Християнські статті. Коли і як було скасовано заборону для жінок виконувати служіння читця?.
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients.  39,000+ Freelance Translators.  7,000+ Translation Agencies.
Християнські статті - Коли і як було скасовано заборону для жінок виконувати служіння читця?
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Become a Member! Submit Your Article Hire Translators!

Menu

  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Become a Member
  Edit Your Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Membership
  Watch Out for Scam E-mails
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Become our Customer
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Ask Questions in Forum
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Коли і як було скасовано заборону для жінок виконувати служіння читця?




ПИТАННЯ: Енцикліка Christifideles laici в пункті 23 прямо забороняє жінкам здійснювати служіння лектора. Однак на практиці ми часто бачимо, що жінки читають під час Літургії читання (навіть під час урочистих Літургій у Ватикані, які транслюються на весь світ). Коли і як був скасований цей пункт енцикліки?

ВІДПОВІДЬ: Christifideles laici - це не енцикліка, а постсинодальне апостольське повчання, тобто послання, складене Святішим Отцем на основі пропозицій Синоду Єпископів як результат його роботи. Christifideles laici - це плід діяльності Синоду Єпископів на асамблеї 1987 року, присвяченій «Покликанню і місії мирян у Церкві та у світі».

Тому в 23-му параграфі документа ми знаходимо згадку про Синод і виклад суті дискусій, які прозвучали на асамблеї:

«Під час роботи Синоду Отці присвятили чимало уваги чинам читців і аколітів, - читаємо в тексті апостольського повчання. - У той час як у минулому ці види служінь існували в латинській Церкві тільки як духовні етапи на шляху до священичого служіння, разом з motu proprio Папи Павла VI «Ministeria quaedam» (15 серпня 1972 р.) вони знайшли самостійність і сталість, так само як і можливість бути довіреними мирянами, хоча лише тільки чоловікам. Той ж стан речей закріплено і в новому Кодексі канонічного права. Отці Синоду висловили бажання, щоб motu proprio «Ministeria quaedam» було переглянуто, враховуючи звичаї помісних Церков, і насамперед для вказівки критеріїв, згідно з якими повинні обиратися ті, хто призначається для цих видів служінь».

Отже, як ми бачимо з тексту, мова тут не йде про заборони. Навпаки, присутнє посилання на документ 1972 року, положення якого Отці Синоду пропонують переглянути відповідно до звичаїв помісних Церков. В одному з поширених перекладів цього документа йдеться не про «звичаї», а про «потреби», проте в оригіналі згадуються саме «звичаї». Як відомо, Синод скликається з пастирської необхідності, так що можна говорити про тенденції, про дискусії, що проходили на рівні помісних Церков, - які поступово складалися або могли скластися в звичаї, які потребують обговорення Колегії єпископів, у визнанні та закріпленні або, навпаки, в пастирському і доктринальному обґрунтуванні заборони.

Спробуємо прослідкувати наявність цієї теми - жінок у ролі читця на літургії - у подальших документах Церкви. Проходить зовсім небагато років, і в 1994 році Конгрегація з богослужінь і дисципліни Таїнств публікує окружне послання «Credo doveroso» - з підзаголовком «Жінки і служіння при вівтарі». Воно інтерпретує 230-й канон Кодексу канонічного права. Нагадаємо, що в першому параграфі цього канону йдеться про постійне служіння читців і аколітів, і канонічне право тут недвозначне: це служіння відноситься тільки до чоловіків-мирян, viri laici. У другому ж параграфі латинський текст не містить уточнення «viri». Тут мова йде не про постійне служіння, а про тимчасове доручення: «За тимчасовим дорученням миряни можуть виконувати на богослужіннях обов'язки читця». Цікаво, що в перекладі на російську мову Інституту філософії, теології та історії Св. Томи 2007 року тут також уточнюється: «чоловіки-миряни», - хоча в латинському оригіналі таке уточнення відсутнє.

Це доповнення тільки ще раз підтверджує, що питання інтерпретації цього канону було актуальним, і ватиканська Конгрегація вважала за потрібне внести в нього ясність.

Отже, цитуємо цей документ Конгрегації богослужінь і дисципліни Таїнств.

