English to Indonesian translation jobs English to Indonesian localization jobs English to Indonesian translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements






Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

English to Indonesian Translation Jobs
Older Postings, Part 1


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


Job opportunity as a FREELANCE TRANSLATOR with DELUXE MEDIA (English into Bahasa (Indonesia)): Job 00032437

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi,

Greetings from Deluxe media !!!

Can you weave magic with words? Are you a qualified translator and proofreader? Here you go, we have an immediate job opportunity for you as a FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER with us.

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking qualified translators:

Main Duties

Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients.

Education, Experience and Competencies/ Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/23/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 11 Oct 2015, 11:44:57



Bahasa (Indonesia) freelance translator/ proofreader required: Job 00032407

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

IMMEDIATE JOB OPPORTUNITY AS FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIA)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/16/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Oct 2015, 23:19:52



We need translators of all language pairs: Job 00032353

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We need translators of all language pairs. Indians, Asians, Europeans, and Africans. Please, submit your CV with your very competitive rate.

Most needed pairs:
Japanese
Chinese
Danish
Swedish
German
French
Indian languages

You better send us your skype ID:
Telephone: 0020506673572

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/04/2018


Keep this ad at the site permanently

M. Zaky Ismail
Egypt

IP: 41.42.144.114 (Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 Oct 2015, 11:51:05



An immediate job opportunity for a freelance translator/proofreader from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032334

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

An immediate job opportunity for a freelance translator/proofreader from English to Bahasa (Indonesia).

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and
translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line. Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training &
Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization
DELUXE MEDIA
Bangalore

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Oct 2015, 12:41:31



Required a freelance translator / proofreader from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032309

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

IMMEDIATE JOB OPPORTUNITY AS FREELANCE TRANSLATOR/PROOFREADER FROM ENGLISH TO BAHASA (INDONESIA)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the Bahasa (Indonesia)

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Bahasa (Indonesia)

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

Regards,
Nikhitha Maddha
Translator Resources, Training & Feedback Specialist
Translator Resources and Training Department
Subtitling and Localization DELUXE MEDIA Bangalore

Special requirements to the applicants: Subtitling experience is an added advantage.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2015, 08:45:18



An immediate job opportunity as freelance translators/proofreaders from English to Bahasa (Indonesia): Job 00032251

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Bahasa (Indonesia)

Details of the project: Greetings from Deluxe media !!

An immediate job opportunity as freelance translators/proofreaders from English to Bahasa (Indonesia)

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

Main Duties

-Translating from English into the required native language

-Proofreading and editing client-provided materials

-Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Special requirements to the applicants: Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

-Be native speakers of Standard German

-Possess a strong knowledge of the English language

-Must have Translation Experience

-Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

-Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

-Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

-Must respond well under the pressure of deadlines

-Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

-Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)
-DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 0.50 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/21/2015


Keep this ad at the site permanently

Nikhitha
Deluxe Media
India

www.bydeluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Sep 2015, 11:22:28



Recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow: Job 00032038

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from TransLang Ways Solutions Private Ltd.

Currently, we are recruiting freelance language translators and proofreaders for all languages due to significant rise in the work flow. We are looking for a long term relationship and ensure you large quantity of work every month.

If required, we can also train you on translation tools/software etc. From our side free of cost. Most of our translations are done on Trados, Access etc.

Currently, the most required language pairs are listed below, they are in priority order:

Eng to German pair
Eng to French pair
Eng to Persian pair
Eng to Dutch Pair
Eng to Arabic pair
Eng to Chinese pair
Eng to Korean pair
Italian to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Italian to English pair
German to Italian pair

Other then these above mentioned pairs, we continuously require translators for many other languages.

If you are an expert translator of any language then do let us know, we will have a suitable project for you.

You can visit us at
www.translangways.com

Domain: Technical, Medical, Legal and Journal

Thanks in advance,

Best Regards,
Cristina Joseph
Recruitment
+91 9665990310
www.translangways.com

Special requirements to the applicants: Experience of Trados, Access and other translations tools are a big plus.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Cristina Joseph
TransLang Ways Solutions Private Limited
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.14 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Aug 2015, 00:19:58



Need Christian translators: Job 00031924

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Gospel Translators is recruiting native translators for Christian literature.

Special requirements to the applicants: 1. Must have well knowledge about Bible
2. Must be familiar with biblical terms

Sample text (50 to 200 words): The sweet-voiced, golden bells had a beautiful, delicate sound. When the people gathered at the gate to the court, they could hear the tinkling of the bells as their high priest walked around in his ministry in the Holy Place. Jewels on the breastplate had varying characteristics, like individual differences in people. Each had its chemical origin in the elements of clay, sand, or carbon.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Mr, Robinson
Gospel Translators
India

gospeltranslators.blogspot.in
IP: 61.3.156.2 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Aug 2015, 11:12:02


This job has been closed.


We are currently recruiting native translators for all languages: Job 00031851

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently recruiting native translators for all languages.

The application is available on the below link:

https://drive.google.com/open?id=0B69tM0MnxarJc19OcGlKR3dLMUU

Special requirements to the applicants: 1. Should be a native translator.
2. Should be able to do at least 1500 words a day.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Selva Rebakkal
JES Translation
India

jestranslation.blogspot.in
IP: 59.96.224.135 (Kolhapur, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Aug 2015, 14:43:25



Immediate requirement of freelance translators/proofreaders with translation/subtitling experience from English to Indonesian/Malay/Ukrainian: Job 00031798

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, Malay, Ukrainian

Details of the project: Job Description:

Freelance subtitle editor (translator) English into your native language.

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in post-production, subtitling and localization services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Softitler
Deluxe Media
India

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 26 Jul 2015, 12:28:25



Looking for experienced content writers for our blog: Job 00031743

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Candidates,

We are glad to inform that we are looking for experienced content writers for our blog related to translation services. We need someone well versed with SEO techniques so that keywords can be part of content instead of forcefully insertion.

Candidates with good excellent command of English grammar can contact us with their updated profile, samples of earlier written contents, pricing and expected output.

Requirement:
(1) Contents related to topics like: translation services, documents type, languages, process related to government issued documents, opportunity for translator in this world of globalization, Scope of learning foreign language etc.

(2) Fresh content only and strictly not copied because all content will be tested before upload.

(3) Content size: 300-1000 words based on type of topic.

(4) Monthly and ongoing requirement. Weekly 4-7 contents required.

We will be looking at long term cooperation and support from the selected candidates. Also as we need regular content for our blog so we are also interested for best offers and would like to also hear about any monthly proposal for no. of contents each month.

Also would like to mention that at present we have about 800-1000 new visitor’s everyday on our blog. So, if you have any content or information which you want to post on a platform where it can be viewed by maximum no. of people related to translation industry, it can be a good platform.

You can contact us for such cooperation, and if we found your content suitable we can post it with your details.

Thanks & Regards

Jatin Sharma

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Jatin Sharma
Advika Translations
India

IP: 122.170.164.158 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 21 Jul 2015, 15:43:30



Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia: Job 00031709

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Looking for translators, voice artists, reviewers & agencies working in Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia.

Please find below details:

Project description:
Medical e-learning modules, total: 5 modules (30-45 min each).

Description for translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround time:
Availability:
Contact details:

If interested, please send quote/price by 31st August.

Gmail ID: aylenkay
BANGALORE, INDIA

Special requirements to the applicants: Description for Translators:
Source language: English
Target language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Words per module- Approx. 6500 words per module
Please send the below details:
Native speaker:
Language pairs:
Rate per word:
Rate per page:
Rate for Review with audio
Rate for any minor changes if requested by client:
Turnaround Time:
Availability:
Contact details:

Description for Voice Artist:
Language: Korean, Vietnamese, Thai, Traditional Chinese, Bahasa Indonesia
Duration: 30-45 min
Gender: Male / Female
Budget: 150 USD (including minor pickups if requested by client)
Please send below details:
2 Recent voice samples
Budget (45 min):
Origin & Native language
Availability
Turnaround time.
Contact details

Description for Reviewers:
- To give instructions for audio synchronization of e-module for respective languages
- To Review emodule after synchronization
- To review & give instructions for any changes given by client.
- Please send quote based on each module

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Aylen Kay
NA
India

na
IP: 106.51.129.247 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 17 Jul 2015, 10:23:32



Seeking English to Bahasa (Indonesian) translators: Job 00031605

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are currently looking for English to Bahasa (Indonesian) translators.

This is a monthly basis translation job.

Domain: General

Payment method: Paypal/MoneyBookers (PayPal preferred)

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshtranslate

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Surbhee
India

IP: 122.177.171.83 (Nagar, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Jul 2015, 09:06:20



English to Indonesian work: Job 00031596

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Ansh Intertrade Pvt Ltd is an ISO 9001-2008 CMS Translation Company based in India, with head office in Delhi. Our services include translation, transcription, proofreading and subtitling which is being offered to a wide range of national and international clients.

We are currently looking for English to Indonesian translators.

This is a monthly basis translation job.

Domain: general
Payment method: Paypal/MoneyBookers (PayPal preferred)

We invite all the related translators to quote on the job posting, along with their CV and best rates. Please provide us your Skype ID for instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

For more information, visit us at www.ansh.com .

