| Deutsch |
English |
ID |
| 0/8: wolkenlos, sonnig (nachts:
klar) |
0/8 cover, cloudless, sunny (at
night: clear) |
Met |
| 1 Seemeile/Stunde (1 Knoten)
= 1,852 Kilometer/Stunde = 0,515 Meter/Sekunde |
knot, 1 knot = 1 nautical mile/h
= 1.852 kilometres/h = 0.515 meters/sec |
Met |
| 1/8 bis 3/8: leicht bewölkt,
heiter (nur tags) |
1/8 to 3/8 cover: slightly overcast,
bright |
Met |
| 1000m über Starthöhe
(f.) nachweisen |
prove a height gain of 1000 m |
Ge |
| 4/8 bis 6/8: wolkig |
4/8 to 6/8 cover: cloudy, overcast |
Met |
| 7/8: stark bewölkt |
7/8 cover: heavily overcast |
Met |
| 8/8: bedeckt und trüb |
8/8 cover, overcast and dull |
Met |
| Abfangen (n.) von Trudelbewegungen
(pl. f.) |
spin recovery |
Fl |
| Abflugfoto (n.) |
start point photograph |
Co |
| Abfluggewicht (m.) |
take-off weight |
Ge |
| Abfluglinie (f.) |
starting line |
Co |
| Abflugtor (n.) |
starting gate |
Co |
| abheben |
take off |
Fl |
| Abkippen (n.) |
nose drop (stall) |
Fl |
| Abkippen (n.) beim steilen Kreisen
(n.) |
stalling in steep turns |
Fl |
| Abkühlung (f.) feuchter
aufsteigender Luft (f.) (adiabatischer Prozess
(m.)) |
wet adiabatic lapse rate |
Met |
| Abkühlung trockener aufsteigender
Luft (adiabatischer Prozess) |
dry adiabatic lapse rate |
Met |
| Ablösung (f.) (der Luftströmung) |
airflow separation |
Pr |
| Abrissgeschwindigkeit (f.)/ Überziehgeschwindigkeit
(f.) |
stall speed |
Pr |
| Abrüsten/ Abmontieren (n.) |
de-rigging |
Ge |
| Absinken der Wolkendecke, die
Wolkendecke senkt sich / wird niedriger |
descending cloud, cloud base
is coming down / getting lower |
Met |
| Abwind/ Abtrieb (m.) |
sink |
Met |
| Alleinflug (m.) |
solo flight |
Fl |
| allmählich auffrischender
Wind |
wind picking/freshening up gradually |
Met |
| Altocumulus - Ac: Haufenwolken,
überwiegend aus Wasser bestehend. 2,5 bis
7 km hoch |
Altocumulus - Ac: heap clouds,
mainly consisting of water, at altitudes of 2500
to 7000 m |
Met |
| Altostratus - As: graue Schäfchenwolken
aus Eis und Wasser. 2,5 bis 7 km hoch |
Altostratus - As: grey cotton-wool
clouds, mainly consisting of water, at altitudes
of 2500 to 7000 m |
Met |
| am Knüppel (m.) |
at the controls |
Fl |
| anabatischer Wind (m.): warmer
aufwärts strömender Wind, Hangwind |
anabatic wind: warm light air
flowing up the slope |
Met |
| Anfluggeschwindigkeit (f.) |
approach speed |
Fl |
| Anflugwinkel |
approach angle |
Fl |
| anhaltender Regen (m.) |
continuous rain |
Met |
| Anschnallgurte (pl., m.) |
straps |
Pa |
| Ansteckohren (pl., n.) zur Vergrößerung
(f.) der Spannweite (f.) |
tip extension to increase wing
span |
Pa |
| Anstellwinkel (m.) |
angle of attack |
Pr |
| Anströmung (f.) |
airflow against … |
Pr |
| Antrieb (m.) |
powerplant |
Pa |
| Antrieb/Motor ein- und ausfahren |
deploy and retract the engine |
Ge |
| auf einen anderen Typ (m.) umsteigen |
convert to another type |
Ge |
| Aufgabe (f.) ausschreiben |
set a task |
Co |
| aufklappbares Instrumentenbrett
(n.) |
hinged instrument panel |
Pa |
| Aufrüsten (n.) |
rigging |
Ge |
| Aufrüsthilfe (f.) |
rigging aid |
Pa |
| aufsetzen |
touch down |
Fl |
| aufsteigende Luft (f.) |
rising air |
Met |
| aufsteigende trockene (nicht
gesättigte) Luft kühlt sich nach dem
adiabatischen Prozess (m.) je 100 Meter (m.) um
1&C ab |
warm rising (unsaturated) air
is cooling at the dry adiabatic lapse rate of
3&C per 1000 ft |
Met |
| Auftrieb (m.) |
lift |
Pr |
| Auftriebsbeiwert (m.) |
lift co-efficient |
Pr |
| Aufwind (m.) / Bart (m.) |
thermal |
Met |
| außenlanden (vb.) |
land out |
Fl |
| Außenlandung (f.) |
outlanding |
Ge |
| Aushungern (n.) (vor dem Aufsetzen
(n.)) |
hold off (prior to touch down) |
Fl |
| Ausklinken (n.) |
pulling off |
Fl |
| Ausklinkhöhe (f.) |
pull-off height/ release height |
Fl |
| Ausklinkknopf (m.) |
cable release knob |
Pa |
| Ausrichter (m.) der Meisterschaft
(f.) |
organiser of the championships |
Co |
| ausrunden |
round out |
Fl |
| Ausschlag (m.) (Ruder) |
deflection (rudder) |
Fl |
| Austragungsort (m.) der Segelflug-Weltmeisterschaften
(pl., f.) |
venue of the world gliding championships |
Co |
| austrimmen (vb.) |
trimming |
Ge |
| auswehen (des Seitenruders beim
Slip) |
have a tendency to yaw (in a
sideslip) |
Fl |
| Ausziehen (n.) der Seile (pl.,
n.) |
cable tow out |
Ge |
| Azorenhoch (n.) |
Azores High |
Met |
| Bahnneigungsflug (m.) |
accelerated flight |
Pr |
| Ballast (m.) |
ballast (control checks) |
Fl |
| Balsagleiter (m.) |
balsawood gliders |
Pa |
| Barogramm (n.) |
barograph trace |
Ge |
| Barograph (m.) |
barograph |
Pa |
| Barometer (n.): Trocken, Schön,
Veränderlich, Regen |
barometer: Dry, Fair, Change,
Rain |
Met |
| Barometer. Das Barometer zeigt
fallenden/steigenden Luftdruck |
barometer showing a rise/fall
in pressure |
Met |
| Bauchgurt (m.) |
hip strap |
Pa |
| Baumgrenze (f.) |
tree line |
Met |
| Baumuster (n.) |
type |
Pa |
| Bauvorschriften (f) |
