English to Indonesian translation jobs English to Indonesian localization jobs English to Indonesian translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Indonesian Translation Jobs
Older Postings, Part 3


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $12/Month (Paid per Year)


Recruiting translators of African languages for a long-term cooperation: Job 00038886

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Recruiting translators in all African languages.

Requirements:
1. Must be a native speaker
2. Have at least 2 years experience as a freelance translator
3. Should be able to promptly respond to emails.
4. Should be able to offer top quality translations.

Payment by PayPal or Skrill.
Rate: $0.03 USD per source word.
Payment terms: 30 days after submission of translated document(s)

Regards,
Abu
Muntaha Translations Ltd.

This job is potential.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/30/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abu
Muntaha Translations
Kenya

IP: 197.237.163.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Jul 2017, 14:28:03


This job has been closed.


An ongoing Apple project: Job 00038837

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We have an open opportunity to join our Apple account. Requirements are as below.

• Previous Apple translation experience
• Ability to work in Idiom Workbench (if not, we can provide training for)

So if interested, please share with me your acceptance by sending and sending your updated CV.

Please make sure to mention and highlight your previous experience in such field in your CV.

Looking forward to hearing from all of you.

This job is already available.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
UAE

IP: 41.235.92.146 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Jul 2017, 13:12:31


This job has been closed.


Hiring part-time native translators: Indonesian, Kampuchea, Thai, Vietnamese, Burmese, Japanese, Korean: Job 00038569

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Burmese, Khmer/Cambodian, Indonesian, Vietnamese

Details of the project: Hiring part-time native translators: Indonesian, Kampuchea, Thai, Vietnamese, Burmese, Japanese, Korean

1. A port, law, banking and finance documents need to be translated, French, Spanish, Russian, Arabic need local people. English documents are translated into French, Spanish, Russian, Arabic.

Good language skills and requires some experience in translation.

2. There will be about 300 words of free document testing Before collaboration. If you accept the free test we will send to you.

If you would like to have a try, please send your resume to my email address. I'll contact you as soon as possible.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in English translation.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
Select Country

IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:35:15

Number of applications already submitted for this job: 0



Recruiting part-time native Tigrinya, Maori, Sesotho, Romansh, Tswana, Kirundi translators: Job 00038568

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: 1. This project is to translate Chinese / English into one of the following languages: Tigrinya / Maori / Sesotho / Romansh / Tswana / Kirundi translators
2. Please give me your CV in word or PDF.
3. If you accept the free test(about 300 words), we will send to you. You should translate it in 24 hours then send it to us. And I will give you feedback in 5-7 days. Any question pls tell me and I will try my best to solve it. Besides, this job has been about 40 thousand words.

We are ranked 3rd in Asia and 19th in the world as a language service provider. We are ranked 8th in the world for interpretation services

Skype: 86950428 at qq.com (claire)

This job is already available.

Special requirements to the applicants: She has long-term experiences in Spanish translation, mainly education.

We will pay for this job 0.02 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Claire
Transn IOL TechnologyCo., Ltd, All Rights Reserved.
China

IP: 61.157.36.245 (Chengdu, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 31 May 2017, 12:26:50

Number of applications already submitted for this job: 2



We have a project of English to Indonesian translation with the domain health care, medicine and pharmaceutical: Job 00038517

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

Greetings.

We have a project of English to Indonesian translation with the domain health care, medicine and pharmaceutical, which are very easy to work with. Qualified, experienced, professional and native Indonesian speaker reviewers and translators are invited to send me their updated CV, minimum rate per word in the subject line of the email/message, and Skype ID within the next 24 hours.

A sample file with about 200 words will be provided to test the translation capacity. The project will last for about 6 months and each week a translator will get about 7 to 10 thousand words. Thank you.

Regards,
Syed Ashraful Ferdous
CEO
Planeter Translations

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Please mention your capacity of translation per week.

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/29/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Bangladesh

IP: 103.230.107.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 May 2017, 11:38:39


This job has been closed.


We are creating a team of English <> Indonesian interpreters for interpretation job in India: Job 00038439

Source language(s): English, Indonesian
Target language(s): English, Indonesian

Details of the project: Interpreters required for interpretation job in India.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: We are creating a team of English <> Indonesian interpreters.

Task type:
1. Telephonic Communication
2. Conference communication
3. Travel Guide for tourist

We will pay for this job 6 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/21/2017


Keep this ad at the site permanently

Subhash Chandra
eSenceDesk
India

www.esencedesk.com
IP: 171.61.165.182 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 May 2017, 19:52:47

Number of applications already submitted for this job: 0



Adding voice over artists to the database for present/future needs: Job 00038222

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

Greetings of the Day from Sri Sai Translations, Hyderabad!

We are adding voice over talents for present and future needs.

If you are an artist please do send me your samples, rates per 15min, 30min, 45min and 60min for the E-learning, IVR and corporate audio and video as well.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.142 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 May 2017, 18:21:42


This job has been closed.


MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content: Job 00037838

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: MadSound Media, a company that provides subtitling services for major media customers, is currently seeking high-caliber translation companies to work on our high profile content.

JOB INFORMATION
We are looking for Translation Agencies located in the country of the target language to establish a long-term business collaboration. Translators must be native speakers of the language but must also have an extensive understanding of the English language.

Target Languages:
• Danish
• Dutch
• Finnish
• French
• German
• Italian
• Norwegian
• Polish
• Portuguese (Brazilian)
• Swedish
• Turkish

Services required:
¥ Translation from English to target language of any type of videos. The most common are television series, films, and documentaries.
¥ Proofreading and editing of materials provided by the client.
¥ Conforming existing scripts or subtitle files to particular specifications

Should you be interested in cooperating with us or have any questions in this regard, please feel free to contact me.

Please note:
It is required to fill out an application form and fulfill an unpaid proficiency test beforehand.

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 04/10/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alicia Lopez
Spain

IP: 73.49.150.177 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Mar 2017, 00:40:00


This job has been closed.


Currently seeking qualified English to Bahasa Indonesian and to Castillian Spanish translators: Job 00037583

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Spanish

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English to Bahasa Indonesian / Castillian Spanish freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to Bahasa Indonesian / Castillian Spanish
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts / subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:

Education, Experience and Competencies:

• Be a Native Speaker of Bahasa Indonesian / Castillian Spanish
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Mar 2017, 16:07:43

Number of applications already submitted for this job: 0



Nit-picking formatting proofreader with an outstanding eye for detail: Job 00037549

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: A Globalization Firm is seeking contract Formatting Proofreaders. Formatting proofreaders are responsible for comparing translated, formatted documents against the English language original to ensure formatting accuracy. Knowledge of a major European language is helpful, but not necessary. Nit-picking attention to detail is a MUST.

Hourly rate up to $15 for the right candidate -- average of 10 hours per week, with the potential for additional hours during peak workloads. The position is off-site.

Qualified candidates only will be contacted and receive a proofreading test.

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Msuliman
USA

IP: 50.253.99.241 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 28 Feb 2017, 20:43:09

Number of applications already submitted for this job: 1



Seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators: Job 00037441

Source language(s): English
Target language(s): German, Russian, Hungarian, Romanian, Tagalog, Indonesian, Korean, Thai, Ukrainian, Slovakian, Hindi, Bengali, Czech, Chinese

Details of the project: Deluxe Media is a division of Deluxe Services Entertainment Group and has been serving the global community for over 100 years as the leading
integrated provider of media production, marketing, localization and delivery solutions for television
shows, movies and commercials.

• Our localization arm specializes in subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks, and is currently seeking qualified English To German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese freelance translators to work on our high profile content.

Main Duties
• Translating from English to German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
• Proofreading and editing client-provided materials.
• Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Candidates must meet the following criteria:
• Education, Experience and Competencies:
• Be a Native Speaker of German / Russian / Hungarian / Romanian / Tagalog / Indonesian / Korean / Thai / Ukranian / Slovakian / Hindi / Bengali / Czech / Chinese
o Possess strong knowledge of English
o Have relevant education and/or experience related to translation, literature, journalism or
communication.
o Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite.
o Have the ability to multi-task on numerous projects, manage your time efficiently, and meet deadlines
o Be a North American cinema & television enthusiast.

