Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to bernie.mccabe at csoftintl.com. Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/15/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Bernie McCabe
China
bernie.mccabe at csoftintl.com
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Feb 2012, 10:59:42
English-Swedish translations of product descriptions: Job 00016620
Source language(s): English
Target language(s): Swedish
Details of the project: We are looking for ENG-DK freelance translators interested in regular monthly translations of approx 5,000 - 15,000 words of product descriptions from different industries. Could you please submit your rate word/ EUR.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/10/2012
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Girts Laivins
Eurotext
Latvia
info at eurotext.lv www.eurotext.lv
IP: 84.237.213.55 (Riga, Latvia) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 07 Feb 2012, 13:28:59
Details of the project: We, FEA Translation & Language Solutions, are extending our translators database whatever your language combination you are invited to contact us: www.featranslation.tk
We will pay for this job 15 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/14/2012
Keep this ad at the site permanently
FEA Translation & Language Solutions
Australia
fea.translation at gmail.com www.featranslation.tk
IP: 41.102.188.155 (Algiers, Algeria) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 02 Feb 2012, 04:52:25
Details of the project: We,FEA Translation and Language
Solutions
are extending our database for
translators
,whatever your working languages
pairs,or
location you contact us to get a chance
working with us.
we invite all the interested translators
and freelancers to visit us at
www.featranslation.tk fea.translation at gmail.com
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 03/06/2012
Keep this ad at the site permanently
FEA Translation & Language Solutions
Australia
fea.translation at gmail.com
IP: 41.102.136.241 (Wahran, Algeria) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 01 Feb 2012, 08:36:55
Translators Based in Canada, Longterm Project: Job 00016387
Details of the project: We have been awarded multiple projects from local government and we need linguists who are based in Canada.
At the moment we need linguists for the specified languages, but other translators may also apply.
The linguists are required to have a university or equivalent degree and at least 1 year of experience in the industries and language combinations that they are applying for.
Please submit your resume, application and a small translation sample to resumes2 [at] yyztranslations [dot] com and quote job ID 2012011901, your language pair as well as your best per word rate in your email subject line.
Thank you
Peter
Special requirements to the applicants: Highly preferred to be Canadian residents
Other nationalities may also apply.
The rate has to be agreed upon mutually
We will pay for this job 0.04 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 03/15/2012
Keep this ad at the site permanently
Peter Scada
YYZ Translations
Canada
resumes2 at yyztranslations.com www.yyztranslations.com
IP: 24.52.216.253 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Jan 2012, 17:22:22
Details of the project: ComTranslations seeks to broaden its
team of talented translators and
interpreters. Currently we are looking
for professionals in all language pairs
and fields to add to our pool of
linguists for current and future
projects. Please register your profile
at: www.comtranslations.com Benefits of working with us:
• Work from anywhere in the world
• Available work 24/7
• Progress and advance your skills
• Select your own rate
• Internal recruiting
• No need for invoicing
• Easy to use translation
management system
We look forward to welcoming you as a
member of our team and starting a long-
term cooperation together.
Special requirements to the applicants: Previous experience
We will pay for this job 20 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2012
Keep this ad at the site permanently
Human Resources
ComTranslations
USA
hr at comtranslations.com www.comtranslations.com
IP: 188.77.193.27 (N/A) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 03 Jan 2012, 17:30:47
language courses support: Job 00016047
Source language(s): English
Target language(s): German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Chinese, Japanese
Details of the project: Greetings,
This is infact a language support course in our schools in our region in India. We are actively seeking interested people preferably from India, to cut the difficulties of relocation etc., Active and experienced teachers are wanted in german, french, italian, dutch, swedish, chinese, japanese and arabic. Please send your CTC and expected remuneration. Housing and other issues will be taken care of by us.
Kind regard,
Sarma
Special requirements to the applicants: Teaching experience i nthe age groups 21-28 years, university students and master graduates.
We will pay for this job 0.05 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/15/2012
Keep this ad at the site permanently
Sarma
India
info at carpediem-services.com www.carpediem-services.com
IP: 115.118.14.226 (Hyderabad, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 26 Dec 2011, 13:47:49
COS IN- ELK Microsoft Office Application project: Job 00015990
Source language(s): English
Target language(s): Norwegian, Swedish, Danish
Details of the project: We are writing from Cosmic Global Limited, a translation, localization and voiceover company located in India.
We have received a new potential localization project for MS Office 2010 applications from English into Norwegian/Danish/Swedish.
Scope of Project:
Translation of MS office application includes Word, Excel, Power point, SharePoint Designer, Outlook, Access, Infopath, One Note, Publisher, Visio, etc,.
Volume ~ 300,000 Words
Requirement:
--------------------------------------------------------------------------------
Should have localized version of MS Office 2010 professional Installed in your system for referring the User Interface. If you have this please accept the job.
Prior experience in translating MS Office applications and products.