construction regulations |
Regs |
| Bei uns gibt es nur Windenstarts
(pl. m.). |
We only do winch launches |
Talk |
| Bei uns ist heute viel los. |
We are very busy today. |
Talk |
| Berg-Talwindsystem (n.) |
valley winds |
Met |
| Beschläge (pl., m.)/ Beschlagteile
(pl., n.) |
fittings |
Pa |
| besondere Flugzustände (pl.,
m.) |
unusual attitudes |
Fl |
| beste Gleitzahl (f.) |
best glide |
Pr |
| bewölkt, stark/schwach bewölkt |
overcast, |
Met |
| Bewölkung (f.) |
clouding over |
Met |
| Bewölkungsgrad (m.) |
cloud cover |
Met |
| blauer Himmel (m.) |
blue skies |
Met |
| blaues Loch (n.) |
blue hole |
Met |
| Blauthermik (f.) |
blue thermals |
Met |
| Blindfluginstrument (n.) |
blind flying instrument |
Pa |
| Blitz (m.) |
lightning |
Met |
| bockige Thermik (f.) |
bumpy thermals |
Fl |
| Böe (f.), Sturmböe
(f.) |
squall |
Met |
| böiger Wind (m.) |
gusty wind |
Met |
| Bordwand (f.) (niedrige Bordwand) |
side (low side) |
Pa |
| Bremsklappe/ Landeklappe (f.) |
air brake |
Pa |
| Brise (f.), leichte bis mäßige
Brise |
breeze, light to moderate |
Met |
| Bruch (m.) machen |
crash (vb) |
Ge |
| Bruchlandung (f.) |
crash (landing) |
Ge |
| Bruchsicherheit (f.) |
crashworthiness |
Pr |
| Buckelpiste |
bumps in the runway |
Ge |
| Bugkupplung (f.)/ Bugklinke (f.) |
nose hook |
Pa |
| Bugrad (n.) |
nose wheel |
Pa |
| CfK - kohlefaserverstärkter
Kunststoff (m.) |
carbon fibre reinforced plastic
CFRP/CRP |
Ge |
| Cirrocumulus - Cc: kleine Quellwolken
(pl. f.), Schäfchenwolken (Eiswolken). 5
und mehr km hoch |
Cirrocumulus - Cc: small towering
clouds, cotton-wool clouds (containing ice particles)
- associated with 'mackerel sky', at altitudes
of 5000 m and higher |
Met |
| Cirrostratus - Cs: schleierartige
Schichtwolken (Eiswolken). 5 und mehr km hoch |
Cirrostratus - Cs: milky-white
layers of cloud (containing ice crystals), at
altitudes of 5000 m and higher |
Met |
| Cirrus - Ci: Federwolken (Eiswolken).
5 und mehr km hoch |
Cirrus - Ci: feathery white clouds
(containing ice crystals), at altitudes of 5000
m and higher |
Met |
| Clubklasse (f.) |
Club Class |
Co |
| Cockpit (n.) |
cockpit |
Pa |
| Corioliskraft (f.): die ablenkende
Kraft der Erdrotation (f.) |
Coriolis effect: deflecting effect
of the Earth's rotation |
Met |
| Cumulonimbus / Cb: Haufenwolken,
Quellwolken (aus Wasser bestehend). Unter 2,5
km, Auftürmung bis in 10 und mehr km Höhe
möglich. Mit Eiskappe in der Höhe der
Gewitterwolken |
Cumulonimbus - cb (cu-nim): heap
clouds, towering clouds (consisting of water),
below 2500m, sometimes producing heads up to 10,000
m and higher. Containing ice particles at the
top. |
Met |
| Cumulus - Cu (Pl. Cumuli): Haufenwolken,
Thermikwolken, Quellwolken (aus Wasser bestehend).
Unter 2,5 km, Auftürmung in größere
Höhen möglich |
Cumulus - Cu: heap clouds, thermic
clouds, towering clouds, fluffy clouds (consisting
of water), below 2500m, sometimes towering much
higher |
Met |
| Da braut sich ein Gewitter (n.)
zusammen |
A thunderstorm is brewing |
Met |
| Dann die erste/zweite/dritte
Straße links/rechts abbiegen |
then take the first/second/third
on the left/right |
Talk |
| Das habe ich nicht verstanden.
Könnten Sie das bitte langsam wiederholen? |
I didn't understand that. Could
you repeat it slowly please. |
Talk |
| Das Tief wandert ostwärts |
The low is moving east |
Met |
| Das Wetter beruhigt sich, Wetterberuhigung
(f.) |
The weather is calming down. |
Met |
| Das Wetter schlägt um |
the weather is turning |
Met |
| Das Wetter verschlechtert / bessert
sich |
weather is deteriorating / improving |
Met |
| der Hang funktioniert |
the ridge is working |
Ge |
| Der Himmel ist bedeckt / klar |
the skies are overcast / clear |
Met |
| Der Wind dreht nach West |
The wind is turning towards the
west |
Met |
| Der Wind frischt auf |
the wind is freshening up |
Met |
| Der Wind kommt aus Norden/Osten/Süden/Westen |
the wind is coming from the north/east/south/west |
Met |
| Die Flügel (pl. m.)/ Tragflächen
(pl. f.) sind abnehmbar |
The wings are detachable |
Talk |
| Die oberen Ränder der Haufenwolken
(Cumuli) sind ausgefranst |
tops of cumulus clouds fraying
at the edges |
Met |
| die Thermik (f.) bricht zusammen |
thermals over-develop |
Met |
| Die Wolken lösen sich auf |
clouds are breaking up |
Met |
| diesig, es ist diesig |
hazy, it's hazy |
Met |
| Donner (m.) |
thunder |
Met |
| Doppelsitzer (m.)/doppelsitziges
Segelflugzeug (n.) |
dual seater/ twoseater |
Pa |
| Doppelsitzerschulung (f.) |
twoseater training |
Ge |
| Doppelsteuer (n.) |
dual controls |
Pa |
| Doppeltrommelwinde (f.) |
dual drum winch |
Ge |
| Drachen (m.) |
hang glider |
Pa |
| Drehachse (f.) |
axis |
Pr |
| Druckpunkt (m.) am Tragflügel
(m.) |
centre of pressure on the airfoil/aerofoil |
Pr |
| Dunst (m.) |
haze |
Met |
| Dunstbildung (f.) |
haze formation |
Met |
| Durchgang (m.) / Durchzug (m.)
