Arabic to Malay translation jobs Arabic to Malay localization jobs Arabic to Malay translation job
Home Other Translation Jobs Post Your Job - Free! Work for Translation Agencies FAQ
Advertisements















Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Arabic to Malay Translation Jobs


6,000+ Potential Customers - Free for Members!

Become a Member at Just $8/Month (Paid per Year)


A 500 minute Arabic to Tamazight subtitling job: Job 00036559

Source language(s): Arabic
Target language(s): All languages

Details of the project: Hi,

We have a subtitling job of 500 min.

Arabic to Tamazight.

Let me know if you can do.

If yes what would be per minute rate?

Mail ID: voiceover. sst at gmail dot com

Thanks
Sushmita

This job is potential.

We will pay for this job please quote

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 01/01/2017


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

shyam
Sri Sai translations
India

ww.srisaitranslarion.in
IP: 168.235.196.131 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 22 Nov 2016, 20:58:16


This job has been closed.


Looking for interpreters for our new app: Job 00030217

Source language(s): Afrikaans, English, French, Italian, Spanish, Japanese, Chinese, Russian, Polish, Romanian, Portuguese, Thai, Hindi, Urdu, Swahili, Wolof, Arabic, Bengali, Croatian, Danish, Hebrew, Korean, Serbian, Malay
Target language(s): French, English, Italian, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Thai, Wolof, Hebrew, Serbian, Malay, Danish, Croatian, Korean, Arabic, Hindi, Urdu, Afrikaans, Romanian

Details of the project: Hello here,

I'm Noe Tissot, CEO of InstanT, a French start-up that proposes an app allowing instant translation with real interpreters. In one month we'll realease the Android version and before that we need plenty interpreters register and get ready for the moment the service is open to customers. Do you want to be part of it ? Depending on whether you're a professional or an amateur you can be paid 1$ or 0,5$ per minute. Work from anywhere, what you need is only a smartphone !

Sounds interesting ? You can get more informations on our website instan-t.net

And here is the Indiegogo crowd-funding campaign we just launched ! indiegogo.com/projects/instant-translation-app

Best regards,

Noe Tissot

We will pay for this job 45 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 03/31/2015


Keep this ad at the site permanently

Noe Tissot
InstanT
France

instan-t.net
IP: 84.102.102.34 (Lyon, France)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 22 Feb 2015, 15:23:01



Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese: Job 00026938

Source language(s): English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese
Target language(s): English, Arabic, Spanish, Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese

Details of the project: Dear Sir,

Greetings from AVENUE DIGITALS.

We are based in Mumbai-India. Our company details given below. For More details see our website.

We are looking for Translation of Regulatory Dossier in native language mentioned below. In this regard we would like to know your capability of providing the service.

We are looking for translation of dossier from English to Arabic, Spanish , Portuguese, Russian, Turkish, Indonesian, Malay, Ukrainian, Vietnamese

We have few questions in addition to the above mentioned requirements:

1. How many words translate in day?
2. Do you have any prior experience of handing Regulatory Dossier translation for Pharmaceutical company, if yes then what types of documents you have translated?
3. Could you please name some of the Pharmaceutical clients for whom you work?
4. Do you provide certificate from the translator who has actually done the translation?
5. To what extend can I relay on your deliverables? For instance if we provide you a task for translation, do we need to check again after you provide us the output? Whether your Quality will be 100%, if yes what types of QC check you perform from your end?
6. What is your standard lead time for providing the output? For instance if we provide you a dossier of 5000 pages, & in each page if there are 350 words how much time do you think it will take for you to finish the translation job?
7. What is your pricing mechanism, could you please provide me the standard quote for the languages mentioned above (English to Native language)

I know we have asked you too many questions, but based on your response we will able to finalise the vendor.

Will be waiting for your response.

