English to Chinese translation jobs English to Chinese localization jobs English to Chinese translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ

English to Chinese Translation Jobs
Older Postings, Part 3

Advertisements:

Download 6,000+ Potential Customers for Your Language Services! Click Here!

Receive Translation Jobs in All Pairs by RSS!

Become a member at just 4 EUR per month (paid yearly) - and get job notifications e-mailed to you 8 hours earlier than to free users!



If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum. Click here.


Internet Judge: Job 00011658

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: The team at Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) with solution centres in 25 countries worldwide are recruiting part-time self-employed freelance workers who are fluent speakers in Chinese Traditional and English and are based in Taiwan to join its team of Internet Judges.

The main aim of the work of an Internet Judge is to improve a search engine’s results for all web users worldwide. You will be a key participant in helping determine the relevance of search engines. You will be required to work 20 hours per week Monday to Saturday between the hours of 6.30am and 10.30pm your local time. You may structure your hours whatever way you wish within those times.

Requirements:
The skill set for this job is not high-tech; candidates need to be familiar with browsing the internet, be able to read and write fluent English, and have high-speed access to internet.

•Fluency in English is essential
•Fluency in the Chinese Traditional language is essential
•We are seeking people who have access to the internet and are confident in using it.
•Proficiency in MS Office and excellent time management skills
•For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Taiwan for 5 consecutive years
•You are required to be Proficient with Internet Explorer & Microsoft email applications as this is the application you will use on a daily basis.
•A computer less than three years old
•A screen resolution of at least 1024x768 pixels; we recommend higher resolutions to improve your judging experience.
•An adequate amount of RAM for high-volume internet use (we recommend at least 2GB):
•Working sound card and speakers
•High-speed, broadband, internet connection; depending on your setup and the level of interference in your
•environment, you may find that working with a hard-wired connection to your home router is faster and more
•reliable than using a wireless connection.
•Microsoft Windows operating system (Vista, or
•Microsoft .Net Framework 3.5 SP1 or later
•Current, up-to-date commercial anti-virus software; see Section ‎1.5 for details.

We will pay for this job 8 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Aoife Riordan
Taiwan
lionbridgefromhome3 at lionbridge.com

IP: 193.120.222.4 (Mayo, Ireland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Mar 2011, 17:20:59


寻机床类英语翻译: Job 00011543

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: Example:
The vertical movable-portal milling centre Unimill 60 is equipped with hydrostatic guides on all 4 axes; the gantry-type configuration allows attaining high flexibility in the technical definition of the plant. Therefore, there are no limits in the longitudinal working travel and the plant can be configured with two working stations for loading the workpiece in hidden time: in this case the second working station can be provided with a turning table. On the Unimill hydrostatic gantry machining centre all necessary milling and turning operations are carried out with one set-up only.
Unimill 60 can be equipped with various vertical mechanical milling heads, horizontal indexing ones and heads with two continuous axes to execute the machining of complex components made of materials such as steels and though cast irons

Special requirements to the applicants: 1,擅长机床类专业翻译
2,至少2年翻译经验

符合条件者请速联系。不熟悉机床类翻译者勿扰!
价格再议。

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2011


Keep this ad at the site permanently

Colin Sze
China
regiustrans at gmail.com

IP: 58.247.206.185 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 23 Feb 2011, 09:30:22


40,000 words in 18 Languages, Trados, Certified: Job 00011422

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Bengali, Chinese, Dzongkha, Persian, German, Hebrew, Hindi, Korean, Nepali, Russian, Somali, Spanish, Swahili, Tagalog, Tigrinya, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Acholi, Amharic, Karen (Sgaw)

Details of the project: Hello,

We have started work on a very large
project. We will need 4 to 5 "certified"
linguists in our team for every
language. If you are interested, please
send an email to resumes2 [at]
yyztranslations [dot] com with job ID
2011021501 and your per word rate in
your email's subject line.

We are looking for linguists who are
immediately available.

Thank you

Peter

Special requirements to the applicants: Please specify the best rate you can offer.

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 03/15/2011


Keep this ad at the site permanently

Peter Scada
YYZ Translations
Canada
resumes2 at yyztranslations.com

www.yyztranslations.com
IP: 99.247.60.208 (Markham, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Feb 2011, 04:16:48


Financial Chinese Translators needed (Preferred with Trados) - urgent: Job 110198: Job 00011327

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are urgently looking for Translators for a big financial project.

