Source language(s): Malay
Target language(s): English
Details of the project: We have approximately 800 words for translation from Malay to English. Target time is 31 March 2012 by 11.00 AM (in Indian Standard time). Please send rates per word. WE CAN PAY THROUGH PAYPAL OR MONEYBOOKERS ONLY.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Sharda Arora
Marigold Films
India
marigoldint at yahoo.com
IP: 122.161.18.73 (Jaipur, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 31 Mar 2012, 06:57:45
Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language: Job 00014083
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Translators and interpreters are required: Job 00013677
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Safina Kausar
UK Language Solutions Ltd
UK
hr at uklanguagesolution.co.uk www.uklanguagesolutions.co.uk
IP: 194.66.175.81 (Stoke-on-trent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2011, 15:09:38
Malay<>English Translation Projects: Job 00012203
Source language(s): Malay
Target language(s): English
Details of the project: We are looking for professional translators for Malay<>English language pair. The translator must have at least five-year translation experience and hold a bachelor's degree. Please send us your resume along with a cover letter, 2 recommendation letters, copies of your professional diplomas/certificates.
Special requirements to the applicants: Ability to perform a small text translation.
Ability to accept payment through PayPal.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/14/2011
Keep this ad at the site permanently
Kern Kaer
USA
kk at proftranslations.com www.proftranslations.com
IP: 69.181.19.166 (San Francisco, United States) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Apr 2011, 03:11:54
MALAY TO ENGLISH: Job 00012120
Source language(s): Malay
Target language(s): English
Details of the project: Hello,
I have a project about 4000 words which need Malay to English translation..Deadline is tomorrow so that I will split the file into 2 translators.You can also check the content below..If you are interested can you please write me how many words can you translate by tomorro 11:00 a.m GMT+2 and please write me your best offer in USD?
Menghantar terus ke Kaunter Pelesenan dan Pendaftaran di Aras 9, Menara 1,
Menara Berkembar PETRONAS (sila rujuk perkara G – “Khidmat Rundingcara”,
Bahagian 1, untuk lokasi dan waktu urusan kaunter).
3. Bagi permohonan lesen/pendaftaran baru, pemohon hanya boleh memohon tidak lebih
daripada lima (5) kategori sekunder. Sekiranya perlu, pemohon boleh membuat pertanyaan
atau perbincangan berkaitan bidang yang hendak dipohon dengan Seksyen Pelesenan dan
Pendaftaran terlebih dahulu di Kaunter Pelesenan dan Pendaftaran (sila rujuk perkara G –
“Khidmat Rundingcara”, Bahagian 1, untuk lokasi dan waktu urusan kaunter).
4. Permohonan pembaharuan lesen/pendaftaran perlu dihantar selewat-lewatnya dua (2)
bulan sebelum tarikh tamat lesen/pendaftaran. Kelewatan memperbaharui lesen/pendaftaran
akan menjejaskan peluang syarikat menyertai tender atau sebutharga.
5. Permohonan tambah bidang boleh dihantar selepas permohonan baru atau permohonan
pembaharuan diluluskan. Pemohon hanya boleh menghantar permohonan sekali sahaja
bagi setiap suku tahun dan jumlah bidang bagi setiap permohonan hendaklah tidak
melebihi tiga (3) kategori sekunder. Permohonan yang dihantar dalam tempoh tiga (3)
bulan sebelum tarikh tamat lesen / pendaftaran syarikat tidak akan dipertimbangkan.
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.186.173.188 (Amman, Jordan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2011, 15:17:52
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
info at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 05 Dec 2010, 18:22:30
Patent Translations: Job 00009846
Source language(s): Arabic, Persian, Hebrew, Turkish, Vietnamese, Malay, Chinese, Tagalog, Tamil, Japanese
Target language(s): English
Details of the project: The Translation Gate, LLC is the leader translation agency in Patent field is currently increasing its resources database due to increasing demand in multiple languages that we currently serve,
The volumes are really promising in the coming weeks and we are looking for experienced translators to take part in Translation and revision of the coming projects into English and from English
Special requirements to the applicants: Native Translators for the target languages are required for these translations,and using CAT tools is a must
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/18/2010
Keep this ad at the site permanently
Mahmoud Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
vm at thetranslationgate.com www.thetranslationgate.com
IP: 41.238.253.226 (Tanta, Egypt) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 11 Nov 2010, 17:56:57
Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621
Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.
In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com
Do no hesitate to contact us if you have any questions.
Kind regards,
Ashley
Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.
Source language(s): English
Target language(s): Chinese
Details of the project: This is a Translation team located in Shanghai, China. We are in the process of updating our database and we are looking for experienced translators of following languages in different domains (including Medical, Legal, Health care, Financal, Chemical, Psychology, Marketing and so on).