Thanks & Regards,
Surbhee,
Skype ID: anshtranslate

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Surbhee
India

IP: 123.136.205.164 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 06 Jul 2015, 13:07:32



Freelance translators are required on a long-term basis: Job 00031575

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Warm Greetings from TransLang Ways Solutions Private Ltd.

Currently, we are hiring freelance language translators for all languages due to great rise in the work flow. We are looking for a long term relationship and we assure you to give a bulk amount of words.

If required, we can also provide you trainings on translation tools/software etc.,from our side free of cost.

Currently, the hot language pairs are listed below, they are in priority order:

Eng to German pair
Italian to German pair
German to Dutch pair
Eng to Latvian pair
Eng to Dutch pair
Italian to Dutch pair
Italian to French pair
French to Italian pair
French to German pair
German to French pair
Eng to French pair
Eng to Spanish pair
Eng to Chinese pair
Eng to Japanese pair
Eng to Portuguese pair
Eng to Korean pair
German to Italian pair

Other then these above mentioned pairs, we also require translators for other languages.

If you are an expert of any language (I stress any language) then do let us know, we may have a suitable project for you.

Domain: Technical and Medical

Thanks in advance,

Best Regards,
Cristina Joseph
www.translangways.com

Special requirements to the applicants: Knowledge of CAT Tools including Trados, Passolo, Access is additional advantage.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/25/2015


Keep this ad at the site permanently

Ms. Cristina Joseph
Translang Ways Solutions Private Ltd.
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.35 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Jul 2015, 23:57:41



Expanding our database, freelancers all language pairs: Job 00031530

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Turkmen Translation is a leading translation agency located in Turkey and Turkmenistan based on Internet. We are expanding our database of freelance translators in all language pairs.

Special requirements to the applicants: Interested freelancers may apply. They can send their CVs to our email.

Also we are opened to agencies for working together in all fields. Contact us by email.

Our emails: cordinator at turkmentranslation.net
and translationturkmen at gmail.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2017


Keep this ad at the site permanently

Cordinator of Turkmen Translation Agency
Turkmen Translation Internet Agency
Turkey

www.turkmentranslation.net
IP: 24.133.210.27 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 27 Jun 2015, 22:18:07



Expanding our database of freelance translators in all language pairs: Job 00031441

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: AAN Global is a leading translation & localization agency located in India. We are expanding our database of freelance translators in all language pairs.

Interested candidates may apply in 3 simple steps.

1. Click on below link (or copy-paste in your address bar) and download APPLICATION FORM.

2. Fill the application form and translate samples in your target languages.

3. Send your application to our email address along with your CV.

Please go to the below link and download our application form:

docdro.id/1280n

Send your application form:
info(dot)aanglobal(at)gmail(dot)com
For query: +91-7844807955
Sarnath, Varanasi, India: 221007

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2016


Keep this ad at the site permanently

Saniya
AAN global
India

IP: 1.38.17.29 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 20 Jun 2015, 09:29:11



Looking for English to Indonesian freelance translators: Job 00031299

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Traditional Mandarin language freelance translators for upcoming projects.

Job Descriptions:
• Freelance position
• You can work at home or anywhere with stable internet connection
• You will be translating English TV/ movie materials

Special requirements to the applicants: Requirements:

• Near native Indonesian and English language proficiency level
• Strong grammar and auditory skills
• Must be able to meet deadlines.
• Must have basic computer knowledge and typing skills
• Recognized translation qualification and/or translation, proofreading, and editing experience
• Must have stable internet access and a windows based computer
• Must be a resident of Indonesia

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Ms. June Acebron
SDI Media
Indonesia

www.sdimedia.com
IP: 121.58.245.98 (Pampanga, Philippines)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Jun 2015, 12:35:10


This job has been closed.


Urgently required freelance translators/proofreaders from English to Bahasa Indonesian: Job 00031258

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: From Deluxe Media - Regarding a Freelance Translator Job Opportunity

Deluxe Digital Studios, a leading provider of quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, cable networks and online streaming, is seeking:

URGENTLY REQUIRED FREELANCE TRANSLATORS/PROOFREADERS FROM ENGLISH TO BAHASA INDONESIAN

Main Duties

Translating from English into the required native language

Proofreading and editing client-provided materials

Conforming existing scripts/subtitle files to particular specifications of various clients

Education, Experience and Competencies

Candidates must meet the following criteria:

Be native speakers of the target language

Possess a strong knowledge of the English language

Must have Translation Experience

Have a bachelor’s degree in Translation or Literature and translation, subtitling, proofreading, and/or editing experience

Be computer-oriented and have sound knowledge of the MS Office Suite

Be organized, priority-focused, dynamic, independent and resourceful

Must respond well under the pressure of deadlines

Have an affinity for North American cinema and television

Our minimum computer and internet requirements are:

Windows XP, Vista or 7 with 4 GB RAM (our proprietary software may work on Windows 8.x and Windows installed on an Apple computer, but we do not offer full support in these cases)

DSL/ Cable Internet Connectivity with minimum download speed of 4 MBPS.

If you are interested in this opportunity, please e-mail your resume indicating your mother tongue in the subject line.

Suitable candidates will be asked to fill out an application form and complete a proficiency test.

Please visit www.bydeluxe.com for more information on our company.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

RAHIM
Indonesia

IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 05 Jun 2015, 16:35:48



Urgent: we have a job of about 5000 words to be translated from English into Indonesian: Job 00031057

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian, indonesian language

Details of the project: Urgent: we have a job of about 5000 words to be translated from English into Indonesian.

Please mention your minimum charges for doing the work, along with your details related to work experience etc. at:

UBC, Delhi (India)
E-mail: ubctrans at rediffmail.com, lath22004 at yahoo.co.in
Cell: 91-0- 09868013597

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/24/2015


Keep this ad at the site permanently

Aditya Jain
UBC Translation Services
India

ubctranslationservices.net
IP: 120.57.253.180 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 May 2015, 17:26:41



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031003

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:12:11



Freelance translators/proofreaders are urgently required: Job 00031002

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Chinese, Indonesian, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Turkish

Details of the project: Job Description
Freelance Subtitle Editor (Translator)
English into your native language

Deluxe Media, Deluxe Digital Studios’ Division specializing in Post-Production, Subtitling and Localization Services, is a leading provider of high quality subtitling, closed captioning and translation services for major motion picture studios, film festivals, broadcast, streaming, and cable networks.

Deluxe Media strives to achieve on-time delivery of the highest quality subtitles with 100% specification compliance. We maintain our commitment to these goals by:
• Demanding quality and accountability at each stage of the subtitling process.
• Employing the best translators in the industry with a thorough knowledge of the Subtitle creation process.

Freelance Subtitle Editors/Translators are responsible for creating subtitles in their native language for a wide range of film or television output in a way that conveys the intentions and information of the original language to viewers.

MAIN DUTIES AND RESPONSIBILITIES
o Translating subtitles from English into native language and proofreading of subtitles in native language ensuring subtitles meet the following criteria:
 Subtitles provide an accurate and clear translation:
• They conform to linguistic, text-typological, and communicative rules and conventions of the target language and culture.
• They convey in denotation and connotation (precise meaning and different layers of meaning, explicit and implied) an accurate and complete message.
• They are consistent in terms of lexical choices, syntactic structures, capitalization, form of address, use of punctuation, formatting, transliteration.
• Address the target audience appropriately (i.e. avoid profanity or regionalisms, attention to use of formal and informal address, word choice to reproduce register, condensing for readability).
 Subtitles comply with specified time and formatting requirements.
 Subtitles reproduce the fluency and spontaneity of spoken language. Subtitles must look natural and idiomatic to the native speakers in the areas where the language is spoken.
o Creation of subtitles in native language from provided script
 Matching subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
 Timing/Retiming of subtitles in your native language to original audio with provided script as reference.
o Quality Checks (consistency, synchronization, accuracy)
 Read-through of existing subtitles to ensure consistency in translation or transliteration of common terms and proper nouns.
 Watch-through of existing subtitles to flag inaccurate timing, missing or unnecessary subtitles.
 Performing technical checks on subtitle files in order to ensure formatting conforms to specified requirements.
 Identifying and explaining the nature of changes/fixes made to subtitle files and filling out reports for client review.

REQUIRED QUALITIES (KNOWLEDGE, SKILL OR ABILITY)
Candidates must meet the following criteria:
Education, Experience and Competencies:
• Have a bachelor’s degree and/or experience related to Translation, Subtitling, Literature, Journalism or Communication
• 2 years of experience in the translation field
• Be computer-oriented and have good knowledge of MS Office Suite
• Have broad cultural literacy and affinity for North American cinema and television

Language Skills:
o Be a native speaker
o Excellent writing skills in native language (impeccable spelling and grammar)
o Ability to produce subtitles in electronic format in native language
o Ability to convey message from original language in native language ensuring viewers understanding of movie
o Ability to condense text while retaining the meaning
o Possess a strong knowledge of the English Language.
o Mastery of spoken English, puns and idiomatic expressions
o Able to communicate in English through e-mail or phone with Translation Coordination team (clarify expectations – timeline, deadline, project specifications)
o Knowledge of other languages is an asset

Quality-driven
o Able to provide objective constructive feedback on colleagues’ work.
o Work reflects high attention to detail. Typos, inconsistencies in translation or formatting have a negative impact in viewer’s overall perception of the quality of our subtitles so are not acceptable.
o Flags any quality or technical issues in subtitles to coordinators so issues can be addressed.

