, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Feb 2022, 10:30:43
Source language(s): English
Target language(s): English, Thai, Burmese, Chinese, Tagalog, Japanese, Korean, Malay, Hindi, Spanish, Portuguese, French
Details of the project: Elite Asia is a regional forerunner, helping companies expand their footprint across Asia, through translation/localization, interpreting services and multilingual digital marketing solutions. Since its establishment in 2006, Elite Asia has evolved into a regional powerhouse that helps businesses navigate effortlessly across East Asia and Southeast Asia.
Headquartered in Singapore with offices in Hong Kong, Malaysia and Japan, we serve multinational companies and regional firms through our innovative services and solutions powered by TECHNOLOGY and PEOPLE.
We are looking for experienced transcribers / subtitlers.
Profile requirements:
Transcriber: fluent in at least two languages including your native language, listen to live proceedings or audio and video recordings to create written versions of them.
Subtitling: fluent in at least two languages including your native language, by hearing you translate all the dialogue, music and sound effects of a video or script into written captions to appear on screen.
Requirements:
• Highly fluency in at least two languages (native would be preferred)
• Have at least one year transcribing/subtitling experience
• Must work with MS Office (Excel, Word and Powerpoint) and PDF software
• Familiar to use translation / transcribing / subtitling software
• With the ability to work in fast paced environment
• Able to work on free-lance and flexible hours
Details of the project: We invite linguistic talents to join our freelancing team.
Copywriters are labeling, identifying, and defining the various departments within the clients' needs.
Services include text rewriting, copywriting, editing, article writing, proofreading, and transcreation.
Our team of professional copywriters will link up directly with customers and clients.
Our requirements are as follow:
- Proven work experience as Copywriter and/or similar role
- Fluency in at least two languages including your native language
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, punctuation error
- Good knowledge of content editing tools
- Familiarity with blog, WordPress, Weebly, etc.
- Perfect time management skill
- Benefits being our Freelancer:
Immense flexibility of location:
- Opportunity to earn more
- Multi-faceted exposure across Singapore
- Work remotely
- It's all about your choice
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Hello Vendor,
SOW - Translation
Language pair - Japanese to English
Domain - Legal
NOTE - The translator should be Lawyer by profession and must be an Indian Lawyer who is having proficiency in reading and writing in Japanese and have experience in legal translation.
The project will be for 12 months, that resource will only work for this client.
Interested candidates can contact:
Skype: Shriprada A
E-mail: admsouth at chllocalization.com
Contact: 9900005811
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/03/2022
Keep this ad at the site permanently
Shriprada
Crystal Hues P Ltd
India
IP: 49.36.211.164 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 02 Feb 2022, 14:36:44
Number of applications already submitted for this job: 4
Source language(s): English
Target language(s): English, Vietnamese, Japanese, Chinese, Khmer/Cambodian, Nepali, Portuguese, French
Details of the project: We are looking for English to Nepali, Chinese, Khmer, Japanese, Vietnamese, French, Portuguese, English transcribers.
Transcribers create written versions of audio or video recordings, meetings, and conversations. This job involves listening to audio and translating it into long-form text, reviewing drafts of written transcriptions, and liaising with clients to make sure they’re happy with the final documents. Transcribers typically work in an office-based environment, although there is an opportunity with this job to work remotely and on a freelance basis.
Transcribers usually work during regular business hours, but can work part-time as well, especially if working as a freelancer. This job is well suited to people who are detail oriented, have excellent writing and listening skills, and can communicate well with clients and colleagues, both verbally and over email.
Profile requirements:
• High fluency in English to Nepali, Chinese, Khmer, Japanese, Vietnamese, French, Portuguese work
• Must be native of the targeted language
• Minimum 2 years transcription or related translation experience
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, and punctuation errors
• Good knowledge of content editing tools
• Familiarity with translation software
• Must work with MS Office (Excel, Word, and Powerpoint) and PDF software
• With the ability to work in a fast-paced environment
• Able to work in freelance and flexible hours
This job is potential.
We want to pay for this job 55 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/31/2022
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Singapore
[Website address hidden]
IP: 182.1.97.57 (Depok, Indonesia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Jan 2022, 07:51:47
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: TransPerfect, a world leader in professional translation services, is looking for English into Japanese subtitle translators interested in a long-term freelance collaboration. We are looking for candidates experienced in subtitling for ongoing and future media projects.
We are looking forward to receiving your application!
