Hope you guys are going good with the
increased work load in our industry
these days. Presently we are seeking
translators for Indian languages with
sound command over their native and
English language and proficiency with
any of the CAT tools. Candidate applying
for this job should be comfortable with
a sample of 275 words, and require to
mention the name of CAT tool he or she
is comfortable with. Other than this do
mention your messenger(skype or msn) id,
least rate per English word and daily
output.
Note: Candidates using CAT tool should
mention JOB CODE - "08102011-01" should
be mentioned in the subject of mail.
Candidates who are not proficient with
CAT tools, but are very much
professional in terms of quality and
time can also send their CV's along with
following details: messenger(skype or
msn) id, least rate per English word and
daily output.
Note: Candidates not using CAT tool
should mention JOB CODE - "08102011-02"
should be mentioned in the subject of
mail.
Jatin Sharma
Advika Translations
India
projects.advika at gmail.com www.advikatranslations.com
IP: 59.164.8.248 (New Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 08 Oct 2011, 10:02:10
Gain Extra Money in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language: Job 00014083
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: Participants that enter qualified translations for terms at TermWiki.com are compensated based on the number of terms they translate.You are paid a token fee for each term which is only 1 US cent per term however when you learn the tips&hintssystem you can easily gain 30-40 USD/day in Your Freetimes and Improve Your Foreign Language . All you have to do to participate in this project is to register on www.termwiki.com/Promote?pid=5E4m569226w82147w8u and start translating termsand you will be paid through PayPal.
This is not a regular translation project and more of a community effort but YOU WILL CONTRIBUTE TO GLOBAL COMMUNICATION AMONG PEOPLE AND NATIONS as a conscious translatorand I would just like to inform my dear collogues about this opportunity.
Translators and interpreters are required: Job 00013677
Source language(s): All languages
Target language(s): English
Details of the project: UK Language Solutions provides professional interpreting and translation services in over 200 languages across all UK public and private business sectors.
As part of our current recruitment drive, we are looking for interpreters and translators in your local area and other areas accross the UK who are fluent in English and a second language. We recruit linguists for interpreting and translation in ALL languages.
Safina Kausar
UK Language Solutions Ltd
UK
hr at uklanguagesolution.co.uk www.uklanguagesolutions.co.uk
IP: 194.66.175.81 (Stoke-on-trent, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Jul 2011, 15:09:38
Kannada to English translation: Job 00013536
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translator,
We are looking for Kannada to English translator, we have some document which need to be translate
Special requirements to the applicants: Total 22 pages, we need this file by Saturday
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2011
Keep this ad at the site permanently
John
Trans For You
South Africa
transforyou at rediffmail.com www.transforyou.com
IP: 14.96.134.169 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 14 Jul 2011, 06:06:07
Wordfast Software Required: Job 00013518
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Dear Translators,
English to Kannada and Kannada to English technical translators contact today !!
We are looking for native translators with experience in technical English > Kannada and Kannada > English translation, for a long-term project in the field of nuclear power.
Due to the increasing volume of translation, we are looking for a team player to support our current translators.
Only reliable translators, able to comply with deadlines and willing to handle high, regular volumes of translation.
A free short test (150-200 words) in Nuclear Power will be requested.
Please indicate your rate, your CAT tools (only Wordfast for this project), your availability and your preferred method of payment to :
Please submit your profile through our website.
ONLY FREELANCERS, NO AGENCIES,please.
Thank you,
best regards,
Shadab
Required software: WORDFAST
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Mohd Shadab
Translation Labs
India
ms.troikaatranslation at rediffmail.com www.translation-labs.com
IP: 14.102.127.204 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 13 Jul 2011, 04:31:36
Kannada to English Translators for a continious project: Job 00013409
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
"TRANSLATION IN INDIA" is looking for translators to assist with an kannada to English translation project.
