English to German translation jobs English to German localization jobs English to German translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ

English to German Translation Jobs



Download 4,000+ Potential Customers for Your Language Services!


software translation English to German: Job 00003775

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: translate software in english to german
the translor shuld know tecnical terms in software and
internet engelish wordings.

around 800 words

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/15/2009


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Lukas
manelco software
Italy
giovanni at agenziadiluca.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Nov 2009, 22:21:27


Extensive partnership: Job 00003698

Source language(s): Dutch, French, English
Target language(s): German

The growth of I.S.S.A. bvba will not be stopped ...!

We're looking for a most ambitious German native speaking interpreter and/or translator (age around 35 - 40) for a long term co-operation and after a trial period entering a full partnership with I.S.S.A. bvba to (help us) run, monitor and expand, next to the performance of various (technical) translations, the growing I.S.S.A. network.

Special requirements to the applicants:
- loyalty, discretion and secrecy
- commercial capacities / ambitions
- passion for languages
- knowledge of CAT tools, preferably DéjàVU
- professional excellence
- living and settled in Germany (location is also important)

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11-05-2009


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Luc Lefevere
I.S.S.A. bvba
Belgium
lefevere at issa.be

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 30 Oct 2009, 14:11:19


Articles translation: Job 00003541

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: We are looking for a committed translator for an ongoing translation job.
You will receive weekly article/newsletter texts to be translated into your language.
The subject is general and language related. The texts will be easy to translate.
Since this is an ongoing project and the texts are very easy we ask you for sharp quotation.
Thank you for your applications

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/27/2009


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Mag Lasota
Estenter
Netherlands
hr at eetranslations.nl

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 21 Oct 2009, 10:28:31


Website translation: Job 00003531

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: I have an excel file which is 1060 words which i need to be translated. The texts belong to a website of which the url will be given to the selected translator later on just for viewing purposes.

The texts are not technical or anything special. The website is just about a company renting cars so no technical stuff needed.

Special requirements to the applicants: I will prefer someone who is good at this and has done it before. Please no amatures. Pricerange per word is 0.03-0.05.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/23/2009


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Georgi Atanasov
Unac Corporation Ltd
Cyprus
unac at netmail.com.cy

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Oct 2009, 23:08:45


Christian Translation: Job 00003523

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: We have around 15 books to be translated into German. Only Christian translators are needed. Email us your Resume, copy of any certificate related to Christianity, Christian background and your lowest rate. Translators are required a free sample Translation, check our Translation process by clicking on this link www.christian-translation.com/rates.html

Special requirements to the applicants: CHRISTIAN TRANSLATORS ONLY, NO AGENCIES

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/23/2009


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Yeral Ogando
Christian Translation
Dominican Republic
info at christian-translation.com

www.christian-translation.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 20 Oct 2009, 19:56:12


Science fiction: Job 00003505

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: Le poste traducteur consiste à effectuer la traduction et la relecture des scripts de jeux sur tout type de plateforme, sur ordinateur et téléphone mobile. Les traducteurs doivent avoir une excellente connaissance de l'anglais ainsi qu'une excellente connaissance d'une de ces langues dont l'allemand, le français, l'italien, l'espagnol, le suédois, le danois, le néerlandais, le finlandais et le norvégien.

Description de tâches:

•Traduire, relire et adapter le contenu de jeux pour des marchés spécifiques par rapport à la langue et la culture.
•Traduire et corriger des scripts audio, les éléments graphiques, les textes, le manuel, le site web et les fichiers.
•Effectuer le suivi de la progression du travail de traduction.
•Gérer et coordonner l’activité d’une équipe de 3 traducteurs et plus pour assurer la cohérence et l’exactitude des traductions.
•Relire et éditer le contenu traduit.
•Produire un rapport quotidien de l’avancement du travail.