einer Front (f.). Die Front ist vorbeigezogen |
front going / passing through.
The front has gone through |
Met |
| durchschnittliche Niederschlagsmenge
(f.) |
mean precipitation |
Met |
| EASA - europäische Behörde
(f.) für Flugsicherheit (f.) |
EASA - European Aviation Safety
Agency |
Org |
| eigenstartfähiges/selbststartendes
Segelflugzeug (n.)/ Eigenstarter (m.) |
self-launching glider (SLMG) |
Pa |
| Ein Gewitter (n.) zieht herauf |
a thunderstorm is approaching |
Met |
| einfache Klappe (f.) (Wölbklappe
(f.)) |
plain flap |
Pa |
| einfliegen |
test fly |
Fl |
| Einklinken (n.) |
putting the cable on |
Ge |
| einklinken (vb.) |
hook on |
Ge |
| Einleiten (n.) des Kurvenflugs
(m.) |
turning |
Fl |
| Einsitzer (m.) |
single seater |
Pa |
| Eintrübung (f.) |
getting murky / dull |
Met |
| Einweisungsflug (m.) |
site check |
Ge |
| Einziehfahrwerk (n.) |
retractable undercarriage/ gear |
Pa |
| Eis (n.) |
ice |
Met |
| Eiskristalle (n. pl.) |
ice crystals |
Met |
| Eiszapfen (m., pl.) |
icicles |
Met |
| Endanflug (m.)/ Endteil (m.) |
final approach |
Fl |
| Endleiste (f.)/ Flügelhinterkante
(f.) |
trailing edge (of wing) |
Pa |
| entgegengesetztes Seitenruder
(n.) |
opposite rudder |
Fl |
| Er/Sie kommt bald / in einer
(halben) Stunde. |
He/She will be here soon / in
(half) an hour. |
Talk |
| Erdanziehungskraft (f.) |
g-force |
Pr |
| Erwärmung (f.) von Land
(n.), Wasser (n.) und Luft (f.) |
warming of land, water and air |
Met |
| Es dauert noch mindestens eine
Stunde. |
It will be at least another hour. |
Talk |
| Es ist (sehr) windig |
It is very windy |
Met |
| Es ist alles okay. Es ist nichts
passiert. |
Everything is okay. No harm done. |
Talk |
| Es klart auf |
it's clearing |
Met |
| Es sieht nach Regen aus |
it looks like rain |
Met |
| F-Schlepp/ Flugzeugschlepp (m.) |
aerotow |
Ge |
| Faden (m.) |
yaw string |
Pa |
| Fahrtmesser (f.) |
air speed indicator (ASI) |
Pa |
| Fahrwerk (n.) |
undercarriage/ landing gear |
Pa |
| Fahrwerksfederung (f.) |
suspension |
Pa |
| Fallschirm (m.) eingehangen (Startchecks
(pl., m.)) |
parachute secured (control checks) |
Fl |
| Fallwinde (m. pl.) |
katabatic wind |
Met |
| Federtrimmung (f.) |
spring trim |
Pa |
| Fernsicht (f.), gute Fernsicht |
clear view, able to see a long
way |
Met |
| Fesselflug (m.) |
tethered flight |
Fl |
| fest und sicher angeschnallt
(Startchecks) |
straps secure (control checks) |
Fl |
| Festlandluft (f.), kontinentale
Luft |
land air, continental air |
Met |
| Film (m.) mit Zeiteinblendung
(f.) |
date back film |
Co |
| Fläche (f.) herunternehmen |
lower the wing |
Fl |
| Flächenbelastung (f.) |
wing loading |
Pr |
| Flaperons (pl.) (kombinierte
Wölbklappen (pl., f.) und Querruder (n.)) |
flaperons (combined aileron &
flaps) |
Pa |
| Flettnertrimmung (f.) |
Flettner trim |
Pa |
| Fliegerei (f.), Fliegen (n.) |
flying |
Fl |
| Flug (m.) mit Thermikanschluss
(m.) |
thermic flight |
Fl |
| Flugbetrieb (m.) |
flying operations |
Fl |
| Flügelfläche (f.) |
wing (surface) area |
Pr |
| Flügelrad (n.) |
tip dolly/ wing dolly |
Pa |
| Flügelstreckung (f.) |
aspect ratio |
Pr |
| Flügelvorderkante (f.) |
leading edge |
Pa |
| Fluggewicht |
all-up weight |
Ge |
| Fluggewicht (n.) |
total flying weight |
Pa |
| Fluglage (f.) |
gliding attitude |
Ge |
| Fluglehrer (m.), Fluglehrerin
(f.) |
instructor |
Ge |
| Flugplatz (m.) |
gliding field, gliderport (US) |
Fl |
| Flugschüler (m.), Flugschülerin
(f.) |
student pilot/ ab initio |
Ge |
| Flugüberwachungsgeräte
(pl., n.) |
flight instruments |
Pa |
| Flugvorbereitung (f.) |
flight preparation |
Fl |
| Flugvorführungen (pl., f.) |
air display |
Pa |
| Flugzeugführer (m.)/ Pilot
(m.) |
pilot (in command) |
Ge |
| Flugzeughalle/ Halle (f.) |
hangar |
Ge |
| Föhn (m.): Fallwind, besonders
in den Alpen |
Föhn wind: warm dry wind
descending to the lee of mountains, typically
the alps |
Met |
| Folgen Sie den Schildern (pl.n.)