Strong work ethics:
o Positive approach to work
o 100% Timely task completion
o Understands how errors in subtitle files can lead to client/viewer dissatisfaction
o Understands the consequences of skipping steps, for example not running spell-check or translating without watching the reference video
o Spirit of collaboration
o Takes responsibility for the quality and delivery of own work at all times
o Open to continuous feedback and receiving performance metrics
o Responsible workload management

Flexible and resourceful:
o Willing to take a Proficiency Test
o Works well with tight deadlines
o Responsive (accessible through phone, e-mail, Skype)
o Willingness to learn how to use proprietary software, to invest time in reading guidelines, and to successfully complete online training program
o Willing to expand knowledge (continuous learning)
o This is freelance work so we cannot guarantee a steady amount of work; however, when available, should be able to working at the benchmark of 500 subtitles boxes of translation per day or 1000 for proofreading.

As a reference, for high-demand languages:
Available on a regular basis for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per week.

As a reference, for low-demand languages:
Available for at least 3 consecutive days (for translation work), or two consecutive days (for proofreading work) per month.

All candidates need to be willing to keep us posted on availability to take on work (holidays, inactivity periods).

IT/PC Requirements:
In order to collaborate with Deluxe, candidates will need to work on our proprietary software. To install it, candidates will need to have access to a computer of adequate capacity. Only candidates with Windows XP, Vista or Windows 7/Windows 8 with at least 4 GB RAM and broadband Internet (with minimum download speed of 4 Mbps) will be considered. Applicants with other operating systems will not be considered as our proprietary software is not compatible with these. Candidates with mobile Internet (3G, 4G) will not be considered due to connection instability for download of assets.
Proficiency Test

The next step, would be to take our Proficiency Test, which consists of two parts.

The first part is a translation test with 60 subtitles you will need to translate from English into your native language. There is no video to accompany the test.
The second part is a proofreading test with a text of around 350 words which you will need to proofread and then create an error report with the suggested fixes.

You will have four continuous hours to complete the test, with a 30-minute grace period in case of technical difficulties. You may begin the test at any time from Monday to Friday or until Saturday morning (Bangalore – IST).

We ask you to perform this test from home in a Word document and create the proofreading error report in Excel. The test will be sent to you via e-mail 15 minutes before the time you have chosen. While taking the test, you are permitted to consult any verb guide, dictionary or Internet resource that you would normally use while translating.

Please note that this test is unpaid, which means that you will not be paid for the time you take to complete the test nor for the translation. By proceeding with the test, you agree to this condition of the application process. The test is used solely to evaluate your translation skills in order to determine whether or not to include you in our translator pool.

No feedback on the test will be provided.

Software and Proofreading Training

Before receiving first assignment, all applicants must successfully complete training that is focused on learning how to use our software and follow our guidelines. The training does not include translation techniques and methods. You will have about two weeks to complete the training, although the actual training tasks should not take more than 8 hours of your time. Keep in mind that you will need to complete and submit a short practice file. You will have more than one attempt in case issues are overlooked at the first take.

You will be able to take the training either via email or through live sessions. The training is unpaid.

If you are interested, please e-mail your resume in Word or PDF format, indicating your native language in the subject line.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/12/2015


Keep this ad at the site permanently

Digi captions
Deluxe media
India

www.deluxe.com
IP: 115.114.78.138 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 17 May 2015, 14:11:28



Translators needed for a creative London LSP (apply only with the form): Job 00030962

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation).

YTranslations' mission is to deliver creative language solutions tailored on business partners that aim to grow through innovation.

Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!

We are looking for serious partnerships with creative and dedicated translators (3+ years of experience) that are native in one of our working languages (40+ languages in the form below).

********* Apply directly on the following form **********
form.jotformeu.com/form/51243701340340
*************************************************

We are excited to work with you and we look forward to hear from you.

Kind regards,
Alexandru Zaciu
Recruitment Manager
Ytranslations Ltd

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/29/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK

www.ytranslations.com
IP: 31.185.137.222 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 May 2015, 12:52:03


This job has been closed.


Translation of product names of Alibaba from Chinese and English: Job 00030897

Source language(s): Chinese, English
Target language(s): Russian, Spanish, Portuguese, French, Japanese, German, Italian, Korean, Turkish, Vietnamese, Arabic, Dutch, Indonesian

Details of the project: We now have a project from Alibaba.

Translators need to translate product names from Chinese and English to the above target languages. The rate (per 1000 words) is listed below.

English Russian 170
Chinese Russian 100
English Spanish 170
Chinese Spanish 100
English Portuguese 170
Chinese Portuguese 100
English French 170
Chinese French 100
English Japanese 170
Chinese Japanese 100
English German 210
Chinese German 150
English Italian 210
Chinese Italian 150
English Korean 190
Chinese Korean 100
English Turkish 210
Chinese Turkish 190
English Vietnamese 170
Chinese Vietnamese 120
English Arabic 190
Chinese Arabic 170
English Indonesian 210
Chinese Indonesian 190
English Dutch 210
Chinese Dutch 190

Special requirements to the applicants: We need experienced translators. If you are interested, please send your English resume.

We will send you a sample text. After you pass the test, we can send you materials to be translated. The money will be paid at the end of the next month-the month after the documents are delivered.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Ms. Hu
Shanghai Transtar Translation Co., Ltd.
China

www.transtar007.com
IP: 180.115.171.180 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 09 May 2015, 07:00:49



Hiring freelancers for expanding a London based creative LSP: Job 00030893

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Ytranslations Ltd is a London based Language Service Provider that envisions to bridge the communication gap between business and Generation Y (also called Millennials or simply the Facebook Generation). Our 7 years work experience with cultural differences, global organisations, Generation Y and its impact on economy, denotes our insight and capacity to offer creative solutions.

YTranslations mission is to provide creative language solutions to our business clients that want to increase the market share through innovation.

Society is changing and the language industry is changing with it. Be part of our team and make a difference in the industry!

Apply directly on the form here: form.jotformeu.com/form/51243701340340

We are excited to work with you and we look forward to hear from you.

Kind regards,
Alexandru Zaciu
Recruitment Manager
Ytranslations Ltd

Special requirements to the applicants: Min 2 years of experience.

We mainly work with natives of the following languages:
Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/29/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alexandru Zaciu
Ytranslations Ltd
UK

www.ytranslations.com
IP: 31.185.137.222 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 08 May 2015, 14:48:03


This job has been closed.


The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules: Job 00030570

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: The UNDL Foundation searches language specialists to provide dictionary entries and grammar rules for the UNL program in their native language. Tasks are distributed upon availability and are carried out in a distance-working environment through a specific web interface. Entries are paid through PayPal according to the expertise.

Payment depends on the number of entries created and on the expertise inside the UNLweb. Each entry created corresponds to 1 (one) UNLdot, a unit of time and complexity that measures the effort spent in performing UNLweb-based tasks.

The rates for the UNLdots depend on your level and are informed in the table below. Payment is done through PayPal in the first week of each month (with relation to the previous month), but payment is done monthly only for those who accumulate more than USD100.00 in a month; otherwise, it is done every three months (beginning of February, May, August and November).

LEVEL RATE (1 UNLdot)
A0 (below 5,000 UNLdots) USD 0.25
A1 (5,001 to 15,000 UNLdots) USD 0.50
A2 (15,000 to 30,000 UNLdots) USD 0.60
B1 (30,001 to 50,000 UNLdots) USD 0.70
B2 (50,001 to 75,000 UNLdots) USD 0.80
C1 (75,001 to 100,000 UNLdots) USD 0.90
C2 (above 100,001 UNLdots) USD 1.00

Special requirements to the applicants: Candidates are not required to have any previous experience in natural language processing but are expected to have some acquaintance with Linguistics and a good knowledge of English.

Sample text (50 to 200 words): Contact: www.unlweb.net

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2018


Keep this ad at the site permanently

Dr. Ronaldo Martins
UNDL Foundation
Switzerland

www.unlweb.net/unlweb/
IP: 84.42.208.235 (Liberec, Czech Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Apr 2015, 18:39:57



Freelance translators required on a long term basis for all language pairs: Job 00030404

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Greetings from TransLang Ways Private Ltd.

We are currently hiring freelance translators for all languages due to an increased work flow. We are looking for a long term relationship and we assure you to give a bulk amount of words if everything goes smooth.

If needed, we will also be providing you training from our side free of cost.

Our current hot language pairs are:

Eng to German Pair
Eng to French Pair
Eng to Spanish Pair
Eng to Italian Pair
Eng to Chinese Pair
Eng to Japanese Pair
Eng to Portuguese Pair

Domain: Technical and Medical

If you fall under any of these pairs, do contact us. We require translators for all language pairs.