• Our minimum computer and internet requirements are:
o Windows Vista, 7, 8 or 10 with at least 4 GB RAM.
o DSL with minimum download 256/upload 128 speed or Cable with 1 MB

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume in a Word or PDF format, indicating your
mother tongue in the subject line.

Please note that suitable candidates will be asked to fill out an application form and to complete an unpaid proficiency test.

For more information on our company, please visit our website www.bydeluxe.com.

This job is potential.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2017


Keep this ad at the site permanently

Govind Nair
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 13:23:30

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for linguists with web / IT background: Job 00037434

Source language(s): English
Target language(s): Greek, Indonesian, Vietnamese, Ukrainian, Polish, Portuguese, Turkish

Details of the project: Dear Linguists,

I am a Project Coordinator of HighTech Passport- Vietnam Branch.

In view of the upcoming regular projects, we are looking for Linguists for language pairs:

English to Greek
English to Indonesian
English to Vietnamese
English to Ukrainian
English to Portugese (EU)
English to Turkish
English to Polish

* The linguists should be based in the US or equivalent timezone
* Applicants must have an education in linguistics and/or translation and experience in Web/IT and CAT Tool.
* An NDA and a small free-of-charge test will be required for evaluation.

If you are interested, please send us your resume including your experience, word rates per source word for translation and hourly rate for editing in $US.

Please disregard the rate I set in the post and feel free to get in touch if you have any question.

Looking forward to hearing from you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/25/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ann Nguyen
High Tech Passport
USA

www.htpassport.com
IP: 115.79.136.10 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 05:18:33


This job has been closed.


Looking for linguists with Web/IT background: Job 00037432

Source language(s): English
Target language(s): Greek, Indonesian, Vietnamese, Ukrainian, Portuguese, Turkish, Polish, Greek, Indonesian, Ukrainian, Potugese, Turkish, Polish

Details of the project: Hi,
In view of the upcoming regular projects, we are looking for Linguists for language pairs:
English to Greek
English to Indonesian
English to Vietnamese
English to Ukrainian
English to Potugese (EU)
English to Turkish
English to Polish
- The linguists should be based in the US or equivalent timezone
- Applicants must have an education in linguistics and/or translation and experience in Web/IT and CAT Tool.
- An NDA and a small free-of-charge test will be required for evaluation.
If you are interested, please send us your resume including your experience, word rates per source word for translation and hourly rate for editing.
Please disregard the rate I set in the post and feel free to get in touch if you have any question.
Looking forward to hearing from you!

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/24/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ann Nguyen
High Tech Passport
USA

htpassport.com
IP: 115.79.136.10 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Feb 2017, 05:09:41


This job has been closed.


Recruiting an English to Jakartanese translator: Job 00037037

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear colleagues,

we are currently hiring for a new translation project. Below please find the details:

Subject: Translation

Language pairings: English to Jakartanese

Field: General

Please, let me know if you are available!

The requirements for linguists:

- Experience of translators - minimum of an average of 5 years

We will:

Support you through a close and clear communication.

If you are available, please send your CV.

Please let us know your general rate per word in USD. Keep in mind that as more competetive this will be, the more work we can offer you.

Best Regards,

Grace Conceição
HR - Manager

This job is already available.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/16/2017


Keep this ad at the site permanently

Grace
WI Communication
USA

www.wagner-international.com
IP: 177.183.184.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Jan 2017, 01:24:13

Number of applications already submitted for this job: 0



Indonesian market research work: Job 00036742

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

We would like to work with an Indonesian linguist on a market research project. It will be a long term ongoing project & the person will be conducting interviews.

The person should be open for travel too. Respond asap to work on it.

Payment: $400 for 10 interviews

Payment mode: PayPal

This job is already available.

We will pay for this job $400 for 10 interviews

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/24/2016


Keep this ad at the site permanently

Ravin, Trivendram, Pin-400251
India

IP: 103.61.253.3 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Dec 2016, 12:13:57

Number of applications already submitted for this job: 0



A voice-over artist needed - studio recorded artist only with a sample: Job 00036499

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi

We are seeking new voice-over artists at present.

Interested pls send me a mail with your studio recorded samples.

Also quote minimum rate, 30 min rate, an hour rate for voice over.

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/19/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.150 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Nov 2016, 15:39:47


This job has been closed.


Over the phone and VRI interpreters needed: Job 00036069

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: You will be working as a freelance interpreter for Dialog One's Over the Phone Interpreter (OPI) and Video Remote
Interpreter (VRI) services. You will be working from home in support of our growing team of qualify agents.

This job is potential.

Special requirements to the applicants: Experience working as a VRI or over the phone interpreter is a plus. candidate must have a minimum of 1 year experience working in the medical, legal and human services professions.If interested go to www.dialog-one.com select the career tab and follow the instructions to the online application form. For questions call 651-379-8600.

We will pay for this job 35 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Roberto D. Fonts
Dialog One LLC
USA

www.dialog-one.com
IP: 73.228.188.139 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Sep 2016, 16:42:15

Number of applications already submitted for this job: 1



10,000 hours of transcription work: English to English: Job 00036033

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

Greetings from Sri Sai Translations, Hyderabad, India.

Hope you are doing well.

Have a transcription project.

Service – Transcription
Language – English (Indian)
Domain – Educational lectures
Duration – 10,000 hours (First Batch is of 100 hours)
Project Duration – 2 to 3 years
Project Start on – Next week
Audio Quality – Good
Audio Sample link (For Reference only)
- https://www.youtube.com/watch?v=pGdr9WLto4A&list=PLl6m4jcR_DbOx6s2toprJQx1MORqPa9rG

Please quote the best rate per hour and output per day.

Thanks & regards
Sri Sai Translations
Skype-Srisaitranslationshyderabad

This job is already available.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/25/2016


Keep this ad at the site permanently

Sushmita
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 43.241.122.151 (Kanda, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Sep 2016, 14:42:11

Number of applications already submitted for this job: 1



Interpreters needed in Kuala Lumpur and South-East Asia: Job 00035840

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indonesian, Thai, Vietnamese, French, German

Details of the project: Many interpreters needed for project based work on our client location. Please send interest, language-pair and resume.

Interpreters available in Southeast Asia in any language pair are welcome to apply.

This job is already available.

Special requirements to the applicants: Need to be able to speak and interpret in public, classroom, conference centre.

This is interpreting not translation. Compensation per half day and per full day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/23/2016


Keep this ad at the site permanently

HR
VT
Malaysia

www.VEQTA.com
IP: 49.49.243.43 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 03 Sep 2016, 10:51:53

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators and editors needed for general journalism text translation work: Job 00034763

Source language(s): English
Target language(s): Polish, Russian, Serbian, Turkish, Indonesian

Details of the project: Vocabridge is looking for language professionals, translators and editors, who can translate general journalism text.

The editors must be:
- Natives and has a degree in language
- Worked in Editing or Publishing industry
- Previous editing experience specially in publishing industry

These are the language pairs that we needed:
English to
- Japanese
- Portuguese
- Czech
- Danish
- Indonesian
- Polish
- Russian
- Serbian
- Turkish

If you think you are a good fit for this job, then send me your updated CV/resume.

Also, please register your profile at:

jobs.vocabridge.com and click on Register.

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jun 2016, 13:28:35

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators and editors needed for general journalism text translation: Job 00034762

Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Danish, Czech, Portuguese, Indonesian

Details of the project: Vocabridge is looking for language professionals who can translate general journalism text.

Editors must be:
- Natives and has a degree in language
- Worked in Editing or Publishing industry
- Previous editing experience specially in publishing industry

These are the language pairs that we needed:
English to
- Japanese
- Portuguese
- Czech
- Danish
- Indonesian
- Polish
- Russian
- Serbian
- Turkish

If you think you are a good fit for this job, then send me your updated CV/resume.

Also, please register your profile at:

jobs.vocabridge.com and click on Register.

Thanks!

