 |
French to German Translation Jobs
Download 4,000+ Potential Customers for Your Language Services!
English-Multilingual translation: Job 00003911
Source language(s): English, Spanish, French, German, Japanese
Target language(s): English, Spanish, French, Dutch, German, Italian, Japanese
Details of the project: Multilingual translation assignment.
Client: Korean software developer.
Deadline: The project starts in January
2010
Payment: Depends on skills. Rates will be
calculated in USD, though.
Special requirements to the applicants: We prefer to work with agencies. Especially, agencies using Trados, Dejavu or Transit are welcome.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Yukiko Igarashi
Active Gaming Media Co., Ltd
Japan
ibai.ameztoy at activegamingmedia.com
www.activegamingmedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Nov 2009, 08:30:24
French to several European
languages translation job: Job 00003856
Source language(s): French
Target language(s): Dutch, Russian, Italian, Spanish, German
Details of the project: I need to translate long text (marketing content) from French to several European languages.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/24/2009
Keep this ad at the site permanently
Helen
UK
baynham at gmx.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 12 Nov 2009, 10:31:43
We want French to German translators: Job 00001928
Source language: French
Target language: French
We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to
French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.
And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.
If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.
Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.
We look to hear from you soon.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Mera
Paris Company for legal and Translation services
France
mera.translation at yahoo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59
Proofreading a German Translation: Job 00001927
Source language: All Languages
Target language: German
Details of the project: Dear Ladies and Gentlemen!
Semper Ante Ltd is a new Russian translation agency.
We will receive orders for translation from Russian into German beginning from April. That will be texts on the different subjects. We need a native German speaker for proofreading these German translations.
Please send your CV and your best rate for 1800 characters incl. spaces or per word.
Best regards,
Julia Kirushina
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Julia Kirushina
Semper Ante
Russian Federation
julia.kirushina at semperante.com
http://www.semperante.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Apr 2009, 07:58:54
Neue Freelancer-Übersetzer Community
Source language: German
Target language: All Languages
Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren!
Wir möchten gerne unser Sprachenrepertoire erweitern und suchen
deshalb Freelancer aller möglichen Sprachrichtungen.
Ihr müßt auf jeden Fall Muttersprachler sein
Um aussagekräftige Zuschriften wird gebeten (Tel, Fax, email,
Webseite, Zeilenpreis, Tageskapazität max.)
Bevorzugt behandelt werden Kandidaten mit einem günstigeren
Zeilenpreis
Special requirements to the applicants: Referenzlisten und euren
Lebenslauf nicht vergessen.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: April/2009
Keep this ad at the site permanently
Mag.Vida
Übersetzungsdienst Mag.Maria Vida
Germany
eu_pevi at yahoo.de
http://freelancerpool.blogspot.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Mar 2009, 01:52:12
French > German zu vergeben: Job 00001925
Source language: French
Target language: German
Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren,
wir hätten einen neuen Auftrag zu vergeben:
Sprachkombinationen: Französisch - Deutsch.
2-3 Seiten bis Mi, den 25.02.09, 08:00.
EUR 10,00 pro Normseite (Normseite: 1800 Zeichen inkl Leerzeichen)
mit freundlichen grüßen,
stanislaw gayduk
weltsprachen - mag. anders kg
office: rudolfsplatz 8, 1010 wien
seminarinstitut: johannesgasse 4, 1010 wien
tel: +43 1 958 0952
skype: weltsprachen2
fax: +43 1 253033300-14
mobil: +43-650-9902702
web:
www.weltsprachen.at
e-mail: gayduk at weltsprachen.at
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: Februar/24/2009
Keep this ad at the site permanently
Stanislaw Gayduk
WELTSPRACHEN.at 24h übersetzingsbüro Anders KG
Austria
office at weltsprachen.at
weltsprachen.at
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Feb 2009, 16:31:50
Translator
French><German needed!: Job 00001924
Source language: French
Target language: German
Details of the project: We urgently need a native French speaker to
translate the language combination French/German resp.
German/French.
This is supposed to be a long-term cooperation, so we prefer to work
with people who manage to provide accurate work in due time. The
texts to be translated cover most every topic, from contracts/legal
to tourism and business/private correspondence.
You'll be paid hourly, work from home (via computer) and should be
able to spend 2-3 hours working /day.
Ideally you live in Austria, as this is where we are located.
Please send your CV, rate and if possible (short) work samples
and/or references to maeusepatron at aon.at
or info at toratrans.com.
Special requirements to the applicants: Native French speaker.