Terminology has to be 100% matching the MS Office 2010 localized version.
Details of the project: We are looking for high quality translators in a variety of languages to contribute to our fast growing online terminology database. As well as offering you payment for fulfilling the translation quota, we can help you market yourself to clients and increase your search engine optimization – every term that you translate on our site will be forever marked with your name, and some of our users report that terms they’ve translated will appear above their social network profiles on a Google search of their name.
As this is primarily a community building exercise, the rate of pay for each term translated will be below the market average, however we believe the secondary benefits we have available more than make up for this. As well as exposing your work to the language community, we have features to allow you to interact and share knowledge with the other linguists working on the site. Furthermore, there is a very real possibility of working with us on a longer term basis after the completion of this project.
Our database covers terminology from an extensive range of industries, so we are happy to accept translators from a wide range of career backgrounds.
If you would like to receive further details about this project, please send an email to adam.oneill at csoftintl.com. Please ensure that your email contains your full name, your CV as an attachment, and your target language in the subject field.
We look forward to working with you!
We will pay for this job 0.02 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Adam Oneill
China
adam.oneill at csoftintl.com
IP: 60.247.124.230 (Chaoyang, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 17 Nov 2011, 01:59:55
COS IN- ELK Microsoft Office Application project: Job 00014954
Source language(s): English
Target language(s): Japanese, Norwegian, Danish, Swedish, Czech
Details of the project: We are writing from Cosmic Global Limited, a translation, localization and voiceover company located in India.
We have received a new potential localization project for MS Office 2010 applications from English into Japanese, Norwegian,.
Scope of Project:
Translation of MS office application includes Word, Excel, Power point, SharePoint Designer, Outlook, Access, Infopath, One Note, Publisher, Visio, etc,.
Duration - 3 months
Volume ~ 300,000 Words
Requirement:
--------------------------------------------------------------------------------
Should have localized version of MS Office 2010 professional Installed in your system for referring the User Interface. If you have this please accept the job.
Prior experience in translating MS Office applications and products.
Terminology has to be 100% matching the MS Office 2010 localized version.
If you are interested to be a part of this project, please send your CV mentioning the prior experience in translation of MS office Applications.
We look forward to your response.
Regards,
Vasavi
Resource Dept
info at cosmicgloballimited dot com
Cosmic Global limited.
We will pay for this job 0.06 EUR per word
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/13/2011
Keep this ad at the site permanently
Vasavi
Cosmic Global limited
India
info at cosmicgloballimited.com
IP: 122.164.247.114 (Madras, India) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 12 Oct 2011, 10:10:02
English > Swedish native translator - IT/Technology fields: Job 00014528
Source language(s): English
Target language(s): Swedish
Details of the project: Currently we are in need of excellent experienced translators (English to Swedish)to work with us as long term partner to do translations in the field of IT/Technology, due to a large ongoing project we have gained from one important client.
Interested translators meeting below criteria, please send your CV with your rate(pre-tax) in USD per 1000 source words to: funny at sanoglobal.net
PS: The rate would be confirmed by mail.
Requirements:
1) Native speakers
2)Specialized in IT/Technology field translation
3) Good master of English and strong IT /Technology background
4) Trados 6.5 or above
5) Freelance translator is preferred
Special requirements to the applicants: Have a good experience in translation and proofreading fields.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2011
Keep this ad at the site permanently
Funny
Sano Global
China
funny at sanoglobal.net
IP: 113.91.87.65 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 14 Sep 2011, 11:38:50
Details of the project: I urgently require Swedish, Finnish and Danish female voices able to record at home. 400 words of voice prompts for an interactive appliance.
Please quote and send a short demo for audio quality.
Special requirements to the applicants: WAV Format, min. 44kHz/16bit
English > Swedish native translator - IT/Technology fields: Job 00014314
Source language(s): English
Target language(s): Swedish
Details of the project: Currently we are in need of excellent experienced translators (English > Swedish) to work with us as long term partner to do translations in IT/Technology fields, due to a large ongoing project we have gained from one important client.
Interested translators meeting below criteria, please send your CV with your rate(pre-tax) per 1000 source words to: funny at sanoglobal.net
Requirements:
1) Native speakers
2)Specialized in IT/Technology field translation
3) Good master of English and strong IT /Technology background
4) Trados 6.5 or above
5) Freelance translator is preferred
Special requirements to the applicants: Special requirements to the applicants: Have a good experience in translation and proofreading fields.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/09/2011
Keep this ad at the site permanently
Funny
Sano Global
China
funny at sanoglobal.net
IP: 113.91.85.111 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 30 Aug 2011, 03:17:31
Swedish Community Assistant: Job 00014273
Source language(s): English
Target language(s): Swedish
Details of the project: Netlog (sv.netlog.com) is urgently looking for a young and dynamic native speaker of Swedish as a back-up for our Swedish Community Manager.