*Please read and accept TransPerfect's Privacy Policy before applying:
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Vietnamese, Malay, Khmer/Cambodian, Nepali, French, Italian
Details of the project: Elite Asia is a regional forerunner, helping companies expand their footprint across Asia, through translation/localization, interpreting services and multilingual digital marketing solutions. Since its establishment in 2006, Elite Asia has evolved into a regional powerhouse that helps businesses navigate effortlessly across East Asia and Southeast Asia. Headquartered in Singapore with offices in Hong Kong, Malaysia and Japan, we serve multinational companies and regional firms through our innovative services and solutions powered by TECHNOLOGY and PEOPLE.
We are looking for
English <> Chinese / Japanese / Vietnamese / Malay / Khmer / Nepali / French / Italian proofreader.
Profile Requirements:
• High fluency in English and targeted language (native would be preferred)
• Must have at least 1 year proofreading experience
• Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling and punctuation errors
• Good knowledge of content editing tools
• With the ability to work in fast paced environment
• Able to work on free-lance and flexible hours
Benefits being our Freelancer:
- Immense flexibility of location.
- Opportunity to earn more.
- Multi-faceted exposure.
- It is all about your choice
Interested applicants, please register with us via
Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Japanese, Vietnamese, Malay, Khmer/Cambodian, Nepali, French, Italian
Details of the project: We invite linguistic talents to join our freelancing team.
Copywriters are labeling, identifying, and defining the various departments within the clients' needs. A copywriter will create a portfolio of expert content production services include text rewriting, copywriting, editing, article writing, proofreading, and transcreation. Our team of professional copywriters will link up directly with customers and clients.
Our requirements are as follow:
- Proven work experience as Copywriter and/or similar role
- Fluency in at least two languages including your native language
- Excellent proofreading skills with the ability to identify grammar, spelling, punctuation error
- Good knowledge of content editing tools
- Familiarity with blog, WordPress, Weebly, etc.
- Perfect time management skill
Interested applicants, please register with us via
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Details:
-Project information: mainly focus on Application Delivery Management, IT Operation Management etc. There are two En>Ja projects. One is IT project, the other one is marketing project. You could choose the one you are better at, or you could choose to apply for both, if you are good at both.
-Volume: [2000 words] per week
-Duration: long-term
Basic Requirements:
-Native [Japanese] speaker
-Minimum 2 years of experience in EN > Japanese translation
-Must be sensitive and familiar with the current cultural, linguistic, and social trends in [Japan]
This job is already available.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2022
Keep this ad at the site permanently
Fiona Wang
Pactera
China
IP: 123.177.18.4 (Shenyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Jan 2022, 05:54:01
Number of applications already submitted for this job: 11
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We now have an IT-Technical related EN > JP localization project with HT. And we need Japanese translators for a regular collaboration. We hope to find translators who have localization experience and good at IT and technical translation.
Here are some project briefs:
• Content: Training Courses, IT & Technical content
• Volumes: 100,000 for next batch which is planned to start in the early December
• Language pair: EN>JP
• Scope: HT translation, Revision and Proofreading
• Tool: Memsource (online tool, trainings will be provided)
• Start Date: Not started yet
• Project End Date: Long-term, next batch is planned to be ended by the end of January
• Free test: a translation test is needed
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: It’s an IT-Technical related EN>JP localization project with HT.
And we need Japanese translators for a regular collaboration. We hope to find translators who have localization experience and good at IT and technical translation.
Here are some project briefs:
• Content: Training Courses, IT & Technical content
• Volumes: 100,000 for next batch which is planned to start in the early December
• Language pair: EN>JP
• Scope: HT translation, Revision and Proofreading
• Tool: Memsource (online tool, trainings will be provided)
• Start Date: Not started yet
• Project End Date: Long-term, next batch is planned to be ended by the end of January
• Free test: a translation test is needed
If you are interested in our project, please contact me.
Source language(s): All languages
Target language(s): Danish, Dutch, Finnish, Japanese, Norwegian, Swedish
Details of the project: We are looking for native translators for our potential projects. Experience in book translation 5+ years!
Danish from any language.
Dutch from any language.
Finnish from any language.
Japanese from any language.
Norwegian from any language.
Swedish from any language.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Iyuno-SDI Group is a global entertainment technology and localization company serving the world's leading entertainment studios in dubbing, subtitling and media services with 67 offices across 34 countries. We provide end-to-end global media services that enhance global storytelling through expert fluency, a seamless and secure experience and connected network. A technology trailblazer with grounded core values centered around quality and simplicity in an ever-changing industry.
