 |
English to German Translation Jobs
Download 4,000+ Potential Customers for Your Language Services!
Long-term cooperation: Job 00003933
Source language(s): English
Target language(s): Albanian, Arabic, Bengali, Bulgarian, Czech, Danish, German, Greek, Dari, Hindi, Gujarati, Kurdish, Lingala, Pushto, Persian, Romanian, Sinhalese, Sylheti, Tamil, Turkish, Vietnamese, Yoruba
Details of the project: Due to increasing number of projects we are currently looking for new translators available for translation. Please note that new projects come on daily basis. As these are all projects for public sector, we require that translators understand the terminology in public sector (NHS, police, housing, education, etc.). Should you be interested in long-term cooperation, please do not hesitate to contact us. There is no restriction to the number of applicants. However, please note that your qualifications will be checked!
In your application, please state your rates for public sector translation, your minimum fee (any document of less than 400 words). You can apply either via proz or you can send your up-to-date CV with all requested information to Veronika (veronika at pearllinguistics.com).
Special requirements to the applicants: All translators must be UK based.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Veronika Graulikova
Pearl Linguistics Ltd.
UK
veronika at pearllinguistics.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 19 Nov 2009, 16:31:53
English-Multilingual translation: Job 00003911
Source language(s): English, Spanish, French, German, Japanese
Target language(s): English, Spanish, French, Dutch, German, Italian, Japanese
Details of the project: Multilingual translation assignment.
Client: Korean software developer.
Deadline: The project starts in January
2010
Payment: Depends on skills. Rates will be
calculated in USD, though.
Special requirements to the applicants: We prefer to work with agencies. Especially, agencies using Trados, Dejavu or Transit are welcome.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 12/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Yukiko Igarashi
Active Gaming Media Co., Ltd
Japan
ibai.ameztoy at activegamingmedia.com
www.activegamingmedia.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 17 Nov 2009, 08:30:24
eLearning Project English -> German: Job 00003905
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: For an e-learning project we are looking for 5-6 translators with a good command of English. Long term project. Only freelancers, no agencies please. Contact by skype only. (username: antosch)
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/31/2009
Keep this ad at the site permanently
Oliver Antosch
Antosch & Lin
UK
antosch at gmail.com
www.german-flashcards.com/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 16 Nov 2009, 22:35:15
Multilingual Translation Project: Job 00003894
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, German, Swahili, Japanese
Details of the project: Motivational/inspirational promotional material geared at helping individuals gain the inner strength necessary to achieve success. Text is simple language, approximately 625 words, must be typed in Word format.
Special requirements to the applicants: Applicants must be experienced freelance translators and must submit resume together with request for consideration.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/18/2009
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Lucinda Cassamassino
Lucid Translations
USA
lucechiara1 at yahoo.it
www.lucidtranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 15 Nov 2009, 04:20:25
Friend-making website Localization project: Job 00003887
Source language(s): English
Target language(s): Arabic, German, French, Spanish, Japanese, Italian, Russian, Turkish
Details of the project: Dear colleagues,
I am Dallas Cao, English to Chinese
translator. Recently a client asked me
to organize a localization team
translating its website into 9 different
languages. I will need 2 people for each
pair, one translator and one editor.
Please kindly send your information to
dallascao at dalllascao.com
For more information about me please
visit my site at dallascao.com/
Thank you very much for your time!
Dallas
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/21/2009
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Dallas Cao
China
dallascao at dallascao.com
dallascao.com/
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 13 Nov 2009, 17:30:25
Native German speakers for freelance сooperation (narration and voiceover projects).: Job 00003835
Source language(s): German
Target language(s): German
Details of the project: Janus Worldwide, a major Russian translating agency, seeks native German speakers for freelance сooperation (narration and voiceover projects).