Special requirements to the applicants: 1. Simplified Chinese, Traditional Chinese (Hongkongese, Taiwanese) mother tongue with fluency in English
2. At least 2-3 years experiences, good experience in banking & finance
3. Translators who is skillful in using Trados software will be a big plus, and will be considered preferentially

And we are also recruiting a big amout of qualified candidates for the following fields:

- Banking and Finance
- Chemical, Oil and Gas
- Insurance
- Legal
- Marketing
- Medical
- Pharmaceutical
- Technical

If you would like to join Transurlanguage's network of approved suppliers and work for one of the world's largest translation companies, please send your CV in English, along with your language certificates if possible, with details of rates requirements and which above area are you MOST proficient in your cover letter to transurlanguage at gmail.com.

We look forward to hearing from you!

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/20/2011


Keep this ad at the site permanently

Project Manager
Transurlanguage Inc.
China
transurlanguage at gmail.com

www.transurlanguage.weebly.com
IP: 112.94.75.36 (Guangzhou, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 10 Feb 2011, 08:53:02


Labeling Editor in Taiwan: Job 00011322

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Label Editor - Taiwan
This project is a platform that supports online advertising products. This task is to help train search algorithms for the platform. This is a work from home position requiring attentive and motivated individuals. It involves labeling websites based on given criteria. The successful candidate will work within a web-based application comparing user search engine queries and advertiser keywords with website landing pages. The Label Editor must judge the relevancy and relationship between the page itself and the query, keyword and ad snippets on the page.

Posting Job Title: Label Editor
Position Type: Freelancer, up to 30 hours per week, Mon to Fri
Location: Home-based

• Required Skills/Background
• Ability to recognize patterns and draw conclusions from those patterns
• Desire and interest in doing research when a term is unfamiliar or not understood
• Ability to pinpoint the core meaning and intent of keyword queries
• Decisiveness; Ability to independently make quick decisions under time constraints without
• Critical thinking skills (defined as: the analysis, synthesis, evaluation, and reconstruction of thinking).
• Fluency in English and Traditional Chinese(both written & oral)
• Must reside in Taiwan for last 15 consecutive years, for cultural awareness purposes
• Excellent Communication skills – both written and spoken
• Ability to work under little to no supervision & with tight deadlines
• Ability to clearly explain and defend editorial decisions in both written and verbal form

• Technical Skill Requirements
• 2+ years using Windows OS
• 2+ years using Internet Explorer
• 3+ year using Microsoft Excel

• System Requirements
• A computer less than three years old
• A screen resolution of at least 1024x768 pixels; we recommend higher resolutions to improve your judging experience.
• An adequate amount of RAM for high-volume internet use (we recommend at least 2GB):
• Working sound card and speakers
• High-speed, broadband, internet connection; depending on your setup and the level of interference in your
• environment, you may find that working with a hard-wired connection to your home router is faster and more
• Reliable than using a wireless connection.
• Microsoft Windows operating system (Vista, or
• Microsoft .Net Framework 3.5 SP1 or later
• Current, up-to-date commercial anti-virus software; see Section ‎1.5 for details.
Education/Certification Requirements
University/College Degree level or foreign equivalent: Preferably in human sciences such as Psychology, Sociology, Library Science, etc.
Please send all applications to: lionbridgefromhome9 at lionbridge.com

About Lionbridge:
Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com.

We will pay for this job 8 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/28/2011


Keep this ad at the site permanently

Aoife Riordan
Lionbridge Technologies, Inc
Taiwan
Lionbridgefromhome9 at lionbridge.com

IP: 157.130.181.130 (Seattle, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 09 Feb 2011, 21:19:12


急寻擅长机床类英中译员: Job 00011251

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 项目关于机械机床类

Special requirements to the applicants: 1,擅长机床机械类资料翻译
2,至少3年翻译经验

有意者请速发简历至regiustrans at gmail.com.


注:请忽略此处价格。

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/06/2011


Keep this ad at the site permanently

Colin Sze
China
regiustrans at gmail.com

IP: 58.247.205.86 (Shanghai, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 04 Feb 2011, 11:32:20


北京信达文翻译有限公司招聘经济管理类书籍翻译!: Job 00010991

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 公司扩展业务,现招聘经济管理类书籍翻译
语种:英-中
关于战略管理,管理咨询专业类
要求:有经济管理类书籍翻译经验,管理专业背景优先
有意者请发简历到:hr at cinta.com.cn


We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Rebecca
China
hr at cinta.com.cn

www.cinta.com.cn
IP: 211.103.232.1 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 18 Jan 2011, 03:06:29