Thanks in advance,

Best Regards,
Parul
+91 9665990310

Special requirements to the applicants: Knowledge of Trados (any version) will be an advantage.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Parul
TransLang Ways Private Ltd.
India

www.translangways.com
IP: 183.87.230.32 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 20 Mar 2015, 20:40:39



Looking for experienced translators in all language combinations who can use CAT tools: Job 00030159

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently looking for experienced translators in all language combinations.

Please apply if interested.

Special requirements to the applicants: use of CAT tools.

We will pay for this job 0.05 USD per word.

You may add my Skype ID: fatihbolek at hotmail.com

Special requirements to the applicants: CAT tools: Trados, Memoq, Omega, Wordfast, Autocad etc.

We will pay for this job $0.05 USD per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2016


Keep this ad at the site permanently

Fatih Bolek
EGE
Turkey

www.translationclubs.com
IP: 88.243.78.27 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Feb 2015, 00:39:30



Experienced multilingual DTP specialists are needed: Job 00030145

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Experienced multilingual DTP specialists are needed for long cooperation to provide this solution.

If interested, please send us:
- Updated CV
- Samples of old work
- Your rates
- Be ready for contacting and small test

Waiting for your reply to start a long and strong cooperation.

Best regards,
Translation Deals ltd, Team

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/09/2015


Keep this ad at the site permanently

HR
Translation Deals Ltd.
Egypt

www.translation-deals.com
IP: 41.235.72.145 (Cairo, Egypt)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Feb 2015, 10:03:48



Recruitment - TTMEM.com expands its translator database: Job 00030129

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently looking for experienced translators in all language combinations. Please apply if interested.

Special requirements to the applicants: Use of CAT tools

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Said Wills
TTMEM.com
Italy

www.ttmem.com
IP: 79.17.171.213 (Turin, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Feb 2015, 12:52:21



Now, we are looking for Southeast Asian translators: Job 00030113

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Lao/Laothian, Tagalog, Thai, Khmer/Cambodian, Burmese, Vietnamese, Indonesian, Chinese, Chinese(MY, SG)

Details of the project: Hello, This is PTSGI (translation company) of Taiwan.

I want to offer to join our translator position.

We are translation company that locate in Taipei of Taiwan.

We are the largest translation company in Taipei. Now, we are looking for Southeast Asian translators.

If you have an interesting our company, Please send me your resume in English.

Thank you very much.

You can check our company at the web site (www.ptsgi.com).

Special requirements to the applicants: Please send your resume to my e-mail.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/01/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

John
PTSGI
Taiwan

IP: 203.67.242.141 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Feb 2015, 10:59:48


This job has been closed.


We require native Indonesian translators in-house in India (on a salary basis) for regular jobs: Job 00030038

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We require native translators in-house (salary basis) for regular jobs.

Facilities:
1. We require native translators to work in office.
2. We will pay an attractive salary: 30,000 to 35,000 (the salary is negotiable).
3. Cab facility door to door in NCR India.
4. 5 days working.
5. Working hrs. 8, as 8 AM to 4 PM

If interested please contact.

Skype IDs: anjali.kumari970, subhash4d1

Mobile number: 9810148847, 9560155672

Special requirements to the applicants: They must be native.

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/02/2015


Keep this ad at the site permanently

Subhash Chandra
eSenceDesk
India

www.esencedesk.com
IP: 203.55.173.2 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 28 Jan 2015, 10:37:00



Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00029987

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2016


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.com
IP: 178.200.3.186 (Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 22 Jan 2015, 00:54:11



Potential projects from/into German into/from all languages: Job 00029944

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello,

My name is Paula Tirla and I represent Swiss Solutions Translation Agency, one of the largest translation
agencies in Romania.

I am writing because, due to our increasing number of projects, we are interested in expanding our professional team of freelancers.

We would like to have the opportunity to know you and begin what could be a long-term, successful partnership together.

I must confess that we are looking for the very best translators, who always provide high-quality work; that is why all our candidates undergo a recruitment process and are carefully selected.

If you are interested in collaborating with our company, please send us an up-to-date resume.

Looking forward to your answer.

Regards,
Paula

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Tirla Paula
Swiss Solutions
Romania

www.swiss-solutions.ro
IP: 31.14.16.180 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Jan 2015, 15:35:28


This job has been closed.


Looking for freelancers of all language pairs: Job 00029727

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

We are looking for translators in all language pairs to extend our database and create more opportunities for translation jobs.

Please sign-up free here:
www.persianfreelancer.ir/en

We are the first Iranian freelance agency with international freelancers.

We will serve Iranian and international market.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/01/2015


Keep this ad at the site permanently

Mostafa Dehqan
Pars Translation
Iran

www.persianfreelancer.ir/en
IP: 65.49.68.174 (Fremont, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 28 Dec 2014, 09:02:02



Looking for freelance translators from all around the world working in any language: Job 00029715

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We want to expand our database.

Looking for freelance translators from all around the world working in any language.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Lenin Garo
pro-translation
Dominican Republic

www.pro-translation.com
IP: 190.167.60.16 (Santo Domingo, Dominican Republic)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Dec 2014, 15:08:29



We are searching for translators and proofreaders: Job 00029575

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear all!

Due to the the growing requests, we are searching for translators and proofreaders specializing in general /business/technical/legal sphere to join our team of translators for German, French, Spanish, Chinese, Italian, Russian, Japanese, Korean, Portuguese and others.

Please enclose your CV and send us your application indicating in the title "General/Business/Technical/Legal and (your language pair)".

We shall be happy to discuss the pay rate and scope of work after completing a test task.

Thank you in advance!

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Ankit Kumar
TransLang Ways Private Ltd
India

www.translangways.com
IP: 182.72.252.238 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 15 Dec 2014, 12:28:39



Looking for freelance translators and interpreters in all languages: Job 00029276

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for freelance translators and interpreters in all languages.

Interested translators are kindly requested to send their CVs.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2018


Keep this ad at the site permanently

Esen YILMAZ
LingoTurk Consultancy and Language Services Co.
Turkey

www.lingoturk.com
IP: 95.6.68.73 (Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Nov 2014, 16:11:46



Translators in all language combinations needed: Job 00029176

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for translators who can deliver quality translations, mainly within technical translations. Preferred software: TRADOS. If you are interested
please register on www.ttmem.com/account/ Thank you.

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Said Wills
TTMEM.com
Italy

www.ttmem.com
IP: 95.232.210.43 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Oct 2014, 23:24:16



Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00029174

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We\'re always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now: www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business Englisch Academy Englischkurs
Germany

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs
IP: 213.168.116.63 (K?ln, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Oct 2014, 15:28:40



We are looking for hardworking translators: Job 00029169

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world. We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified.

Special requirements to the applicants:
Skype and PayPal ID.

Special requirements to the applicants: Trados, other CAT tools.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2015


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Yuksel Fatih Bolek
Ege ITC Translation Clubs
Turkey

www.translationclubs.com
IP: 88.243.90.123 (Izmir, Turkey)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Oct 2014, 18:42:45


This job has been closed.


Asian and European translators needed: Job 00029041

Source language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French
Target language(s): Arabic, English, Spanish, Chinese, German, Indonesian, Russian, Hindi, Japanese, Italian, French

Details of the project: Pour son lancement l’agence de traduction et interprétation Boukhalfa Translation Cherche des traducteurs et interprètes freelances en (Anglais, Arabe, Français, Espagnol, Allemand) Agrée ou non, vous êtes le bienvenue parmi notre équipe professionnelle.

Boukhalfa Translation représente la première agence de traduction en ligne en Algérie, nous offrons des services linguistiques de haute qualité sur tous le territoire national.

Pour plus de renseignements sur le mode de travail tarifs et n’hésitez pas a nous contactez par PM/Email.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Boukhalfa Translation
Boukhalfa Translation
Algeria

boukhalfa.net/index.php/contactus/registration
IP: 197.204.226.138 (Algeria)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 12 Oct 2014, 18:52:11



Simple ads to be translated from English into several languages: Job 00028858

Source language(s): English
Target language(s): Dari, Hausa, Icelandic, Divehi, Kalaallisut/Greenlandic, Indonesian, Tajik, Lao/Laothian, Shona, Kinyarwanda, Somali, Rundi, Turkmen, Sango, Southern Sotho, Swati, Tetum, Fijian, Dzongkha

Details of the project: Several short simple ads need to be translated from English into the above-mentioned languages.

After you receive the go-ahead from us by e-mail, please download the following file, translate the English text to your native language and e-mail it back to us along with your invoice:

www.FileBig.net/files/Xt6BwFCTNP

The payment will be made by PayPal or by Skrill.

We plan to reply only to the selected translators - no offense to the rest of the applicants!

Special requirements to the applicants: Please specify your mother tongue in your application.

We will pay for this job 0.15 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Serhiy
Free-Photos.biz
Ukraine

www.Free-Photos.biz
IP: 178.137.81.233 (Ukraine)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Sep 2014, 10:55:10



Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00028731

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/englischkurs
IP: 213.168.108.46 (K?ln, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Sep 2014, 11:29:33


This job has been closed.


We need subtitling in SRT file format in English to Burmese and English to Indonesian: Job 00028586

Source language(s): English
Target language(s): Burmese, Indonesian

Details of the project: We have a subtitling project. We need the subtitling in SRT file format in English to Burmese and English to Indonesian.