This is a continuous project of translating
There will be some amount of translation to be done daily
Pls send your CV and mention your best rates in the subject line.
please write immediately to: translators at translationinindia.com
Dr.Naresh R.Thakur
Translation In India
India
translators at translationinindia.com www.translationinindia.com
IP: 123.237.72.68 (Pune, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Jul 2011, 08:23:05
Medical Translators Required: Job 00012077
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit our website. Currently we are looking FREELANCE MEDICAL TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/05/2011
Keep this ad at the site permanently
Mohd Shadab
Translation Labs
India
ms.troikaatranslationlabs at rediffmail.com www.translation-labs.com
IP: 14.102.127.204 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 05 Apr 2011, 08:12:53
Expanding Database: Job 00010815
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.translation-labs.com). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/08/2011
Keep this ad at the site permanently
Mohd Shadab
Translation Labs
India
ms.troikaatranslation at rediffmail.com www.translation-labs.com
IP: 110.172.139.140 (Thana, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 08 Jan 2011, 06:29:53
Expanding Database: Job 00010742
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.translation-labs.com). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.translation-labs.com) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/04/2011
Keep this ad at the site permanently
Mohd Shadab
Translation Labs
India
translationlabs at yahoo.com www.translation-labs.com
IP: 110.172.139.140 (Thana, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 Jan 2011, 13:59:31
Details of the project: Wanted part time English and Kannada Teachers in Benson Town Bangalore.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Sangeetha
JLS
India
Japanese.jlpt at gmail.com
IP: 122.167.44.36 (Bangalore, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 22 Dec 2010, 13:42:06
English to Kannada and Kannada to English Translation Jobs Available: Job 00009859
Source language(s): English, Kannada
Target language(s): Kannada, English
Details of the project: English to Kannada and Kannada to English Language Translators Required immediately.
We are starting-up a English to Kannada, and Kannada to English translation service hub. We require qualified native Kannada language translators.
Please send in your CV to vittalkoppal at yahoo.co.in
Indicate your translation minimum rate/word, rate per 5000 words, minimum and maximum number of words undertaken for translation work per day by you, your mobile number, your postal address, age, sex, locality, and your experience in English to Kannada and Kannada to English translation work in your email.
Special requirements to the applicants: Require minimum 5 years experience. Should be proficient in Nudi 0.4, Baraha, Trados and able to handle Unicode.
Who can apply: Freelancers only
Person who co-ordinates English to Kannada and Kannada to English translation job-works
vittalkoppal at yahoo.co.in
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Vittal Koppal
vittalkoppal at yahoo.co.in
India
vittalkoppal at yahoo.co.in www.scribeworx.net/SCRIBEWORXVITTALBIO2010.htm
IP: 115.118.201.52 (Calcutta, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 12 Nov 2010, 10:05:03
Invitation to regional langauges of India for transcription job: Job 00007676
Details of the project: Dear Freelancer We are running translation agency Translangu (registered name TRID INDIA), invites all regional language freelancer for transcription project, freelancer has to translate voice recording into word file, duration of record not more than 50 minutes, we pay u 10-15 rs per minute record, plz mail at translangu at gmail.com
skype tridilip
Special requirements to the applicants: freelancer must be located in INDIA, delhi NCR or any part of India,
Source language(s): English, All Indian Languages
Target language(s): All Indian Languages
Details of the project: We are in the process of negotiating a large project with our client. We are looking for freelance translators in almost all Indian Languages to all Indian languages. or from English to Indian Languages. So please apply with your CV so that we can update our database of linguists.
Special requirements to the applicants: Quote your language pair(s) and rate in
the subject line.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Mr. Shaikh
standardtranslations
India
standardtranslations at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 09 Jul 2010, 13:45:34
Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007204
My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Please contact us according to the below scenarii:
1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.
2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Please let me know in case you face difficulties,
Thank you.
Best Regards,
Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge
Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Estelle Martin
Lionbridge
France
estelle.martin at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28
Kannada>English Medical project: Job 00007154
Source language(s): Kannada
Target language(s): English
Details of the project: Hi,
I nee translators for Kannada > English medical project. If you are interested, kindly send me your CV to hilangservices at gmail.com
40 paise per word
Special requirements to the applicants: Pls send me your Business reference and eligibility in medical docs.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/02/2010
Keep this ad at the site permanently
Hilang
India
hilangservices at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Jun 2010, 10:53:01
Required freelance translators for a medical
project for Kannada: Job 00003033
Source language: English
Target language: Kannada
Details of the project: Hello Sir/Madam,
A Warm Greeting from Valuepoint Knowledgeworks!!!!
We have a document for translation from Kannada < > English language, related to Medical Domain.
Details :
Language Pair: Kannada < > English
Word Count: 50,000 Words
Domain: Medical/ Clinical Research
If you have relevant experience in this field, kindly revert back to us with your resume and with your best quotes to shilpa.v at knowledgew.com
Regards,
Shilpa
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Shilpa
Valuepoint Knowledgeworks
India
shilpa.v at knowledgew.com
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.