If you intrested - please send us your resume on e-mail: vendormanagement at janus.ru
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 12/01/2009
Keep this ad at the site permanently
Alfiya Fatekhova
Janus
Russia
vendormanagement at janus.ru
www.janus.ru
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 11 Nov 2009, 08:05:13
Rosetta Stone Content Author Required: Job 00003794
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Rosetta Stone, creator of the award-winning language-learning software, continues to experience over a decade of uninterrupted growth; Inc. Magazine lists Rosetta Stone among the fastest-growing private companies in the United States. An industry leader based in Arlington, Va., Rosetta Stone has offices in Harrisonburg, Va., Boulder, Colo., London, and Tokyo, with over 100 retail locations in North America. Rosetta Stone brings together innovative professionals from across the globe to deliver the best technology-based solutions for learning languages.
Do you love poetry by Frost? Do you spend your free time painting, working for social change or playing MMORPGs? Do you read the Sunday New York Times each week, then chip away at the crossword until it’s done? We are looking for creative problem-solvers who can write and are native-level speakers of one of the languages listed below. We want people who understand narrative structure, know how to craft a well-polished piece of writing, are developing a personal writing style and who have a strong linguistic background in their native language.
In the target language, you will be crafting polished content pieces, which are adaptations of existing stories, but using a limited vocabulary set. We’ll also ask for cultural content work from you. You will also be asked to record your written content.
The contract position is limited, part-time (up to 60 hours per month in January-March, then 20-25 hours per month thereafter) with the potential for a long-term relationship with Rosetta Stone for the best writers. Work can be done remotely, but a short training visit to our Harrisonburg, Virginia office is required.
Candidates must have native-level fluency with a sophisticated understanding of communication in the target language, excellent English skills and creative writing experience. Preferred experience includes translation, adaptation, and/or classroom teaching in the following languages.
• Spanish (Latin America)
• Spanish (Spain)
• French
• Italian
• German
Interested candidates should send a CV/résumé and an English writing sample to amontgomery at rosettastone.com and ehuffman at rosettastone.com.
Please DO NOT CALL to inquire about this opportunity.
Selected candidates will be contacted by Rosetta Stone Ltd.
This company is an equal opportunity employer and selects individuals best matched for the job based upon jobrelated qualifications regardless of age, race, sex, color, religion, disability (mental or physical), military service, national origin or any other status or characteristic protected by law.
• Compensation: dependent upon experience
• This is a contract job.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 01/01/2010
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Alexandra Montgomery
Rosetta Stone
USA
amontgomery at rosettastone.com
www.RosettaStone.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 09 Nov 2009, 18:10:14
software translation English to German: Job 00003775
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: translate software in english to german
the translor shuld know tecnical terms in software and
internet engelish wordings.
around 800 words
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/15/2009
Delete this ad from the site after the deadline for applying
Lukas
manelco software
Italy
giovanni at agenziadiluca.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2009, 22:21:27
Science fiction: Job 00003505
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Le poste traducteur consiste à effectuer la traduction et la relecture des scripts de jeux sur tout type de plateforme, sur ordinateur et téléphone mobile. Les traducteurs doivent avoir une excellente connaissance de l'anglais ainsi qu'une excellente connaissance d'une de ces langues dont l'allemand, le français, l'italien, l'espagnol, le suédois, le danois, le néerlandais, le finlandais et le norvégien.
Description de tâches:
•Traduire, relire et adapter le contenu de jeux pour des marchés spécifiques par rapport à la langue et la culture.
•Traduire et corriger des scripts audio, les éléments graphiques, les textes, le manuel, le site web et les fichiers.
•Effectuer le suivi de la progression du travail de traduction.
•Gérer et coordonner l’activité d’une équipe de 3 traducteurs et plus pour assurer la cohérence et l’exactitude des traductions.
•Relire et éditer le contenu traduit.
•Produire un rapport quotidien de l’avancement du travail.
Special requirements to the applicants: •Excellente maîtrise de l'allemand.
•Années d'expérience reliées à l'emploi : 3 ans et plus.
•Diplôme en traduction.
•Compétences en rédaction et en relecture de texte.
•Expérience de gestion d’équipe.
•Excellente connaissance software PC.
•Connaissances avancées d’outils de traduction ex : Trados
•Autonome.
•Bilinguisme parfait de l’anglais.
•Connaissance de la science fiction.