This job is potential.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/10/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Jun 2016, 13:01:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for professionals for Indonesian (Bahasa), Vietnamese, Malay, Filipino: Job 00034692

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Vietnamese, Malay, Filipino

Details of the project: We are looking for professionals for our upcoming project for English to Indonesian (Bahasa), Vietnamese, Malay, Filipino. Content of the project shall be general. Interested professionals can contact us on skype : ronykan

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/26/2016


Keep this ad at the site permanently

Rohan
Ronykan Translation Services
India

www.ronykan.com
IP: 182.69.222.216 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 25 May 2016, 08:45:54

Number of applications already submitted for this job: 2



English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish translation work: Job 00034619

Source language(s): English
Target language(s): Ukrainian, Finnish, Slovakian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish

Details of the project: Dear All,

We are looking for professional native translators.

English to Ukrainian, Finnish, Slovenian, Danish, Dutch, Bulgarian, Norwegian, Hebrew, Icelandic, French, Italian, Indonesian, Polish, Swedish, Turkish.

Subject: IT Technical field, required very reasonable prices.

Payment: Every 15 days.

Required small test sample for each and every language.

Please apply to project at alsabc.com

NO AGENCY

Special requirements to the applicants: Native speaker.

Share your update CV with your reasonable price.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ader
Ader Language Services
India

www.alsabc.com
IP: 49.200.244.121 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 May 2016, 08:50:36

Number of applications already submitted for this job: 0



An English to Indonesian job: Job 00034462

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are an India-based translation agency, we take 90% pharma jobs.

Are you familiar with medical / technical content for English to Indonesian and interested to work with us?

If so, kindly revert to us.

Thanks,
Medinest

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/13/2016


Keep this ad at the site permanently

Tushar Patkar
India

www.medinest.net
IP: 123.239.163.197 (Gurgaon, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 May 2016, 10:22:38

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation work of 1000 word media/news files: Job 00034118

Source language(s): English
Target language(s): Danish, Czech, German, Bengali, Indonesian, Urdu, Japanese, Turkish

Details of the project: Vocabridge is looking for various translators and proofreaders specialized in media / mews who can join our team. Language pairs needed are:

English > Turkish
English > Czech
English > Danish
English > German
English > Japanese
English > Bengali
English > Urdi
English > Farsi

If you are interested, join us and register at

jobs.vocabridge.com/panel/en/join-us

Notify us by e-mail and send your updated CV/resume.

We are looking forward to working with you.

Thanks,
Ramelyn
Recruitment Specialist
Vocabridge.com

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/20/2016


Keep this ad at the site permanently

Ramelyn
Vocabridge
UK

www.vocabridge.com
IP: 185.35.77.53 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 Apr 2016, 07:50:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators for all languages required: Job 00034046

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Translationpk is looking for freelance translators and interpreters for all languages.

Please send your latest resume along with following information:

- References
- Contact information
- Your language pairs exactly
- Per word rate

Please email with information of language pair in subject.

Please, no agencies.

We will pay for this job 0.02 to 0.08 EUR per word.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2016


Keep this ad at the site permanently

Yasir
Translation dot pk Translation Services
Pakistan

www.translation.pk
IP: 103.255.6.251 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 04 Apr 2016, 13:39:29

Number of applications already submitted for this job: 2



We are looking for freelance translators and transcribers for all languages: Job 00033973

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and transcribers for all languages.

Please send your CV along with these information:

- References
- Contact information
- If you are a part time or full time translator
- Language pairs exactly
- Rates for services

Please mention your language pair and rate in e-mail's subject.

Applications without these informations unfortunately will not be debated.

No agencies please.

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Ferhad Yesil
Si Tercumanlik Co. Ltd. - Chaplin Advertising and Communication Services
Turkey

http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/" rel="nofollow">www.chaplin.biz www.kurtce.biz www.si.biz.tr http://firatpaza.translatorscafe.com http://www.proz.com/profile/710356 http://voice123.com/ferhadyesil/
IP: 78.181.163.93 (Istanbul, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Mar 2016, 17:23:51

Number of applications already submitted for this job: 2



An urgent E-Learning project: <10K;Eng> IND; ITA; ES; Chi (sim): Job 00033698

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Greetings from VPKW,

We urgently require translators / proofreaders for an
upcoming E-Learning project. The volume is huge and is expected to go on for 6 months.

Looking for
Eng>Ind
Eng>Ita
Eng>ES (Spa-LA)
Eng>Chi(Sim)

Interested please revert back ASAP with:
Updated CV
Output per day
Best rates per word basis - (please consider the volume and period)

Thanks and regards,
Chitra.M
Sr.Vendor Executive
Valuepoint Knowledgeworks
+91 80 3075 2031

Special requirements to the applicants: Experience in E-Learning

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Chitra.M
Valuepoint Knowledgeworks
India

www.knowledgew.com
IP: 119.82.100.114 (Bangalore, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Mar 2016, 12:24:12

Number of applications already submitted for this job: 0



An immediate large English > Indonesian transcription / translation / editing / DTP project: Job 00033638

Source language(s): English, Indonesian
Target language(s): Indonesian, English

Details of the project: An agency based at New Delhi, we have been providing linguistic services since 1990, covering all Indian
languages & major other global languages.

Right now we are looking for experienced native linguists for English <> Indonesian language pair to work on an assignment basis, both for the current project and also for a long-term basis.

We have an immediate large English > Indonesian transcription / translation / editing / DTP project.

If you are available, then, please send your detailed resume, including details i.e. your areas of specialization, rates expected, daily output and preferred mode of receiving payments, etc., as an attachment to your mail, in a printable format.

Please write your translation & editing rates separately.

The documents pertaining to the current assignment may be dispatched immediately on reaching a mutually beneficial business agreement.

All mails must be addressed to The Senior Project Manager, Ms.Nicki, with the subject line, “English > Indonesian Transcription/Translation/ Editing/
DTP,” & sent to pm2 at legosindia.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/05/2016


Keep this ad at the site permanently

Nicki
LegosIndia
India

www.legosindia.com & www.legosindia.in
IP: 122.176.134.59 (Agra, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Feb 2016, 09:01:46

Number of applications already submitted for this job: 0



English > Several Language Pair translators located in the US time zone NEEDED: Job 00033590

Source language(s): English
Target language(s): Korean

Details of the project: Dear Translator,

My Name is Alejandra Dovico and I work as a Vendor Manager at GoTransparent, which is the resource management unit for SeaTongue and others. We are currently hiring translators for the following Language Pairs:

English>Indonesian
English>Japanese
English>Vietnamese
English>Hindi
English>Simplified Chinese
English>Malay
English>Thai
English>Korean

The ideal candidate must be located in the US time zone. Previous experience in the field of localization and IT/technical translation and knowledge of CAT tools is a plus.

If you are interested in being part of our Team, please let us know your best translation rate (USD per word), considering the possibility of working together on a regular basis during the upcoming year 2016. You should be willing to take a test.

Please send us an email with your Resume attached, phone number and Skype ID as soon as possible.

Kind Regards,

Alejandra Dovico
GoTransparent
Vendor Manager

We will pay for this job 0.06 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Dovico
USA

IP: 186.19.136.252 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 18 Feb 2016, 17:54:37

Number of applications already submitted for this job: 0



We are seeking native Bahasa Indonesian proofreaders / translators for legal domain: Job 00033441

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are seeking native Bahasa Indonesian proofreaders / translators for legal domain on a freelance basis. Please find below the job description and kindly respond with your updated resume and expected hourly rate if interested.

The work involves performing post-translation review and editing of content to ensure the translated content meets the client’s standards. Candidate will review documents and content and check for language accuracy and consistency, report defects and verify fixes.

Responsibilities:
- Translating, Proofreading, Editing and review of all translated drafts received from the translation teams
- Correct terminology, grammatical errors and check for consistency with style guides
- Fully review the linguistic and standards of Legal domain
- Ensure that all projects adhere to company standards for format, style and content
- Manage jobs in a proactive manner and deliver high quality results

Special requirements to the applicants: Requirement:
- 3+ years of experience as a Translator
for Legal industry preferred.
- Excellent knowledge in Arabic and
English language.
- Good knowledge and understanding of
SDL tools (TMS, Multiterm), Trados, CAT
tools.
- Proficiency in Microsoft Word and
Excel, HTML, Acrobat.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/29/2016


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Naziya Sulthana
Z- Axis Tech Solutions Inc.
UAE

IP: 123.176.39.130 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 04 Feb 2016, 00:26:18


This job has been closed.


