Chrześcijańskie Artykuły. Trzeciego dnia zmartwychwstał (4).
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients.  39,000+ Freelance Translators.  7,000+ Translation Agencies.
Artykuły Chrześcijańskie - Trzeciego dnia zmartwychwstał (4)
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Become a Member! Submit Your Article Hire Translators!

Menu

  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Become a Member
  Edit Your Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Translators
  Use Free Software
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Membership
  Watch Out for Scam E-mails
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Become our Customer
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Ask Questions in Forum
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Trzeciego dnia zmartwychwstał (4)




Kontynuujemy omawianie relacji ewangelicznych o Zmartwychwstaniu. W poprzedniej części omówiliśmy relacje dotyczące wydarzeń po Zmartwychwstaniu według św. Marka i św. Mateusza. Pusty grób i widzenie Zmartwychwstałego to dwa najważniejsze wydarzenia opisane jednocześnie przez ewangelistów św. Marka i św. Mateusza. Przypatrzmy się bliżej relacji św. Łukasza.

Łukasz, chociaż pisze o tych samych wydarzeniach, ujmuje jednak sprawę nieco inaczej. Łukasz był uczniem i towarzyszem św. Pawła. Nie był apostołem, a więc nie był naocznym świadkiem tych wydarzeń, ale jak sam zaznacza: „Wielu już starało się ułożyć opowiadanie o zdarzeniach, które się dokonały pośród nas, tak jak nam je przekazali ci, którzy od początku byli naocznymi świadkami i sługami słowa. Postanowiłem więc i ja zbadać dokładnie wszystko od pierwszych chwil i opisać ci po kolei, dostojny Teofilu, abyś się mógł przekonać o całkowitej pewności nauk, których ci udzielono” (Łk 1, 1-4).

Tak więc św. Łukasz opierał się na relacjach naocznych świadków nauczania, śmierci i Zmartwychwstania Chrystusa.

Przejdźmy do omówienia tekstu. Dla przypomnienia pozwolę sobie przytoczyć relację Łukasza: „W pierwszy dzień tygodnia [niewiasty] poszły skoro świt do grobu, niosąc przygotowane wonności. Kamień od grobu zastały odsunięty. A skoro weszły, nie znalazły ciała Pana Jezusa. Gdy wobec tego były bezradne, nagle stanęło przed nimi dwóch mężczyzn w lśniących szatach. Przestraszone, pochyliły twarze ku ziemi, lecz tamci rzekli do nich: Dlaczego szukacie żyjącego wśród umarłych? Nie ma Go tutaj; zmartwychwstał. Przypomnijcie sobie, jak wam mówił, będąc jeszcze w Galilei: »Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzeszników i ukrzyżowany, lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie«. Wtedy przypomniały sobie Jego słowa i wróciły od grobu, oznajmiły to wszystko Jedenastu i wszystkim pozostałym. A były to: Maria Magdalena, Joanna i Maria, matka Jakuba; i inne z nimi opowiadały to apostołom. Lecz słowa te wydały im się czczą gadaniną i nie dali im wiary. Jednakże Piotr wybrał się i pobiegł do grobu; schyliwszy się, ujrzał same tylko płótna. I wrócił do siebie, dziwiąc się temu, co się stało” (Łk 24, 1-12).

Podobnie jak u św. Marka i św. Mateusza niewiasty spieszące z wonnościami do grobu Jezusa zastają grób otwarty. Gdy wchodzą do środka, nie znajdują ciała Pana Jezusa. (Święty Łukasz zaznacza nawet, że w tej sytuacji były bezradne). Gdy dostrzegają dwóch mężczyzn w lśniących szatach (aniołów), słyszą interpretację faktu pustego grobu, najpierw w formie pytania: Dlaczego szukacie żyjącego wśród umarłych?, a następnie, podobnie jak u św. Marka i św. Mateusza, stwierdzenia: „Nie ma Go tutaj, zmartwychwstał”.

Pragnę w tym miejscu zwrócić uwagę na to, jak św. Łukasz, układając relację o orędziu paschalnym – bo pamiętajmy, że nie jest to dzieło kronikarskie, ale historia zbawienia oparta na faktach – łączy fakt zmartwychwstania z uprzednią przepowiednią Jezusa. Przypomnijcie sobie, jak wam mówił, będąc jeszcze w Galilei. „Syn Człowieczy musi być wydany w ręce grzeszników i ukrzyżowany, lecz trzeciego dnia zmartwychwstanie”. Wtedy przypomniały sobie Jego słowa. Kiedy niewiasty doniosły o tym wydarzeniu apostołom, potraktowano je z nieufnością: „Lecz słowa te wydały im się czczą gadaniną i nie dali im wiary” (Łk 24, 11).

