translation testimonials customers of TranslationDirectory.com TranslationDirectory.com customer testimonials
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Free Newsletter Black-List

Testimonials, Part 3

 


Thank you,

I have been enrolled for about 2 months (??) on your site as a free lancer and already got two good projects.

When I asked the client how she reached me she said, "through *your* site."

When I asked her to send me a link of "my site" she sent me the link on TranslationDirectory.

I think whoever prepared the graphics and the arrangements on your site shold be congratulated.

Sara, M.A.Lit.,
Translator, Editor, English/Hebrew Teacher
Member Israel Translators Assn
Tel Aviv
Israel
Tel: 972-3-6046022
Mobile: 972-502-954433
liorabs @ netvision net il


Dear TranslationDirectory.com Team!

I avail myself of this opportunity to express my sincere gratitude for your great and precious work in forging and facilitating the translator-client relationship.

For me personally, this experience proved to have been very positive and extremely handy over the past two years.

I am looking forward to hearing from you on many forthcoming occasions and, remain

sincerely yours,
Abdulaziz Mavlyanov
English to Russian translator
Tashkent
Uzbekistan
aziz @ uz-drsc uz


Dear Translation Directory,

Thank you for providing this most valuable service! I regret that, as a translator, I never came across your website until today.

I will soon be launching a translation agency on the web, and when I get to that stage I will most certainly avail myself of your services in the search for good translators worldwide.

James Lenko
Freelance Translator
Canada
lentrans @ rogers com
 


Madam / Sir,

While thanking you for the good work you are doing from your end, please accept my sincere thanks for the same.

I expect to grow with you in the coming years and I wish to buy the database at a later date. Please bear with me. The translationdirectory.com has been very helpful for my need and I do hope to be reciprocating the same in the future.

Thanks a lot for the concern towards professionals like me to be put on the dias.

Yours truly
Vijaya Shanker
German Translator / Corporate Trainer
vijay932 yahoo com


I stumbled upon your site today and was quite impressed. I really liked the design. Did you make it yourself?

Jennifer
www.ReadPrint.com


Traditionally we carry out researches in our native language, but since we need to share our research results with others, your portal does a great job online giving opportunity to the worldwide translation research community to share recent theoretical and practical experience issues.

By Khatuna Beridze,
Lecturer of the translation theory and practice,
Batumi State University
Georgia
khatunaberidze yahoo com
www.beridze.com


Well, in defiance of the IJET-18 committee deciding my talk topic for me (humbug) I am talking to some people at work about the future of translation - what agencies like us see coming in the next few years.

I was pointed to this very interesting site which has loads of informative articles. Happily reading through it now!

Arline Lyons
arline lyons @ gmail com
http://watashinokakera.blogspot.com


Thanks so much. Its a great site and great service that you offer.

Sheila and Fazal Wahab
Pashto & Urdu translators
penlady5 @ shaw ca
Canada and Pakistan


Thank you for such a great website !! It really helps me out !! (I've got my first projects in two days).

I wil be very glad to have correspondence with any freelance translator who works with English, Russian, Uzbek, French, Spanish and Italian languages, exchnange ideas on better and faster translation, and share experience.

Sincerely,

Said
Karshi
Kashkadarya
Uzbekistan
said.translator @ yahoo com


Please accept my best wishes for a Blessed and Happy Christmas.

May Our Lord protect you and your family and give you Peace and Health (spiritual and physical) throughout the New Year of 2008.

I would like to take advantage of this opportunity to congratulate you for the excellent job you are doing for the translator's community through the Translation Directory.

Best regards,
Luis

Luis Filipe Ferrand d'Almeida
Portuguese Translator
Member of the Portuguese Translators Association - APT (
www.apt.pt )
E-Mail:
luis ferrand @ sapo pt
PORTUGAL


Happy New Year 2008! May God bless you and TranslationDirectory. com profusely for your unceasing services to me and many other translators throughout the world.

I have been - through your assistance - sent works to translate from English into Lingala; English into Kikongo, but also hardly from English into French. Even if I can't have these works on a regular basis - I am particularly suffering from a some kind of "abilism" from French outsourcers - what I receive in the two first pairs is significant.

I hope and wish that could have some more jobs this year.

Sincerely,

David M. Baker Ngabizele
davidbakernga @ yahoo fr
Zaire


I thank you for the wonderful job of maintaining this site.