nach … |
Follow the signs to …. |
Talk |
| Freigängigkeit (f.) der
Ruder (pl., n.) überprüfen |
check for full and free movement
(control checks) |
Fl |
| Frontaufwinde (pl., m.) (bei
Gewitterfronten (pl., f.) drängt die Kaltluft
(f.) der Front die über der Erde (f.) lagernde
Warmluft nach oben) |
frontal uplift of air |
Met |
| Fronten (pl.f.) stoßen
zusammen |
fronts are colliding |
Met |
| Führersitz (m.) |
pilot seat |
Pa |
| Funkgerät (n.) eingeschaltet
und auf Platzfrequenz (f.) |
radio switched on and tuned to
local frequency (control checks) |
Fl |
| Fußsteuer (n.) |
rudder pedal |
Pa |
| gedämpfte Ruder (pl., n.):
Höhen-, Seiten- u. Querruder |
damped control surfaces: elevator,
aileron & rudder |
Pa |
| gefährliche Fluglagen (pl.,
f.) |
dangerous attitudes |
Fl |
| gefedertes Rad (n.) mit Scheibenbremse
(f.) |
sprung wheel with disk brake |
Pa |
| gefrieren, gefrierender Regen
(m.) |
freezing, freezing rain |
Met m |
| gegen den Wind (m.) |
into wind |
Fl |
| gegen den Wind, windaufwärts |
upwind |
Met |
| Gegenwindkomponente (f.) |
head wind component |
Fl |
| geradeaus |
straight on |
Talk |
| geradeaus bis zur nächsten
Kreuzung |
straight until you get to the
next junction |
Talk |
| Gesamtdruck-/Staudruckentnahme
(f.) |
total pressure head |
Ge |
| getönte Haube (f.) |
tinted canopy |
Pa |
| Getreidefeld (n.) |
corn field |
Met |
| Gewitterfront (f.) |
storm front |
Met |
| Gewitterwolke (f.)/ Cumulonimbus
(m.) |
thunderstorm cloud/ cumulonimbus
(Cb) |
Met |
| Gewitterwolken (f., pl.) |
thunder clouds |
Met |
| gewittrige Schauer (n. pl.) |
thundery showers |
Met |
| Gibt es hier irgendwelche Luftraumbeschränkungen? |
Are there any airspace restrictions
around here? |
Talk |
| Gieren (n.) (Drehbewegung (f.)
der Nase (f.) um die Hochachse (f.)) |
yawing (movement of the nose
about the normal axis) |
Pr |
| glasfaserverstärkter Kunststoff
(m.) (GFK)/ Glasfaserkunstharz (m.) |
glass fibre reinforced plastic
(fibre glass) GRP |
Ge |
| Gleitflug (m.) |
glide |
Fl |
| Gleitpfadrechner (m.) |
glide path calculator |
Pa |
| Gleitwinkel (m.) = Verhältnis
(n.) des Widerstands (m.) zum Auftrieb (m.) =
Kehrwert der Gleitzahl |
glide angle = drag to lift ratio,
i.e. reciprocal of L/D ratio |
Pr |
| Gleitzahl (f.) = Verhältnis
(n.) des Auftriebs (m.) zum Widerstand (m.) =
Kehrwert des Gleitwinkels |
L/D ratio = lift to drag ratio,
i.e. reciprocal of glide angle |
Pr |
| Gletscher (m.) |
glacier |
Met |
| GND (über Grund (m.))/ QFE |
QFE |
Ge |
| Goldhöhe (f.) (erfliegen) |
gold height (get ~ ~) |
Ge |
| Graupeln (f. pl.) |
soft hail, sleet |
Met |
| Grenzschicht (f.) |
boundary layer |
Pr |
| große Schräglage (f.) |
steep bank |
Fl |
| Großsegler-Modell (n.) |
large-scale model |
Pa |
| Großwetterlage (f.) |
general synopsis |
Met |
| Gummiseil (n.) |
bungee |
FL |
| Gurte (pl., m.) mit Zentralschloss
(n.) (Gadringer) |
straps with central locking |
Pa |
| Gurtzeug (n.) |
harness/ straps |
Pa |
| gutmütige Flugeigenschaften
(pl., f.) |
docile flying characteristics |
Fl |
| Haben Sie Erfahrung in den Bergen?
- Ja, ich fliege viel / wenig in den Bergen. |
Are you experienced at mountain
flying? - Yes, I fly a lot in the mountains. /
No, I rarely fly in the mountains. |
Talk |
| Hagel (m.) |
hail |
Met |
| Hangaufwind (m.) (horizontal
angeströmte Berghänge (pl., m.)) |
ridge lift |
Met |
| hängende Fläche (f.)
(in der Kurve (f.)) |
inner wing (in a turn) |
Fl |
| Hänger (m.)/ Transporthänger
(m.)/ Anhänger (m.) |
trailer |
Ge |
| Hangflug (m.)/ Hangsegeln (n.) |
ridge soaring |
Fl |
| hangnaher Geradeausflug (m.)