Special requirements to the applicants: •Excellente maîtrise de l'allemand.
•Années d'expérience reliées à l'emploi : 3 ans et plus.
•Diplôme en traduction.
•Compétences en rédaction et en relecture de texte.
•Expérience de gestion d’équipe.
•Excellente connaissance software PC.
•Connaissances avancées d’outils de traduction ex : Trados
•Autonome.
•Bilinguisme parfait de l’anglais.
•Connaissance de la science fiction.
•Connaissance des jeux vidéo un atout considérable.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Mélissa Benoit
Laboratoires Bug-Tracker Inc.
Canada
jobs at bug-tracker.com

www.bug-tracker.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 14:30:16


Freelancer English to German (Computer and Software) Wanted: Job 00003504

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: This is Jessie Lin from Wistron ITS. We are now looking for long-term professional freelance translators (English->German) who are experienced at software localization and are capable of mastering tools such as Trados, Xtrans, Star Transit.

If you are interested, please provide your most updated CV and describe your past experience regarding software translation and approximately how many words you've translated from English to German? If you have any experience translating Mac.-related products/ website, please specify. Thank you very much!

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 11/02/2010


Keep this ad at the site permanently

Jessie Lin
Wistron Information Technology & Servicies Corp.
Taiwan
JessieLin at WistronITS.com

www.wistronits.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 19 Oct 2009, 11:54:45


Hotel Website Translation Project: Job 00003493

Source language(s): English
Target language(s): French, German, Italian and Spanish

Details of the project: Hello
I am looking for quality website translation for a hotel website.
I need approximately 4,000 to 5,000 words translated into 4 languages. A sample of about 1,400 words is available, it is all similar to this. It is relatively easy english, You would receive the files in word format. They are all in English and need to be translated into:
French
German
Spanish
Italian
Question 1: What is the cost? How do you charge? Is it by word?
Question 2: What is the turnaround time? I would like to have at least The French and German translations done by Monday, 26 October.
Question 3: Do you have experience in online writing? SEO keyword tool knowledge in local markets would be an advantage.

Kind regards

Special requirements to the applicants: I only want to deal with 1 agency (e.g. you must be able to translate into all 4 langauges (French, german, spanish, italian)

Who can apply: Agencies only

Deadline for applying: 10/19/2009


Delete this ad from the site after the deadline for applying

Nora
TheWordCinic.com
Ireland
info at thewordclinic.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 18 Oct 2009, 22:27:04


Professional translators needed: Job 00003484

Source language(s): English
Target language(s): German

Details of the project: Dear All,
We are Sara group for translation from Japan.

We are seeking to find professional translators in all langages English<>German, English<>Spanish, English<>French, English<>Italian, English<>Hebrew, English<>Hindi, English<>Chinese, English<>Japanese, English<>Portuguese, English<>Russian, English<>Ukranian, German<>Spanish, Italian<>French, etc...

The work will be continuously done for 3 or 4 years, the translator should be able to translate from 2500 to 4000 word per day and should use TRADOS in our projects.

The rate will be 00.02$ per word (the work will be continuous -  it means daily you will translate from 2500 to 4000 word)

Just if you are a professional translator and you accept our rate please email us with your C.V

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 30/21/2009


Keep this ad at the site permanently

SARA
SARA GROUP FOR TRANSLATION
Japan
sara_translation2.group at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 17 Oct 2009, 16:53:26


Required freelance German translators in Gurgaon for market research domain: Job 00000840

Source language: German
Target language: English

Details of the project: Hello Sir/Madam,

This is with regard to a job opportunity for Part time German Translator having experience in translating /Proof Reading Market Research documents and willing to work in our client place at Gurgaon. Below are the Job specification:

Language: German
Experience: 1+yrs
Specialisation: Marketing Research
Place: Gurgaon
Total Working days: Max 4-5days
Candidates should be ready to work either in day or night shifts

If the above job specification is matching your profiles and is of interest to you please forward your updated resume with the below details:

Request you to send the best quote on per hour basis to shilpa.v at knowledgew.com

Quote per hour for Day:
Quote per hour for night:
Availability (day / Night):
Specialization:
Willing to Travel:

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/10/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Shilpa
Valuepoint Knowledgeworks
India
shilpa.v at knowledgew.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 08 Oct 2009, 06:15:04


English to German translators needed using Trados: Job 00000839

Source language: English
Target language: German

We are looking for someone who can help us to translate English to German project, Please send your best rate and how many words you can translate per day.

