Source language(s): English
Target language(s): Malay, Finnish, Swedish
Details of the project: We have a 8,833 English words of mobile phone interface need to be translated, Like eintragung, phrase or short sentences which to be used in mobile phone.
Special requirements to the applicants: 1, Native translator of the target language
2, Familiar with mobile phone interface translation;
3, Have done the same or similar projects before.
4, Please indicate YOUR LANGUAGE and MOBILE PHONE INTERFACE TRANSLATION in email topic
5, Please put samples in your CV and send to cintatrans at gmail.com
6,Your best rate(USD)
Source language(s): English
Target language(s): Czech, Danish, Finnish, Japanese, Korean
Details of the project: The translation is not big and the schedule is not tight. No translation tool required. Needs to translate all the product name on-line on Translia website. You can also log on to the website to get more info about the translation job.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/02/2010
Keep this ad at the site permanently
Yolanda
Translia
Hong Kong
www.translia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jul 2010, 06:31:40
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish, 1) Geman 2) Portuguese 3) Spanish 4) French
Details of the project: We have got an enquiry from our client .
We are proposing USD 0.03 per word for this project .
Please let us know is it convenient as per your mother tongue or not ?
1) French
2) German
3) Spanish
4) Portuguese
5) Finnish
1. We require the translated document in the same way (formatted, DTP done) and in the same PDF format (with word format preferably).
2. The second requirement is the translation of the website of a Pressure Cooker Company
Special requirements to the applicants: We want only native translators .Payment will be made after 45 days
from the completion of projects .
Payment via pay pal or money booker.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/28/2010
Keep this ad at the site permanently
A. MUKHERJEE
L.. I
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 27 Jun 2010, 06:27:14
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We have a project to start off soon - and this is about conducting
telephonic surveys – aimed at understanding the interest of target
group (independent software vendors) in engaging with a specific IT
company to resell ON-DEMAND HOSTING. The target respondents would be
at the managerial level.
mail me at
skype tridilip
mo 9212707093
Delhi
India
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/30/2010
Keep this ad at the site permanently
tridilip
translangu
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Jun 2010, 10:30:20
Number of applications already submitted for this job: 0
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on
the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We need to localize an application to
Finnish. Translation will be done using a
web interface where you only edit the
texts, string by string.
Special requirements to the applicants: We will only work with native Finnish translators who are qualified professional translators.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/10/2010
Keep this ad at the site permanently
Amir Helzer
ICanLocalize
USA
translators.icanlocalize.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 08 May 2010, 18:11:15
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Details of the project: Dear translators,
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators.
Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don’t forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish
Note: The subject of the mail should be your language pair. Ex: English<>German, English<>Korean etc.
Kindly send your CV at We look forward to a long term association.
Best regards,
Neha Sawhney
________________________________________
E-Mail:
D-13, Bali Nagar
New Delhi - 110015
India
________________________________________
TRANCELANCE SERVICES | Registered under the Indian Registration Act 1908
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2010
Keep this ad at the site permanently
Neha
Trancelance Services
India
www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 15:13:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Russian, Turkish, Spanish, Norwegian, Portuguese, Dutch, Finnish, Swedish, Italian
Details of the project: We have a large amount of words of mobile phone interface need to be translated, Like eintragung, phrase or short sentences which to be used in mobile phone.
English to French,German,Russian,Turkish,Spanish,Norwegian,Portuguese,Dutch,Finnish,Swedish and Italian
Special requirements to the applicants: 1, Native translator of the target language
2, Familiar with mobile phone interface translation;
3, Have done the same or similar projects before.
4, Please indicate YOUR LANGUAGE and MOBILE PHONE INTERFACE TRANSLATION in email topic
5, Please put samples in your CV and send to
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We need several finnish translators for electronic or automotive projects, if you are interested in , please contact me soon by the following email:
Who can apply: Freelancers only
Source language(s): English
Target language(s): Multiple languages
Details of the project: Lingua Pura Consultants is a multi-language vendor based in Pune, India with our associates spread across the globe.
We are currently looking in need of translators for the following language pairs.
1. English to Greek
2. English to Russian
3. English to Dutch
4. English to Polish
5. English to Turkish
6. English to Korean
7. English to Chinese
8. English to Finnish
9. English to Danish
10. English to Norwegian
11. English to Swedish
12. English to German
13. English to Spanish
14. English to French
15. English to European Portuguese
16. English to Japanese
17. English to Italian
Interested translators are requested to send across their details in the following format.
Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:
Please note that only applications sent in the requested format will be entertained.
Translators may be required to submit a small sample.
Interested candidates may please send in their applications to with the language pair in the subject of the mail.
Regards
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: I have approx. 5,000 words to assign
for April 3 and also hire a proofreader.
I have a word document (for use with a
CAT tool) to be carefully checked
against an original PDF for
sub/superscripts that are not present in
the word document. The client has
requested rolling submissions for this
project, so please only apply if you can
commit to submitting ~1300 words/day
until the deadline.
This is a patent relating to diabetes and
cardiovascular disease, so experience
with these subjects is preferred.
We would also like to have proofreaders
to conduct general editing as well as
ensure consistency.
Please provide your best translation rate
as well as proofreading rate. Thank you
very much in advance and I look
forward to receiving your application.
We are a growing company and are
looking to establish long-term
cooperation with professional
translators.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Evan Wilson
Alter Eco Translations, LLC
USA
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Mar 2010, 00:08:13
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: The translation agency Transeeo is currently looking for reliable partners to translate and/or to proofread website content from English to German, Italian, Portuguese, Spanish, Chinese, Finnish and Russian.
Please send your CV and price rates for both translation and proofreading to We wish to expand our professional freelancers network and are looking forward to assess your profile.
Company description: Feel free to visit our website www.transeeo.com to learn more about our company. We kindly invite you to register freely onto our
Source language(s): English
Target language(s): Finnish
Details of the project: We are currently looking for Finnish mother tongue translators for long term collaboration who can translate online marketing texts from English into Finnish.
The selected translators must meet the following criteria:
• High attention to details
• Online marketing experience
• Solid background in the Hotel, tourism and leisure industry.
We are specifically looking for freelance translators as opposed to translation agencies. It’s also preferred that they are currently based in Finland.
If you are willing and able to carry out the task mentioned above, we would require you to carry out a short unpaid test of approximately 200 words.
Please send me your CV, details of your prior experience in the aforementioned field and your translation rates (translation rate per 1000 words, hourly and minimum charge) only to the following e-mail address:
Thank you very much for taking the time to read this e-mail
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/14/2010
Keep this ad at the site permanently
Luigi Palma - Translator assistant
Freedman International.
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 10 Feb 2010, 16:12:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: Source language: English
Target language(s): Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish.
Details of the project: We are looking to establish a long term relationship with qualified FREELANCE TRANSLATORS and EDITORS for all language combinations and fields. Our clients have on-going work translation work of manuals, brochures, packaging and other marketing materials pertaining to small home appliances, personal comfort, animal care, safety and security, sports, etc.
We pay $0.02-$0.07 per word (for translation, editing, & proofreading) depending on target language and we pay net 30 days.
If you are interested, meet the requirements and agree to our rate pay and payment terms, please send:
*A copy of your diploma and any certification you may have.
*A copy of your CV/resume
*Your preferred fields for translation
*Your daily output
*Three references with contact information
Special requirements to the applicants: Applicants’ requirements:
*College degree (verifiable)
*Translate into native language
*Minimum 5 years experience as a professional translator
*Provide 3 references (verifiable)
*Must own TRADOS and be able to create a translation memory for each translation.
*MUST deliver work on time – non-negotiable!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/13/2010
Keep this ad at the site permanently
Emma del Real
MultiLingua, Inc.
USA
www.multilinguainc.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 06 Feb 2010, 23:33:54
Number of applications already submitted for this job: 1
Details of the project: We are a new company looking to expand our database of freelancers ready to work. Our company has clients from all over the world, waiting for their documents to be translated.
Should you be intrested, please contact us.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Lian Slayford
Slayford Translation Services
UK
being created
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 12 Jan 2010, 18:33:17
Number of applications already submitted for this job: 3
Details of the project: We are a new patent attorney firm based in the UK. We are looking for experienced freelance patent translators, who are confident in handling patent translation from English into German in one or more of the all technical fields, such as:
Electronics, Mechanics, Biology, Chemistry and Medicine.