bei hohen Geschwindigkeiten (pl., f.) |
ridge running/ redlining the
ridge (US) |
Fl |
| harte Landung (f.) |
hard landing |
Fl |
| Haube schließen und verriegeln
(Startchecks) |
canopy closed and secured (control
checks) |
Fl |
| Haube/ Kabinenhaube (f.) |
canopy |
Pa |
| Haubenverglasung (f.) |
canopy glazing |
Pa |
| Hauptfahrwerk (n.) |
main wheel |
Pa |
| Hauptholm (m.) |
main spar |
Pa |
| Heckrad (n.) |
tail wheel |
Pa |
| Heimweghilfe |
self-sustainer / 'get-you-home
assistant' |
Pa |
| Hektopascal (hPa) |
hectopascal |
Met |
| Heranrücken (n.) einer Front
(f.), eine Front rückt heran |
approaching front, a front is
approaching |
Met |
| heranziehende Fronten (pl., f.) |
approaching fronts |
Met |
| Herbstwetter (n.) |
autumn weather |
Met |
| Heute ist schlechtes/gutes Wetter
(n.). |
The weather is bad/good today |
Met |
| hintere Schwerpunktlage (f.) |
aft c of g |
Pr |
| Hitzewelle (f.) |
heat wave |
Met |
| Hoch (n.) / Hochdruckgebiet (n.),
Antizyklone (f.) |
high, high-pressure area, anticyclone |
Met |
| Hochachse (f.) |
normal axis |
Pr |
| Hochdruckausläufer (m.) |
ridge? of high pressure |
Met |
| Hochdruckkeil (m.) |
wedge of high pressure |
Met |
| hochgezogene Kehrtkurve (f.) |
chandelle |
Fl |
| Hochleistungssegelflugzeug (n.) |
high performance glider |
Pa |
| Höhen- u. Querruder (n.)
normal (beim Abfangen (n.) von Trudelbewegungen
(pl., f.)) |
centralize controls (spin recovery) |
Fl |
| Höhendiamant (m.) (erfliegen) |
diamond height (get ~ ~) |
Ge |
| Höhenflosse (f.), auch:
Höhenleitwerk (n.) |
horizontal stabilizer |
Pa |
| Höhenleitwerk (n.) |
elevator unit |
Pa |
| Höhenmesser (m.) |
altimeter |
Pa |
| Höhenruder (n.) |
elevator |
Pa |
| Holm (m.) |
spar |
Pa |
| Horizont (m.) |
horizon |
Met |
| Horizontalflug (m.) |
level flight |
Fl |
| Ich bin auf dem Weg (m.) nach
… |
I'm on the way to … |
Talk |
| Ich bin mit meinem Segelflugzeug
(n.) grade auf Ihrem Feld (n.)/Ihrer Weide (f.)
gelandet. |
I have just landed on your field/pasture
in my glider. |
Talk |
| Ich bin Mitglied (n.) im Verein
(m.) … |
I'm a member at the …..
Club |
Talk |
| Ich bin zu Besuch (m.) hier. |
I'm visiting. |
Talk |
| Ich brauche einen Einweisungsflug
(m.). An wen muss ich mich wenden? |
I need a site check. Who do I
ask about that? |
Talk |
| Ich fliege seit x Jahren (pl.
n.) |
I have been flying for x years. |
Talk |
| Ich habe es nicht ganz geschafft.
Zuviel Abwind (m.). |
I didn't quite make it. Too much
sink. |
Talk |
| Ich habe keine Euros (pl. m.)/
kein Bargeld (n.) |
I don't have any Euros / cash. |
Talk |
| Ich habe mein eigenes Segelflugzeug
(n.) mit und möchte es gerne von hier aus
fliegen. |
I have my own glider with me,
and I would like to fly it from here. |
Talk |
| Ich habe schon jemanden angerufen,
der mich abholen kommt. |
I have already called somebody
who will come and get me. |
Talk |
| Ich habe x F-Schleppstarts (pl.
m.)/Windenstarts (pl. m.) gemacht. |
I have done x aerotow/winch launches |
Talk |
| Ich habe x Stunden (pl. f.) Flugerfahrung
(f.) im Alleinflug (m.) |
I have x hours solo flying experience. |
Talk |
| Ich komme aus England. |
I'm from England. |
Talk |
| Ich nehme an einem Wettbewerb
(m.) teil. |
I'm taking part in a competition. |
Talk |
| im Laufe (m.) des Vormittags
(m.)/ Nachmittags |
in the (course of the) morning
/ afternoon |
Met |
| im Pulk (m.) fliegen |
fly in a gaggle |
Fl |
| in den Endteil (m.) eindrehen |
turn onto finals |
Fl |
| in der Nähe des Bodens (m.),
in Bodennähe |
near the ground |
Met |
| in eine Trudelbewegung (f.) geraten |
go into a spin |
Fl |
| in Zweipunktlage (f.) aufsetzen |
touch down with both wheels at
once |
Fl |
| induzierter Widerstand (m.) |
induced drag |
Pr |
| ins Seitenruder (n.) treten |
put on rudder |
Fl |
| Instrumentenpilz (m.), freistehender
Instrumentenpilz |
instrument housing, free-standing
instrument housing |
Pa |
| Instrumentenpilz, Schutzkappe |
instrument cowl, cowl |
Pa |
| Interferenzbereich (m.) von Rumpf
(m.) und Flügel (m.) |
interference zone at the wing
root |
Pr |
| Inversion (f.) |
inversion |
Met |
| Inversionsschicht (f.): Grenzschicht
zwischen kalter Bodenluft (f.) und warmer Höhenluft |
inversion layer: boundary layer
between cold surface air and warm air higher up |
Met |
| Islandtief (n.) |
Icelandic Low |
Met |
| Isobaren (f. pl.): Linien (pl.