If interested, please send following information to translation.zh at gmail.com:
1. updated CV
2. best translation rate per word in USD
3. best proofreading rate per word or per hour in USD
4. Indicate areas of expertise
5. What CAT software do you use? Do you use Trados, Wordfast or Transit?
Language pairs:
English <> HK traditional Chinese
English <> Taiwan Traditional Chinese
English <> Japanese
English <> Korean
English <> Vietnamese
English <> Thai
English <> Indonesian
English <> Malay
English <> Arabic
English <> Russian
English <> Italian
English <> German
English <> French ( France/Canada)
English <> Spanish ( Spain/American)
English <> Portuguese (Portugal and Brazil)
English <> Danish
English <> Swedish
English <> Norwegian
English <> Finnish
English <> Dutch
English <> Polish
English <> Czech
English <> Greek
English <> Romanian
Who can apply: Freelancers ONLY
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2015
Keep this ad at the site permanently
translation.zh
China
translation.zh at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 02 Aug 2010, 04:43:00
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on
the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Saamir
Almas Translation Services
India
globallanguagelink at gmail.com almasconsultancy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 May 2010, 19:03:20
Multiple languages - 18 languages: Job 00006183
Source language(s): English
Target language(s): French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Details of the project: Dear translators,
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators.
Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don’t forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish
Note: The subject of the mail should be your language pair. Ex: English<>German, English<>Korean etc.
Kindly send your CV at careers at trancelance.com. We look forward to a long term association.
Best regards,
Neha Sawhney
________________________________________
E-Mail: info at trancelance.com
D-13, Bali Nagar
New Delhi - 110015
India
________________________________________
TRANCELANCE SERVICES | Registered under the Indian Registration Act 1908
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2010
Keep this ad at the site permanently
Neha
Trancelance Services
India
neha at trancelance.com www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 15:13:53
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
info at languagesforlifeltd.com www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
URGENT Media/Video in Thai, Malay, Urdu, and Bengali: Job 00002561
Source language: Malay
Target language: English
Details of the project: Our client has an Urgent media translation job that may require several translators of various South Asian languages.
The languages include Thai, Bengali, Malay, and Urdu and should be translated for captioning in English.
There are 50 videos in total to be translated, each between 30 seconds to 1 minute in length with approximately 10 printed words on each.
APPLICANT MUST BE ABLE TO RUN QUICKTIME VIDEOS.
The job will be shared out between translators in order to meet the deadline of 12pm tomorrow - it is currently 11am in this location, and these translations should be done as soon as possible, at the end of the day, latest.
E-MAIL QL.KSMITH at GMAIL.COM FOR SWIFT CONSIDERATION.
Special requirements to the applicants: Must be able to access Quicktime program to play video-clips for tranlation.
Deadline for applying: 29/09/09
Keep this ad at the site permanently
Katherine Smith
QuickLingo Ltd
UK
ql.ksmith at gmail.com www.quicklingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 11:12:46
Search Evaluation Specialist (SES)
needed for Malaysia: Job 00002560
Source language: Malay
Target language: English
Search Evaluation Specialist (SES) for Malaysia
Description As our Malaysia SES you will be our point of contact for search engine feedback for Malaysia and will actively discover, collect and report search engines issues. You will be the "eyes and ears" on the ground actively communicating with the general public regarding their thoughts and views on various topics ranging from search engines to everyday issues. This role requires the tracking of other competitive products, local news, trends and the provision of feedback on feature/product suggestions ensuring to keep the search engine superior in the local market. Finally, the role requires that feedback be provided on methods of suggesting and prioritizing features together with tracking launches and product feedback that affect Malaysia.
Job specification:
• Generate search experience reports with details on search quality, features, user interface and competitive landscape (Average frequency- 1 per month)
• Complete weekly tasks: -
1. Perform lightweight analysis on results
2. Produce feedback on these tasks.
• Keep inventory of competitors and assist in identifying future trends
• Continuously provide feedback on issues, bugs, etc. via sparrow, buganizer, and other means into search engine teams. (Average file count -3/4 per week)
• Conduct lightweight user research (usability, focus groups, field studies, etc).
• Complete adhoc tasks at the request of international quality PM/eng/marketing teams
Qualifications required:
• Reside in Malaysia for the past 5 years, for Cultural Awareness purposes
• Fluent in English and local language
• College degree or equivalent
• Strong written communication skills
• Very enthusiastic about improving technology and search engine options. Applicants do not need to be from an Engineering background but technical knowledge is an advantage.
• Knowledgeable about Malaysia’s online (web based) market, business dynamics, and can analyze competitive search results
• Marketing or business experience is an advantage.
To apply:
Please send a copy of your CV in ENGLISH to specialist.bal at lionbridge.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Mary Malone
LioNBRIDGE
Ireland
specialist.bal at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 17 Aug 2009, 15:49:27
Malay to English translators required from Singapore only: Job 00002559
Source language: Malay
Target language: English
Details of the project: We want translators of Singapore Malay
(Singapore). Translators who are residing in Singapore will be
taken consideration.
Special requirements to the applicants: Special requirements to
the applicants: Candidates fluent in local languages in Singapore
will be preferred.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/19/2009
Keep this ad at the site permanently
Prof S. Bhattacharya
EL DORADO ACAADEMY
India
eldoradoacademy at gmail.com
www.el-doradoacademy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Feb 2009, 18:31:18
Malay English
translation job: children book: Job 00002558
Source language: Malay
Target language: English
Details of the project: More on children translation from Malay to
English and English to Malay.
Deadline for applying: 12/28/2007
Keep this ad at the site permanently
Anita
Malaysia
kunita72 @ yahoo com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 28 Dec 2007, 06:27:50
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.