In country testing work in Indonesia: Job 00033277

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: In country testing job, lingustic review.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Betty
China

IP: 116.211.6.72 (Wuhan, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Jan 2016, 11:44:21

Number of applications already submitted for this job: 0



English > Indonesian translators located in the US time zone are required: Job 00033214

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear Indonesian Translator,

My Name is Alejandra Dovico and I work as a Vendor Manager at GoTransparent, which is the resource management unit for SeaTongue and others. We are currently looking for English>Indonesian translators. The ideal candidate must be located in the US time zone.

Previous experience in the field of localization and IT/technical translation and knowledge of CAT tools is a plus.

If you are interested in being part of our Team, please let us know your best translation rate (USD per word), considering the possibility of working together on a regular basis during the upcoming year 2016. You should be willing to take a test.

Please send us an email with your Resume attached as soon as possible.

Kind Regards,

Alejandra Dovico
GoTransparent
Vendor Manager
Skype: adovico

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/29/2016


Keep this ad at the site permanently

Alejandra Dovico
GoTransparent
USA

IP: 186.19.136.252 (Buenos Aires, Argentina)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jan 2016, 20:32:47

Number of applications already submitted for this job: 0



An English to Indonesian job: Job 00033198

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: English to Indonesian freelancers needed for a regular job.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Johnny Chow
China

IP: 101.86.164.157 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jan 2016, 08:42:12

Number of applications already submitted for this job: 0



Translators able to work 4pm-12pm CET needed: Job 00032956

Source language(s): English
Target language(s): Russian, Chinese, Indonesian, Vietnamese

Details of the project: One of Eastern Europe's leading localization firms - Janus Worldwide - is seeking translators to collaborate with, on a long-term basis.

The content is predominantly legal (license agreements, warranty, etc.). The turnaround time for projects up to 500 words is just 2 hours. For larger projects more time is going to be allocated. All the references will be provided. The language pairs are as follows:

- English to Russian (native)
- English to Chinese (Hong Kong)(native)
- English to Indonesian (native)
- English to Vietnamese (native)

Candidates, if you fit all of the requirements below, please apply with your CV and rates to the vendor manager's email.

- Native speaker of one of the target languages
- Working hours: 4pm - 12 pm CET
- Working with SDL Trados Studio (2009 through 2015 are acceptable)
- Experience in handling legal, marketing materials.

We hope to hear from you soon!

We will pay for this job 10 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/20/2015


Keep this ad at the site permanently

Olya
Russia

IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Dec 2015, 19:11:38

Number of applications already submitted for this job: 0



Say Hello - translate our crowdsourced community website: Job 00032947

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello! Please help us translate our crowdsourced translation community website (www.say-hello.com) so that we can make it available in all languages. We appreciate your help and wishing you a great day!

Sample text (50 to 200 words): ENGLISH

REGISTER TODAY AS A TRANSLATOR FOR YOUR CHANCE TO WIN AN IPHONE 6S. CLICK FOR DETAILS.

REGISTER AS A TRANSLATOR

Sign Up

Log In

Help

We speak any language

Order and receive translations from native speakers around the world.

What would you like to translate?

Click below to get a free quote.

Love Letter, Simple E-Mail

Resume (CV), Cover Letter

Website, Brochure

Business Correspondence

Technical Reports, Manuals

Other Professional

WE GO LIVE FOR CUSTOMERS IN

From

To

How quick

Available Soon

HOW IT WORKS

What?

Language

In a minute

Connect

Decide what you would like to have translated, such as an e-mail to a potential business partner.

Choose your communication language pair, from among the list of languages available.

Specify how fast you need your translation completed, at any time of day or night.

Connect with the right Translator, clarify your request and pay - all through our trusted services.

SAYING HELLO

A Global Community where you can request and receive translations any time of day from native speakers located worldwide.
Connect with the Translator of your choice and pay through our Secure Payment System. It's fast, easy and cost effective.

OUR GLOBAL COMMUNITY

We are committed to supporting Room to Read, focusing on literacy and gender equality in education.

We use cookies to give you the best possible experience on our site. By continuing to use the site you agree to our Privacy and Cookie Policy.

About

News

Help

Contact Us

Refer a Friend

Terms of Service

Customer Refund Policy

Privacy and Cookie Policy

Say Hello™ is a trusted community marketplace where you can order and receive translations from native speakers around the world 24 hours a day 7 days a week.

We speak any language.

© Say Hello Global Inc. - All rights reserved

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/18/2015


Keep this ad at the site permanently

Szab Gall
Say Hello Global Inc
USA

www.say-hello.com
IP: 194.143.225.66 (Budapest, Hungary)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 16:01:22

Number of applications already submitted for this job: 1



English > Indonesian & German > Indonesian translators needed to join our friendly and professional team: Job 00032937

Source language(s): English, German
Target language(s): Indonesian

Details of the project: GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers is responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Right now, we are looking for Indonesian linguists for long-term cooperation on our English>Indonesian & German > Indonesian projects. So if you are interested, kindly send your updated CV mentioning your rate and your language pair and you will be contacted shortly.

Hope to hear from you all.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
UAE

IP: 41.34.41.223 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2015, 11:17:29


This job has been closed.


English > Indonesian & German > Indonesian translators needed to join our friendly and professional team: Job 00032924

Source language(s): English, German
Target language(s): Indonesian

Details of the project: GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers is responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Right now, we are looking for Indonesian linguists for long-term cooperation on our English > Indonesian & German > Indonesian projects. So if you are interested, kindly send your updated CV mentioning your rate and your language pair and you will be contacted shortly.

Hope to hear from you all.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yomna ElKhiamy
GoTransparent
Egypt

IP: 41.69.166.210 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Dec 2015, 11:31:31


This job has been closed.


Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00032670

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hello,

KINDLY SEND US YOUR CVs TO THE BELOW MENTIONED EMAIL ADDRESS AS WE ONLY ACCEPT APPLICATIONS VIA EMAIL.

From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIAN)

Main Duties

Translating from English into TARGET LANGUAGE

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of TARGET LANGUAGE

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Must be able to type in target language

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

 Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full
support in these cases)

 The target language keyboard.

 DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 256 KBPS/2 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards

Rahim Bukhari
Translator Resources Specialist
Translator Resources, Subtitling and Localization,
Deluxe Media
Bangalore
Email: Rahim.Bukhari at bydeluxe.com
When sending important emails, always cc hr.blr at bydeluxe.com

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
DELUXE MEDIA
Indonesia

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2015, 14:43:44

Number of applications already submitted for this job: 0



Asian subtitling work: Job 00032660

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for experienced audiovisual translators who have experience in subtitling (and can work at a ppm rate) and who are able to professionally translate from English into their native language of: Korean, Chinese (Simplified and Traditional), Japanese, Tamil, Bengali, Cantonese,
Arabic, Hindi, Thai, Indonesian, Malay, Vietnamese.

Special requirements to the applicants: Subtitling experience
Native in target language
Reliable

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Vendor Manager
ComTranslations Media Content
USA

www.comtranslations.tv
IP: 71.95.213.62 (Pasadena, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 18:43:31

Number of applications already submitted for this job: 1



A job opportunity: English into Bahasa (Indonesia): Job 00032655

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, BAHASA INDONESIA

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have translation experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/13/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Nov 2015, 02:48:55

Number of applications already submitted for this job: 1



Looking for a simultaneous interpreter in Philippines for English <> Bahasa Indonesia: Job 00032628

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

We are looking for a simultaneous interpreter in Philippines for English <> Bahasa Indonesia

1. Language: Bahasa Indonesia
2. Quantity: 2 SIs required
3. No. of days: 4 full days
4. Place: Philippines

In case if you are interested, kindly send me your updated CV and let me know your charges as well.