f.), die Orte (m.) gleichen Luftdrucks (m.) verbinden |
isobars: lines drawn through
places having the same barometric pressure |
Met |
| Kaltfront (f.) (Durchzug einer
~) |
cold front (passing through) |
Met |
| Kaltluft (f.) |
cold air |
Met |
| Kaltluftmassen (pl., f.) |
cold air masses |
Met |
| Kann ich von hier aus einen F-Schlepp
bekommen? |
Can I get an aerotow from here? |
Talk |
| Kappmesser (n.) (in der Startwinde
(f.)) |
guillotine (in the winch) |
Ge |
| Kastenholm (m.) |
box spar |
Pa |
| katabatischer Wind (m.): kalter
abwärts strömender Wind |
katabatic wind: cold dense air
flowing down the slope |
Met |
| Klappenhebel (m.) |
air brake lever |
Pa |
| Klappmotorseglerantrieb (m.) |
retractable glider motor |
Pa |
| Klinke (f.) (zur Befestigung
(f.) des Startseils (n.)) |
hook (for attaching launch cable
or rope) |
Pa |
| Kombikupplung (f.) |
combined hook |
Pa |
| Kondensation (f.) von Wasserdampf
(m.) |
condensation of water vapour |
Met |
| Kondensstreifen (m.), -fahne
(f.) |
contrails |
Met |
| Kopfstütze (f.) |
head rest |
Pa |
| Kräftegleichgewicht (n.) |
equilibrium of forces |
Pr |
| kräftig blasen (Wind) |
blow quite hard (wind) |
Met |
| Kreisen (n.)/ Kreisflug (m.) |
circling |
Fl |
| Krümmung (f.) der Profiloberseite
(f.) |
camber of the (upper) aerofoil
section |
Pr |
| Kufe (f.) |
skid |
Pa |
| Kuller (m.) |
tail dolly |
Pa |
| Kunstflug (m.) |
aerobatics |
Ge |
| Kunstflugfiguren (pl., f.) |
aerobatic figures |
Fl |
| Kunstflugvorführungen (pl.,
f.) |
aerobatics display |
Fl |
| Kunststoffflugzeug (n.) |
glass fibre glider |
Pa |
| Kupplung (f.) hält |
cable on and secure (control
checks) |
Fl |
| Kurbeln (n.) |
thermalling |
Fl |
| Kurve (f.) nicht koordiniert
fliegen |
flying an uncoordinated turn |
Fl |
| laminare Strömung (f.) |
laminar air flow |
Pr |
| Laminarprofil (n.) |
laminar profile |
Pr |
| Landefelder (pl., n.) |
landing fields |
Co |
| Landeklappen (pl., f.) ausfahren |
open the air brakes |
Fl |
| Landeklappen (pl., f.) eingefahren
und gerastet (Startchecks) |
brakes closed and locked (control
checks) |
Fl |
| Landung (f.) aus ungewohnter
Position (f.) |
unusual circuit |
Fl |
| Landwind, ablandiger Wind |
on-shore wind |
Met |
| Längsachse (f.) |
longitudinal axis |
Pr |
| Langsamflug (m.) |
slow flight |
Fl |
| Lastigkeitsänderungen |
changes in load distribution |
Fl |
| Lastvielfache (Kunstflug) |
G-load |
Pr |
| LBA - Luftfahrtbundesamt (n.) |
German Civil Aviation Authority
LBA |
Regs |
| Leergewicht (n.)/ Leermasse (f.) |
empty weight |
Ge |
| Leewellen (pl., f.) |
lee wave |
Met |
| Leitwerk (n.), Heckleitwerk (n.) |
empennage |
Pa |
| Lenticulariswolken / Lentiwolke
(f.) |
lenticular cloud |
Met |
| links |
left |
Talk |
| Luftdichte (f.) |
atmospheric density |
Met |
| Luftdruck (m.) fallend / steigend |
barometric / atmospheric pressure
rising / falling |
Met |
| Luftfahrzeuge |
aircraft |
Ge |
| Luftfeuchtigkeit (f.), relative
Luftfeuchtigkeit |
humidity, relative humidity (of
air) |
Met |
| Luftgeschwindigkeit (f.) |
air speed |
Pr |
| Luftmassen (f. pl.) |
air masses |
Met |
| Luftraumbeobachtung (f.) |
look-out |
Ge |
| Luftraumbeschränkungen (pl.,
f,) |
air space restrictions |
Ge |
| Luftströmung (f.), Wind |
air current, wind |
Met |
| Lufttemperatur (f.) |
air temperature |
Met |
| Lufttüchtigkeit (f.) |
airworthiness |
Ge |
| MacCready Ring (m.) |
MacCready ring/ speed to fly
ring |
Pa |
| Magnetkompass (m.) |
magnetic compass |
Pa |
| Männchen (n.) |
hammerhead stall |
Fl |
| Manövriergeschwindigkeit
Va |
max. manoeuvring speed Va |
Pr |
| Massenausgleichsgewichte (pl.,
n.) in den Flaperons (pl., n.) |
mass balance weights of flaperons |
Pa |
| Meeresluft (f.), maritime Luft |
sea air, maritime air |
Met |
| Mein Deutsch/Englisch ist ziemlich
schlecht. Sprechen Sie Englisch/Deutsch |
My German/English is pretty bad.
Do you speak English/German? |
Talk |
| Meine Freunde / Kollegen kommen
gleich. Die haben Geld. |
My friends / colleagues will
be here soon. They do have money. |
Talk |
| Meine Rückholmannschaft
kommt mit einem Anhänger |
My retrieve crew will bring a
trailer with them. |
Talk |
| Meistens fliege ich von …
aus. |
I usually fly from … |
Talk |
| Mikroklima (n.) |
micro climate |
Met |
| Millibar (mbar) |
millibar |
Met |
| mit dem Wind (,m.), windabwärts |
downwind |
Met |
| Monsun (m.) |
monsoon |
Met |
| Motormast (Turbo) |
engine mast / pylon (SSMG) |
Pa |
| Motorsegler (m.) |
motor glider |
Pa |
| Muss ich etwas / ein Formular
(n.) unterschreiben? |
Do I have to sign something /
a form? |
Talk |
| Muster/Baumuster (n.) |
aircraft type |
Fl |
| Musterzulassung (f.) |
type approval certification |
Regs |
| nach Erdsicht (f.) fliegen |
fly by ground features |
Fl |
| Nachbau (m.) |
reconstruction |
Ge |
| Nase (f.)/ Bug (m.) |
nose |
Pa |
| Nasenklappe (f.)/Vorflügel
(m.) |
leading edge flaps/ slats |
Pa |
| Nebel (m.) |
fog |
Met |
| Nebel (m.) löst sich (allmählich)
auf (mit der Sonneneinstrahlung (f.)) |
fog dispersing/dissipating slowly
as a result of solar radiation |
Met |
| Nebelbildung (f.) |
fog, mist formation |
Met |
| negative Beschleunigung (f.) |
negative g |
Fl |
| Nehmen Sie Kreditkarten (pl.
f.)? |
Do you take credit cards? |
Talk |
| nicht-eigenstartfähiger
Motorsegler (m.)/ Turbo (m.), Flautenschieber
(m.)/ Segelflugzeug (n.) mit Heimweghilfe (f.) |
self-sustaining glider (SSMG) |
Pa |
| Nicken (n.) (Drehbewegung (f.)
