Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 05/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.186.173.188 (Amman, Jordan) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 07 Apr 2011, 15:17:52
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations
UK
info at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Jan 2011, 08:14:36
Details of the project: Freelance translators are required to work on a regular basis. Please kindly note that translators should be translating into their native language.
Special requirements to the applicants: Applicants are expected to be active members in professional bodies and holding a translation degree with a minimum experience of 3 years. Please send your CV to jobs at renaissance-translations.co.uk and a covering letter specifying your language pairs and your rate per source word.
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Ahmad Alsmaik
Renaissance Translations Ltd
UK
jobs at renaissance-translations.co.uk www.renaissance-translations.co.uk
IP: 213.105.76.111 (Grantham, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 30 Dec 2010, 09:35:19
Expanding Database: Job 00008855
Source language(s): Icelandic
Target language(s): English
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Thomas
pandmtranslations
USA
pandmtranslations at gmail.com
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Lionbridge Life Sciences - search for Clinical Trial experienced translators - All language combinations: Job 00007204
My name is Estelle Martin and I am the Global Vendor Manager for Life Sciences at Lionbridge (www.lionbridge.com).
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Please contact us according to the below scenarii:
1. You have never worked for Lionbridge:
Please apply under: https://partners.lionbridge.com/, click on “Partner Application” and evidence your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Make sure to enter the keyword “Candidate_for_Clinical_Trial_Projects_and_more” in any of your application files, our team will easily find your application that way.
2. You work for Lionbridge:
Please send an email to your usual contact within Lionbridge Vendor Management team and propose your services for Clinical Trial projects specifically by evidencing your translation/review experience for above type of documents (detailed experience, wordcounts, project descriptions, bilingual file samples, ...).
Please let me know in case you face difficulties,
Thank you.
Best Regards,
Estelle Martin
Life Sciences Global Vendor Manager
Lionbridge
Special requirements to the applicants: You are a native speaker of the target language.
You are experienced in translating the below Clinical Trial documents:
- Protocol
- Informed Consent Form (ICF)
- Patient Information Leaflets (PIL)
- Patient Information Sheet (PIS)
- Investigator’s brochure (IB)
- Case Report Form (CRF)
- Clinical Study Report (CSR)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/16/2010
Keep this ad at the site permanently
Estelle Martin
Lionbridge
France
estelle.martin at lionbridge.com www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Jun 2010, 10:09:28
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators. Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on
the per word basis. Also, please don't forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Saamir
Almas Translation Services
India
globallanguagelink at gmail.com almasconsultancy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 11 May 2010, 19:03:20
Multiple languages - 18 languages: Job 00006183
Source language(s): English
Target language(s): French, Greek, German, Danish, Arabic, Icelandic, Flemish, Finnish, Dutch, Italian, Spanish, Swedish
Details of the project: Dear translators,
Currently, we are in the process of updating our database and we are looking forward to work with a good team of serious and reliable translators.
Being an agency, we generally get good number of projects (both big and small), therefore, we would like to have at least 30 translators for each language pair mentioned below at our prices. I would request each and every translator to quote their best possible rates on the per word basis. Also, please don’t forget to share your updated CV with us. Translators using CAT tools such as Trados, Wordfast , Transit are welcome.
Language pairs:
1. English<>French
2. English<>Spanish
3. English<>Italian
4. English<>German
5. English<>Portuguese
6. English<>Danish
7. English<>Swedish
8. English<>Norwegian
9. English<>Icelandic
10. English<>Faroese
11. English<>Flemish
12. English<>Finnish
13. English<>Chinese(simplified)
14. English<>Japanese
15. English<>Korean
16. English<>Dutch
17. English<>Malay
18. English<>Polish
Note: The subject of the mail should be your language pair. Ex: English<>German, English<>Korean etc.
Kindly send your CV at careers at trancelance.com. We look forward to a long term association.
Best regards,
Neha Sawhney
________________________________________
E-Mail: info at trancelance.com
D-13, Bali Nagar
New Delhi - 110015
India
________________________________________
TRANCELANCE SERVICES | Registered under the Indian Registration Act 1908
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/05/2010
Keep this ad at the site permanently
Neha
Trancelance Services
India
neha at trancelance.com www.trancelance.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 04 May 2010, 15:13:53
Details of the project: I have few projects that require English
to Icelandic translations and vice
versa. We need native islanders and one
should only apply in that case. Be ready
to provide me with the samples of your
work.
Please give your details in this format
Name:
Nationality:
Place of residence:
Language pair/ pairs:
Number of years of experience:
Specialization:
Average rate per source word in USD:
Number of words translated per day:
Preferred mode of payment:
Availability to work during weekends:
Details of the project: Languages for Life Ltd. is looking for
interpreters based in East Midlands, i.e.
Lincolnshire, Leicestershire,
Nottinghamshire and also Yorkshire.
Special requirements to the applicants: We are looking for linguists in all areas of expertise and also language tutors
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Brigitte Peach PGCE MCIL
Languages for Life Ltd.
UK
info at languagesforlifeltd.com www.languagesforlifeltd.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 08 Feb 2010, 15:20:40
Lionbridge Internet Assessor Iceland: Job 00003867
Source language(s): Icelandic
Target language(s): English
Details of the project: Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50 solution centers in 25 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25 countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers who are fluent speakers in icelandic and English who are based in Iceland to join its team of Internet Assessors.
