Details of the project: We, FEA Translation & Language Solutions, are extending our translators database whatever your language combination you are invited to contact us: www.featranslation.tk
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/14/2012
Keep this ad at the site permanently
FEA Translation & Language Solutions
Australia
fea.translation at gmail.com www.featranslation.tk
IP: 41.102.188.155 (Algiers, Algeria) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Feb 2012, 04:52:25
Translators Based in Canada, Longterm Project: Job 00016387
Details of the project: We have been awarded multiple projects from local government and we need linguists who are based in Canada.
At the moment we need linguists for the specified languages, but other translators may also apply.
The linguists are required to have a university or equivalent degree and at least 1 year of experience in the industries and language combinations that they are applying for.
Please submit your resume, application and a small translation sample to resumes2 [at] yyztranslations [dot] com and quote job ID 2012011901, your language pair as well as your best per word rate in your email subject line.
Thank you
Peter
Special requirements to the applicants: Highly preferred to be Canadian residents
Other nationalities may also apply.
The rate has to be agreed upon mutually
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/2012
Keep this ad at the site permanently
Peter Scada
YYZ Translations
Canada
resumes2 at yyztranslations.com www.yyztranslations.com
IP: 24.52.216.253 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jan 2012, 17:22:22
Editing: Job 00014724
Source language(s): French, German
Target language(s): French, German
Details of the project: We are translation/interpreting company
in Azerbaijan looking for French and
German language editors who are native
speakers. We need editing of the
documents translated from Azerbaijani
into French/German.
Source language(s): All languages
Target language(s): All languages
Details of the project: I needed database of customers/ people / Job seekers all across Australia, New Zealand and Sweden.
Willing to pay the right price for it, depending upon the records.
I require- Names, addresses and email ids, age, contact info.
Please connect for a discussion.
skype: rosesales.sales
Special requirements to the applicants: database has to be in excel and latest.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/03/2011
Keep this ad at the site permanently
Rose Sales
India
rosesales at rediffmail.com
IP: 115.242.125.248 (Delhi, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 31 May 2011, 16:07:02
New project around 4200 words from French into German on Driing machine with electronic controller's manual: Job 00012808
Source language(s): French
Target language(s): German
Details of the project: I have a new project around 4200 words from French into German on Driing machine with electronic controller's manual.
When can u finish with good quality? Can u finish within 3 or 4 working days?
Here it is a sample for your reference:
Fonction en mode perçage:
Cette fonction permet de lire une valeur de déplacement ou de position de l'outil en Z.
A tout moment, il est possible de déplacer le "00.0" flottant de la mesure et de définir une butée électronique qui stoppe la rotation durant un temps déterminé une fois la valeur de celle-ci atteinte.
Exemple d'utilisation: Amener l'outil de perçage jusqu'à l'endroit où on désire commencer le perçage (par exemple: appuyer la mèche contre la surface de la pièce à usiner), presser la touche au moins 0.5 sec., l'affichage indique [ 00.0 ]. Cette position correspond à présent à la valeur "00.0" et tout déplacement de l'outil en vertical s'affiche en millimètre.
Fonctions en mode taraudage:
Fondamentalement, le fonctionnement et les possibilités d'utilisation sont identiques au mode perçage. Toutefois, lorsqu'une butée est introduite, une fois celle-ci atteinte, la rotation ne s'arrête pas mais le sens de rotation s'inverse afin de permettre la remonté automatique du taraud.
Afin d'obtenir une vitesse de remontée plus rapide, voir: RETOUR RAPIDE DU TARAUD
We will pay for this job 0.40 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 06/15/2011
Keep this ad at the site permanently
Anita
China
maxsunpm02 at gmail.com
IP: 113.116.183.1 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 01 Jan 1970, 01:00:00
New Translation Team: Job 00012336
Source language(s): English, French, German
Target language(s): Arabic, French, German
Details of the project: Hello All,
We are a new translation team located in Egypt. Or language pairs till now are:
English <> Arabic
French <> Arabic
German <> Arabic
And we want to enlarge our HR database with the following:
English <> Arabic Translator
We accept both fresh and experienced candidates for this position
English <> Arabic Reviewer
The candidate should have at least 5 years experience in this field
French <> Arabic Translator
We accept both fresh and experienced candidates for this position
French <> Arabic Reviewer
The candidate should have at least 5 years experience in this field
German <> Arabic Translator
We accept both fresh and experienced candidates for this position
German <> Arabic Reviewer
The candidate should have at least 5 years experience in this field
All the candidates should accept performing a translation test
All the candidates should live in Egypt
We pay only by the Egyptian ponds
The translation/Revision rate should be defined after the test
Please send your CV to:
Arabiclocalization at hotmail.com
We are an international translation agency that offers over 15 languages.
We are looking for reliable translators for long-term collaboration.
Minimum experience 4 years.
Please send your CV mentioning your speciality, your pair of languages,
word price, respectively your page price (1,800 signs including spaces) and your availability
Please note that applications without a CV or word price/ page price cannot be accepted.
Do not forget to mention your native language and your Skype name (if you have Skype program)
Special requirements to the applicants: Ability to accept a test translation,
copies of 2 recommendation letters,
copies of your professional diplomas/certificates
It is OK if you have different pair
then mentioned above.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Source language(s): Spanish, French, German, Chinese, Russian, Arabic, English, Any other
Target language(s): English, Spanish, French, German, Arabic, Russian, Any other
Details of the project: Global Connect Translation is a new translation agency looking to recruit freelancers. Here I have listed a few of the popular language pairs. Although we will be interested to here from translators with any language pair
Please ignore the rates. I just put in a random value because it was a required field
Our requirments are that:
-You have a recognised translation qualification
-Provide 2 referees
-Translate only into your mother tounge
If you wish to join us please email: office at globalconnect.co.uk with a CV and your rates.