der Nase (f.) um die Querachse (f.)) |
pitching (movement of the nose
about the lateral axis) |
Fl |
| Niederschlag (m.) |
precipitation |
Met |
| nieseln, es nieselt |
drizzle, it's drizzling |
Met |
| Nimbostratus - Ns: dichte Schichtwolken
aus Eis und Wasser. 2,5 bis 7 km hoch |
Nimbostratus - Ns: dense layer
cloud (consisting of ice crystals and water),
at altitudes of 2500 to 7000 m |
Met |
| Norden, Nordost, Nordwest, nördlich |
north, north-east, north-west,
northerly |
Met |
| Nordwind, Ostwind, Südwind,
Westwind (m.) |
north wind, east wind, south
wind, west wind |
Met |
| Normalausführung (f.) |
standard version |
Pa |
| Notabwurfhebel (m.) (Haube (f.)) |
canopy (emergency) release |
Pa |
| Null-Grad-Grenze (f.) |
freezing level |
Met |
| Nurflügler (m.) |
flying wing / tailless glider |
Pa |
| Offene Klasse (f.) |
Open Class |
Co |
| ohne Windeinfluss (m.) |
in still air |
Pr |
| Ohren (pl., n.) = Ansteckflügel
(pl., m.) / Winglets |
tip extensions / winglets |
Pa |
| Okklusionsfront / Okklusion (f.):
Aufeinandertreffen von Warm- und Kaltfronten |
occluding front: warm front and
cold front overlapping |
Met |
| Originalbemalung (f.) |
original markings |
Pa |
| Osten (m.), östlich |
east, easterly |
Met |
| Ozean (m.) |
ocean |
Met |
| Passagier (m.)/ Begleiter (m.) |
passenger |
Ge |
| Pedalverstellung (f.) |
pedal adjustment |
Ge |
| Piste (f.)/Gras- od. Asphaltbahn
(f.) |
runway |
Ge |
| Pitot-Rohr (n.) (für Staudruck
(m.)/Gesamtdruck (m.)) |
Pitot tube (for total pressure) |
Pa |
| Platzregen (m.) |
downpour, cloudburst (local) |
Met |
| Platzrunde (f.) |
circuit |
Ge |
| Polare (f.) (Auftriebsbeiwert
(m.) über Anstellwinkel (m.)) |
polar (curve) |
Pr |
| polare Luftmasse (f.) |
polar air mass |
Met |
| Polarfront (f.) |
polar front |
Met |
| Prandtl-Rohr (n.) (für Gesamtdruck
(m.) und statischen Druck (m.)) |
static tube/ pitotstatic tube
(for static and total pressure) |
Pa |
| Primärwelle (f.) (Wellenflug
(m.)) |
primary wave |
Met |
| Profilsehne (f.) |
chord line |
Pr |
| Profilwiderstand (m.) |
profile drag |
Pr |
| Prognose (f.) |
forecast |
Met |
| Prüfungsflug (m.) |
badge flight |
Fl |
| QNH |
QNH |
Ge |
| Querachse (f.) |
lateral axis |
Pr |
| Queranflug (m.) |
base leg |
Fl |
| Querneigungsmesser (m.) |
bank indicator |
Pa |
| Querruder (n.) |
aileron |
Pa |
| Radbremse (f.) |
wheel brake |
Pa |
| Randbogen (m.)/ Flügelspitze
(f.) |
wing tip |
Pa |
| Raufrost (m.) |
hoar frost |
Met |
| rechts |
right |
Talk |
| Rechtsdrehen (n.), des Windes
(im Uhrzeigersinn), umspringen |
veering (wind changing direction
clockwise) |
Met |
| Regen (m.) |
rain |
Met |
| Regenbogen (m.) |
rainbow |
Met |
| Regenwolken (f., pl.) |
rain clouds |
Met |
| regnerisches Wetter (n.) |
rainy weather |
Met |
| Reisegeschwindigkeit (f.) |
flying speed |
Pr |
| Rennklasse/ FAI-15m-Klasse (f.) |
15 m Class/ FAI 15 m class |
Co |
| Rettungsfallschirm (m.) |
parachute |
Pa |
| Richtungsstabilität (f.) |
directional stability |
Pr |
| Ringkupplung (f.) |
ring hook |
Pa |
| Rippe (f.)/ Spant (m.) |
rib |
Pa |
| Rollen (n.) (Drehbewegung (f.)
der Tragflächen (pl., f.) um die Längsachse
(f.)) |
rolling (movement of the wing
about the longitudinal axis) |
Fl |
| Rollstrecke (f.) |
ground run |
Fl |
| Rollwendigkeit (f.) |
roll rate |
Pr |
| Rotorwolke (f.) (Wellenflug (m.)) |
rotor cloud |
Met |
| Rubbeln (n.) und Schütteln
(n.) beim Abkippen (n.) |
mushing and buffeting at the
stall |
Fl |
| Rückdrehen (n.) des Windes
(gegen den Uhrzeigersinn) |
backing (wind changing direction
anti-clockwise) |
Met |
| Rückenwind (m.) |
tail wind |
Met |
| Rückholer (pl., m.) |
retrievers |
LO |
| Rückholmannschaft (f.) |
retrieve crew |
LO |
| Ruder (n.) freigängig |
full and free movement (control
checks) |
Fl |
| Rudercheck (m.) |
positive control check |
Fl |
| ruhende Luft (f.) |
still air |
Pr |
| Rumpf (m.) |
fuselage |
Pa |
| Rundflug M.) |
trial lesson |
Ge |
| Sackflug (m.) (vor dem Abkippen
(n.)) |
flying with a nose high attitude
(prior to stalling) |
Pr |
| Sägezahnflug (m.) |
dolphining |
Fl |
| Schale (f.) |
mould |
Pa |
| Schalensitz (m.) |
moulded seat |
Pa |
| Schauer (n.) (Regenschauer, Schneeschauer,
Hagelschauer) |
shower (rain, snow, hail shower) |
Met |
| Schauerwolken (f., pl.) |
shower producing clouds |
Met |
| Schenkel (m.) eines Dreiecks
(n.) |
leg of a triangle |
Co |
| Schichtwolken (f. pl.) |
stratus (cloud), layer clouds |
Met |
| Schiebekurve (f.) (zu wenig Seitenruder
(n.)) |
slipping turn (under-ruddered
turn) |
Fl |
| Schieben (n.) (Verlängerung
(f.) der Flugzeuglängsachse (f.) nicht gleich
Flugrichtung (f.), Faden (m.) nicht in der Mitte
(f.)) |
yawing (fuselage not aligned
with line of flight, yaw string not straight) |
Pr |
| schlechte Sicht (f.) |
bad visibility |
Ge |
| Schlechtwetter (n.) |
bad weather |
Met |
| Schleppflugzeug (n.) |
tow-plane/ tug |
Fl |
| Schleppgeschwindigkeit (f.) |
towing speed |
Fl |
| Schlepphöhe (f.) |
release height |
Fl |
| Schleppseil (n.) |
tow rope |
Pa |
| Schleppvorgang (m.), Start (m.) |
launch |
Fl |
| Schmierkurve (f.) (zuviel Seitenruder
(n.)) |
skidding turn (over-ruddered
turn) |
Fl |
| schmutzige Dunstschicht (f.)
