translation jobs  localization jobs  translation job
Home Other translation jobs Post your job - free! Become a member at just $12 per month paid per year!
Advertisements

Job 30319: 250,000 word Count Machinery translations of Japanese - English


Join as a member to apply for an unlimited number of jobs posted at TranslationDirectory.com and to obtain many other benefits - click here!


250,000 word Count Machinery translations of Japanese - English: Job 00030319

Source language(s): Japanese
Target language(s): English

Details of the project: You may join us at anytime. The later you do however, the less volume you will get.

We are now looking for Japanese to English translators to work in a project about machinery. The volume is about 250K characters. It will start anytime, so we will appreciate your early reply and participation.

If you are not available for some time, you can still apply for the job.

However, you will be given less volume to translate, since it is a long-term project. To know more about the subject, please refer to the sample text below.

Transcend (www.translation.tw/) is a well-established translation company based in Taiwan. For over 20 years, we have been dedicated to providing quality translation services to our clients around the globe.

Your daily output must be at least 1500 source characters to meet the deadline.

*Required software: SDL Trados 2011 or 2014.

We offer free Trados training and software just in case.

If you’re interested in this job, please e-mail your CV along with the following information.

- Name:
- Best Rate in USD per Japanese

Character:
- Daily Output:
- Native Language:
- When can you start this project (please note that if you are not available right now, you can still apply for this job, but you will be given less volume to translate):
- Phone Number (including country code):
- Are you a full-time translator?
- How long is your translation experience since you became a full time?
- How many hours can you spare for translation per week averagely? (This is crucial for us to assess if you have enough time to complete the job)
- Do you use Trados:
- Version of Trados:
(If you do not use Trados, we shall provide software and training.)

For a speedy process, the mail subject should be“Machinery” followed by your name.

Sample text (50 to 200 words): ABS樹脂、PP(ポリプロピレン)
ROHM製LED
W75XH140XD45(クリップ装着時)
W91XD65XH50(最大)
φ17X87(ペンクリップ含まず)
アームが収納できるので持ち運びがスマート!自在に動かせるアームが照らしたい角度をキープ。選ぶのが楽しいカラフルなラインアップ。
アタッチメント外形寸法
アルミニウム・ABS樹脂
ウォーキングやキャンプ、いざという時も安心です!
お手持ちのライトも挟めるアジャストバンド!上下左右、回転、照射角度が自由自在なマルチアーム!ピタッと便利強力マグネット(差し替え式)高機能クリップでガッチリ挟める厚さ15~最大45mm!
クリップくわえ幅
クルマの修理作業など、金属部にマグネットでピタッ!帽子やバイザーにクリップでピタッ!付属のペンクリップやストラップにも着せ替えできる、多機能4WAYタイプ。オシャレなアルミニウム製、軽くて頑丈なボディです。
ご使用方法
スチール、EVA
ストラップ・アタッチメント(3種)
ストラップ・アタッチメント・ラバーシート(2枚)
ストラップ・ホルダー
ドライバー×1本
フォーカスコントロール機能搭載しています。
ボタン電池(LR44X3個)
マグネットシート・マジックテープ
マルチアームクリップ、差し替え用マグネット、交換用バンド
ライト、マルチアームクリップ、差し替え用マグネット、交換用バンド
ライトを両側に装着して使用する場合はSTYLED3マグネット&クリップライト(SE-03)を別途お買い求めください。
ライト取り付け径
本体の吹き込み口から息を吹きかけてください。(音量:最大100db)製品本体にあるスイッチをライト側にスライドすると、白色LEDが点灯します。製品本体にあるスイッチをホイッスル側にスライドすると、赤色フラッシュライトが点滅します。
本体約75/アタッチメント約25
材質(アーム)
材質(アタッチメント)
材質(ホルダー)
材質(ワイヤー)
単4×1
読書や作業時の手元を照らしたい時に
付属のペンクリップやストラップにも着せ替えできる、多機能3WAYタイプ。オシャレなアルミニウム製、軽くて丈夫なボディです。
付属品(別売)
高輝度チップタイプ白色LEDX1
高輝度白色LED×1(12時間連続点灯使用可能)
高輝度白色LED×2(約3時間連続点灯使用可能)

We will pay for this job 0.50 EUR per word

Who can apply: Freelancers and agencies

Deadline for applying: 06/30/2015


Keep this ad at the site permanently

Steven
Transcend Translations
Taiwan

www.translation.tw
IP: 114.26.239.121 (Taipei, Taiwan)
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
Posted on Saturday, 07 Mar 2015, 10:39:46

Number of applications already submitted for this job: 0





If you notice a non-payer or scam here, please let translators know in our forum.


Apply for More Translation Jobs!

Receive All New Translation Jobs in All Pairs by RSS (Members Only)

Get job notifications e-mailed to you 8 hours earlier than to non-members!

Contact 6,000+ Potential Customers! (Free for Members)

Post your translation job - Free!


If you can't find the job announcement you have been notified about or you had seen before, that means the job has been closed already or that posting was unacceptable.






christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map