«На зборах 30 червня 1992 року Отці Папської ради з тлумачення законодавчих текстів проаналізували наступний викладений ними сумнів: «Серед літургійних функцій, які можуть виконувати миряни, чоловіки і жінки, чи можна включити також служіння при вівтарі?»

Відповідь була наступною: «Так, згідно з інструкціями, які дасть Апостольський Престол».

Згодом Папа Іван Павло II на аудієнції, даній 11 липня 1992р. його Преосвященству монс. Вінченцо Фаджолі, архиєпископу-емериту Кьєті-Васто і президенту названої Ради щодо тлумачення законодавчих текстів, підтвердив цю інтерпретацію і розпорядився про її оприлюднення».

Далі оголошуються подробиці прийнятого рішення. По-перше, уточнюється, що 2 параграф 230 канону «має характер дозволу, а не припису». Тому дозвіл, даний на цей рахунок деяким єпископам, не може бути витлумачено як обов'язок для інших єпископів. «Кожен єпископ у своїй єпархії, вислухавши думку єпископської конференції, вправі розсудливо вирішити, як йому вчинити, щоб літургійне життя впорядковано розвивалася в його єпархії».

«Святий Престол, - читаємо далі в документі, - поважає рішення, прийняте в силу певних місцевих обставин деякими єпископами, на підставі 2 параграфа 230 канону, але разом з тим Святий Престол нагадує, що завжди буде вельми доречно слідувати благородній традиції служіння при вівтарі юнаків. Як відомо, це призвело до втішного розвитку священичих покликань», - констатують автори документа.

І, нарешті, третій пункт, який найбільше нас цікавить: «Якщо в якій-небудь єпархії на підставі 2 параграфа 230 канону єпископ допустить, з певних причин, до служіння при вівтарі і жінок, це потрібно буде найкращим чином пояснити віруючим, у світлі процитованої норми і звертаючи їхню увагу на те, що вона вже має широке застосування, оскільки жінки дуже часто виконують служіння читця на літургії, і їм може бути доручено уділяти Святе Причастя як надзвичайним служителям Євхаристії».

Наприкінці документа ще раз звучить нагадування про те, що мова йде про тимчасові служіння, а не про постійне служіння читців і аколітів, про яке йде мова в 1 параграфі 230 канону.

Звернемо увагу на одну деталь: в офіційному документі Ватикану вже згадується про те, що служіння читця жінки виконують «дуже часто». Тобто така практика на той момент вже існувала і не викликала заперечень з боку Святого Престолу.

У 2008 році у Ватикані проходив Синод Єпископів на тему «Слово Боже у житті та місії Церкви». Серед 55 підсумкових пропозицій Отців Синоду, представлених Папі Бенедикту XVI, було також «Жінки і служіння слова». У ньому пропонувалося відкрити доступ жінкам до постійного служіння читця. Нагадаємо, що підсумкові пропозиції асамблеї Синоду включаються в список, тільки якщо вони досягають схвалення двох третин голосів. Таким чином, служіння жінок-читців не тільки обговорювалося, але й схвалювалося значною частиною єпископату.

Підсумкова пропозиція звучала так: «Отці Синоду визнають і заохочують служіння мирян у передачі віри. Особливо жінки в цьому сенсі відіграють незамінну роль, насамперед у сім'ї і в катехизації. Справді, вони вміють спонукати до слухання Слова, до особистих стосунків з Богом, передавати зміст прощення і євангельського спілкування».

«Було б бажаним, щоб служіння читця стало доступним і жінкам, так щоб в християнській громаді визнавалася їх роль благовісниць Євангелія», - додають Отці Синоду.

Тепер тільки час, процес розпізнавання і діяння Святого Духа в Церкві покажуть, чи здійсниться це побажання, черговий крок для визнання ролі жінки в житті християнської громади.

За матеріалами: Радіо Ватикан

Джерело: http://catholicnews.org.ua/



Цю статтю було опубліковано на сайті "TrueChristianity.Info" у травні 2015 р.

Джерело: "Католицький Оглядач"




Читайте також інші статті українською




Опубліковано на нашому сайті в липні 2015 р.








Submit your article!

Read more articles - Free!

Need translation jobs? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!










Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

Read Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers


translation jobs
christianity portal


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map