Using its sophisticated in-house technology for all product and service offerings. With over 35 million subtitles and 10 million dubbed minutes of content in 100+ languages, Iyuno SDI Group is focused on connecting people, and connecting content to the world. If content localization and entertainment are your passion, then this may be the job for you. We would like to welcome you to join us while we grow to connect video and people.
To find out more about Iyuno-SDI Group, please visit our official website at https://www.iyunomg.com .
English to Japanese Subtitle Translator
Job Description:
• Translator: Create localized Japanese subtitles for video content in English.
Qualifications:
• Native or Native-like level of proficiency in English and Japanese with a good command of both colloquial and written English and Japanese.
• Minimum N3 JLPT level.
• Attention to detail and accuracy in translation.
• Previous experience in translation or proofreading is preferred.
• Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful.
• Willing to learn new things and enjoy new challenges.
• Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Conditions:
• This is a freelance position with no limitation as to the location.
• Payment is made via PayPal or Payoneer within 30 days of receiving the original invoice (non-negotiable).
If you wish to apply for the position above, please contact us or you may go directly to our on-boarding platform:
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We now have an IT-Technical related EN>JP localization project with HT. And we need Japanese translators for a regular collaboration. We hope to find translators who have localization experience and good at IT and technical translation.
Here are some project briefs:
• Content: Training Courses, IT & Technical content
• Volumes: 100,000 for next batch which is planned to start in the early December
• Language pair: EN>JP
• Scope: HT translation, Revision and Proofreading
• Tool: Memsource (online tool, trainings will be provided)
• Start Date: Not started yet.
• Project End Date: Long-term, next batch is planned to be ended by the end of January.
• Free test: a translation test is needed.
If you are interested, please contact me.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.07 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/28/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Shirley
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 213.229.182.114 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Dec 2021, 05:35:32
Details of the project: Language pair: English to Japanese
Content: Medical localization
Task type: Translation / Editing / Proofreading
CAT Tool: Trados
Requirement: Prefer the medical translation experience and related education background.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently
Janet Pan
EC Innovations
China
IP: 119.118.5.207 (Shenyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Dec 2021, 05:17:57
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We require English to Japanese translators for an ongoing
project.
Volume: 40,000 to 50,000 words.
Domain: Technical/Engineering.
Rate: 0.03 to 0.04 USD.
Kindly revert asap if interested & also attach your resume for us to share with the client.
This job is already available.
Special requirements to the applicants: Natives only, we need someone who has at least 7 years of
experience, mostly into engineering / machinery / automobile.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/13/2021
Keep this ad at the site permanently
Sanskruti
White Globe Group
India
IP: 49.36.126.49 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Nov 2021, 08:49:30
Number of applications already submitted for this job: 1
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: Currently, we are looking for a freelance translator, interpreter, editor, and proofreader for our ongoing and new projects. We are looking for a long-term relationship.
This job is potential.
Special requirements to the applicants: **ONLY INDIAN FREELANCERS REQUIRED**
Please mention your language pair and rate in the e-mail's subject.
• Please send your CV along with this information:
• CAT tools used (if any)
• Ready for short test translation
• References of the past project(s)
• Contact information
• If you are a part-time or full-time translator
• Language pairs
• Best rates for services
We want to pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2022
Keep this ad at the site permanently
Siddharth
[Company name hidden]
India
[Website address hidden]
IP: 182.69.128.177 (India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Nov 2021, 08:24:36
Number of applications already submitted for this job: 2
Our book translation agency looking for Danish, Swedish, Norwegian, Dutch, Japanese and Finnish translators.
Requirements:
- native speakers
- experience in book translation
- experience in work with publishing houses
- be ready to give examples of published books (name, author and the name of publishing house)
We are looking for translators with different source languages.
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: WE OFFER:
1. Free training in related programs if needed.
2. Participation in projects based on your specialization.
3. Open communication with Project Manager.
4. Timely payment for work performed.
5. Exciting and challenging projects.
THIS WORK IS FOR YOU (Freelancer) IF:
1. Your native language is Japanese.
2. You have excellent English language skills.
3. You have experience in English into Japanese translation (at least 1 year).
4. You enjoy working with a team.
5. You can manage requirements and queries in a professional manner.
6. You are responsible and well-organized, and able to fulfill tasks on time.
7. You can ensure high-quality work and consistent daily capacity.
8. Pass a trial test on the required tasks.
JOB DESCRIPTION:
Language pair: English - Japanese
Domain: general
Task Type: translation, editing
CAT tool: Trados/MemoQ
Volume: unstable, 300 - 20,000 sw / month
Start Time: Immediately
End Time: estimate end of December
Payment period and way: EOM + 31 days, by bank transfer or PayPal.