•Connaissance des jeux vidéo un atout considérable.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/22/2009
Keep this ad at the site permanently
Mélissa Benoit
Laboratoires Bug-Tracker Inc.
Canada
jobs at bug-tracker.com
www.bug-tracker.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 14:30:16
Freelancer English to German (Computer and Software) Wanted: Job 00003504
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: This is Jessie Lin from Wistron ITS. We are now looking for long-term professional freelance translators (English->German) who are experienced at software localization and are capable of mastering tools such as Trados, Xtrans, Star Transit.
If you are interested, please provide your most updated CV and describe your past experience regarding software translation and approximately how many words you've translated from English to German? If you have any experience translating Mac.-related products/ website, please specify. Thank you very much!
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 11/02/2010
Keep this ad at the site permanently
Jessie Lin
Wistron Information Technology & Servicies Corp.
Taiwan
JessieLin at WistronITS.com
www.wistronits.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 11:54:45
Professional
translators needed: Job 00003484
Source language(s): English
Target language(s): German
Details of the project: Dear All,
We are Sara group for translation from Japan.
We are seeking to find professional translators in all langages English<>German, English<>Spanish, English<>French, English<>Italian, English<>Hebrew, English<>Hindi, English<>Chinese, English<>Japanese, English<>Portuguese, English<>Russian, English<>Ukranian, German<>Spanish, Italian<>French, etc...
The work will be continuously done for 3 or 4 years, the translator should be able to translate from 2500 to 4000 word per day and should use TRADOS in our projects.
The rate will be 00.02$ per word (the work will be continuous - it means daily you will translate from 2500 to 4000 word)
Just if you are a professional translator and you accept our rate please email us with your C.V
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 30/21/2009
Keep this ad at the site permanently
SARA
SARA GROUP FOR TRANSLATION
Japan
sara_translation2.group at yahoo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Oct 2009, 16:53:26
Required freelance German translators
in Gurgaon for market research domain: Job 00000840
Source language: German
Target language: English
Details of the project: Hello Sir/Madam,
This is with regard to a job opportunity for Part time German Translator having experience in translating /Proof Reading Market Research documents and willing to work in our client place at Gurgaon. Below are the Job specification:
Language: German
Experience: 1+yrs
Specialisation: Marketing Research
Place: Gurgaon
Total Working days: Max 4-5days
Candidates should be ready to work either in day or night shifts
If the above job specification is matching your profiles and is of interest to you please forward your updated resume with the below details:
Request you to send the best quote on per hour basis to shilpa.v at knowledgew.com
Quote per hour for Day:
Quote per hour for night:
Availability (day / Night):
Specialization:
Willing to Travel:
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/10/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Shilpa
Valuepoint Knowledgeworks
India
shilpa.v at knowledgew.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 06:15:04
Search Editor - Germany: Job 00000838
Source language: English
Target language: German
Stellenangebot: Search Editor - Deutsch (freiberuflich)
Zielmarkt: Deutschland
Lionbridge Technologies (Nasdaq: LIOX) ist ein führender Anbieter von Globalisierungs- und Testing-Services. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Waltham, Mass., USA. Einzelheiten finden Sie auf unserer Website unter www.lionbridge.com.
Beschreibung:
Lionbridge Technologies sucht freiberufliche Mitarbeiter, die das Team von Search Editors verstärken. Diese Tätigkeit können Sie von Ihrem Heimbüro aus ausführen. Der Editor arbeitet unabhängig und konzentriert sich dabei nur auf den lokalen Markt. Gelegentlich arbeiten mehrsprachige Editor in mehr als einem Zielmarkt. Um in dieser Rolle erfolgreich sein zu können, sind gute Kenntnisse des Zielmarkts, Detailgenauigkeit, Durchsetzungsvermögen, Selbstmotivierung und ein gutes Urteilsvermögen erforderlich.
Der Tätigkeitsbereich ist sehr abwechslungsreich. Folgende Aufgaben sind jedoch sehr gängig:
- Entwickeln, Bearbeiten und Veröffentlichen von Listen mit Websuchbegriffen, die sich auf aktuelle Themen beziehen.