We invite all related subtitlers.

Please provide us your Skype ID for an instant reply.

We are looking for a long term collaboration.

Payment method: PayPal.

Thanks & Regards,
Poonam Lamba
Skype: anshforeign

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Poonam Lamba
Ansh Intertrade
India

www.anshintertrade.com
IP: 122.161.218.109 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 30 Aug 2014, 13:42:51



More translators needed for upcoming projects: Job 00028525

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We have a variety of projects coming up over the next few months including marketing, legal and technical texts across a variety of languages.

We are looking to increase our existing translator database to ensure that we have the right skills within the right languages.

If you are interested please fill in the form here:

www.yourculture.co.uk/application-page

Special requirements to the applicants: Fill in the form at:

www.yourculture.co.uk/application-page/

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Andrew Sansome
YourCulture
UK

www.yourculture.co.uk/careers/
IP: 217.41.31.145 (Cardiff, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 21 Aug 2014, 18:30:16



English to Bahasa (Indonesian) 100,000-word project: Job 00028441

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Hi

"Translation In India" is looking for English to Bahasa(Indonesian) for a 100,000 word project

If you are a native and have experience in translating Operational manuals then pls send your CV and best rate.

Source format: M.S.Word

Subject: Operational Manual

PLs Note: A short test may be required for quality test.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/19/2014


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.170.33.180 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Aug 2014, 16:27:41



Recruiting translators in all language pairs: Job 00028323

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Hello, I am the project manager of Crystal
Translation.

Currently we are recruiting translators in all language pairs for the upcoming project.

Special requirements to the applicants: Please send us your CV and rates, we can also ask for a short test.

We will pay for this job 0.10 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Kanishk Khanna
crystal translation
India

www.crystaltranslation.com
IP: 116.202.19.203 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 03 Aug 2014, 20:45:50



Intrepreters wanted in India for a full time job: Job 00028243

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations regularly has a full time intrepreters position in Bangalore and Chennai and other places too.

Please send a mail with the subject line of your language of intrepretation _ monthly salary _ phone number.

Note: Only people in India apply here.

And the rate is to be quoted.

Shyam

We will pay for this job 50 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 124.123.105.232 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Jul 2014, 12:21:01


This job has been closed.


Looking for freelance English to Indonesian translators in Jakarta, Indonesia: Job 00028195

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We are looking for freelance English to Indonesian & Indonesian to English translators for a pilot project in Jakarta, Indonesia. You will need to commit 12-15 hours per week initially. The text will be mostly sales and product literature. You will need to be familiar with any translation memory software like Trados, Worldserver, Wordfast.

Please email your resume with your contact details and hourly rate.

You need to be based in Jakarta, Indonesia. Looking for Freelance English to Indonesian translators in Jakarta, Indonesia

Special requirements to the applicants: You will need to be familiar with any translation memory software like Trados, Worldserver, Wordfast.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/25/2014


Keep this ad at the site permanently

Satish
Introlligent Inc.
USA

introlligent.com
IP: 73.185.104.141 (Mount Laurel, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Jul 2014, 22:03:02



We require translators with medical backgrounds to assist with ongoing translation work - ALL LANGUAGES: Job 00028162

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for applicants with extensive experience in medical translations to work closely with our clients to assist in their language support needs.

We are looking for translators to conduct simultaneous interpreting sessions via video conference (we will facilitate the conference, applicants will need only a strong internet connection, a webcam and a mic).

The audio from these sessions will need to be recorded and the translator will need to provide a transcript of these sessions and then translate the transcript.

We are looking for translators and transcribers in all languages and look forward to forging long-term working partnerships with all of the applicants.

Special requirements to the applicants: Medical experience / background is essential.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Ben Tamplin
E-sense
UK

IP: 151.230.93.146 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Jul 2014, 19:22:40



A big translation project: Job 00028137

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We require many sworn freelance translators from many foreign languages to Turkish and vice versa. We need below:

English - Turkish
French - Turkish
German - Turkish
Spanish - Turkish
Portuguese - Turkish
Arabic - Turkish
Chinese - Turkish
Greek - Turkish
Russian - Turkish
Dutch - Turkish
Polish - Turkish
Japanese - Turkish

Firstly we'll be hiring and evaluating notary certified sworn translators for the above language pairs, then if any vacancy, we'll evaluate other freelance translators. Pls send us your resume with your photo.

SKYPE: alp.tercume
Cell: +90 544 448 11 99 Attn to: Nejdet Kara

Thanks in advance for your applications.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Nejdet Kara
A L P Translation Agency
Turkey

www.alpid.net
IP: 149.140.102.195 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 13 Jul 2014, 12:48:34



Donation and contacts document, 1,500 words, to be translated into 8 languages: Job 00028118

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Korean, Japanese, Thai, Taiwanese, Malay, Indonesian

Details of the project: We have a document in English that requires translating into the following languages:

Cantonese
Indonesian
Japanese
Korean
Malay
Mandarin
Taiwanese
Thai

The document is from a charity organisation and contains information in regards to making donations, contacts and price points.

These documents need to be translated by Sunday 13th July 2014 9pm GMT.

If you can only cover one language, do please still send your application through. We are happy to work with an individual translator for each language.

Please offer your best rate.

Special requirements to the applicants: Quick turnaround, best rate.

Sample text (50 to 200 words): For UK only:
What is Gift Aid?
Gift Aid is a simple scheme that allows charities to recover the tax already paid on donations made in the last four years at no extra cost to you. By reclaiming tax from Her Majesty’s Revenue & Customs (HMRC), Gift Aid is a great way for you to help

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/13/2014


Keep this ad at the site permanently

Ben Tamplin
E-sense
UK

IP: 151.230.93.146 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Jul 2014, 20:00:33



Always hiring freelance translators from all around the world, any language: Job 00027902

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/10/2015


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs
IP: 87.78.47.77 (Pulheim, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Jun 2014, 13:07:55



We are looking for dynamic, responsible translators: Job 00027732

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are looking for dynamic, responsible translators to work in our projects.

We are looking for translators in all languages pairs in the following areas:

- IT;
- Aerospace;
- Software;
- Accounting;
- Fiscal;
- Legal;
- Phamarceutical;
- Hardware;
- Networks;
- Telecom;
- Operating manuals

All applicants should register in our website:

www.omniatranslation.com (select PT-PT ou English)

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/12/2014


Keep this ad at the site permanently

Anne Ferreira
Omnia Translation
Portugal

IP: 85.242.228.133 (Vila Franca De Xira, Portugal)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jun 2014, 10:49:36



Translation work: Job 00027650

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: We need English<>Indonesian language pair translators on a regular basis. Interested people from India kindly contact asap.

Abhishek Singh
+91 9818227877

Special requirements to the applicants: Will prefer an Indian freelancer.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Abhishek Singh
Moraine Group
India

www.morainegroup.in
IP: 116.203.240.20 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 29 May 2014, 11:35:51


This job has been closed.


We would like to translate our website into different foreign languages in one month: Job 00027350

Source language(s): English
Target language(s): Lao/Laothian, Khmer/Cambodian, French, Malay, Thai, Indonesian, Chinese, Japanese, Korean, Burmese, Spanish, Italian

Details of the project: We would like to translate our website into different
foreign languages in one month.

Special requirements to the applicants: We would like to recruit experienced and native translators.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Truong Lang
VIETTONKIN JSC.
Vietnam

www.viettonkintranslation.com
IP: 118.71.216.128 (Hanoi, Vietnam)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 04 May 2014, 07:41:05



Ongoing project work, we need excellent translators with sound knowledge and 7 X 24 hrs availability: Job 00027276

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: It is an ongoing project. We need excellent translators with sound knowledge and 7X24 hrs availability.

Special requirements to the applicants: Easily accessible and should respond quickly.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/29/2015


Keep this ad at the site permanently

San Madh
The Writers Cafe
Canada

IP: 96.48.108.135 (Surrey, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Apr 2014, 22:57:50



Always hiring freelance translators from all around the world. Any language.: Job 00027171

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world. Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 85 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/09/2015


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs
IP: 87.79.133.96 (Aachen, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Apr 2014, 18:49:38



Looking for professional freelance translators from English to all languages: Job 00027158

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.

We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.

Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.

Sample text (50 to 200 words): Send sample text with CV.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 05/15/2014


Keep this ad at the site permanently

Esther
Wazobia World Language Services
USA

www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 15 Apr 2014, 21:35:48



Sri Sai Translations Hyderabad is in need of voice over people in all languages: Job 00027054

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations Hyderabad is in need of voice over people in all languages.

If you are interested, please send me your updated CV, samples of voice and please put in the subject the following data:

Lowest price per edited hour of 6000 words / availability in a week.

Shyam

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/24/2014


Keep this ad at the site permanently

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 06 Apr 2014, 18:00:29



Looking for professional freelance translators from English to all language combinations: Job 00026999

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Details of the project: Our global translation and interpretation agency has just been launched, we work in all languages and we need freelance translators from all over the world.

We are a translation agency which values experience and we would welcome the chance to work with you.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Selected applicants for each language combination will be notified and a translation test / sample will be given to each person.

