English words of Afrikaans origin Free glossaries at TanslationDirectory.com translation jobs
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English words of Afrikaans origin



By Wikipedia,
the free encyclopedia,

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Afrikaans_origin




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously




Words of Afrikaans origin have entered other languages.

British English has absorbed Afrikaans words primarily via British soldiers who served in the Boer Wars.

Many more words have entered common usage in South African English due to the parallel nature of the English and Afrikaner cultures in South Africa.

Contents

Internationally common

There are also several English words derived from Cape Dutch, a forerunner of Afrikaans:

  • hartebeest (modern Afrikaans equivalent is hartebees)
  • scoff (as in scoffing food): from Cape Dutch schoff, the word does not survive in modern Afrikaans
  • wildebeest (modern Afrikaans equivalent is wildebees)
  • veldt borrowed again by English in the modern form veld

Common in South Africa

There are almost innumerable borrowings from Afrikaans in South African English, including braai (a shortening of braaivleis, a barbecue), drift (a ford), dorp (a small town), kraal (a corruption of the Portuguese curral, an enclosure for cattle; compare corral), laager (a defensive circle of wagons), biltong (jerky), mielie (maize) and lekker (tasty, nice, good).

Some of these words are just loosely associated with South African English and both the English and Afrikaans word will be used in conversation; others have been deeply ingrained in South African English. The best example of the latter is probably voetstoots meaning as is or as it stands [1] (literally: to push with the foot) and is commonly used in South Africa legal documents [2].

References

  1. ^ "The Voetstoots Clause". Associated Estate Agents.
  2. ^ "Creative Commons Attribution Non-Commercial No-Derivatives 2.5 South Africa license". Creative Commons.

See also






See all linguistics glossaries:





Published - January 2009


This glossary is available under the terms
of the GNU Free Documentation









Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Glossaries
Use Free Dictionaries
Use Free Translators
Submit Your Glossary
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Read News for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map