Pamiętamy z ostatniego odcinka naszego cyklu, że niektórzy w czasie chrystofanii, a więc widzenia Jezusa, początkowo powątpiewali. Tu jest podobna sytuacja, tylko o wiele dosadniej wyrażona – wiadomość przyniesiona przez niewiasty została określona czczą gadaniną. Widać tu wyraźnie, jak krytycznie apostołowie podchodzili do wieści o Zmartwychwstaniu. Świadczy to o tym, jak trudno było im uwierzyć, że Jezus żyje po tych wszystkich wydarzeniach Wielkiego Piątku. Święty Łukasz mocno ten fakt podkreśla, prawdopodobnie ze względu na czytelników nawróconych z pogaństwa, dając im do zrozumienia, jak trudno było nawet apostołom przyjąć fakt Zmartwychwstania. Upewnia nas w ten sposób św. Łukasz, że apostołowie nie poszli łatwowiernie za jakąś sensacją albo wyimaginowaną wizją. Upewnia nas, że byli to ludzie krytycznie, badawczo nastawieni. Świadczy to o tym, że wiara w Zmartwychwstanie nie zrodziła się z entuzjazmu religijnego, lecz ma uzasadnienie w faktach. Dlatego też czytamy zaraz w następnym wierszu, że Piotr poszedł do grobu sprawdzić i zastał sytuację taką, jak ją przedstawiły niewiasty. Piotr sprawdził, ale jeszcze nie dał wiary. Dlatego, jak apostołowie powinni być bardziej skorzy do uwierzenia, bo znali naukę Starego Testamentu, a szczególnie naukę Jezusa, w której zapowiadał swoje Zmartwychwstanie.

Jeszcze mocniej wyraża to opisana chrystofania, czyli spotkanie i rozmowa Jezusa z dwoma uczniami w drodze do Emaus. Jest tam sformułowany ostry zarzut wobec uczniów. O nierozumni, jak nieskore są wasze serca do wierzenia we wszystko, co powiedzieli prorocy! Czyż Mesjasz nie miał tego cierpieć, aby wejść do swej chwały? (Łk 24, 25-26). Tę scenę podaje tylko św. Łukasz. W tej chrystofanii w drodze do Emaus, jak również w tej, która miała miejsce w Jerozolimie, w wieczór wielkanocny, gdzie Jezus ukazuje się Apostołom, chodzi przede wszystkim o podkreślenie „cielesności” zmartwychwstania. Jezus każe dotykać swoich ran. Chodzi tu o utożsamienie Zmartwychwstałego z Jezusem ziemskim, tym który był ukrzyżowany i złożony do grobu. Gdy wątpienie uczniów co do tożsamości Mistrza ustąpiło, otrzymują polecenie głoszenia Jezusa Zmartwychwstałego. Zostają w tej misji umocnieni przez Niego, aby głosić wszystkim narodom – począwszy od Jerozolimy – nawrócenie i odpuszczenie grzechów.

Jeszcze jedna sprawa. Gdy dwaj uczniowie wracają i chcą powiedzieć apostołom o swoim widzeniu Pana, zostają niejako zaskoczeni słowami apostołów: „Pan rzeczywiście zmartwychwstał i ukazał się Szymonowi” (Łk 24, 34). Tak więc według św. Łukasza – Piotr już spotkał się ze Zmartwychwstałym, chociaż brak na ten temat bliższych szczegółów czy opisu tego wydarzenia.