As a Somali translator based in UK, the site helped me gain more translation skills.

best,
Liban
LibAhm @ aol com


 

Find more testimonials at:

www.TranslationDirectory.com/jobs.htm

www.TranslationDirectory.com/testimonials.htm

www.TranslationDirectory.com/testimonials02.htm

www.TranslationDirectory.com/newsletter_for_translators.htm

www.TranslationDirectory.com/translators.htm

www.TranslationDirectory.com/non-payers.htm

www.TranslationDirectory.com/articles.htm

Submit your testimonial!

Order our translation agency list!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Web www.TranslationDirectory.com

New Free Articles

# 1543
A Step By Step Guide to Translation Project Management

# 1542
Compare and contrast two theoretical approaches to translation

# 1541
Translation of Colloquial Expressions in English-into-Persian Subtitled Films

# 1540
New content management system helps Ensim stop seeing double

# 1539
Advice For A New ESL Teacher

# 1538
Forward thinking LSP slays inefficiency beast with best-of-breed connection solution

# 1537
Preparing Projects for Localized Desktop Publishing

# 1536
Translations.com - Alchemy Merger Story

# 1535
RV Travels: How To Stay Healthy On The Road

# 1534
Going Green in Home Renovations

# 1533
Unlimited Bandwith.. is it really? What gives?

# 1532
Honest Paid Survey Review

# 1531
Creating an Effective Newsletter

# 1530
Public Speaking ? Top 10 Tips

# 1529
The Financial Equation That Can Change Your Life

# 1528
Accessing the Hidden Job Market

# 1527
20 Simple Ways To Get Massive Traffic To Your Web Site

# 1526
Career Success - Building Your Personal Success Brand

# 1525
Top 10 Basic Errors Among Quarkxpress Users

# 1524
9 Mind-Blowing Tips To Help You Sell On Ebay

# 1523
Meet CSN's Shaun Daggett

# 1522
Ten things you didn't know about China

# 1521
Making Money With Your 1st Or 50th Website Using Google Adsense

# 1520
Why do l10n projects fail? Common failure scenarios for localization projects

# 1519
Overcome Your Fear Of Switching Web Hosts

# 1518
Utilize translation software to reach a wider audience

# 1517
Financial Freedom? Here's The Only Real Question

# 1516
Globalizing your website. A worldwide view of the world wide web.

# 1515
The Guide to Translation and Localization

Polls for Translators

Other Polls
What percentage of your personal income do you donate to good deeds?

Poll # 035
Do you use a marketing plan?

Poll # 034
Would you like to emigrate?

Poll # 032
What is your net translator’s monthly income?

Poll # 031
Will US economy collapse?

Poll # 026
What is your religion?

Poll # 025
What USD exchange rate do you expect in the future (vs. Euro)?

Poll # 017
As a freelance translator, do you have your own website?

Poll # 020
Do you have debts?

Poll # 014
Are you a paying member of any of the translation portals?

Poll # 009
Would you like to create your own translation agency in the future?

New Free Dictionaries

Dictionary # 033
Chicano Caló - English Dictionary

Dictionary # 032
English-Italian Marketing Dictionary

Dictionary # 031
Swahili-English Dictionary

Dictionary # 030
Svensk-Kurdisk Ordbok / Swedish-Kurdish Dictionary

Dictionary # 029
Lexique Français-Swahili / French-Swahili Dictionary

Dictionary # 028
English-Kurdish Dictionary

Dictionary # 027
Polnisch-Deutsch Wörterbuch

Dictionary # 026
Gaelic-English Dictionary / Faclair Gàidhlig - Beurla

Dictionary # 025
Español-Polaco Dictionary

Dictionary # 024
Calderon's English-Spanish-Tagalog Dictionary

Dictionary # 023
Rasta/Patois - English Dictionary

Dictionary # 022
English-French Sailing Dictionary (English)

Dictionary # 022 Français
Français-Anglais Lexique de Navigation Maritime (Français)

Dictionary # 021
German-English Dictionary of German Publishing Terminology

Dictionary # 020
Russian-English Christian Dictionary

New Free Glossaries

Glossary # 109
English-French Glossary for Medical Learners, Doctors and Nurses

Glossary # 108
A Short Guide To Real Estate Lingo And Acronyms

Glossary # 107
List of self-contradicting words in English

Glossary # 106
List of commonly misused English language phrases

Glossary # 105
List of English words with disputed usage

Glossary # 104
List of broadcasting terms

Glossary # 103
Glossary of darts

Glossary # 102
Glossary of firefighting equipment

Glossary # 101
Glossary of nautical terms

Glossary # 100
Numismatic terminology


freelance jobs

Copyright © 2003-2008 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map