Looking forward to hear from you.
Kind Regards,

Marc Coustel
Translation, Localization and DTP Services
Address: Karbisheva, 12, Kherson, 73000, Ukraine
Phone: +380663755509

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/10/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Marc Coustel
Ukraine
verkisto.inter at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 07 Oct 2009, 02:11:56


Search Editor - Germany: Job 00000838

Source language: English
Target language: German

Stellenangebot: Search Editor - Deutsch (freiberuflich)
Zielmarkt: Deutschland

Lionbridge Technologies (Nasdaq: LIOX) ist ein führender Anbieter von Globalisierungs- und Testing-Services. Der Hauptsitz des Unternehmens befindet sich in Waltham, Mass., USA. Einzelheiten finden Sie auf unserer Website unter www.lionbridge.com.

Beschreibung:
Lionbridge Technologies sucht freiberufliche Mitarbeiter, die das Team von Search Editors verstärken. Diese Tätigkeit können Sie von Ihrem Heimbüro aus ausführen. Der Editor arbeitet unabhängig und konzentriert sich dabei nur auf den lokalen Markt. Gelegentlich arbeiten mehrsprachige Editor in mehr als einem Zielmarkt. Um in dieser Rolle erfolgreich sein zu können, sind gute Kenntnisse des Zielmarkts, Detailgenauigkeit, Durchsetzungsvermögen, Selbstmotivierung und ein gutes Urteilsvermögen erforderlich.
Der Tätigkeitsbereich ist sehr abwechslungsreich. Folgende Aufgaben sind jedoch sehr gängig:
- Entwickeln, Bearbeiten und Veröffentlichen von Listen mit Websuchbegriffen, die sich auf aktuelle Themen beziehen.
- Zusammentragen von Daten aus verschiedenen Quellen in einem geeigneten Format.
- Zusammentragen, Organisieren , Interpretieren und Klassifizieren von marktspezifischen Informationen.
Erforderliche Fähigkeiten:
- Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift
- Verständnis umfangreicher Anleitungen und Umsetzung für den jeweiligen Aufgabenbereich
- Zusammentragen, Organisieren , Interpretieren und Klassifizieren von marktspezifischen Informationen und Inhalten
- Strukturieren, Indexieren und Verknüpfen von marktspezifischen Informationen und Inhalten
- Interneterfahrung in folgenden Bereichen:
o Hervorragende Websuchfähigkeiten
o Kenntnisse von Webinhalten im lokalen Markt (z. B. wichtige Nachrichten, Unterhaltungsinfos, Technologien, Portale, Suchmaschinen, Einkaufssites, Persönlichkeiten usw.)
o Einsatz geeigneter Suchwörter für entsprechende Suchergebnisse bei Websuchen
- Verständnis komplexer Materialien und Anwendung derselben, um sicherzustellen, dass Inhalt präzise und für den Markt relevant ist
- Große Detailgenauigkeit, Analysefähigkeit und hervorragende Kommunikationsfähigkeit
- Unabhängiges Arbeiten und Flexibilität bei neuen Technologien/Prozessen
- Sicherer Umgang mit Microsoft Office-Anwendungen
Wünschenswerte Fähigkeiten:
- Ausbildung oder Erfahrung in folgenden Bereichen: Erstellenv on Taxonomien, Informationsarchitekturen, Bibliothekswissenschaften oder einem verwandten Gebiet
- Erfahrung als Autor oder Lektor bevorzugt
- XML-Erfahrung von Vorteil
Anforderungen:
B. Sc. / B. A. / Diplom oder ähnliche internationale Qualifikation und/oder entsprechende einschlägige

Berufserfahrung
Zugang zu einem Windows-PC mit schneller Internetverbindung und Microsoft Office 2007
Fließende Deutsch- und Englischkenntnisse in Wort und Schrift

Bewerbungsverfahren
Interessenten werden gebeten, ihren Lebenslauf und ein Anschreiben in englischer Sprache an lionbridgefromhome6 at lionbridge.com zu senden.

