Details of the project: We, FEA Translation & Language Solutions, are extending our translators database whatever your language combination you are invited to contact us: www.featranslation.tk
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/14/2012
Keep this ad at the site permanently
FEA Translation & Language Solutions
Australia
fea.translation at gmail.com www.featranslation.tk
IP: 41.102.188.155 (Algiers, Algeria) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Feb 2012, 04:52:25
data base needed: Job 00012816
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: I needed database of customers/ people / Job seekers all across Australia, New Zealand and Sweden.
Willing to pay the right price for it, depending upon the records.
I require- Names, addresses and email ids, age, contact info.
Please connect for a discussion.
skype: rosesales.sales
Special requirements to the applicants: database has to be in excel and latest.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/03/2011
Keep this ad at the site permanently
Rose Sales
India
rosesales at rediffmail.com
IP: 115.242.125.248 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 May 2011, 16:07:02
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
It is OK if you have different pair
then mentioned above.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Details of the project: Sir or Madam,
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
It is OK if you have different pair then mentioned above.
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
Web-based game - Translation of website and future updates: Job 00010762
Source language(s): French
Target language(s): Turkish
Details of the project: Collaboration longue durée pour traduction de jeu de cartes à collectionner (type Magic) sur le Web.
Le travail demandé se compose de deux parties :
- Traduction du site Web existant : 90-95 000 mots
- Traduction des mises à jour :
* nouveaux personnages, newsletter bannières : approx. 500 mots toutes les deux semaines. Délai : 3 jours ;
* Interface : Max 1500 mots. Délai : 2-3 jours ;
* Traductions ponctuelles de communiqués de presse et autres documents marketing : Max 300 mots. Délai : 4 Heures.
Special requirements to the applicants: Les candidats doivent être spécialisés dans la traduction de jeux vidéo ou être eux-mêmes amateurs de jeux vidéo.
Les candidats doivent traduire le test suivant :
Serveuse au Big Fat Burger, Suzie croit toucher le fond lorsqu'un client furieux que ses frites aient un goût de carton lui plante un couteau dans le bras (à Clint City, on ne rigole pas avec la nourriture). A sa grande surprise, elle découvre que non seulement elle ne ressent pas la douleur mais qu'en plus la plaie se referme toute seule. Plaquant sur le champ son patron ringard et ses clients malpolis, elle rejoint les Rescue pour mettre ses pouvoirs au service des autres.
We will pay for this job 0.08 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/07/2011
Keep this ad at the site permanently
Anne-Sophie Dagnelie
Deictis
France
as.dagnelie at deictis.co.uk
IP: 82.224.186.20 (Montreuil, France) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 05 Jan 2011, 17:18:35
Details of the project: Ankara Beşevlerde açacağımız şubemiz için yemin verebilecek ve muhtelif konularda tercüme yapabilecek tercümanlara ihtiyacımız vardır. İlgilenenlerin ik at merkeztercume.com adresine e-posta ile başvurmaları gerekmektedir.
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/29/2010
Keep this ad at the site permanently
Ceren Coşar
Turkey
ik at merkeztercume.com
IP: 78.161.25.76 (Ankara, Turkey) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 22 Oct 2010, 12:36:16
fr-tur Trados kullanan çevirmen ihtiyacımız: Job 00007130
Source language(s): French
Target language(s): Turkish
Details of the project: Devamlı, muhtelif miktarlarda gelen bir proje için, Trados kullanan ve kimya bilgisi olan tercüman gereksinimimiz hasıl olmuştur.
Special requirements to the applicants: Trados
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/12/2010
Keep this ad at the site permanently
Ceren Coşar
Merkez Ltd
Turkey
merkezltd at hotmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 28 Jun 2010, 09:36:52
Increasing our resources database in Multiple Language pairs: Job 00004384
Details of the project: We are currently increaing our database of translators as we are expecting an ongoing projects in the fields of IT & Telecommunication,Electronics, Automotive, Software, Hardware, Engineering, Medical, Pharmaceutical, Scientific, Games, News, Sports, Military, Trading, Financial, Marketing,General....etc
Please send your most updated CV and yor best translation pricing per 1000 words
Special requirements to the applicants: CAT tools are extremly important, but if not available we can still cooperate with you
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 02/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Karim Abdullah
The Translation Gate, LLC
Egypt
karim at thetranslationgate.com www.thetranslationgate.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Dec 2009, 18:47:02
French
Turkish translators needed: Job 00001981
Source language: French
Target language: Turkish
Details of the project: Looking for translators from French to
Turkish available for freelance job in Morocco.
Deadline for applying: 06/30/2009
Delete this ad from the site soon after
the deadline for applying
Source language: All Languages
Target language: Turkish
Details of the project: All Languages-Turkish Translators (Tercume
Çeviri)
As part of our database-creation initiative, we wish to establish
permanent links with experienced Turkish Translators all over the
world. Please send us your resumes for database inclusion.
Abdullah Erol
www.yeminlitercuman.com
Turkish Translators in 200 Countries
email: yeminlitercuman @ gmail com
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.