Job description:
* Responsible for online customer support (Helpdesk), moderation (abuse handling), translations and animation (newsletter and partnerships) for our Swedish site;
* Single point of contact for our members
Are you a freelancer, passionate about social media and interested in establishing a long-term cooperation with Netlog? Do leave me a message asap.
You will be paid per hour. Please mention your rate per hour when contacting me.
Kind regards,
Eveline Vermaesen
Assistant Community Director @ Netlog
We will pay for this job 30 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 09/15/2011
Keep this ad at the site permanently
Eveline Vermaesen
Massive Media
Belgium
eveline at netlog.com netlog.com
IP: 77.73.176.113 (Gent, Belgium) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 26 Aug 2011, 11:24:55
English > Swedish native translator - August: IT/Technology Field: Job 00014221
Source language(s): English
Target language(s): Swedish
Details of the project: Currently we are in need of excellent experienced translators (English to Swedish) to work with us as long term partner to do translations in the field of IT/Technology, due to a large ongoing project we have gained from one important client.
Interested translators meeting below criteria, please send your CV with your rate(pre-tax) per 1000 source words to: funny at sanoglobal.net
Special requirements to the applicants: Requirements:
1) Native speakers
2)Specialized in IT/Technology field translation
3) Good master of English and strong IT /Technology background
4) Trados 6.5 or above
5) Freelance translator is preferred
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Funny
Sano Global
China
funny at sanoglobal.net
IP: 119.136.115.170 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 24 Aug 2011, 07:33:38
9CAS7368 - G3 PRO QRG: Job 00014216
Source language(s): English
Target language(s): Swedish
Details of the project: Dear Partner,
My name is Irina. I am a vendor manager at Janus WWI.
We have an urgent project for English to Swedish translation in ACROSS.
Please find the project details below:
Project ID: 9CAS7368 - G3 PRO QRG
Domain: medical
Due date: August 26
Languages:
Swedish - 6477 words in total, half are locked
CAT: ACROSS (OBLIGATORY)
If you are interested in this project, I would be glad to get the following information from you:
1. Your experience in field of translation and localization.
2. Your rates for TEP psw and Hourly rates.
3. Do you have any experience in working with Across?
4. Could you please send me your CV?
Thank you very much in advance for your prompt reply.
Hope to hear from you soon.
Best Regards,
Irina
e-mail: i_nikiforova at janus.ru
Special requirements to the applicants: Native Swedish
An experience in working with Across-obligatory
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 26/08/2011
Keep this ad at the site permanently
Irina Nikiforova
Janus WWI
Russia
i_nikiforova at janus.ru
IP: 109.167.193.71 (Saint Petersburg, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 23 Aug 2011, 17:32:13
New translation jobs available - August: IT/Technology Field: Job 00013862
Details of the project: We expect to get a large amount of translation assignments in August in many fields, such as: IT,Technical,and more General fields.
Languages available:
English > Danish, Swedish, Spanish(Latin), Finnish, Dutch.
Requirements:
1) Native speakers
2)Specialized in IT/Technology field translation
3) Good master of English and strong IT /Technology background
4) Trados 6.5 or above
5) Freelance translator is preferred
Please send your CV to our recruiter's email: funny at sanoglobal.net
Special requirements to the applicants: Have a good experience in translation and proofreading fields.
We will pay for this job 0.10 EUR per word
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 08/12/2011
Keep this ad at the site permanently
Funny
Sano Global
China
funny at sanoglobal.net
IP: 113.91.87.240 (Shenzhen, China) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 02 Aug 2011, 09:18:56
Handy Safe Site Translate: Job 00013849
Source language(s): English
Target language(s): French, German, Southern Sotho, Italian, Swedish
Details of the project: We are looking for people willing to help in the localization of our products. In return we offer you a license to one of our programs Handy:
Handy Safe for iOSAndroidBadaSymbianMACPC.
Handy Weather
Handy Guar
Handy Shell
Handy Converter
Handy Calendar
To view, please click here www.penreader.com www.epocware.com
We will pay for this job 5 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 08/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Alexey Klimakin
Epocware
Russia
alexey.klimakin at penreader.com www.epocware.com/
IP: 81.5.88.3 (Dolgoprudnyy, Russian Federation) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 01 Aug 2011, 13:04:13
Dutch, Swedish, Japanese, Korean, German translators are needed: Job 00013828
Source language(s): English
Target language(s): Dutch, Swedish, Japanese, Korean, German
Details of the project: Dutch, Swedish, Japanese, Korean, German translators are needed for the constant work. Please send your rates to this email:
info at native-speaker-translation.com
We will pay for this job 25 EUR per hour
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 07/31/2011
Keep this ad at the site permanently
Julia
Native Speaker Translation
Ukraine
info at native-speaker-translation.com www.native-speaker-translation.com
IP: 93.75.75.2 (Kiev, Ukraine) * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 29 Jul 2011, 19:48:08
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.