Lionbridge vertritt als Arbeitgeber das Prinzip der Chancengleichheit.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: Oct/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Louise
Lionbridge
Ireland
lionbridgefromhome6 at lionbridge.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 06 Oct 2009, 12:21:53


Financial & Non-Financial Translations: Job 00000837

Source language: English
Target language: Several languages

I am looking for qualified FREELANCE TRANSLATORS for a project over 100,000 words from English into the following languages. DO NOT contact me for any other language that is not on this list:

French European
German
Italian
Spanish European
Dutch
Japanese
Chinese (Simplified)
Hindi
Indonesian
Arabic
Spanish Latin American
French Canadian
Czech
Polish
Russian

If you meet all the requirements under special requirements, please send me the following information:
-Your contact details.
-Your Native tongue Language.
-Your rates for translation, editing, and proofreading.
-Your daily turnaround capacity.
-3 references with contact details.
-A copy of your diploma, degree, and/or certifications.
-Your resume.


Special requirements to the applicants: Translators do not contact me unless you meet all requirements below:

*Have a college degree.
*The target language is your Native tongue.
*You have at least 5 years experience working as a professional translator.
*You have experience in Financial translations.
*You can provide a copy of your college diploma or certificate.
*Depending on the language pair we are looking for rates between $0.02-$0.07 per word (for translation, editing, & proofreading); do not contact me if you cannot work in that rate range.
*Must supply 3 references that we can contact. Provide their contact information.
*Must own TRADOS and have the ability to create Translation Memory for each translation.
*Must deliver projects on time.
*You must agree to our payment terms of NET 90.
*You must be available for this project in the month of November.


Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 10/20/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

WorldLingo Translations
USA
Kristal at worldlingo.com

www.worldlingo.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Monday, 05 Oct 2009, 20:42:41


We want translators: Job 00000836

Source language: English
Target language: German

We are a small company located in France and we have a big project for translation from English to French, Italian, German, Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Spanish, Russian, Hebrew, Croatian, Portuguese, Norwegian and vice versa.

And we have some projects in German<>French, Spanish<>German, Italian <>French, Italian<>German, Italian<>French.

If you're serious please email me with your C.V and capacity per day.

Rate in the first project will be 0.02 $ per word.
After that it will be 0.05 $ per word.

We look to hear from you soon.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/15/2009


Keep this ad at the site permanently

Mera
Paris Company for legal and Translation services
France
mera.translation at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 30 Sep 2009, 13:25:59


English to German translators wanted: Job 00000835

Source language: English
Target language: German

Dear All,

We seek to find professional translators from English into Portuguese, French, Italian, German, Farsi, Hindi and vice versa to work with us in our projects.

Please send your C.V. to:

Ibrahim
California Office For Translation
USA
Hrgentla Street

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 11/22/2009


Keep this ad at the site permanently

Braian
California Office For Translation
USA
translation.job1960 at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 00:16:14


Legal Contract: English to German: Job 00000834

Source language: English
Target language: German

Details of the project: 6-7 pages, 1846 words, normal difficulty.

Special requirements to the applicants: Excellent German skills and experience with legal documents preferred.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Pawel
Younique
Switzerland
pmorkowski at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 29 Sep 2009, 08:22:35


English to German translation: Job 00000833

Source language: English
Target language: German

Details of the project: Dears,
We are looking for some one who can help us to translate English to German project, Please send your best rate and how many words you can translate per day.