Gdy apostołowie dzielili się między sobą i uczniami, którzy wrócili z Emaus, tym, co ich spotkało w czasie widzenia Jezusa Zmartwychwstałego, On sam stanął pośród nich i rzekł do nich „Pokój wam” (Łk 24, 36). W tym opisie, który teraz następuje, zaakcentowana jest bardzo wyraźnie cielesność Zmartwychwstania. Uczniowie są zmieszani, na początku nie poznają Go. Aby jednak nie myśleli, że to jakiś duch czy zjawa, Jezus wprost przekonuje ich o swoim cielesnym Zmartwychwstaniu. Pokazuje im swoje blizny, czyli jak mówi Ewangelista, „ręce i nogi”, aby mogli się przekonać, że to jest On – ten sam, który był ukrzyżowany i złożony w grobie. Apostołowie byli tak zafascynowani tym, co zobaczyli, że ogarnęła ich wielka radość, tak wielka, że trudno im było na początku uświadomić sobie, co właściwie się stało. Święty Łukasz tą radością jakby usprawiedliwia ich niewiarę. W końcu Jezus bierze kawałek ryby, o którą prosi uczniów, aby spożyciem jej przekonać ich o swojej rzeczywistej obecności. Wcale to nie oznacza, aby Jezus, żyjąc już w ciele uwielbionym, musiał spożywać pokarmy. Zostawmy jednak na razie ten problem, bo będziemy o nim mówić w katechezie o chrystofaniach i o ich naturze. Następnie Jezus wyjaśnia – podobnie jak uczniom z Emaus – swoje Zmartwychwstanie na podstawie Pism. Wskazuje na to, co było o Nim już napisane w Prawie Mojżesza, u Proroków i w Psalmach. A gdy zniknął powód do zwątpień w misję Jezusa, gdyż cierpienie i śmierć Mesjasza były zapowiedziane przez Pismo Święte, wtedy Jezus wprowadza uczniów w urząd apostolski, czyniąc ich świadkami Jego życia, śmierci i zmartwychwstania: „Wy jesteście świadkami tego” (Łk 24, 48). Polecenie Jezusa, aby byli świadkami tych wydarzeń, wskazuje na fakt, że św. Łukasz chce nam przekazać to, co było rzeczywistością, co z całą pewnością się wydarzyło. I o tej rzeczywistości, o tych faktach odtąd mają świadczyć. Dlatego też w drugiej księdze, w Dziejach Apostolskich, św. Łukasz wyraźnie wskazuje na realizację tego nakazu Chrystusa. Nakazu głoszenia zbawienia, głoszenia konieczności nawrócenia wszystkim narodom, poczynając od Jerozolimy, aby dostąpić odpuszczenia grzechów. Jest oczywiste, że św. Łukasz nie ogranicza swojej relacji do samego stwierdzenia faktu Zmartwychwstania, ale będąc teozlogiem, tłumaczy jego sens, umieszczając je w wielkim planie zbawienia, które Bóg objawił w Pismach.

Jako podsumowanie naszych rozważań na temat relacji o wydarzeniach paschalnych według św. Łukasza posłużę się cytatem z Teologii fundamentalnej, której autorem jest ks. prof. Edward Kopeć: Wszystkie te wydarzenia opisane przez św. Łukasza nabierają sensu w kontekście objawienia biblijnego – okazują się wypełnieniem proroctw i zrealizowaniem Boskiego planu. Ukazania służą również temu celowi: wyjaśniają, dlaczego musiał nastąpić fakt krzyżowej śmierci i jednocześnie uzdalniają uczniów do właściwego zrozumienia zamysłu Boga, interpretacji Pism i Proroków oraz słów samego Jezusa, które mówił im dawniej w Galilei. Ten, który się ukazuje, odkrywa uczniom sens i potrzebę męki Jezusa. W jego wyjaśnieniach objawienie osiąga swój punkt szczytowy. Stąd też istotą orędzia nie jest pusty grób czy nawet ukazania się Zmartwychwstałego, ale samo słowo Jezusa z Nazaretu, które budzi wiarę i daje zrozumienie zamiaru Boga względem Syna Człowieczego. Tak bowiem – jak Bóg przewidział i postanowił w swoim planie – Chrystus jest Żyjącym. I rzeczywiście Jezus żyje, a uczniowie Go rozpoznają.

 

ks. Edward Janikowski TChr

Zamów prenumeratę

Jeśli jesteś zainteresowany pobraniem całego Numeru w formacie PDF



Artykuł opublikowany na Chrześcijańskim portale za zgodą Miłujcie się! w listopadzie 2010 r.




Czytaj inne artykuły Chrześcijańskie po Polsku




Artykuł został opublikowany zą zgoda Miłujcie się! w maju 2014 r.








Submit your article!

Read more articles - Free!

Need translation jobs? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!










Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

Read Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers


translation jobs
christianity portal


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map