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/04/2015


Keep this ad at the site permanently

Nishima
Philippines

IP: 182.64.102.177 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Nov 2015, 06:40:15

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Indonesian translators invited: Job 00032609

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are an ISO 9001 2008 Certified Translation company registered in India and based in New Delhi, India.
We cover around 900 language pairs.

We need the translators & proofreaders for these languages immediately for our regular projects. Send your CV and the best rates only considering regular job basis.

Also assure the hours of your availability by mail or phone or skype etc.

Also let us know if there is any other conditions;

Only best rates candidates should be applied.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/31/2015


Keep this ad at the site permanently

S P Sharma
India

www.starsgrouptranslators.in
IP: 182.64.48.65 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2015, 10:54:04

Number of applications already submitted for this job: 0



A language job: English to Indonesian: Job 00032601

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, BAHASA INDONESIA

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL / Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2015, 02:26:41

Number of applications already submitted for this job: 1



Looking for an Indonesian linguist freelancer: Job 00032586

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: WISE-CONCETTI LTD (Vnlocalize) is the biggest and most reliable translation and software localization vendor in South-East Asia. We have more than 50 in-house employees in Hanoi and Jakarta offices. WCL is an audited company and ISO 9001:2008 certified company.

WISE-CONCETTI LTD. is the best Asian language service provider specializing in Vietnamese, Indonesian, Thai, Malay, Korean, Japanese, Chinese and other South-East Asian languages.

Since 2005, we have provided our customers with superior service and satisfaction.

Special requirements to the applicants: Near native Indonesian and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Kaylee Nguyen
Wise-Concetti
Vietnam

www.vnlocalize.com/web/index.php
IP: 101.99.22.188 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 Oct 2015, 06:35:03

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00032555

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, BAHASA

Details of the project: Hello,

Kindly send us your CVs to the below
mentioned email address as we only
accept applications via email.

From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed
captioning and translation services for major motion picture studios, film
festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIAN)

Main Duties

Translating from English into the target language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (Windows installed on an Apple
computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 256
KBPS/2 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume to hr.blr at bydeluxe.com indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Indonesia

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 24 Oct 2015, 16:23:09

Number of applications already submitted for this job: 1



Job Opportunity as FREELANCE TRANSLATOR with DELUXE MEDIA: Job 00032523

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
Indonesia

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Oct 2015, 03:29:57

Number of applications already submitted for this job: 1



Seeking English to Indonesian freelance translators: Job 00032490

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Indonesian language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• Freelance position.
• You can work at home or anywhere with stable internet connection.
• You will be translating English TV/ movie materials.

Special requirements to the applicants: Requirements:
• Near native Indonesian and English language proficiency level.
• Strong grammar and auditory skills.
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills.
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience.
• Must have stable internet access and a windows based computer.
• Must be a resident of Indonesia.

Interested parties, you may send your resume and cover letter with “English to Indonesian Translation” and your name in the subject line. Application will not be considered without resume. The shortlisted applicants will be contacted and invited to take the test within one month.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/30/2015


Keep this ad at the site permanently

June Acebron
SDI Media
Philippines

IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2015, 08:38:16

Number of applications already submitted for this job: 0



Job opportunity as an Indonesian freelance translator with DELUXE MEDIA: Job 00032489

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Oct 2015, 03:09:56

Number of applications already submitted for this job: 1



Job opportunity as a FREELANCE TRANSLATOR with DELUXE MEDIA (English into Bahasa (Indonesia)): Job 00032437

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/23/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Oct 2015, 11:44:57

Number of applications already submitted for this job: 0



Bahasa (Indonesia) freelance translator/ proofreader required: Job 00032407

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

IMMEDIATE JOB OPPORTUNITY AS FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIA)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/16/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Oct 2015, 23:19:52

Number of applications already submitted for this job: 1



An immediate job opportunity for a freelance translator/proofreader from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032334

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

An immediate job opportunity for a freelance translator/proofreader from English to Bahasa (Indonesia).

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and
translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line. Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training &
Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Oct 2015, 12:41:31

Number of applications already submitted for this job: 1



Required a freelance translator / proofreader from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032309

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

IMMEDIATE JOB OPPORTUNITY AS FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIA)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization DELUXE MEDIA Bangalore

Special requirements to the applicants: Subtitling experience is an added advantage.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 08:45:18

Number of applications already submitted for this job: 1



An immediate job opportunity as freelance translators/proofreaders from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032251

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

An immediate job opportunity as freelance translators/proofreaders from English to Bahasa (Indonesia)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the required native language

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Special requirements to the applicants: Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Standard German

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 0.50 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/21/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Sep 2015, 11:22:28

Number of applications already submitted for this job: 1



Immediate requirement of freelance translators/proofreaders with translation/subtitling experience from English to Indonesian/Malay/Ukrainian: Job 00031798

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Malay, Ukrainian

Details of the project: Job Description:

Freelance subtitle editor (translator) English into your native language.

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in post-production, subtitling and localization services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Softitler
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 26 Jul 2015, 12:28:25

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031709

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.

Please find below details:

Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).

Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:

If interested, please send quote/price by 31st August.

Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

na
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32

Number of applications already submitted for this job: 1



Seeking English to Bahasa (Indonesian) translators: Job 00031605

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are currently looking for English to Bahasa (Indonesian) translators.

This is a monthly basis translation job.

Domain: General

Payment method: Paypal/MoneyBookers (PayPal preferred)

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshtranslate

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Surbhee
India

IP: 122.177.171.83 (Nagar, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jul 2015, 09:06:20

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Indonesian work: Job 00031596

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS Translation Company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.

We are currently looking for English to Indonesian translators.

This is a monthly basis translation job.

Domain: general
Payment method: Paypal/MoneyBookers (PayPal preferred)

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshtranslate

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Surbhee
India

IP: 123.136.205.164 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2015, 13:07:32

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for English to Indonesian freelance translators: Job 00031299

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Traditional Mandarin language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating English TV/ movie materials

Special requirements to the applicants: Requirements:

• Near native Indonesian and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer
• Must be a resident of Indonesia

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. June Acebron
SDI Media
Indonesia

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Jun 2015, 12:35:10


This job has been closed.


Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00031258

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA INDONESIAN

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Indonesia

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jun 2015, 16:35:48

Number of applications already submitted for this job: 0



Urgent: we have a job of about 5000 words to be translated from English into Indonesian: Job 00031057

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, indonesian language

Details of the project: Urgent: we have a job of about 5000 words to be translated from English into Indonesian.

Please mention your minimum charges for doing the work, along with your details related to work experience etc. at:

UBC, Delhi (India)
E-mail: ubctrans at rediffmail.com, lath22004 at yahoo.co.in
Cell: 91-0- 09868013597

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Aditya Jain
UBC Translation Services
India

ubctranslationservices.net
IP: 120.57.253.180 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 May 2015, 17:26:41

Number of applications already submitted for this job: 1



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031003

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:12:11

Number of applications already submitted for this job: 0



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031002

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Indonesian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:11:28

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation of product names of Alibaba from Chinese and English: Job 00030897

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Russian, Spanish, Portuguese, French, Japanese, German, Italian, Korean, Turkish, Vietnamese, Arabic, Dutch, Indonesian

Details of the project: We now have a project from Alibaba.

Translators need to translate product names from Chinese and English to the above target languages. The rate (per 1000 words) is listed below.

English Russian 170
Chinese Russian 100
English Spanish 170
Chinese Spanish 100
English Portuguese 170
Chinese Portuguese 100
English French 170
Chinese French 100
English Japanese 170
Chinese Japanese 100
English German 210
Chinese German 150
English Italian 210
Chinese Italian 150
English Korean 190
Chinese Korean 100
English Turkish 210
Chinese Turkish 190
English Vietnamese 170
Chinese Vietnamese 120
English Arabic 190
Chinese Arabic 170
English Indonesian 210
Chinese Indonesian 190
English Dutch 210
Chinese Dutch 190

Special requirements to the applicants: We need experienced translators. If you are interested, please send your English resume.