Looking forward to hear from you.
Kind Regards,

Marc Coustel
Translation, Localization and DTP Services
Address: Karbisheva, 12, Kherson, 73000, Ukraine
Phone: +380663755509

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 9/28/2009


Delete this ad from the site soon after the deadline for applying

Marc Coustel
Ukraine
verkisto.inter at yahoo.com

* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 26 Sep 2009, 10:56:25


Exclusive translation jobs: Job 00000832

Source language: English
Target language: German

Details of the project: WE ARE URGENTLY SEARCHING FOR TRANSLATORS AND PROOFREADERS FOR PROJECTS (well-paid, in-house, apartment will be provided etc.) IN FRANKFURT AM MAIN (GERMANY) (experienced in the field of subtitling, video game translation, software localization, animation etc.)

LANGUAGE COMBINATIONS:

SOURCE LANGUAGE   TARGET LANGUAGE

JAPANESE                ENGLISH
DUTCH
SPANISH
ITALIAN
FRENCH
 

ENGLISH                  DUTCH
                             SPANISH
                             ITALIAN
                             FRENCH
                             GERMAN


PLEASE SEND YOUR CV TO:

Claire Kudena
Manager Human Resources
www.culturetranslate.de

mobile: 0049 (0) 176/23 31 71 17
kudena at culturetranslate.de



Special requirements to the applicants: expierenced in the field of software localisation, video game translation, subitling etc.

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 02/01/2010


Keep this ad at the site permanently

Claire Kudena
culturetranslate GmbH
Germany
kudena at culturetranslate.de

www.culturetranslate.de
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 25 Sep 2009, 15:23:25


Voiceover job for Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai: Job 00000831

Source language: English
Target language: German

Voiceover languages:
Dutch, French (FRANCE), German (GERMANY), Hungarian, Polish, Portuguese (PORTUGAL), Swedish, Russian, Spanish (SPAIN), Japanese and Thai.

The voiceover project requirement is as follows:
The script calls for 2 speakers: a male and female (flexible - can also be male & male, or female & female).

Voice recording can be done anywhere, but using a professional Mic (at a well-equipped home studio or in a professional studio). The following specs MUST be met:

Deliverables:
a. Audio format:
i. 16bit depth.
ii. 44.1Khz sample
iii. PCM, Wav format.
iv. Audio levels to be consistent from slide to slide, +/- 3db.

Total recording time is approximately 35-40 minutes.

We are looking for competitive bids. Please let me know what you rate is for 1 person and 2.

Please send us your dry voice samples as well as your best project price for 1 person and 2 to: info at timestrans.com.

About us: www.timestrans.com

Special requirements to the applicants: Must be professional or semi-professional talents

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/30/2009


Keep this ad at the site permanently

TIMESTRANS
China
info at timestrans.com

www.timestrans.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Friday, 18 Sep 2009, 16:03:01


German Jobs: High Volume Pharmaceutical Translations: Job 00000830

Source language: English
Target language: German

We currently provide life science, medical and pharmaceutical translations to a variety of clients. As part of an ongoing project we require both Translators and Proofreaders to work in teams on high volume projects (1 mil. +).

Special requirements to the applicants: Linguists must be native speakers, with a solid background in the pharmaceutical industry and with a relevant degree.

Applicants should submit an email to Ami Jones, with CV (resume), 2 references, a copy of educational credentials.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 09/30/2009


Keep this ad at the site permanently

Ami Jones
ACP Translations
UK
ami at acptranslations.com

www.acptranslations.com
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 16 Sep 2009, 19:32:51


English to German Translation Jobs - Newest

English to German Translation Jobs - Part 1

English to German Translation Jobs - Part 2

English to German Translation Jobs - Part 3

English to German Translation Jobs - Part 4


Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!





 
Web www.TranslationDirectory.com



Free Newsletter


Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 
← ↓ Advertisements





christianity portal

translation jobs

Copyright © 2003-2009 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map