Special requirements to the applicants: Skills are a bonus. If you are a sworn translator, have HTML skills or any other assest then we would be especially keen to here from you
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/26/2010
Keep this ad at the site permanently
Steve
Global Connect Translation
UK
office at globalconnecttranslation.co.uk www.globalconnecttranslation.co.uk
IP: 86.17.218.141 (Fleet, United Kingdom) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 25 Oct 2010, 17:28:19
Details of the project: Job Openings for Translators and Interpreters. Translation agency based in USA and Spain looking to expand our services. In need of responsible professional translators and interpreters. Due to the amount of work received from various forms of inquiries from all over the world all languages are welcome, however we would be in demand for English Spanish German Catalan Gallego Portuguese Italian French Greek Danish Dutch Czech Swedish Finnish Norwegian Chinese Japanese Turkish Quechua Polish Slovak Slovenian Russian Romanian Hungarian Bulgarian Armenian Albanian Korean Kurdish Vietnamese Gaelic Irish Gaelic Scottish Thai Croatian Lithuanian Estonian Latvian Farsi Arabic Hindi Afrikaans, etc. ***Please send your resume with your pairs, fee and cover letter ----> Resumes without this information will not be considered
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2010
Keep this ad at the site permanently
Thomas
pandmtranslations
USA
pandmtranslations at gmail.com
IP: 83.61.144.252 (A Coru
Expanding Database: Job 00008003
Source language(s): French
Target language(s): German
Details of the project: Hi All,
We are established translation company based in Delhi(India) for more details visit
(www.troikaa.co.in). Currently we are looking FREELANCE TRANSLATORS for the above mentioned language pair (NO AGENCY PLEASE) for our project. So if you are interested and looking for a long term relationship, Kindly send us your updated word format profile with rates per word as soon as possible.
NOTE : WE PREFER TO SUBMIT RESUME THROUGH OUR WEBSITE(www.troikaa.co.in) FOR IMMEDIATE CONSIDERATION.
1.PLEASE SEND YOUR DETAILED RESUME AND MSN/skype/gmail ID FOR DETAIL DISCUSSION.
2. YOU MUST HAVE PAYPAL ACCOUNT. WE PAY THROUGH PAYPAL ONLY.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/30/2010
Keep this ad at the site permanently
shadab
India
ms.troikaatranslation at rediffmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Aug 2010, 08:01:28
Details of the project: In Finance : translation jobs exclusively for either large banking groups or asset management companies (fund management reports, market analyses, outlooks & perspectives, marketing material, brochures, product profiles...).
In Law: translation jobs from law firms and certain corporate clients in various sectors (insurance, IT...), including commercial contracts, insurance policies, AML policies, prospectuses, articles of incorporation, M&A agreements (MoU/LOI, Umbrella Agreements...), master services agreements...
Languages offered include (into and from): French, English, Spanish, Italian, German & Japanese.
We are looking to develop our translator base in these languages and to extend to Dutch and Russian as well.
Company description: Financial Word is a boutique translation agency based in Paris providing personalised and highly specialised multilingual services to financial and legal professionals.
Special requirements to the applicants: We specialize only in high added value technical translations performed by former professionals of each sector or by translators demonstrating in depth knowledge and tested experience in either Finance or Law.
Accordingly, compensation paid is very motivating.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/01/2010
Keep this ad at the site permanently
Alexandra Balzano
Financial Word
France
contact at financialword.fr www.financialword.fr/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Jun 2010, 13:49:12
Finicial agreement: Job 00006898
Source language(s): French
Target language(s): German
Details of the project: Our client is a company.
There are approx. 1050 Sourcewords/ 4 pages.
The file is a PDF.
We need the translation latest on Friday, 18 June, 2010 10:00 am by email.
Special requirements to the applicants: Please inform us about your price per line or word.
The applicant needs experiences in this subject.
Source language(s): French
Target language(s): German
Details of the project: Hi,
I have German to French job more than 3000 words for tomorrow afternoon. I need 4-5 translators to take it up. Later, I can go for another round of proofing. If u r able to handle the full job, you can take it up.
If interested, kindly send me your CV at anithagomathy at gmail.com
Early birds win the chance!
Payment: 0.02 USD per word (fixed)
Via PayPal or MoneyBookers
35 days after the submission of the invoice
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 05/28/2010
Keep this ad at the site permanently
Anitha G
Aabheri Transco
India
anithagomathy at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 26 May 2010, 17:51:08
Details of the project: Looking for translators in all languages (Spanish, French, Italian, German, Japanese, Russian, Chinese, Dutch, Hungarian, Portuguese, Arabian etc...) to join language team and process upcoming translations.
Also looking for proofreaders/editors.
Requirements: Must be fluent and bilingual in English above all and another language. Native linguists preferred.
Native language speakers and translators with excellent translation skill in US/UK English language required.
Please send CV for immediate consideration, along with any other relevant certification. Imminent openings.
Candidates with reference/recommendation letters will receive more consideration.
Special requirements to the applicants: Attachment in your email:
CV
Reference letter
Per-word rate
Certifications
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 04/30/2010
Keep this ad at the site permanently
Jerry Byrne
BestCompany
UK
best.company.jerry.byrne at gmail.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Apr 2010, 09:05:06
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.