We will send you a sample text. After you pass the test, we can send you materials to be translated. The money will be paid at the end of the next month-the month after the documents are delivered.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms. Hu
Shanghai Transtar Translation Co., Ltd.
China

www.transtar007.com
IP: 180.115.171.180 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 May 2015, 07:00:49

Number of applications already submitted for this job: 5



The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules: Job 00030570

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.

Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.

The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).

LEVEL RATE (1 UNLdot)
A0 (below 5,000 UNLdots) USD 0.25
A1 (5,001 to 15,000 UNLdots) USD 0.50
A2 (15,000 to 30,000 UNLdots) USD 0.60
B1 (30,001 to 50,000 UNLdots) USD 0.70
B2 (50,001 to 75,000 UNLdots) USD 0.80
C1 (75,001 to 100,000 UNLdots) USD 0.90
C2 (above 100,001 UNLdots) USD 1.00

Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.

Sample text (50 to 200 words): Contact: www.unlweb.net

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Dr. Ronaldo Martins
UNDL Foundation
Switzerland

www.unlweb.net/unlweb/
IP: 84.42.208.235 (Liberec, Czech Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Apr 2015, 18:39:57

Number of applications already submitted for this job: 2



Now, we are looking for Southeast Asian translators: Job 00030113

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Lao/Laothian, Tagalog, Thai, Khmer/Cambodian, Burmese, Vietnamese, Indonesian, Chinese, Chinese(MY, SG)

Details of the project: Hello, This is PTSGI (translation company) of Taiwan.

I want to offer to join our translator position.

We are translation company that locate in Taipei of Taiwan.

We are the largest translation company in Taipei. Now, we are looking for Southeast Asian translators.

If you have an interesting our company, Please send me your resume in English.

Thank you very much.

You can check our company at the web site (www.ptsgi.com).

Special requirements to the applicants: Please send your resume to my e-mail.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/01/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

John
PTSGI
Taiwan

IP: 203.67.242.141 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Feb 2015, 10:59:48


This job has been closed.


We require native Indonesian translators in-house in India (on a salary basis) for regular jobs: Job 00030038

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We require native translators in-house (salary basis) for regular jobs.

Facilities:
1. We require native translators to work in office.
2. We will pay an attractive salary: 30,000 to 35,000 (the salary is negotiable).
3. Cab facility door to door in NCR India.
4. 5 days working.
5. Working hrs. 8, as 8 AM to 4 PM

If interested please contact.

Skype IDs: anjali.kumari970, subhash4d1

Mobile number: 9810148847, 9560155672

Special requirements to the applicants: They must be native.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/02/2015


Keep this ad at the site permanently

Subhash Chandra
eSenceDesk
India

www.esencedesk.com
IP: 203.55.173.2 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Jan 2015, 10:37:00

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for freelance translators from all around the world working in any language: Job 00029715

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We want to expand our database.

Looking for freelance translators from all around the world working in any language.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Lenin Garo
pro-translation
Dominican Republic

www.pro-translation.com
IP: 190.167.60.16 (Santo Domingo, Dominican Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Dec 2014, 15:08:29

Number of applications already submitted for this job: 1



Translators in all language combinations needed: Job 00029176

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Said Wills
TTMEM.com
Italy

www.ttmem.com
IP: 95.232.210.43 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Oct 2014, 23:24:16

Number of applications already submitted for this job: 1



We are looking for hardworking translators: Job 00029169

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified.

Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.

Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey

www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45


This job has been closed.


Asian and European translators needed: Job 00029041

Source language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French
Target language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French

Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.

Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.

Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Boukhalfa Translation
Boukhalfa Translation
Algeria

boukhalfa.net/index.php/contactus/registration
IP: 197.204.226.138 (Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Oct 2014, 18:52:11

Number of applications already submitted for this job: 8



Simple ads to be translated from English into several languages: Job 00028858

Source language(s): English
Target language(s): Dari, Hausa, Icelandic, Divehi, Kalaallisut/Greenlandic, Indonesian, Tajik, Lao/Laothian, Shona, Kinyarwanda, Somali, Rundi, Turkmen, Sango, Southern Sotho, Swati, Tetum, Fijian, Dzongkha

Details of the project: Several short simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.

After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:

www.FileBig.net/files/Xt6BwFCTNP

The payment will be made by PayPal or by Skrill.

We plan to reply only to the selected translators - no offense to the rest of the applicants!

Special requirements to the applicants: Please specify your mother tongue in your application.

We will pay for this job 0.15 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Serhiy
Free-Photos.biz
Ukraine

www.Free-Photos.biz
IP: 178.137.81.233 (Ukraine)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Sep 2014, 10:55:10

Number of applications already submitted for this job: 0



We need subtitling in SRT file format in English to Burmese and English to Indonesian: Job 00028586

Source language(s): English
Target language(s): Burmese, Indonesian

Details of the project: We have a subtitling project. We need the subtitling in SRT file format in English to Burmese and English to Indonesian.

We invite all related subtitlers.

Please provide us your Skype ID for an instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

Payment method: PayPal.

Thanks & Regards,
Poonam Lamba
Skype: anshforeign

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Poonam Lamba
Ansh Intertrade
India

www.anshintertrade.com
IP: 122.161.218.109 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Aug 2014, 13:42:51

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Bahasa (Indonesian) 100,000-word project: Job 00028441

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for English to Bahasa(Indonesian) for a 100,000 word project

If you are a native and have experience in translating Operational manuals then pls send your CV and best rate.

Source format: M.S.Word

Subject: Operational Manual

PLs Note: A short test may be required for quality test.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/19/2014


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.170.33.180 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 16:27:41

Number of applications already submitted for this job: 0



Looking for freelance English to Indonesian translators in Jakarta, Indonesia: Job 00028195

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are looking for freelance English to Indonesian & Indonesian to English translators for a pilot project in Jakarta, Indonesia. You will need to commit 12-15 hours per week initially. The text will be mostly sales and product literature. You will need to be familiar with any translation memory software like Trados, Worldserver, Wordfast.

Please email your resume with your contact details and hourly rate.

You need to be based in Jakarta, Indonesia. Looking for Freelance English to Indonesian translators in Jakarta, Indonesia

Special requirements to the applicants: You will need to be familiar with any translation memory software like Trados, Worldserver, Wordfast.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/25/2014


Keep this ad at the site permanently

Satish
Introlligent Inc.
USA

introlligent.com
IP: 73.185.104.141 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Jul 2014, 22:03:02

Number of applications already submitted for this job: 0



Donation and contacts document, 1,500 words, to be translated into 8 languages: Job 00028118

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese, Thai, Taiwanese, Malay, Indonesian

Details of the project: We have a document in English that requires translating into the following languages:

Cantonese
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Mandarin
Taiwanese
Thai

The document is from a charity organisation and contains information in regards to making donations, contacts and price points.

These documents need to be translated by Sunday 13th July 2014 9pm GMT.

If you can only cover one language, do please still send your application through. We are happy to work with an individual translator for each language.

Please offer your best rate.

Special requirements to the applicants: Quick turnaround, best rate.

Sample text (50 to 200 words): For UK only:
What is Gift Aid?
Gift Aid is a simple scheme that allows charities to recover the tax already paid on donations made in the last four years at no extra cost to you. By reclaiming tax from Her Majesty’s Revenue & Customs (HMRC), Gift Aid is a great way for you to help

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/13/2014


Keep this ad at the site permanently

Ben Tamplin
E-sense
UK

IP: 151.230.93.146 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Jul 2014, 20:00:33

Number of applications already submitted for this job: 0



Translation work: Job 00027650

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We need English<>Indonesian language pair translators on a regular basis. Interested people from India kindly contact asap.

Abhishek Singh
+91 9818227877

Special requirements to the applicants: Will prefer an Indian freelancer.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abhishek Singh
Moraine Group
India

www.morainegroup.in
IP: 116.203.240.20 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 May 2014, 11:35:51


This job has been closed.


We would like to translate our website into different foreign languages in one month: Job 00027350

Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, French, Malay, Thai, Indonesian, Chinese, Japanese, Korean, Burmese, Spanish, Italian

Details of the project: We would like to translate our website into different
foreign languages in one month.