- Zusammentragen von Daten aus verschiedenen Quellen in einem geeigneten Format.
- Zusammentragen, Organisieren , Interpretieren und Klassifizieren von marktspezifischen Informationen.
Erforderliche Fähigkeiten:
- Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
- Verständnis umfangreicher Anleitungen und Umsetzung für den jeweiligen Aufgabenbereich
- Zusammentragen, Organisieren , Interpretieren und Klassifizieren von marktspezifischen Informationen und Inhalten
- Strukturieren, Indexieren und Verknüpfen von marktspezifischen Informationen und Inhalten
- Interneterfahrung in folgenden Bereichen:
o Hervorragende Websuchfähigkeiten
o Kenntnisse von Webinhalten im lokalen Markt (z. B. wichtige Nachrichten, Unterhaltungsinfos, Technologien, Portale, Suchmaschinen, Einkaufssites, Persönlichkeiten usw.)
o Einsatz geeigneter Suchwörter für entsprechende Suchergebnisse bei Websuchen
- Verständnis komplexer Materialien und Anwendung derselben, um sicherzustellen, dass Inhalt präzise und für den Markt relevant ist
- Große Detailgenauigkeit, Analysefähigkeit und hervorragende Kommunikationsfähigkeit
- Unabhängiges Arbeiten und Flexibilität bei neuen Technologien/Prozessen
- Sicherer Umgang mit Microsoft Office-Anwendungen
Wünschenswerte Fähigkeiten:
- Ausbildung oder Erfahrung in folgenden Bereichen: Erstellenv on Taxonomien, Informationsarchitekturen, Bibliothekswissenschaften oder einem verwandten Gebiet
- Erfahrung als Autor oder Lektor bevorzugt
- XML-Erfahrung von Vorteil
Anforderungen:
B. Sc. / B. A. / Diplom oder ähnliche internationale Qualifikation und/oder entsprechende einschlägige
Berufserfahrung
Zugang zu einem Windows-PC mit schneller Internetverbindung und Microsoft Office 2007
Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
Bewerbungsverfahren
Interessenten werden gebeten, ihren Lebenslauf und ein Anschreiben in englischer Sprache an lionbridgefromhome6 at lionbridge.com zu senden.
Lionbridge vertritt als Arbeitgeber das Prinzip der Chancengleichheit.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: Oct/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Louise
Lionbridge
Ireland
lionbridgefromhome6 at lionbridge.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Oct 2009, 12:21:53
Financial & Non-Financial Translations: Job 00000837
Source language: English
Target language: Several languages
I am looking for qualified FREELANCE TRANSLATORS for a project over 100,000 words from English into the following languages. DO NOT contact me for any other language that is not on this list:
French European
German
Italian
Spanish European
Dutch
Japanese
Chinese (Simplified)
Hindi
Indonesian
Arabic
Spanish Latin American
French Canadian
Czech
Polish
Russian
If you meet all the requirements under special requirements, please send me the following information:
-Your contact details.
-Your Native tongue Language.
-Your rates for translation, editing, and proofreading.
-Your daily turnaround capacity.
-3 references with contact details.
-A copy of your diploma, degree, and/or certifications.
-Your resume.
Special requirements to the applicants: Translators do not contact me unless you meet all requirements below:
*Have a college degree.
*The target language is your Native tongue.
*You have at least 5 years experience working as a professional translator.
*You have experience in Financial translations.
*You can provide a copy of your college diploma or certificate.
*Depending on the language pair we are looking for rates between $0.02-$0.07 per word (for translation, editing, & proofreading); do not contact me if you cannot work in that rate range.
*Must supply 3 references that we can contact. Provide their contact information.
*Must own TRADOS and have the ability to create Translation Memory for each translation.
*Must deliver projects on time.
*You must agree to our payment terms of NET 90.
*You must be available for this project in the month of November.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 10/20/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
WorldLingo Translations
USA
Kristal at worldlingo.com
www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Oct 2009, 20:42:41
We want translators: Job 00000836
Source language: English
Target language: German
We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to
French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.