We’d love to hear from experienced patent translators. Please tell us your quotation (per 100 words) and the technical fields that you are conformable working in. Ideally, we’d like to build up a long term relationship and we’d appreciate your most favourable quotation.
Please give us some indication of your past experiences in patent translation. You may consider sending us a copy of your CV, professional references, and/or some samples of your work.
You can reach us at
In summary, please let us have the following information:
• What are your target languages and your source languages
• which technical fields do you handle
• your service charge (e.g. £/100 words) + any discounts that you may be able to offer us
• how many years of experience you have as a translator and how many patent translation you have handled so far
• roughly how many days does it take you to translate a set of patent claims of approx. 3000 words
Attached is an example of our patents with 1150 words in Claims and 12200 words in the whole specification.
We look forward to hearing from you.
Kind regards
Amy
European IP
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/08/2010
Keep this ad at the site permanently
Amy Li
European IP ltd
UK
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 11 Dec 2009, 22:10:50
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian, Finnish, Serbo-Croatian, Hungarian, Bosnian, Swedish
Details of the project: We have 312 English words document needs to be translated into Norwegian, Finnish, Hungarian and Serbian
Also less than 80 words proofreadings of Bosnian and Swedish
these Translations and proofreadings have to be done before 2AM (GMT) Nov30
Please send your rate and your willingness to take these assignments
Look forward to hearing from you.
Avi Kerim Project Manager
AK Language Service
First Canadian Place, Suite 350
Toronto, ON M5X 1C1 Canada
Tel: +1 416 792 2986/Fax: +1 416 792 8615
www.aklanguageservice.com
“We are obsessed with quality since 1992”™
Before printing these pages please think about your Responsibility to the Environment
The information in this email and any attachments is confidential and intended solely for the use of the individual(s) to whom it is addressed or otherwise directed.
If you have received this message in error, please notify the sender by return email and delete the message and its attachments
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Avi Kerim
AK Language Service
Canada
www.aklanguageservice.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 29 Nov 2009, 21:06:35
Number of applications already submitted for this job: 0
We need native Finnish translators. If you are interested, please contact me at the following email address as soon as
possible:
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Catherline
China
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 05:24:12
Number of applications already submitted for this job: 0
We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).
Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.
Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:37:40
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a Finnish medical translation 11,000 + we require a native Finnish translator with a medical background.
We are looking to pay $0.09- $0.11 per word for this project.
Please contact me if you are interested in this translation (please send your CV/ Resume, rates and references).
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/19/2009
Keep this ad at the site permanently
Victoria Pratt
WorldLingo Translations
UK
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 14 Aug 2009, 14:53:18
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: a4trip travel guides are designed to help travelers in planning ahead their trip to all destinations in the world. Currently, we are looking for translators to help in translating our websites into 25 languages as listing below:
* Arabic
* Basque
* Chinese Simplified
* Chinese Traditional
* Czech
* Dutch
* Finnish
* French
* German
* Greek
* Hebrew
* Hungarian
* Indonesian * Italian
* Japanese
* Korean
* Norwegian
* Polish
* Portuguese
* Romanian
* Russian
* Slovenian
* Spanish
* Swedish
* Tagalog
* Turkish
* Vietnamese
This is project-based and translation will be done in PO Edit which is a freeware and easy to use. Leave a message with your name, email and language you wish to translate.
For more information regarding to a4trip project, please visit:
Who can apply: Freelancers only
Details of the project: We at Lionbridge (
www.lionbridge.com
) are working to improve the quality and recognition of
languages by collecting data (emails, blogs) to help
develop language tools e.g. spell checker and increase the
word count for your language. To do this, we are
collecting emails from many people world-wide.
To check if you qualify please answer the following
questions:
1) Do you write emails in Basque / Bulgarian / Croatian /
Estonian / Finnish / Galician / Hungarian / Kazakh /
Lithuanian / Romanian / Russian / Serbian (both Latin and
Cyrillic) / Ukrainian / Slovak / Turkish / Slovenian?
2) Do you save your sent emails?
3) Do you have approx 2000 emails saved?
4) Are these your personal emails that contain no English
text, only your native language?
5) Are you interested in earning additional money on work
already completed?
If you have answered yes to each of the above questions,
then congratulations! You have passed the first step of
qualification. Please contact to find out more details on how we can
collect the data. All replies must be returned in English
please.