Requirements:
- Proficiency in English is essential
- Fluency in icelandic is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be resident in Iceland for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search engine’s results for all web users worldwide. The work involves evaluating results of a web search, for their appropriateness to the search query input. You will be required to provide feedback i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life, and the position is ideal for someone looking for a work-life balance (10-20 hours per week).
To Apply:
Please click on the following link to complete and submit your application:
If you experience any technical issues when you are submitting your application please contact the following email address: is.raters.bal at lionbridge.com . This is an exciting new opportunity so don’t miss out.
Details of the project: Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) er í fararbroddi á sviði hnattvæðingar- og prófunarþjónustu. Liondbridge er með höfuðstöðvar í Waltham í Massachusets í Bandaríkjunum og rekur nú yfir 50 þjónustumiðstöðvar í 25 löndum og starfa þær undir vörumerkjunum Lionbridge og VeriTest. Frekari upplýsingar era ð finna á www.lionbridge.com
Starfslið Lionbridge Technologies heldur úti þjónustumiðstöpvum í 25 löndum um allan heim og óskar eftir að fá til liðs við sig sjálfstætt starfandi samstarfsmenn í hlutastörf. Þeir skulu hafa staðgóða þekkingu á íslensku og ensku og þekkja vel til samfélagsins á Íslandi til liðs við sig sem vefmatsmenn.
Kröfur:
Staðgóð enskukunnátta er frumskilyrði
Við leitum að fólki sem er vel heima á Netinu og hefur greiðan netaðgang
Starfsreynsla á sviði upplýsingatækni er kostur en ekki skilyrði
Starfið felst í mati á vefleitartækjum. Vinnutími er sveigjanlegur og lagast að heimili og fjölskylduífi og því hentar starfið vel þeim sem óska eftir hlutastarfi (10-20 stundir á viku).
Umsóknir sendist til: is.raters.bal at lionbridge.com ásamt starfsferilsskrá á ENSKU ásamt umsókn þar sem gerð er grein fyrir þeirri kunnáttu sem umsækjandi getur nýst í starfi, tómstundaiðju, áhugamálum og reynslu, ennfremur komi þar fram þjóðerni umsækjanda og búsetuland.
Lionbridge
Internet Assessors in Iceland Wanted: Job 00002303
Source language: Icelandic
Target language: English
Details of the project: Lionbridge Internet Assessor Type: Part-time, Freelance
Duration: On-going
Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX) is a leading provider
of globalization and testing services.
Based in Waltham, Mass., Lionbridge now maintains more than 50
solution centers in 25 countries and provides services under the
Lionbridge and VeriTest brands.
To learn more, visit
http://www.lionbridge.com
The team at Lionbridge Technologies with solution centres in 25
countries worldwide is recruiting part-time self-employed workers
who are fluent speakers in Icelandic and English who are based in
Iceland to join its team of Internet Assessors.
Requirements: - Proficiency in English is essential
- Fluency in Icelandic is essential
- We are seeking people who have access to the internet, and are
confident in using the Internet
- Background in IT is helpful but not essential
- For cultural and historical awareness purposes you must be
resident in Iceland for 5 consecutive years
The main aim of the work is to improve the quality of a search
engine’s results for all web users worldwide. The work involves
evaluating results of a web search, for their appropriateness to
the search query input. You will be required to provide feedback
i.e. your opinion of the result displayed.
The hours are flexible to fit around your family and home life,
and the position is ideal for someone looking for a work-life
balance (10-20 hours per week).
Alternatively if you can not use the above link, please send a
copy of your CV in English only to: is.raters.bal at lionbridge.com
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Mary Malone
Lionbridge Technologies, Inc.
Ireland
is.raters.bal at lionbridge.com
http://www.lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 04 Mar 2009, 10:00:46
Icelandic English translation job: Job 00002302
Source language: Icelandic
Target language: English
Details of the project: Dear Translator,
We have an assignment / project which needs Icelandic to
English translation. Kindly let me know your availability
for this job.
Kindly come back and let me know your interest in taking
up this job.
Text quantity: approx. Page 5 pages. Please send the
quotation.
Special requirements to the applicants: Can you please
answer the below questions.
1) How many years you have experence
2) If you are available for the project.
3) Your best rate per source word.
4) The earliest TAT (Turn Around Time) you could give to
complete the project.
Deadline for applying: 11/10/2008
Keep this ad at the site permanently
Both freelancers and agencies can apply.
Raj
SGP Language Services Pvt. Ltd.,
India
info at sgplanguageservices.com
www.sgplanguageservices.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Nov 2008, 12:28:27
Translation from All languages to English
: Job 00002301
Source language: All Languages
Target language: English
Details of the project: Dear Associates,
We are looking for translation of certain languages.
Field of translation: Global Trade Management.
All are from foreign language to English (English is the
target language):
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bosnian
Bulgarian
Belarusian
Chinese
Croatian
Czech
Dari
French
Georgian
Hebrew
Icelandic
Japanese
Korean
Macedonian
Moldavian
Norwegian
Persian
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Thai
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
With warm regards
Prof Sanjib Bhattacharya
Address: EL DORADO ACADEMY
Deadline for applying: 17/01/2008
Keep this ad at the site permanently
Prof. Sanjib Bhattacharya
EL DORADO ACADEMY
India
eldoradoacademy @ gmail com
www.el-doradoacademy.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 14 Jan 2008, 08:32:30
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.