And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.
If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.
Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.
We look to hear from you soon.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/15/2009
Keep this ad at the site permanently
Mera
Paris Company for legal and Translation services
France
mera.translation at yahoo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59
English to German
translators wanted: Job 00000835
Source language: English
Target language: German
Dear All,
We seek to find professional translators from English into Portuguese, French, Italian, German, Farsi, Hindi and vice versa to work with us in our projects.
Please send your C.V. to:
Ibrahim
California Office For Translation
USA Hrgentla Street
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 11/22/2009
Keep this ad at the site permanently
Braian
California Office For Translation
USA
translation.job1960 at yahoo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 00:16:14
Legal Contract: English to
German: Job 00000834
Source language: English
Target language: German
Details of the project: 6-7 pages, 1846 words, normal difficulty.
Special requirements to the applicants: Excellent German skills and experience with legal documents preferred.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Delete this ad from the site soon after the deadline for applying
Pawel
Younique
Switzerland
pmorkowski at yahoo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 08:22:35
Exclusive translation jobs: Job 00000832
Source language: English
Target language: German
Details of the project: WE ARE URGENTLY SEARCHING FOR TRANSLATORS AND PROOFREADERS FOR PROJECTS (well-paid, in-house, apartment will be provided etc.) IN FRANKFURT AM MAIN (GERMANY) (experienced in the field of subtitling, video game translation, software localization, animation etc.)
LANGUAGE COMBINATIONS:
SOURCE LANGUAGE TARGET LANGUAGE
JAPANESE ENGLISH
DUTCH
SPANISH
ITALIAN
FRENCH
ENGLISH DUTCH
SPANISH
ITALIAN
FRENCH
GERMAN
PLEASE SEND YOUR CV TO:
Claire Kudena
Manager Human Resources
www.culturetranslate.de
mobile: 0049 (0) 176/23 31 71 17
kudena at culturetranslate.de
Special requirements to the applicants: expierenced in the field of software localisation, video game translation, subitling etc.
Who can apply: Freelancers only
Deadline for applying: 02/01/2010
Keep this ad at the site permanently
Claire Kudena
culturetranslate GmbH
Germany
kudena at culturetranslate.de
www.culturetranslate.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Sep 2009, 15:23:25
Voiceover job for Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai: Job 00000831
Source language: English
Target language: German
Voiceover languages:
Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai.
The voiceover project requirement is as follows:
The script calls for 2 speakers: a male and female (flexible - can also be male & male, or female & female).
Voice recording can be done anywhere, but using a professional Mic (at a well-equipped home studio or in a professional studio). The following specs MUST be met:
Deliverables:
a. Audio format:
i. 16bit depth.
ii. 44.1Khz sample
iii. PCM, Wav format.
iv. Audio levels to be consistent from slide to slide, +/- 3db.
Total recording time is approximately 35-40 minutes.
We are looking for competitive bids. Please let me know what you rate is for 1 person and 2.
Please send us your dry voice samples as well as your best project price for 1 person and 2 to: info at timestrans.com.
About us: www.timestrans.com
Special requirements to the applicants: Must be professional or semi-professional talents
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 10/30/2009
Keep this ad at the site permanently
TIMESTRANS
China
info at timestrans.com
www.timestrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Sep 2009, 16:03:01
German Jobs: High Volume Pharmaceutical Translations: Job 00000830
Source language: English
Target language: German
We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).
Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.
Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.
Who can apply: Freelancers and agencies
Deadline for applying: 09/30/2009
Keep this ad at the site permanently
Ami Jones
ACP Translations
UK
ami at acptranslations.com
www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:32:51
English to German Translation Jobs - Newest
English to German Translation Jobs - Part 1
English to German Translation Jobs - Part 2
English to German Translation Jobs - Part 3
English to German Translation Jobs - Part 4
Translation Jobs in Other Language Pairs
Other Translation Jobs
If you can't find here the job
announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already
or the posting was spam or another unacceptable material.
Post your translation job - Free!
Translation agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
|
 |
| Free
Newsletter |
 |
|
|
 |