Übersetzer zur Erweiterung unserer Datenbank: Job 00018528
Source language(s): German
Target language(s): All languages
Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren,
Wir die Firma GFT GmbH sind seit 11 Jahren in der Übersetzungsbranche erfolgreich tätig und sind in folgenden Bereichen spezialisiert:
- Maschinenbau
- Sonderanlagenbau
- Anlagenbau
- Fahrzeugtechnik
- Vertragstexte
- Marketingtexte
Um einen Engpass zu umgehen sind wir immer auf der Suche nach Übersetzern.
Sollten Sie in diesem Bereich Erfahrung und Interesse an eine Zusammenarbeit haben wäre es schön, wenn Sie sich bei uns melden würden.
Senden Sie uns bitte Ihre Bewerbungsunterlagen per E-Mail zu mit Angabe der CAT Tools die Sie im Einsatz haben sowie Ihre Preisvorstellung.
Gerne können Sie uns auch mitteilen, was Sie bereits übersetzt haben mit Referenzliste das wir uns schneller ein Bild machen können.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, wenn wir uns nicht sofort zurück melden da wir die Anfragen alle bearbeiten möchten und dies nimmt etwas Zeit in Anspruch.
Vielen Dank im Voraus.
HERZliche Grüße
Johann Mayr
„Geschäftsleiter GFT GmbH“
„Netzwerkadministrator (IHK)“
Source language(s): German, English, French, Italian, Spanish
Target language(s): All languages
Details of the project: We are looking for translators for website translation. We will translate our website by an integrated tool in our website script and we need translators for proof-reading. Please send us you CV and also your prices and terms. The website to translate you arrive here: www.bailaho.de
Regards
Bailaho Firmensuchmaschine
P.S. We posted this job few hours before, but with wrong email adress. Sorry about this to all applicants.
Source language(s): English, German, Russian, Spanish, Italian
Target language(s): All languages
Details of the project: In near future we want to start to internationalize our business. Herefor we want to get in contacts with translators. So please send us your CV and your terms.
What we need: The script of our website has feature to translate single words by Google translation. We need translators for proofreading. You can check our website to see what you will have to do: www.bailaho.de BAILAHO FIRMENSUCHMASCHINE
In kürze möchten wir mit der Internationalisierung unseres Business' beginnen. Wir benötigen Übersetzer zur Korrektur der automatischen Übersetzung. Bitte senden Sie uns Ihren CV und Ihre Preisvorstellung. Einen Überblick über das Projekt erhalten Sie, wenn Sie auf www.bailaho.de klicken. Bailaho ist eine Firmensuchmaschine für Deutschland, Österreich, die Schweiz und das Fürstentum Liechtenstein.
Source language(s): German
Target language(s): Kurdish
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Source language(s): German
Target language(s): Kurdish
Details of the project: EXEMPLE Extraits:
"Seit dem Ostermontag, den 5. April dieses Jahres, hat sich zwischen mir und Ihnen ein Konflikt entwickelt, den ich sehr bedauere.
Viele Missverständnisse und viele Kommunikationspannen haben dazu
beigetragen, dass unser freies, schönes und freundschaftliches Verhältnis
getrübt ist. Ich denke, dass ich daran nicht alleine schuld bin, obwohl ich
wegen des Geburtsdatumsproblems mit Rebin enttäuscht war, da die Familie nicht
bereit war mir zu sagen, warum das passieren konnte. Das hat mich enttäuscht
und vielleicht auch verletzt und deshalb habe ich so heftig reagiert, was ich im
Nachhinein natürlich sehr bereue."
Special requirements to the applicants: Seit dem Ostermontag, den 5. April dieses Jahres, hat sich zwischen mir und Ihnen ein Konflikt entwickelt, den ich sehr bedauere.
Viele Missverständnisse und viele Kommunikationspannen haben dazu beigetragen, dass unser freies, schönes und freundschaftliches Verhältnis getrübt ist. Ich denke, dass ich daran nicht alleine schuld bin, obwohl ich wegen des Geburtsdatumsproblems mit Rebin enttäuscht war, da die Familie nicht bereit war mir zu sagen, warum das passieren konnte. Das hat mich enttäuscht und vielleicht auch verletzt und deshalb habe ich so heftig reagiert, was ich im Nachhinein natürlich sehr bereue.
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
karim at thetranslationgate.com www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.