Source language(s): English
Target language(s): All languages
Details of the project: This is not a translation job.
I'm looking for SEO(Search Engine
Optimization) experts to work as a
freelancers or as an Inhouse staff.
Please send me your profile with more
details about you and your experience.
Details of the project: Translation of a small web application, including the user interface. The job is not big so we expect your prompt response and also would like to establish long-term cooperation with you. 2-year translation experiece at least. Freelancers only. If you are interested in this project, pls register with www.Translia.com as translator and fill out your CV on-line. We will review it and provide the job info in more details once you are approved.
Source language(s): English
Target language(s): Afrikaans
Details of the project: Hello,
We need translators for a very large
Government of Canada translation
project. The language combination is
English to Acholi (I selected Afrikaans
here as Acholi is not listed on this
site).
If you are interested, please contact us
immediately.
Thank you
Peter
Special requirements to the applicants: Please send an email with job ID 2011020801 in the email subject line.
Details of the project: A quick small translation projects of some common used words and terms. Quick response expected. Registration to www.translia.com/translator required to view project info such as rate, words, source, deadline and so on.
The rate below is for reference as rate varies with the specific langauges.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Yolanda
www.translia.com
Hong Kong
www.translia.com
IP: 221.216.38.108 (Beijing, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 27 Jan 2011, 13:44:10
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language(s): English
Target language(s): Afrikaans
Details of the project: An Eagle Heart is a relatively short novel, a political thriller, of about 40 thousand words.
$4000 (four thousand US dollars) for its translation.
The novel is available as an e-book and paperback online. Just google my name Shpetim (Tim) Lezi to find it.
Please send a message to my email address, if you are interested.
I need to see at least one translated paragraph of your choice to create an opinion.
We will pay for this job 0.09 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Shpetim Lezi
USA
IP: 71.102.252.36 (Santa Barbara, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 15 Jan 2011, 18:19:24
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: Freelance translators and proofreaders are
required to work on a regular basis.
Please note that translators should be
translating into their native language
(Amharic, Afrikaans, Zulu, Luganda,
Somali, Swahili)
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years.
Please send your CV and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word in USD.
Source language(s): English
Target language(s): Amharic, Afrikaans, Zulu, Somali, Swahili
Details of the project: Freelance translators and proofreaders are
required to work on a regular basis.
Please note that translators should be
translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years.
Please send your CV to jobs at
and a covering letter specifying your language pairs at the e-mail subject
and your rate per source word in USD.
nOte: this is a bid.
Source language(s): English
Target language(s): Afrikaans
Details of the project: Hello
We are in need of a voice over artist.
The applicant should:
1. be a young woman with a sweet voice
2. come from South Africa
3. a native speaker of the Afrikaans language
4. have good knowledgeable of English
5. have sound good voice
Special requirements to the applicants: Please, send in two demos -one in English the other one in Afrikaans
The demos should not exceed 2 minutes each
The text you choose to read should be anything -literature, poems, ...
We don't want to hear any background noise
Attach your application along with the demos -(audio file not exceeding 2 minutes each)
Source language(s): English
Target language(s): Afrikaans
Details of the project: Need to conduct short surveys (10 minutes surveys) with women aged 18-54 in South Africa - immediately, need to do as many as possible in three days; can do it with ladies/women in your family and friends circle. Will have to record the calls, atleast 50%. Survey is programmed and links to online questionnaire will be given. Only have three days time - Saturday, Sunday and Monday. Need to report completed surveys at the close of effort each day, request to quote ur best rate and dont forget to add phone charges also, for more details plz mail me at and send me resumes along with contact details with headings African survey project , skype id is tridilip
Tridilip
Delhi
TRID INDIA
+919971941023
+919212707093
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2010
Keep this ad at the site permanently
tridilip
Translangu
India
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 29 May 2010, 07:20:25
Number of applications already submitted for this job: 0
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
Number of applications already submitted for this job: 3
Source language(s): Afrikaans, English
Target language(s): English, Afrikaans
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in Afrikaans and English who are based in South Africia to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in Afrikaans is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in South Africa for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/10/2010
Keep this ad at the site permanently
annasa
Lionbridge
South Africa
www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 Dec 2009, 15:55:12
Number of applications already submitted for this job: 2
Source language: English
Target language: Afrikaans
Details of the project: We need to translate 9 books
approximately 200 pages each (general subject, natural
science and life orientation). Our client is a
non-commercial non-profit tiny family based organization.
Please, provide your best competitive rates for them.
Thanks!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/19/2009
Keep this ad at the site permanently
Ashley Miller
Professional Language Translation, Inc.
USA http://www.prolanguagetranslation.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Mar 2009, 14:27:29
Number of applications already submitted for this job: 0
Source language: English
Target language: Afrikaans
Details of the project: One of thebigword's most valued
clients is looking to expand their online image, by
promoting their internet-based sports and recreational
games. They wish for us to show the resources exist to
handle this need.
We are looking for mother-tongue Afrikaans translators who
have at least three years translation experience, in
websites and online games. Trados is a required part of
this potential project.
If you would be interested in entering into an ongoing
co-operation with thebigword and a respected international
online company, we would be pleased to receive your CV and
rates.
Special requirements to the applicants: Trados
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/19/2008
Keep this ad at the site permanently
Tim Hood
thebigword
UK
www.thebigword.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 17 Dec 2008, 18:05:36
Number of applications already submitted for this job: 0
If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.