Special requirements to the applicants: This job is open ONLY TO FREELANCERS.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently

Esther
Wazobia World Language Services
USA

www.wazobiaworld.com
IP: 209.65.177.131 (Washington, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 01 Apr 2014, 22:49:45



Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese: Job 00026938

Source language(s): English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese
Target language(s): English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese

Details of the project: Dear Sir,

Greetings from AVENUE DIGITALS.

We are based in Mumbai-India. Our company details given below. For More details see our website.

We are looking for Translation of Regulatory Dossier in native language mentioned below. In this regard we would like to know your capability of providing the service.

We are looking for translation of dossier from English to Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese

We have few questions in addition to the above mentioned requirements:

1. How many words translate in day?
2. Do you have any prior experience of handing Regulatory Dossier translation for Pharmaceutical company, if yes then what types of documents you have translated?
3. Could you please name some of the Pharmaceutical clients for whom you work?
4. Do you provide certificate from the translator who has actually done the translation?
5. To what extend can I relay on your deliverables? For instance if we provide you a task for translation, do we need to check again after you provide us the output? Whether your Quality will be 100%, if yes what types of QC check you perform from your end?
6. What is your standard lead time for providing the output? For instance if we provide you a dossier of 5000 pages, & in each page if there are 350 words how much time do you think it will take for you to finish the translation job?
7. What is your pricing mechanism, could you please provide me the standard quote for the languages mentioned above (English to Native language)

I know we have asked you too many questions, but based on your response we will able to finalise the vendor.

Will be waiting for your response.

With Best Regards,

Mukesh Patil: 09987637276

AVENUE DIGITALS
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
AVENUE House,
Shree Shakti Prints Compound, Bajsons Estate,
Cardinal Gracias Road, Andheri (E), Mumbai - 400 099. INDIA.
Tel: (91-22) - 2822 5571 / 72 / 74 / 77 / 88.
FAX: (91-22) - 2822 5599.
Email ID: avenue123 at gmail.com
Website : www.avenueindia.com

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently

MUKESH PATIL
AVENUE DIGITALS
India

www.avenueindia.com
IP: 120.60.154.175 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Mar 2014, 13:04:57



English to Indonesian translators needed in US/Canada: Job 00026927

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear Translator,

Hope this message finds you well. This is Vicky regional vendor manager at GoTransparent, pleased to e-meet you.

GoTransparent is handling the resource management unit of many global partners as SilkRoad, SEATongue,...etc. Our team of global vendor managers are responsible for introducing, evaluating, supporting and even hiring new linguists to our partners so working with us will allow you to be a member of a global team of vendors that serve many major clients in the industry through one portal GoTransparent.

Right now, we are looking for US/Canada based Indonesian translators for a long-term cooperation to meet your increasing requests from our US clients. I wonder if you are interested in working us, if yes, would you please send your latest CV/brief introduction to me at your earliest convenience?

I’ll look forward to hearing from you soon.

Special requirements to the applicants: Need to based in US/Canada areas.

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Vicky
SEAtongue
Malaysia

IP: 72.10.153.82 (Boisbriand, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 24 Mar 2014, 23:33:35


This job has been closed.


Looking for freelance translators from all over the world (STILL LOOKING FOR NEW APPLICATIONS): Job 00026784

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: ###########################################
NOTE: We posted our job offer few days ago but we are still looking for more applications! If you have already contacted us, please don not send your CV and mail again because we have already your CV and mail and we will contact you in the next days, since we are reviewing and checking all submissions!
###########################################

We are going to launch a new translation agency and we are looking for freelance translators from all over the world.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test sample.

This job is open ONLY TO FREELANCERS.

APPLY NOW!!

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/01/2015


Keep this ad at the site permanently

Marco
Italy

IP: 95.244.89.75 (Brescia, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Mar 2014, 15:39:37



urgently reqd translations: Job 00026769

Source language(s): English, ENGLISH
Target language(s): Indonesian, Chinese, Tagalog, Vietnamese, bahasa

Details of the project: Dear Sir / Madam ,

We got your reference through www.translationdirectory.com/ www.proz.com

We are based in Mumbai-India. Our company details given below.

We have lots of documents which need to be translated from English to
MANDARIN, BAHASA INDONESIA, TAGALOG & VIETNAMESE regularly . Most documents are related to medical field.

Kindly provide us competitive quotes.

Treat this as on urgent basis.

for further queries feel free to contact us on given below details

With Best Regards,

Ashwin Maheshwari
09821335362 AVENUE GRAPHICS PVT LTD.
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
Unit 1 & 2, Gr Flr, Vasan Udyog Bhavan, Opp. Phoenix Mills,
Senapati Bapat Marg (Tulsi Pipe Rd) Lower Parel, Mumbai 400 013.
Tel : 022 - 6660 4756 / 57; 2493 6224 / 2496 2957. FAX : 022 - 6660 4758.

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/14/2014


Keep this ad at the site permanently

ASHWIN MAHESHWARI
AVENUE DIGITALS
India

www.avenueindia.com
IP: 120.60.164.157 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Mar 2014, 13:28:22



Freelance translators from all over the world: Job 00026752

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We are going to launch a new translation agency and we are looking for freelance translators from all over the world.

Please send us an e-mail with your CVs and details of your experience in this sector.

Rate per word will depend on the language, type of document that needs to be translated and experience.

Based on the amount of applications we will receive for each language combination, we will select a number of candidates and contact each person for a translation test / sample.

This job is open ONLY TO FREELANCERS.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Marco
Italy

IP: 95.232.219.120 (Rome, Italy)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 10 Mar 2014, 19:25:29



Sri Sai Translations needs new voice over artists in Indian and foreign languages: Job 00026671

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations needs new voice over artists in Indian and foreign languages.

Please send your sample & quote separately in the headline stating the cost your per + the studio charge.

Mail at: sangamesh(at)srisaitranslations (dot)in

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/20/2014


Keep this ad at the site permanently

Sangamesh
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Feb 2014, 08:41:06



We are always hiring freelance translators from all around the world, in any language: Job 00026449

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world.
Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/01/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de/de/teachingjobs/uebersetzungsjobs
IP: 84.44.226.145 (Niederkassel, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Jan 2014, 13:34:44


This job has been closed.


Professional translation services: Job 00026412

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Burmese, Chinese, Greek, Creole, Haitian, Hebrew, Hmong, Indonesian, Japanese, Korean, Lao/Laothian, Nepali, Polish, Portuguese, Russian, Somali, Sundanese, Swahili, Tagalog, Vietnamese, Yiddish, Cambodian, Chin, Dinka, Karen, Kirundi, Patois, Select Language

Details of the project: We have an upcoming project in these languages. Please, write and send us your rates, CAT tools used and availability.

Hoping to make business in a near future.

Regards

TechnoDoc Translations

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Julio Cerezal
TechnoDoc Translations
USA

www.technodoctranslations.com
IP: 24.164.39.155 (Lakeland, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 23 Jan 2014, 04:01:22



Translation of English to different other languages: Job 00026257

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators,

Happy new year.

We need some good translators and agencies who can work with their respective languages for translation, revise, proofreading, etc. The candidates have to be native speakers of the target languages, experienced and professional as well. Rates will not be exactly the same as the rate mentioned bellow but they will be chosen from your bids.

Please write to us your minimum possible rate per word for the above services in the subject line of your messages.

Please don't forget to send us your CV (or website, in case of company or agency) and contact details including an active phone number and Skype/MSN ID. Thank you.

Regards,
Syed Ashraful Ferdous
Chief Executive Officer
Planeter Translaitons
Bangladesh
Phone: +8801198026466
Skype: sumon-js-bd

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/07/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Syed Ashraful Ferdous
Planeter Translations
Bangladesh

IP: 117.18.231.53 (Dhaka, Bangladesh)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 03 Jan 2014, 15:20:48


This job has been closed.


Looking for professional freelance translators from English to all languages combinations: Job 00026098

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: We are currently looking for professional freelance translators from English to all languages combinations.

Special requirements to the applicants: Dear Translator,

We are a translation company that values experience. We would welcome the opportunity to work with you in the future.

Please send us your resume/ CV so we can add you to our database. You can send us an email.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Chris
eLanguage Service
USA

www.elanguageservice.com
IP: 24.197.170.206 (Suwanee, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Dec 2013, 06:09:55



Indonesian voice-over project: Job 00025941

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Dear Translators,

Presently we are looking for professional voice over artists and studios to cooperate with us on our ongoing project of IVR recordings in Bahasa language. We have 68 prompts of 703 words to be recorded in Bahasa language.

Interested candidates, please send us their existing samples and overall quote for this project or cost per edited hour.

This voice over is to be done in next 48 hours, so only candidates who are available for immediate recording shall apply for this job.

For instant contact you can add our Skype ID: advikatranslation

Thanks

Jatin Sharma

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/26/2013


Keep this ad at the site permanently

Jatin Sharma
Advika Translations
India

www.advikatranslations.com
IP: 14.98.202.234 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Nov 2013, 09:34:08



Required: translators in all languages: Job 00025739

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Due to really fast growth YourCulture needs translators in all language pairings. If you have a minimum of 3 years experience in translation & a qualification specific to translation please send your CV and experience over to us.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Andrew Sansome
YourCulture
UK

www.yourculture.co.uk
IP: 95.177.114.81 (Derby, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 06 Nov 2013, 17:27:29



Always hiring freelance translators from all around the world: Job 00025383

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world.