Details of the project: Greetings! We are a translation company
situated in Easton, Pennsylvania. We are currently looking for
Finnish resources for an upcoming translation project in the
coming weeks. We are looking for people who can translate from
Finnish to English and from English to Finnish. Location is not
necessarily important, just enthusiasm! We are looking for people
available immediately as well as long term. If you are not
available for this current project, we would still like to hear
from you, as we have many Finnish projects ongoing that we would
like resources for.
If you fit these guidelines and are interested, please contact us
either by phone at 610-438-8900 or by e-mail at
. Please provide your phone number,
e-mail address, rates, and your translating experience.
We look forward to hearing from you!
Deadline for applying: 09/10/08
Keep this ad at the site permanently
Andrew Pareti
FCI Corporation
USA
www.academyoftranslation.com* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 23 Aug 2008, 17:43:19
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Our one most reputed client in the field
of Info tech fields needs one native Finnish who is also fluent in
English for their 6 to 8 months Project in Bangalore.
The company is ready to bear traveling allowance, accommodation
and food in Bangalore. Added advantage for those who know Swedish
or Norwegian.
Special requirements to the applicants: Persons from Finland can
apply. The company is ready to bear travelling allowance,
accomodation and food in Bangalore. Added advantage for those who
know Swedish or Norwegian.
Deadline for applying: 08/23/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof. Sanjib Bhattacharya
El Dorado Academy
India
www.el-dorado.co.in* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 20 Aug 2008, 20:02:16
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We have a large project in the
pipeline from a global oil company that will need to be
translated from English into Finnish. The project size
will be around 203,091 words and consists of a series of
training manuals related to naval engineering to be
supplied in Word and PowerPoint formats.
Our client estimates the amount of repetitions to be in
the region of 60%. In any case, we will be supplying a
detailed TM analysis during the course of today or
tomorrow the latest. Also, there's a chance that our
client will be able to supply reference material. At this
stage, we are not yet aware of how urgent the project will
be, but we know that it contains 254.828 words.
Please let me know if this project is of interest to you
and if you have the appropriate background.
Special requirements to the applicants: 1. What is your
rate per word?
2. Please specify the currency in which your rate per word
is quoted.
3. Do you have a University Degree in Translation?
4. Are you a member of a Translator's Association? Which
one?
5. How many years have you been translating?
6. What is the average number of words you can produce per
diem?
Deadline for applying: 06/15/08
Keep this ad at the site permanently
Marian Read
All Languages Ltd
Canada * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 05 Jun 2008, 20:53:53
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media, the world's leading
subtitling company needs you! If you are a native speaker
of Finnish we will pay you to record your voice over a
toll-free telephone call! To learn more visit:
Special requirements to the applicants: Must speak Finnish
on a regular basis. We have toll free telephone numbers
for the following countries: Finland, United States,
United Kingdom, Canada.
Deadline for applying: 05/01/08
Keep this ad at the site permanently
mateo
SDI Media
Finland
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Apr 2008, 00:56:58
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media, the world's leading
subtitling company needs you! If you are a native speaker
of Finnish we will pay you to record your voice over a
toll-free telephone call! To learn more visit:
Special requirements to the applicants: Must speak Finnish
on a regular basis. We have toll free telephone numbers
for the following countries: Finland, United States,
United Kingdom, Canada.
Deadline for applying: 08/01/2008
Keep this ad at the site permanently
mateo
SDI Media
USA * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Apr 2008, 18:58:31
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: SDI Media is the world's leading
entertainment localization company for the television, cinema,
Video games, corporate and DVD industries.
The Group is looking for Independent contractors with experience
translating to expand its freelance network in the Gaming area.
We are recruiting translators for Video Games Translation in
several languages:
- Specialists translating from English (source language) into
Finnish (target language must be spoken as a mother-tongue).
Special requirements to the applicants: Successful candidates will
have an advanced level of English and a recognized (or about to be
completed) translation/language degree, a fairly recent Microsoft
OS computer and broadband connection.
Please forward your resume and cover letter detailing your
experience to date (including any subtitling software you may have
used) and your availability to:
For further information about SDI Media, visit the Group website:
Deadline for applying: 12/31/2008
Keep this ad at the site permanently
Guillaume Krawiec
SDI Media Group
France * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 21 Jan 2008, 11:22:44
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.