With Best Regards,

Mukesh Patil: 09987637276

AVENUE DIGITALS
An ISO 9001:2008 Certified Translation Company.
AVENUE House,
Shree Shakti Prints Compound, Bajsons Estate,
Cardinal Gracias Road, Andheri (E), Mumbai - 400 099. INDIA.
Tel: (91-22) - 2822 5571 / 72 / 74 / 77 / 88.
FAX: (91-22) - 2822 5599.
Email ID: avenue123 at gmail.com
Website : www.avenueindia.com

We will pay for this job 5 EUR per hour

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/30/2014


Keep this ad at the site permanently

MUKESH PATIL
AVENUE DIGITALS
India

www.avenueindia.com
IP: 120.60.154.175 (Mumbai, India)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Tuesday, 25 Mar 2014, 13:04:57



Planet of People: Job 00022623

Source language(s): English, Russian, Arabic, Spanish, French, Japanese
Target language(s): Chinese, Danish, Arabic, Dutch, French, German, Spanish, Swedish, Russian, Finnish, Hebrew, Norwegian, Japanese, Korean, Indonesian, Malay, Polish

Details of the project: The International Foundation for Education and Culture ‘Planet of People’ is forming a database of freelance and in-house translators in different language pairs for the work within the Planet of People projects (in particular, the need is expected in translation of hundreds of films and programs from and to about 50 different languages) and as freelance translators (work from home) of a new Translation Agency ‘Planet of People’ working with various projects of clients from around the world.

To be in our database and maybe have your personal link right on several native language pages of the Planet of People web site, you will be proposed to consider the possibility to provide some voluntary support to ‘Planet of People’ by doing some voluntary translation (from English to your mother tongue), or proofreading/editing of already translated texts. Below the texts translated by you would be your signature (Translated from English/or Russian by ________) serving as a link to your information in our database or anywhere else.

Do not hesitate to ask questions.

Best regards,
PPI

We will pay for this job 0.08 EUR per word

Who can apply: Freelancers only

Deadline for applying: 04/15/2013


Keep this ad at the site permanently, but disable applying for this job after the deadline

Olga Dumcheva
International Foundation for Education and Culture \'Planet of People\'
Russia

www.planet-of-people.org
IP: 46.166.124.162 (N/A)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Sunday, 10 Feb 2013, 18:26:42


This job has been closed.


court interpreters in San Bernardino: Job 00018187

Source language(s): Arabic, Armenian, Khmer/Cambodian, Hmong, Faroese, French, Hungarian, Indonesian, Korean, Lao/Laothian, Punjabi, Romanian, Russian, Tagalog, Thai, Tigrinya, Tonga (Tonga Islands), Turkish, Urdu, Vietnamese, American Sign Language
Target language(s): All languages

Details of the project: I need the following languages for court
interpreters in San Bernardino as well as
translators-

We will pay for this job 20 EUR per hour

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 05/10/2012


Keep this ad at the site permanently

Elena Rojas
Protrans, Inc
USA

prolang.us
IP: 63.110.236.202 (La Crescenta, United States)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Thursday, 03 May 2012, 23:50:21



Singapore Company is looking for long-term cooperation partner: Job 00008621

Source language(s): English, Chinese, Thai, Vietnamese, Japanese, Korean, Indonesian, Tagalog, Taiwanese, Malay, Malayalam, Hebrew, Hindi, Arabic, Bengali, Tamil
Target language(s): Chinese, English, Japanese, Korean, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, Arabic, Tagalog, Taiwanese, Tamil

Details of the project: Eliontech is a multilingual communication company based in Singapore with branch in Shanghai and Hong Kong. We are currently looking for partners to enlarge our team of new translators, editors, proofreaders, copywriters, interpreters and language combinations as specified above.

In you are interested in working with us, please send your CV with experience, specialised sector, language combinations, unit/hour rate, CAT tools you have, productivity and so on to recruit (a) eliontech.com

Do no hesitate to contact us if you have any questions.

Kind regards,

Ashley

Special requirements to the applicants: Native speaker of target languages, with experience and ideally with CAT tools such as SDL Trados.

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 10/08/2010


Keep this ad at the site permanently

Ashley
Eliontech Singapore
Singapore

www.eliontech.com
IP: 210.193.47.232 (Singapore, Singapore)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Wednesday, 08 Sep 2010, 09:06:56





Translation Jobs in Other Language Pairs

Other Translation Jobs

Become a Member!

7,000+ Translation Agencies


If you can't find here the job announcement you have been notified about or you had seen here before, that means the job has been closed already or the posting was spam or another unacceptable material.


Post your translation job - Free!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!








christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2018 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map