RFP: Job 00010979

Source language(s): English
Target language(s): Arabic, Korean

Details of the project: Hello All,

We have an RFP to complete. In the following list put beside your corresponding languages the word prices for translation and second revision from English.
Please note:
- Volume: 15000 words per month
- Subject: Patents Agro technical
- Price per 15-day turnaround
- Price per 5-dayturnaround
- Price per 2-days turnaround
- Price per third revision / editing
- TRADOS rates
- Kindly confirm any of the following accreditations
 EN-15038
 CEC 131.10
 ISO

Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese

Thank you and have a nice day

Marisol Briceño
info at bgcommunications.ca


We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/27/2011


Keep this ad at the site permanently

Marisol Briceno
BG Communications
Canada
info at bgcommunications.ca

IP: 69.70.44.190 (Montreal, Canada)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Jan 2011, 19:23:55


Novel - An Eagle Heart: Job 00010951

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: An Eagle Heart is a relatively short novel, a political thriller, of about 40 thousand words.
$4000 (four thousand US dollars) for its translation.
The novel is available as an e-book and paperback online. Just google my name Shpetim (Tim) Lezi to find it.
Please send a message to my email address, lezishpetim at hotmail.com if you are interested.
I need to see at least one translated paragraph of your choice to create an opinion.

We will pay for this job 0.09 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2011


Keep this ad at the site permanently

Shpetim Lezi
USA
lezishpetim at hotmail.com

IP: 71.102.252.36 (Santa Barbara, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 Jan 2011, 18:15:38


Translation needed for English, Japanese, Korean, Chinese: Job 00010907

Source language(s): English, Chinese, Japanese, Korean
Target language(s): Korean, Japanese

Details of the project: Hi!

This is Transpac Technology Inc.,which is a professional translation company from China, and currently, we are looking for some high quality translators to join us! Could you send me your CV information and the best rate for your available language pairs and specialy areas.
www.transpac.com.cn is for your reference.

Look forward to hearing from you.

Sincerely,

Yearn

Special requirements to the applicants: have 6 years translation experience.
should be speciality in the fields of IT and software, automotive, medical, Education & e-Learning, electronics and telecommunications, finance and legal etc.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Yearn Fan
Transpac Technology Inc.
China
yearn.fan at transpac.com.cn

www.transpac.com.cn
IP: 114.249.220.152 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 13 Jan 2011, 02:05:28


Translate English website to Korea and Japanese: Job 00010874

Source language(s): English
Target language(s): Korean, Japanese, Chinese

Details of the project: Translate English website to Korea and Japanese

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 02/28/2011


Keep this ad at the site permanently

Cheryl
Mozt Consultants
Singapore
moztconsultants at gmail.com

www.moztconsultants.com
IP: 220.255.1.61 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 Jan 2011, 04:44:02


English > Traditional Chinese (Taiwan) Translators for long collaboration: Job 00010765

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese (Taiwan)

Details of the project: This is thebigword Beijing office. Thebigword, headquartered in the UK, is one of the world's leading languages services companies, we implement innovative translation, interpreting and localisation solutions for the world's largest multinational companies.

Currently we are in need of excellent experienced translators (English>Taiwan Troditional Chinese) to work with us as long term partners to translate materials in varied fields, such as Financial, Law, Marketing, Medical, Communications, IT, General and so on, due to we have recently won a variety of new contracts with very well known companies.

Interested parties meeting the below criteria, please send your CV with your rate per 1000 source words to: ruixin.zhao at thebigword.com.

Requirements:
1) Native speakers of Taiwan Troditional Chinese
2) Good master of English
3) At least specialized in one specific field
4) Reside in Taiwan
5) Trados 6.5 or above

A trial will be required in order to establish our long term relation.

We look forward to hearing from you and we are expecting a fruitful collaboration between you and thebigword.

Thank you!

Best wishes,
Rina

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Rina
thebigword
China
ruixin.zhao at thebigword.com

IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Jan 2011, 02:56:44


Need English-Chinese translator for 9000 words banking legal documents: Job 00010750

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: This document is an agreement between a bank and its clients, it has more than 9000 words, so you must be skilled in both banking and legal translation, you have to take a test, about 300 words, I will pass you the project if you are chosen, and I'm willing to pay 30% deposit, then the balance after delivery. I can also make the payment via Chinese Alipay支付宝. You can contact me at intophelen at gmail.com, thanks.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/07/2011


Keep this ad at the site permanently

Vivky
Singapore
intophelen at gmail.com

vastwit.com
IP: 113.72.253.29 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Jan 2011, 08:52:04


English to Chinese translator, IT field: Job 00010722

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: We are looking for one english to Chinese freelance translator for a small file, 500 words, website localization, computer network related material.