Special requirements to the applicants: We would like to recruit experienced and native translators.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Truong Lang
VIETTONKIN JSC.
Vietnam

www.viettonkintranslation.com
IP: 118.71.216.128 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 May 2014, 07:41:05

Number of applications already submitted for this job: 1



Looking for professional freelance translators from English to all languages: Job 00027158

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.

We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.

Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.

Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2014


Keep this ad at the site permanently

Esther
Wazobia World Language Services
USA

www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48

Number of applications already submitted for this job: 1



Looking for professional freelance translators from English to all language combinations: Job 00026999

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.

We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.

Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Esther
Wazobia World Language Services
USA

www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45

Number of applications already submitted for this job: 1



Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese: Job 00026938

Source language(s): English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese
Target language(s): English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese

Details of the project: Dear Sir,

Greetings from AVENUE DIGITALS.

We are based in Mumbai-India. Our company details given below. For More details see our website.

We are looking for Translation of Regulatory Dossier in native language mentioned below. In this regard we would like to know your capability of providing the service.

We are looking for translation of dossier from English to Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese

We have few questions in addition to the above mentioned requirements:

1. How many words translate in day?
2. Do you have any prior experience of handing Regulatory Dossier translation for Pharmaceutical company, if yes then what types of documents you have translated?
3. Could you please name some of the Pharmaceutical clients for whom you work?
4. Do you provide certificate from the translator who has actually done the translation?
5. To what extend can I relay on your deliverables? For instance if we provide you a task for translation, do we need to check again after you provide us the output? Whether your Quality will be 100%, if yes what types of QC check you perform from your end?
6. What is your standard lead time for providing the output? For instance if we provide you a dossier of 5000 pages, & in each page if there are 350 words how much time do you think it will take for you to finish the translation job?
7. What is your pricing mechanism, could you please provide me the standard quote for the languages mentioned above (English to Native language)

I know we have asked you too many questions, but based on your response we will able to finalise the vendor.

Will be waiting for your response.

With Best Regards,

Mukesh Patil: 09987637276

AVENUE DIGITALS
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
AVENUE House,
Shree Shakti Prints Compound, Bajsons Estate,
Cardinal Gracias Road, Andheri (E), Mumbai - 400 099. INDIA.
Tel: (91-22) - 2822 5571 / 72 / 74 / 77 / 88.
FAX: (91-22) - 2822 5599.
Email ID: avenue123 at gmail.com
Website : www.avenueindia.com

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently

MUKESH PATIL
AVENUE DIGITALS
India

www.avenueindia.com
IP: 120.60.154.175 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Mar 2014, 13:04:57

Number of applications already submitted for this job: 1



English to Indonesian translators needed in US/Canada: Job 00026927

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear Translator,

Hope this message finds you well. This is Vicky regional vendor manager at GoTransparent, pleased to e-meet you.

GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers are responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Right now, we are looking for US/Canada based Indonesian translators for a long-term cooperation to meet your increasing requests from our US clients. I wonder if you are interested in working us, if yes, would you please send your latest CV/brief introduction to me at your earliest convenience?

I’ll look forward to hearing from you soon.

Special requirements to the applicants: Need to based in US/Canada areas.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Vicky
SEAtongue
Malaysia

IP: 72.10.153.82 (Boisbriand, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Mar 2014, 23:33:35


This job has been closed.


urgently reqd translations: Job 00026769

Source language(s): English, ENGLISH
Target language(s): Indonesian, Chinese, Tagalog, Vietnamese, bahasa

Details of the project: Dear Sir / Madam ,

We got your reference through www.translationdirectory.com/ www.proz.com

We are based in Mumbai-India. Our company details given below.

We have lots of documents which need to be translated from English to
MANDARIN, BAHASA INDONESIA, TAGALOG & VIETNAMESE regularly . Most documents are related to medical field.

Kindly provide us competitive quotes.

Treat this as on urgent basis.

for further queries feel free to contact us on given below details

With Best Regards,

Ashwin Maheshwari
09821335362 AVENUE GRAPHICS PVT LTD.
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
Unit 1 & 2, Gr Flr, Vasan Udyog Bhavan, Opp. Phoenix Mills,
Senapati Bapat Marg (Tulsi Pipe Rd) Lower Parel, Mumbai 400 013.
Tel : 022 - 6660 4756 / 57; 2493 6224 / 2496 2957. FAX : 022 - 6660 4758.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/14/2014


Keep this ad at the site permanently

ASHWIN MAHESHWARI
AVENUE DIGITALS
India

www.avenueindia.com
IP: 120.60.164.157 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Mar 2014, 13:28:22

Number of applications already submitted for this job: 1



Professional translation services: Job 00026412

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Burmese, Chinese, Greek, Creole, Haitian, Hebrew, Hmong, Indonesian, Japanese, Korean, Lao/Laothian, Nepali, Polish, Portuguese, Russian, Somali, Sundanese, Swahili, Tagalog, Vietnamese, Yiddish, Cambodian, Chin, Dinka, Karen, Kirundi, Patois, Select Language

Details of the project: We have an upcoming project in these languages. Please, write and send us your rates, CAT tools used and availability.

Hoping to make business in a near future.

Regards

TechnoDoc Translations

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Julio Cerezal
TechnoDoc Translations
USA

www.technodoctranslations.com
IP: 24.164.39.155 (Lakeland, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Jan 2014, 04:01:22

Number of applications already submitted for this job: 1



Translation of English to different other languages: Job 00026257

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Happy new year.

We need some good translators and agencies who can work with their respective languages for translation, revise, proofreading, etc. The candidates have to be native speakers of the target languages, experienced and professional as well. Rates will not be exactly the same as the rate mentioned bellow but they will be chosen from your bids.

Please write to us your minimum possible rate per word for the above services in the subject line of your messages.

Please don't forget to send us your CV (or website, in case of company or agency) and contact details including an active phone number and Skype/MSN ID. Thank you.

Regards,
Syed Ashraful Ferdous
Chief Executive Officer
Planeter Translaitons
Bangladesh
Phone: +8801198026466
Skype: sumon-js-bd

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/07/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Planeter Translations
Bangladesh

IP: 117.18.231.53 (Dhaka, Bangladesh)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Jan 2014, 15:20:48


This job has been closed.


Looking for professional freelance translators from English to all languages combinations: Job 00026098

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently looking for professional freelance translators from English to all languages combinations.

Special requirements to the applicants: Dear Translator,

We are a translation company that values experience. We would welcome the opportunity to work with you in the future.

Please send us your resume/ CV so we can add you to our database. You can send us an email.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Chris
eLanguage Service
USA

www.elanguageservice.com
IP: 24.197.170.206 (Suwanee, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Dec 2013, 06:09:55

Number of applications already submitted for this job: 3



Indonesian voice-over project: Job 00025941

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear Translators,

Presently we are looking for professional voice over artists and studios to cooperate with us on our ongoing project of IVR recordings in Bahasa language. We have 68 prompts of 703 words to be recorded in Bahasa language.

Interested candidates, please send us their existing samples and overall quote for this project or cost per edited hour.

This voice over is to be done in next 48 hours, so only candidates who are available for immediate recording shall apply for this job.

For instant contact you can add our Skype ID: advikatranslation

Thanks

Jatin Sharma

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/26/2013


Keep this ad at the site permanently

Jatin Sharma
Advika Translations
India

www.advikatranslations.com
IP: 14.98.202.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Nov 2013, 09:34:08

Number of applications already submitted for this job: 0



We are looking for native speaker translators for our project plans: Job 00025075

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi there, we are looking for native speaker translators for our project plans.

If you would like to earn extra income, we invite you to join and be selected as our database translator.

Job Description: 
1. To translate specialized document; 
2. To review the translation work done by translation team, and revise their translation if necessary, 
3. To provide feedback or bug report to the translation team 
4. Pretest for selecting qualified translator is required
5. The documents of current projects are short and non complex texts that do not need much research before starting.
6. We have no particularly limit with the language pairs, but the source documents would be English.

We are always looking for more translators and would be glad if you could join us.

More information, please send a copy of your CV.