Ideally located in Austria.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/05/2009
Keep this ad at the site permanently
Sabine Hussek
toratrans
Austria
info at toratrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 23 Feb 2009, 10:31:24
Übersetzungsprojekt Französisch - Deutsch - Französisch: Job 00001923
Source language: French
Target language: German
Details of the project: Sehr geehrte Damen und Herren,
wir suchen für eine langfristige Zusammenarbeit eine/n neue/n
Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch ÜbersetzerIn.
Preisvorstellung: EUR 0,035 per Wort od EUR 10,00 pro Normseite
(Normseite: 1800 Zeichen inkl. Leerzeichen)
Betreffzeile: Übersetzungsprojekt - TranslatorsDirectory -
Französisch-Deutsch-Französisch
Vergessen Sie bitte nicht uns Ihre Tel.nr und Ihren Wohnort
mitzuteilen.
Mit freundlichen Grüßen,
Stanislaw Gayduk
office at weltsprachen.at
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: March/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Stanislav Gayduk
WELTSPRACHEN.at 24h Übersetzungsbüro
Austria
office at weltsprachen.at
weltsprachen.at
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Feb 2009
French to German translation job: Job 00001922
Source language: French
Target language: German
Details of the project: Hi, We have a huge project.
French-German: Tourism. Close to 900,000 words.
We need 25,000+ words translated and delivered to us everyday. Final
deadline is 25th Feb, 2009.
IMPORTANT: You MUST have and use Trados TagEditor for this project.
We would be selecting multiple translators unless we find a reliable
team/group.
Thanks
Source format: Tagged (HTML, XML, etc ...)
Delivery format: Tagged (HTML, XML, etc ...)
Volume and pricing:
900000 words
at 0.040 USD per word [ TOTAL: 36000.00
USD ]
Payment method: Online via PayPal
Payment 30 days after date of invoice.
Special requirements to the applicants: Trados TagEditor is a must.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 01/30/09
Keep this ad at the site permanently
Rajdeep Sokhi
Teamspirit
India
rajdeep.sokhi at gmail.com
http://teamspirit.asia
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Jan 2009, 04:01:19
FRENCH GERMAN
JOB:
WEBSITE'S TRANSLATION: Job 00001921
Source language: French
Target language: German
Details of the project:
Pour le compte d 'un de ses clients, TRADECO recherche :
- 1 traducteur indépendant de langue maternelle anglaise
- 1 traducteur indépendant de langue maternelle allemande
- 1 traducteur indépendant de langue maternelle espagnole
Mission: traduction de sites internet du français vers
l'espagnol, l'anglais, l'allemand.
Localisation: Paris
Merci d'envoyer votre CV et lettre de motivation l'adresse
suivante:
audrey capron @ trad-eco com
http://www.trad-eco.com
Special requirements to the applicants:
- être traducteur indépendant
- pouvoir se rendre sur le lieu pour la mission
- des connaissances en informatique (construction de sites) seraient
un plus.
Deadline for applying: 30/06/2008
Keep this ad at the site permanently
Audrey CAPRON
TRADECO
France
audrey capron @ trad-eco com
http://www.trad-eco.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 06 Jun 2008, 09:49:20
Korrekteure werden
benötigt: Job 00001920
Source
language: EN SP FR P IT
Target language: German
Details of the project: Übersetzungsbüro in Argentinien
sucht deutsche Lekteure, die proaktiv die Besserung von
Übersetzungen gern übernehmen, die evtl. von
Nicht-Muttersprachlern erzeugt wurden.
Kooperative Haltung ist unerlässlich.
Zuzüglich:
Eine zukunftorientierte Vision der Übersetzungstechniken
müsste ihm/ihr es ermöglichen, sich dafür interessieren die
immer besser werdenden maschinellen Übersetzungen
nachzuarbeiten.
Bitte nur flexibel, open-mind Kollegen antworten, nicht
unbedingt Besitzer eines Sprachsstudiums, eher kommunikative
Deutschen die gerne schreiben.
Special requirements to the applicants: Technik, Geräte,
Anlagen, auch SAP (Verwaltungswesen), Medizin auch gerne,
Werbung mit guter Umgangssprache, Web-Content im Allg.,
Software-Beschreibungen...
Deadline for applying: von jetzt an
Keep this ad at the site permanently
Alejandro Sincich
SINCICH & HUB TRANSLATORS
Argentina
sh translators @ gmail com
http://sincich-hub.4t.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 06 Dec 2007, 14:21:23
Translation Jobs in Other Language Pairs
Other Translation Jobs
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
|
 |
| Free
Newsletter |
 |
|
|
 |