Special requirements to the applicants: 1, experienced in computer network field
2, Can use TRADOS or other tools to deal with .ttx format file

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/05/2011


Keep this ad at the site permanently

Colin Sze
China
regiustrans at gmail.com

IP: 112.64.222.30 (, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Jan 2011, 08:20:08


EXPANDING DATA BASE: Job 00010712

Source language(s): Dutch, English, Chinese, French, German, Japanese, Greek, Italian, Spanish, Portuguese, Korean
Target language(s): Dutch, English, Chinese, French, German, Greek, Italian, Spanish, Portuguese, Korean

Details of the project: New translation Agency
Please register on our system with the
following link:
www.coreido.com/en/registration

We will pay for this job 0.05 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Nicolas Carteron
Coreido Ltd.
Hong Kong
contact at coreido.com

www.coreido.com
IP: 125.198.5.172 (Musashino, Japan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 03 Jan 2011, 08:43:40


English=>Chinese Traditional(HK) IT Translation: Job 00010656

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Cantonese

Details of the project: Now we have several large volume projects and need experienced resource.

Requirements are below:
1. Native Agency or team;
2. Rich experiences in IT field;
3. localization experiences are preferred.

hiSoft is a premier global IT service provider located in mainland China
and has been Globalization & Localization field for more than 14 years.
Today, as a preferred localization partner for Microsoft, IBM, Hewlett
Packard, Oracle, Computer Associates, Autodesk and Symantec, we are able to
support over 25 languages with our in-house linguists and closely
integrated network of translators worldwide.

If you are interested and meet the requirement, Please send your
company file to me and offer your price list.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 12/31/2011


Keep this ad at the site permanently

yin chen
Hisoft International Software
China
yin.chen at hisoft.com

IP: 202.111.6.8 (Beijing, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 29 Dec 2010, 02:03:34


English > Traditional Chinese (Taiwan) Translators, General, Trados: Job 00010621

Source language(s): English
Target language(s): Chinese, Traditional Chinese (Taiwan)

Details of the project: This is thebigword Beijing office. Thebigword, headquartered in the UK, is one of the world's leading languages services companies, we implement innovative translation, interpreting and localisation solutions for the world's largest multinational companies.

Currently we are in need of excellent experienced translators (English>Taiwan Troditional Chinese) to work with us as long term partners to translate materials in varied fields, such as Financial, Law, Marketing, Medical, communications, General and so on, due to we have recently won a variety of new contracts with very well known companies.

Interested parties meeting the below criteria, please send your CV with your rate per 1000 source words to: ruixin.zhao at thebigword.com.

Requirements:
1) Native speakers of Taiwan Troditional Chinese
2) Good master of English
3) At least specialized in one specific field
4) Reside in Taiwan
5) Trados 6.5 or above

A trial will be required in order to establish our long term relation.

We look forward to hearing from you and we are expecting a fruitful collaboration between you and thebigword.

Thank you!

Best wishes,
Rina

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/31/2011


Keep this ad at the site permanently

Rina
thebigword
China
ruixin.zhao at thebigword.com

www.thebigword.com
IP: 60.247.110.194 (Chaoyang, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 24 Dec 2010, 08:29:07


Lionbridge Web Evaluation Rater - Based in Hong Kong: Job 00010585

Source language(s): English, Chinese
Target language(s): Chinese, English

Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle -- from development to globalization, testing and maintenance. Global organizations in all industries rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit www.lionbridge.com

The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in English who are based in Hong Kong to join its team of Web Evaluation Raters.

Qualifications:
 Good working knowledge of English is essential
 We are seeking people who are Internet-savvy and have access to internet
 Background in IT is helpful but not essential
 For cultural and historical awareness purposes candidates must be resident in Hong Kong for the last 5 consecutive years
 Recognized English certification (e.g. Cambridge) would be an advantage

The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.

The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).

To Apply:

Please copy and paste the below link in to your browser to complete and submit your application:

https://e-recruit.sap.lionbridge.com:443/sap/bc/bsp/sap/hrrcf_unrg_appl/application.do?PARAM=cGluc3RfZ3VpZD1ERENERTlGRTE0MTA5QUYxQjcxODAwMTUxNzg2RENCRA%3d%3d&sap-language=EN&rcfSpId=0006&rcfContext=GR

If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: hk.raters.bal at lionbridge.com

This is an exciting new opportunity so don’t miss out.