SUGGESTED MAIL TITLE:
NAME + LANGUAGE PAIR + RATE + LOCATION

Skype us: iol.tr (skype chat is highly suggested)

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2013


Keep this ad at the site permanently

Sherrie Li
IOL Translation Team
China

www.iol8.com
IP: 113.57.148.83 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Sep 2013, 12:03:42

Number of applications already submitted for this job: 1



English Transcribers Needed Urgently: Job 00024863

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Job description:

1. To transfer the English video commentary into written form manually.
2. 4 minutes test to verify qualification is required
3. No machine transcription

Send email to: iol.tr#iol8.com (Replace # with @)
Skype US: iol.tr

SUGGESTED MAIL TITLE: your name + Transcriber

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sherrie Li
IOL Translation Team
China

IP: 220.249.101.10 (Wuhan, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Aug 2013, 11:01:05


This job has been closed.


Collaboration for Voiceover Requirement - English to Malay: Job 00024802

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Indonesian

Details of the project: Hi,

We are writing from Cosmic Global
Limited, a translation, localization and
voiceover company located in India. We
work with freelance translators and
voiceover artists located world-wide.

We are pleased to inform you that we are
currently adding new resources to our
database for the language Malay as we
are receiving more projects for Malay
Voice over.

We would request you to spare few
minutes and help us to add your records
in our database.


If you are interested in a
collaboration, kindly provide the
details as listed below:

1. Name:

2. Gender:

3. Native Language:

4. Area of specialization (Legal,
medical, technical, IT & software,
banking & finance, business, literary,
general etc):

5. Are you an agency or freelancer:

6. Recording output per hour and turn
around time to record 1 hour of finished
audio:

7. Delivery format (.mp3, .wma, .wav,
.ra, mp4 etc):

8. Rate per minute for the final and
edited audio that includes studio cost +
voiceover cost + editing:

9. Current Address with Contact Phone /
Mobile number:

10. Instant Messaging (Yahoo, MSN,
Skype, Other) :

11. Kindly send us your latest updated
CV:

12. Studio Set up - Home or
Professional:

15. Kindly send us a voice sample
meeting the below Recording Standards:

----------------------------------------
----------------------------------------

Recording Standards

-> Format: Wav/Mp3

-> Sample Rate: 44,100KHZ

-> Bitrates: 16bit

-> Channels: Stereo/Mono

-> Audio Level: -6db (Recorder or Sound
engineer should maintain this in entire
file or project)

-> Recorded in low level and then raise
the level into -6db may cause background
noises. So He/she should record the file
in -6db.

----------------------------------------
----------------------------------------

Awaiting your response ASAP.

Note: In case you have received this
message previously or have already sent
us your information in the past, we
apologize for the inconvenience.



Thanks & Regards

Raja Sait. M

Resource Department
Cosmic Global Limited
www.cosmicgloballimited.com

****************************************
****************************************
****************************************
*
DISCLAIMER AND CONFIDENTIALITY NOTICE

This email and any files transmitted
with it (including any attachments) are
confidential and are solely for the use
of the individual or entity to which it
is addressed. Any unauthorized use,
distribution, disclosure or copying of
this e-mail or any information contained
within it is strictly prohibited. If you
receive this transmission in error,
please notify the sender by reply email
and destroy this email in its entirety.
Opinions, conclusions and other
information in this message that do not
relate to official business of the
company shall be understood to be
neither given nor endorsed by CGL.

END OF NOTICE
****************************************
****************************************
****************************************
*

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/17/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

RAJA SAIT. M
Cosmic Global Limited
India

www.cosmicgloballimited.com
IP: 220.225.121.1 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Aug 2013, 11:13:03


This job has been closed.


Voice-over job: Job 00024406

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations has a full-time regular work for translators for voice over.

Pls send your CV and samples and your voice over rated per hour basis.

Thank you
Shyam

Special requirements to the applicants: Samples are must.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/16/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Jul 2013, 08:22:08


This job has been closed.


Jobs in translation from English to a variety of target languages: Job 00024400

Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Bengali, Danish, Indonesian, Thai, Ukrainian, Greek, Nepali, Latin, Vietnamese

Details of the project: We are looking for freelance translators who are fluent in the above language pairs for long term projects.

Special requirements to the applicants: Excellent knowledge of the native language and the target language, delivery on time, serious and responsible for your translation job.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2013


Keep this ad at the site permanently

Maggie
TSC Translation CO., LTD
China

www.translationserviceschina.com
IP: 1.193.57.91 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jul 2013, 10:12:56

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Indonesian (Bahasa) for a 26,000-word project: Job 00024220

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Translation In India is looking for English to Indonesian (Bahasa), Malay and Kirundi translators for a 26000 words project.

If you are a native and have experience in translating then kindly send your CV and best rate.

A short sample test would be required for quality check.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/22/2013


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.77.208 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Jun 2013, 13:41:31

Number of applications already submitted for this job: 0



English to Indonesian (Bahasa) for a 36,000-word project: Job 00024161

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Translation In India is looking for English to Indonesian(Bahasa) translators for a 36 000-word project.

If you are a native and have experience in translating technical documents then kindly send your CV and best rate.

A short sample test would be required for quality check.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/18/2013


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.72.226 (Ahmadabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Jun 2013, 08:57:09

Number of applications already submitted for this job: 0



English to International Languages: Job 00023424

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Vietnamese, Arabic, French, Japanese, Spanish, Indonesian, Malay, Portuguese, Italian, Dutch, Chinese, Russian, Korean

Details of the project: We have regular assignments for the above language pairs.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/13/2013


Keep this ad at the site permanently

Jagruti Sharma
Words Infocom Pvt. Ltd.
India

www.wordsindia.com
IP: 122.170.74.236 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Apr 2013, 05:46:13

Number of applications already submitted for this job: 1



Expereinced Freelance Interpreter in British Sign LanguageSussex - East: Job 00023226

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge
from your work?
Looking for a long-term, flexible role
that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated
then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working
as a freelance Interpreter with
thebigword
 Working hours to suit you, day,
evening, and weekends
 Assignments in the health/local
government/legal sectors
 Be part of a friendly
multinational community
 Continuous professional
development
 Competitive rates and travel
policy package
To meet our criteria you need to have
extensive public service interpreting
experience, proficient English, and a
valid DBS (CRB). We will be able to
offer you different assignments
depending on your qualifications and
experience.
To hear more, please get in touch by
completing our online application form
or speaking to a member of our team
What works for you, works for us - make
the move to thebigword today!!
Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form
48/index.html
Email us your CV: Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/1970


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big Word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 12:27:42

Number of applications already submitted for this job: 1



Expereinced Freelance Interpreter in British Sign LanguageDevon: Job 00023225

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge
from your work?
Looking for a long-term, flexible role
that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated
then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working
as a freelance Interpreter with
thebigword
 Working hours to suit you, day,
evening, and weekends
 Assignments in the health/local
government/legal sectors
 Be part of a friendly
multinational community
 Continuous professional
development
 Competitive rates and travel
policy package
To meet our criteria you need to have
extensive public service interpreting
experience, proficient English, and a
valid DBS (CRB). We will be able to
offer you different assignments
depending on your qualifications and
experience.
To hear more, please get in touch by
completing our online application form
or speaking to a member of our team
What works for you, works for us - make
the move to thebigword today!!
Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form
48/index.html
Email us your CV: Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/1970


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big Word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 12:14:40

Number of applications already submitted for this job: 1



British Sign Language Interpreting in Lancashire - Manchester: Job 00023203

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 16:28:04

Number of applications already submitted for this job: 1



Experienced Freelance Interpreters of British Sign Language in Somerset: Job 00023196

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:40:54

Number of applications already submitted for this job: 1



Experienced Freelance Interpreters of British Sign Language in Bristol - Cardiff: Job 00023195

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:39:47

Number of applications already submitted for this job: 1





English to Indonesian Translation Jobs - Newest

English to Indonesian Translation Jobs - Part 1

English to Indonesian Translation Jobs - Part 2

English to Indonesian Translation Jobs - Part 3

English to Indonesian Translation Jobs - Part 4


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map