Any language.

Apply now:

www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/01/2014


Keep this ad at the site permanently

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de
IP: 81.173.188.143 (K?ln, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Oct 2013, 18:50:39



Online Language Teaching Teachers Wanted: Job 00025146

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations is going to expand its products and launching a new product of language teaching programme.

Where we are hiring native teachers to teach their language to the students.

Conditions are:

1. Everyday 1 - 1.5 hour teaching.
2. Fixed income for each student.
3. 2 months course for every language.

Roles:

1. Should teach fluently to the student.
2. Should teach through Skype.

Interested candidates who want to teach their language please mail us.

Shyam

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/28/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 14 Sep 2013, 18:48:35


This job has been closed.


We are looking for native speaker translators for our project plans: Job 00025075

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi there, we are looking for native speaker translators for our project plans.

If you would like to earn extra income, we invite you to join and be selected as our database translator.

Job Description: 
1. To translate specialized document; 
2. To review the translation work done by translation team, and revise their translation if necessary, 
3. To provide feedback or bug report to the translation team 
4. Pretest for selecting qualified translator is required
5. The documents of current projects are short and non complex texts that do not need much research before starting.
6. We have no particularly limit with the language pairs, but the source documents would be English.

We are always looking for more translators and would be glad if you could join us.

More information, please send a copy of your CV.

SUGGESTED MAIL TITLE:
NAME + LANGUAGE PAIR + RATE + LOCATION

Skype us: iol.tr (skype chat is highly suggested)

We will pay for this job 0.03 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/31/2013


Keep this ad at the site permanently

Sherrie Li
IOL Translation Team
China

www.iol8.com
IP: 113.57.148.83 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Sep 2013, 12:03:42



Become a member of our team of professional translators: Job 00024916

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: "Freelance Project Management"
translation agency is always ready to
establish long-term cooperation with new
contractors.
Are you an experienced translator,
expert proofreader or talanted
copywriter with reasonable ambitions and
serious intentions? Then we've got a job
for you!
Send us your CV using our contact
information, and we'll discuss our
cooperation terms. Don't forget to state
your language pairs!

Special requirements to the applicants: - be communicative, honest and responsible;
- be available via e-mail, Skype, or ICQ;
- set reasonable prices.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/31/2014


Keep this ad at the site permanently

Valery
Freelance Project Management
Russia

www.f-pm.ru/
IP: 31.23.97.29 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 27 Aug 2013, 11:20:37



English Transcribers Needed Urgently: Job 00024863

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Job description:

1. To transfer the English video commentary into written form manually.
2. 4 minutes test to verify qualification is required
3. No machine transcription

Send email to: iol.tr#iol8.com (Replace # with @)
Skype US: iol.tr

SUGGESTED MAIL TITLE: your name + Transcriber

We will pay for this job 100 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Sherrie Li
IOL Translation Team
China

IP: 220.249.101.10 (Wuhan, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Aug 2013, 11:01:05


This job has been closed.


Collaboration for Voiceover Requirement - English to Malay: Job 00024802

Source language(s): English
Target language(s): Malay, Indonesian

Details of the project: Hi,

We are writing from Cosmic Global
Limited, a translation, localization and
voiceover company located in India. We
work with freelance translators and
voiceover artists located world-wide.

We are pleased to inform you that we are
currently adding new resources to our
database for the language Malay as we
are receiving more projects for Malay
Voice over.

We would request you to spare few
minutes and help us to add your records
in our database.


If you are interested in a
collaboration, kindly provide the
details as listed below:

1. Name:

2. Gender:

3. Native Language:

4. Area of specialization (Legal,
medical, technical, IT & software,
banking & finance, business, literary,
general etc):

5. Are you an agency or freelancer:

6. Recording output per hour and turn
around time to record 1 hour of finished
audio:

7. Delivery format (.mp3, .wma, .wav,
.ra, mp4 etc):

8. Rate per minute for the final and
edited audio that includes studio cost +
voiceover cost + editing:

9. Current Address with Contact Phone /
Mobile number:

10. Instant Messaging (Yahoo, MSN,
Skype, Other) :

11. Kindly send us your latest updated
CV:

12. Studio Set up - Home or
Professional:

15. Kindly send us a voice sample
meeting the below Recording Standards:

----------------------------------------
----------------------------------------

Recording Standards

-> Format: Wav/Mp3

-> Sample Rate: 44,100KHZ

-> Bitrates: 16bit

-> Channels: Stereo/Mono

-> Audio Level: -6db (Recorder or Sound
engineer should maintain this in entire
file or project)

-> Recorded in low level and then raise
the level into -6db may cause background
noises. So He/she should record the file
in -6db.

----------------------------------------
----------------------------------------

Awaiting your response ASAP.

Note: In case you have received this
message previously or have already sent
us your information in the past, we
apologize for the inconvenience.



Thanks & Regards

Raja Sait. M

Resource Department
Cosmic Global Limited
www.cosmicgloballimited.com

****************************************
****************************************
****************************************
*
DISCLAIMER AND CONFIDENTIALITY NOTICE

This email and any files transmitted
with it (including any attachments) are
confidential and are solely for the use
of the individual or entity to which it
is addressed. Any unauthorized use,
distribution, disclosure or copying of
this e-mail or any information contained
within it is strictly prohibited. If you
receive this transmission in error,
please notify the sender by reply email
and destroy this email in its entirety.
Opinions, conclusions and other
information in this message that do not
relate to official business of the
company shall be understood to be
neither given nor endorsed by CGL.

END OF NOTICE
****************************************
****************************************
****************************************
*

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 08/17/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

RAJA SAIT. M
Cosmic Global Limited
India

www.cosmicgloballimited.com
IP: 220.225.121.1 (Madras, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 16 Aug 2013, 11:13:03


This job has been closed.


Business English Academy: Job 00024759

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Business English Academy offers high quality translations by top qualified translators.

We're always hiring freelance translators from all around the world.
Any language.

Apply now:
www.business-english-academy.de/de/kontakt/uebersetzungsjobs

We will pay for this job 80 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/01/2014


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Jansen
Business English Academy
Germany

www.business-english-academy.de
IP: 62.155.189.223 (Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 12 Aug 2013, 20:09:47


This job has been closed.


Audiovisual Translation: Job 00024521

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: I run a professional voice over agency and am building a list of freelance translators that can translate to timecoded scripts so that VO fits the source language.

We are an established agency www.voiceovers-uk.com.

Please contact me if you would like to be considered for this type of work.

Special requirements to the applicants: Translation for VO - Working with timecoded scripts.

We will pay for this job 0.07 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 09/13/2013


Keep this ad at the site permanently

Martin Hughes
Voiceovers-UK
UK

www.voiceovers-uk.com
IP: 81.149.57.74 (Macclesfield, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Jul 2013, 15:11:57



Voice-over job: Job 00024406

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Sri Sai Translations has a full-time regular work for translators for voice over.

Pls send your CV and samples and your voice over rated per hour basis.

Thank you
Shyam

Special requirements to the applicants: Samples are must.

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/16/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

www.srisaitranslations.in
IP: 210.212.213.228 (Hyderabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 09 Jul 2013, 08:22:08


This job has been closed.


Jobs in translation from English to a variety of target languages: Job 00024400

Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Bengali, Danish, Indonesian, Thai, Ukrainian, Greek, Nepali, Latin, Vietnamese

Details of the project: We are looking for freelance translators who are fluent in the above language pairs for long term projects.

Special requirements to the applicants: Excellent knowledge of the native language and the target language, delivery on time, serious and responsible for your translation job.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 07/31/2013


Keep this ad at the site permanently

Maggie
TSC Translation CO., LTD
China

www.translationserviceschina.com
IP: 1.193.57.91 (China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Jul 2013, 10:12:56



English to Indonesian (Bahasa) for a 26,000-word project: Job 00024220

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Translation In India is looking for English to Indonesian (Bahasa), Malay and Kirundi translators for a 26000 words project.

If you are a native and have experience in translating then kindly send your CV and best rate.

A short sample test would be required for quality check.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/22/2013


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.77.208 (Pune, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 21 Jun 2013, 13:41:31



English to Indonesian (Bahasa) for a 36,000-word project: Job 00024161

Source language(s): English
Target language(s): Indonesian

Details of the project: Translation In India is looking for English to Indonesian(Bahasa) translators for a 36 000-word project.

If you are a native and have experience in translating technical documents then kindly send your CV and best rate.

A short sample test would be required for quality check.

Kindly mention your best rate per word in the subject line.

Visit us at www.translationinindia.com

Thanks & BRgds
Jai

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/18/2013


Keep this ad at the site permanently

Jai
Translation In India
India

www.translationinindia.com
IP: 122.169.72.226 (Ahmadabad, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Jun 2013, 08:57:09



Invitation to Bid - Request for Quote # LU-RFQ-TR-A01: Job 00024095

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Invitation to Bid - Request for Quote # LU-RFQ-TR-A01

You are hereby invited to present a bid response to this Request for Quote for Professional Translation Services in support of projects resulting from contracting opportunities with several United States federal government bodies including the Department of Defense, Department of State, Department of Veterans Affairs, Department of Homeland Security, Department of Health & Human Services, and more.