We will pay for this job 0.04 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/26/2011


Keep this ad at the site permanently

EmerL
Lionbridge
Hong Kong
hk.raters.bal at lionbridge.com

www.lionbridge.com
IP: 193.120.222.4 (Mayo, Ireland)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 16 Dec 2010, 16:36:10
 


CRB Checked Interpreter Required for East Midlands: Job 00010522

Source language(s): English, Slovak
Target language(s): Tamil, Pushto, Czech, Thai, Somali, Chinese, Italian, Polish, Turkish, Romanian

Details of the project: Dear Interpreter,

If you are an East Midlands based interpreter, this is a great time to apply to Pearl Linguistics.

Pearl Linguistics is a leading translation & interpreting company which is recently contracted as the sole supplier of interpreting services for the entire East Midlands NHS. This means that Pearl Linguistics is able offer more interpreting jobs to interpreters than any other interpreting agency in the region.

We are a member of both the ATC and ITI and have won the Best Service Award 2008 given by the Government Opportunities for the efficiency of our language services. For more information, visit www.pearllinguistics.com .

We currently pay £25 per hour for interpreting, all inclusive.

The initial stage of recruitment involves:
1) Checking CRB documents [no older than 34 months]
2) Checking Qualifications and Experience (CV Required)
3) Photo entry
4) Written confirmation of accepting our fees.
5) Signing Service Agreement [accepting company terms]

If you are interested in joining in our database and benefit from regular work we are able to offer to all our East Midlands based interpreters, please apply TODAY.

I would be grateful if you sign the attached Service Agreement (1) and send it to me along with your most recent CV (2), passport size photo (3) as well as a copy of your CRB certificate (4) via email where you also confirm that you accept our fees (5).

Please send me the above via email, scanning all the documentation. Let me know if you can't do so.

I need the above within the next three working days in order for me to complete your application as quickly as possible.

Kind regards,

Namrata Tandon
Recruitment Manager

PEARL LINGUISTICS LTD
2nd Floor, Karen House
1-11 Baches Street
London, N1 6DL
Tl: +44 (0) 20 7253 7700
Fax: +44(0) 20 7253 0700
DX: 36602 FINSBURY
recruitment at pearllinguistics.com

www.pearllinguistics.com

We will pay for this job 25 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 01/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Namrata Tandon
Pearl Linguistics
UK
namratatandon59 at gmail.com

www.pearllinguistics.com
IP: 82.71.37.205 (Oxford, United Kingdom)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 20 Dec 2010, 11:35:24


广播电视基础结构和网络化产品/视频服务器领域 - 兼职 英>中 翻译 项目的字数约为45万字。: Job 00010492

Source language(s): English
Target language(s): Chinese

Details of the project: 岗位: 英>中 翻译
类型: 20万字短期项目

主题: 广播电视基础结构和网络化产品/视频服务器领域 - 兼职 英>中 翻译
项目的总字数约为45万字。

兼职要求:
(1) 高度的责任感和质量意识;
(2) 本科以上学历,5 年以上翻译工作经验,英语 6 级以上;
(3) 出色的英文理解力以及深厚的中文功底和表达能力;
(4) 良好的翻译技能,精通广播电视基础结构和网络化产品/视频服务器领域 (分配放大器/ 光纤产品 / 主控与频道键控 / 多画面监视器 / 网络监控 / 网络化,编码及解调 / 矩阵切换系统 / 信号处理 / 测试与测量)
(5) 会使用 Trados (包括 TagEditor)、SDLX 等翻译工具。
(6) 价格详谈

必备条件 :
正规翻译公司或本地化公司工作经验至少两年或以上!

Special requirements to the applicants: 会使用 Trados (包括 TagEditor)、SDLX 等翻译工具。

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/15/2011


Keep this ad at the site permanently

Anita
China
info at maxsuntranslation.com

IP: 222.248.227.244 (Shenzhen, China)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 18 Dec 2010, 05:30:34


English to Chinese Translation Jobs - Newest

English to Chinese Translation Jobs - Part 1

English to Chinese Translation Jobs - Part 2

English to Chinese Translation Jobs - Part 3

English to Chinese Translation Jobs - Part 4

English to Chinese Translation Jobs - Part 5

English to Chinese Translation Jobs - Part 6

English to Chinese Translation Jobs - Part 7

English to Chinese Translation Jobs - Part 8

English to Chinese Translation Jobs - Part 9

English to Chinese Translation Jobs - Part 10

English to Chinese Translation Jobs - Part 11

English to Chinese Translation Jobs - Part 12


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,200+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








Free Newsletter


Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 
← ↓ Advertisements




christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2012 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map