Please send CVs.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Leoliu
[Company name hidden]
China
[Website address hidden]
IP: 45.251.108.3 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Nov 2021, 08:31:32
Source language(s): All languages
Target language(s): Japanese
Details of the project: We are looking for translators for potential projects.
Requirements:
- 5+ years of experience in translation;
- experience in book translation (fields: fiction, technical, culinary, and other);
- Japanese as a native language.
Contact me as soon as possible with your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/30/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2021, 20:49:58
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We're hiring an English -> Japanese native translator for a long term project.
Service required: Translation
Language Pair: English to Japanese
Job description:
Here are the details about this project:
My company (iMachinary) provides localization services to some companies in the US. This project is for a software company, they are currently working with a translator but given the workload, another translator is needed. For the work, they use a tracking tool for the tasks and Transifex for the translations. Usually, they apply a 'per-word' rate for the translations and an 'hourly' rate for special projects (like review/edit).
Basically, the workflow is like this: the Project Manager will assign tasks through the tracking tool including a link to the resources in Transifex.
These tasks are usually daily and are assigned according to the availability/productivity of each translator/reviewer.
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for native translators for our potential projects:
Danish from any languages.
Dutch from any languages.
English from any languages.
Finnish from any languages.
French from any languages.
German from any languages.
Italian from any languages.
Japanese from any languages.
Norwegian from any languages.
Swedish from any languages.
Please, contact me and send me your CV.
This job is potential.
We want to pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/14/2021
Keep this ad at the site permanently
[Sender name hidden]
[Company name hidden]
Ukraine
IP: 91.203.164.45 (Kremenchug, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Oct 2021, 17:20:51
Number of applications already submitted for this job: 269
Source language(s): Japanese, English
Target language(s): Japanese, Japanese
Details of the project: We are urgently looking for Japanese native Brand Guardians.
The role involves approving copy on behalf of our client and we would like to work with the selected brand guardians on a long-term basis.
Brand Guardian Requirements:
- Expertise in marketing, hospitality and creative copy
- Culturally sensitive
- Good communicators (as the onboarding phase will require linguists to be in calls with the client to discuss ToV,
brand guidelines, etc.)
- Availability during initial linguist selection, onboarding and rollout phases
If interested, please send the following by today EOB:
- CV and where relevant, online profile;
- Short summary of experience related to: marketing, hospitality, creative copy, brand guardian-type services (approving copy on behalf of client).
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We currently have an IT-Technical EN>JP localization project on-going with full MTPE, and we need native Japanese Reviewers for a regular collaboration.
We hope to find reviewers who have localization experience and good at doing IT-Technical related reviews.
Requirements:
1. Speak Japanese as mother language
2. At least 3 years’ localization experience
3. Could complete tasks on time as confirmed with good quality
Some project briefs:
• Content: IT, technical content and training materials
• Start date: Already in progress now
• Estimated total volume: 30,000 – 40,000 source words per month
• Language Pair: EN>JP (English to Japanese)
• Services: Review on Raw MT
• How many reviewers needed: at least 2 reviewers
• MT discount: None
• Tool: An online tool (which is similar with Memsource Cloud, trainings will be provided by PM)
• Project end date: Long term without end date
If you are interested in this project, please contact me, send your updated resume and check the following:
• Estimated daily capacity for this project
• Willing to take a reviewer test for join this project
• Details if any similar review experience with this or other projects
This job is already available.
We want to pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/30/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Shirley
China
IP: 213.229.182.114 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Oct 2021, 08:25:30
Source language(s): English
Target language(s): Japanese
Details of the project: We currently have an IT-Technical related EN>JP localisation project planned to start soon with MTPE. And we need Japanese translators for a regular collaboration. We hope to find translators who have localisation experience and good at IT and technical translation.
Here are some project briefs:
• Content: Training Courses, IT & Technical content
• Monthly total volumes: 300K, will increase to larger volume next year
• Numbers of resources: 40 translators, 20 reviewers and 10 proofreaders
• Language pair: EN>JP
• Scope: Full/Light MTPE translation, Revision and Proofreading
• MT discount: Yes, for MTPE translation ONLY
• Tool: Memsource (online tool, trainings will be provided)
• Start Date: 29th October (TBC)
• Project End Date: Long-term
• Free test: a translation test is needed
If you are interested in our project, pls contact me.
This job is already available.
We want to pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/30/2021
Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline
Shirley
[Company name hidden]
China
IP: 213.229.182.114 (Spain) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Oct 2021, 05:37:37
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.