Response instructions and specifications follow next.

Your response should detail how you will perform Professional Translation Services following industry standards and at what recurring costs. You should prepare your proposal simply and economically, providing a clear, concise description of your capabilities to translate one or more of the languages in this particular procurement following the specifications in the Statement of Work. LU reserves the right to subsequently award with a Master Service Agreement the effort described herein to one or more respondents determined to be in the overall best interest of LU. Confidential information will not be accepted.

Tender documents with further instructions can be downloaded freely from our Publicly Shared Box Folder at https://www.box.com/s/hb567j0mpk69lswo4t69.

Please provide pricing using only the Bidders Pricing Schedule found therein.

Please provide any questions, in writing, before June 14th, 2013 23:00 EST to Alan Munoz, Proposal Manager, at alan at languagesunlimited.com. A Q/A document shall be released to the public before June 17th, 2013, 17:00 EST on this link:

https://www.box.com/s/hb567j0mpk69lswo4t69.

Your response must be received by June 26th, 2013, 23:00 EST with a validity of 120 days via e-mail to
alan at languagesunlimited.com .

In order to retain objectivity, any response submitted that does not comply with the instructions herein will not be considered.

Phone calls will not be accepted during the bidding process.

Award notifications are expected by July 7th, 2013.

We would like to thank you in advance for your interest and participation in this process.

Best regards,

Alan Muñoz
Proposal Manager
Subcontracts Logistics
Languages Unlimited, LLC
alan at languagesunlimited.com

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/26/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Alan Munoz
Languages Unlimited, LLC
USA

www.box.com/s/hb567j0mpk69lswo4t69
IP: 186.149.111.99 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 07 Jun 2013, 02:33:27


This job has been closed.


Creating database for all languages for upcoming projects: Job 00024010

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear colleagues,

La Classe Translation is expanding its database of professional translators.

Kindly send your resume with the following details:

1. Rate
2. Trados or any CAT tools experience
3. Domain expertise
4. Total experience in translation
5. Native language

Looking forward to hear from you.

Manohar ROSHAN
9958298424
www.laclasse.co.in

Special requirements to the applicants: CAT tool experience, NOT MANDATORY.

Looking for native resources for European languages from India.

We will pay for this job 30 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/23/2013


Keep this ad at the site permanently

Manohar Roshan
La Classe
India

www.laclasse.co.in
IP: 182.68.152.140 (India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 May 2013, 15:10:53



Translators in ALL language combinations wanted: Job 00023984

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translators

We are currently looking to build our database of translators for several new ongoing projects coming in.

If you're interested in joining, please send your CV and an email indicating:

LANGUAGE COMBINATIONS
BEST RATES
TRADOS Y/N

Many thanks!
Francesco

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 07/17/2013


Keep this ad at the site permanently

Francesco Schiavi
Francesco Schiavi Translations
Germany

francescoschiavi.weebly.com
IP: 92.225.4.253 (Berlin, Germany)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 27 May 2013, 11:10:31



Transcription suppliers wanted for upcoming projects: Job 00023754

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Dear Translator,

We are adding new resources for our future supplies of transcription.

Kindly send us best rates and language pair.
Your expertise level.

We are looking for translators to increase our database in above mentioned languages for upcoming transcription projects. Kindly email us your updated résumés and do mention your:
1) years of experience;
2) field of specialization;
3) best competitive rate per hour;

Also mention whether you work on weekends and give us your Skype or Gtalk ID (optional) for instant conversation.

Thanks in advance!

Surbhee Taneja

We will pay for this job 15 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/31/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Surbhee Taneja
Ansh Intertrade
India

www.anshintertrade.com
IP: 115.245.213.84 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 29 Apr 2013, 17:59:31


This job has been closed.


Looking to expand our translator database: Job 00023731

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: We have regular translation, transcription and transcreation assignments and requirements.

We would like to expand our translator database in all pairings but especially in some of the rarer language pairings.

Please send in your application detailing your background, per word rates and CV.

Qualified & native translators only please.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

David Cheeseman
YourCulture
UK

www.yourculture.co.uk
IP: 86.31.65.126 (Chester-le-street, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 25 Apr 2013, 16:37:41



Interpreters of all languages wanted in Hyderabad, India: Job 00023685

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Interpreters of all languages wanted in Hyderabad, India

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Shyam
Sri Sai Translations
India

srisaitranslations.in
IP: 14.194.73.100 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 20 Apr 2013, 17:39:22


This job has been closed.


English to International Languages: Job 00023424

Source language(s): English
Target language(s): Thai, Vietnamese, Arabic, French, Japanese, Spanish, Indonesian, Malay, Portuguese, Italian, Dutch, Chinese, Russian, Korean

Details of the project: We have regular assignments for the above language pairs.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/13/2013


Keep this ad at the site permanently

Jagruti Sharma
Words Infocom Pvt. Ltd.
India

www.wordsindia.com
IP: 122.170.74.236 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Apr 2013, 05:46:13



Subtitling and Media Transcription Jobs: Job 00023366

Source language(s): All languages
Target language(s): All languages

Details of the project: Words Infocom Pvt. Ltd. is looking to outsource regular Subtitling and Media Transcription jobs to translators for various Indian and international languages.

Translators wishing to empanel themselves with us may mail their resume and application to us.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 04/13/2013


Keep this ad at the site permanently

JAGRUTI SHARMA
WORDS INFOCOM PVT. LTD.
India

www.wordsindia.com
IP: 122.179.171.216 (New Delhi, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Apr 2013, 10:59:45



Expereinced Freelance Interpreter in British Sign LanguageSussex - East: Job 00023226

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge
from your work?
Looking for a long-term, flexible role
that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated
then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working
as a freelance Interpreter with
thebigword
 Working hours to suit you, day,
evening, and weekends
 Assignments in the health/local
government/legal sectors
 Be part of a friendly
multinational community
 Continuous professional
development
 Competitive rates and travel
policy package
To meet our criteria you need to have
extensive public service interpreting
experience, proficient English, and a
valid DBS (CRB). We will be able to
offer you different assignments
depending on your qualifications and
experience.
To hear more, please get in touch by
completing our online application form
or speaking to a member of our team
What works for you, works for us - make
the move to thebigword today!!
Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form
48/index.html
Email us your CV: Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/1970


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big Word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 12:27:42



Expereinced Freelance Interpreter in British Sign LanguageDevon: Job 00023225

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge
from your work?
Looking for a long-term, flexible role
that suits your lifestyle?
If you’re customer focused and dedicated
then we would love to hear from you!
Here are some of the benefits of working
as a freelance Interpreter with
thebigword
 Working hours to suit you, day,
evening, and weekends
 Assignments in the health/local
government/legal sectors
 Be part of a friendly
multinational community
 Continuous professional
development
 Competitive rates and travel
policy package
To meet our criteria you need to have
extensive public service interpreting
experience, proficient English, and a
valid DBS (CRB). We will be able to
offer you different assignments
depending on your qualifications and
experience.
To hear more, please get in touch by
completing our online application form
or speaking to a member of our team
What works for you, works for us - make
the move to thebigword today!!
Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form
48/index.html
Email us your CV: Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/1970


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big Word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 27 Mar 2013, 12:14:40



British Sign Language Interpreting in Lancashire - Manchester: Job 00023203

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 16:28:04



Experienced Freelance Interpreters of British Sign Language in Somerset: Job 00023196

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:40:54



Experienced Freelance Interpreters of British Sign Language in Bristol - Cardiff: Job 00023195

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:39:47



Experienced Freelance Interpreters: British Sign Language Yorkshire - York: Job 00023194

Source language(s): English
Target language(s): All languages

Details of the project: Do you want an Exciting, fresh challenge from your work?

Looking for a long-term, flexible role that suits your lifestyle?

If you’re customer focused and dedicated then we would love to hear from you!

Here are some of the benefits of working as a freelance Interpreter with thebigword:

 Working hours to suit you, day, evening, and weekends
 Assignments in the health/local government/legal sectors
 Be part of a friendly multinational community
 Continuous professional development
 Competitive rates and travel policy package

To meet our criteria you need to have extensive public service interpreting experience, proficient English, and a valid DBS (CRB). We will be able to offer you different assignments depending on your qualifications and experience.

To hear more, please get in touch by completing our online application form or speaking to a member of our team.

What works for you, works for us - make the move to thebigword today!!

Apply online:
fs10.formsite.com/thebigword/form48/index.html
Email us your CV.
Call us: 0113 210 7060

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2013


Keep this ad at the site permanently

Interpreting.recruitment
The Big word
UK

IP: 194.116.198.185 (London, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 26 Mar 2013, 15:38:45





English to Indonesian Translation Jobs - Newest

English to Indonesian Translation Jobs - Part 1

English to Indonesian Translation Jobs - Part 2

English to Indonesian Translation Jobs - Part 3

English to Indonesian Translation Jobs - Part 4

English to Indonesian Translation Jobs - Part 5


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2018 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map