(Inversion, f.) |
murky layer of haze, inversion |
Met |
| Schnee (m.) |
snow |
Met |
| schnell Höhe (f.) abbauen |
lose height rapidly |
Fl |
| schneller Anflug (m.) auf den
Platz (m.) |
beeline |
Fl |
| Schönwetter (n.) |
fine / fair weather |
Met |
| Schönwetterperiode (f.) |
fair weather period |
Met |
| Schönwetterwolken: locker
verteilte Quellwolken (Cumuli) |
fine weather clouds, separated
heap clouds |
Met |
| Schräglage (f.) |
bank(ing) |
Ge |
| Schubkraft (f.) |
thrust |
Pr |
| Schulbetrieb (m.) |
training operations |
Fl |
| Schulflugzeug (n.)/ Übungssegelflugzeug
(n.) |
training glider |
Pa |
| Schulgleiter (m.) |
primary glider |
Pa |
| Schultergurt (m.) |
shoulder strap |
Pa |
| Schulterholm (m.) |
locating spar |
Pa |
| Schwanenhalsmikrofon (n.) |
swan neck microphone |
Pa |
| Schwanzsporn (m.) |
tailskid |
Pa |
| Schwerpunkt (m.) |
centre of gravity, C of G |
Pr |
| Schwerpunktkupplung/ -klinke
(f.) |
belly hook, C of G hook |
Pa |
| schwül |
oppressive, close, muggy |
Met |
| Schwüle (f.), es ist schwül |
mugginess, it feels close/muggy |
Met |
| sechs Achtel Cumuli mit Basishöhen
(pl., f.) zwischen 1200 u.1500m |
six eighths cu with a cloud base
of 1200 to 1500 m |
Met |
| Seebrise (f.) |
sea breeze |
Met |
| Seewind, anlandiger Wind |
off-shore wind |
Met |
| Segler (m.) hochziehen |
tow up a glider |
Fl |
| Seilfallschirm (m.) |
cable parachute |
Ge |
| Seilriss (m.) |
cable break |
Ge |
| Seilsalat (m.) |
bird's nest |
Ge |
| Seitenflosse (f.) |
fin (tail fin) |
Pa |
| Seitenflosse (f.) |
tail fin/ vertical stabilizer |
Pa |
| Seitenflosse (f.) |
vertical stabilizer |
Pa |
| Seitenflosse (f.) |
vertical stabilizer |
Pa |
| Seitenleitwerk (n.) |
rudder unit |
Pa |
| Seitenruder (n.) |
rudder |
Pa |
| Seitenruder (n.) entgegen der
Drehrichtung (f.) (beim Abfangen (n.) von Trudelbewegungen
(pl., f.)) |
full opposite rudder (in spin
recovery) |
Fl |
| Seitenwind (m.) |
cross wind |
Met |
| seitlich klappbar |
opening sideways/ side-hinged |
Pa |
| sich anschnallen |
strap yourself in |
Ge |
| sich hoch türmende Haufenwolken
(f. pl.) |
high towering heap clouds |
Met |
| sicheres Anzeichen für schlechtes
Wetter |
sure sign of bad weather |
Met |
| Sicht (f.), gute/schlechte Sicht |
visibility, good/poor visibility |
Met |
| Sichtweite (f.) liegt bei 500
m |
visibility is 500 m |
Met |
| Sichtweite (f.) geht zurück |
visibility is deteriorating |
Met |
| Silberabzeichen (n.)/ silbernes
Leistungsabzeichen (n.) |
silver badge |
Ge |
| Sinkgeschwindigkeit (f.) |
rate of descent/ sink |
Fl |
| Sitzwanne (f.) |
seat |
Pa |
| Slip |
sideslip |
Fl |
| Sommerwetter (n.) |
summer weather |
Met |
| Sonnenschein (m.) |
sunshine |
Met |
| sonniges Wetter (n.) |
sunny weather |
Met |
| Spaltklappe (f.) |
slotted flap |
Pa |
| Spannweite (f.) |
wing span |
Pr |
| Spoiler (m.) (einseitig auf der
Saugseite (f.) eingebaute Bremsklappe (f.)) |
spoiler |
Pa |
| Spornkuller (m.) |
tail dolly |
Pa |
| Spornrad (n.) |
tailskid wheel |
Pa |
| Sportzeuge (m.) |
Official Observer (OO) |
Ge |
| Sprechfunkanlage (f.)/ Funkgerät
(n.) |
radio |
Pa |
| Spreizklappe (f.) |
split flap |
Pa |
| Stahlrohrrumpf (m.) |
steel tube fuselage |
Pa |
| Standardklasse (f.) |
Standard Class |
Co |
| starker Bart (m.) |
strong thermal |
Met |
| Startart (f.) |
launch method |
Ge |
| Startchecks (pl., m.) |
control checks |
Fl |
| Starthöhe (f.) |
launch height |
Ge |
| stationärer Flugzustand
(m.) |
steady flight |
Pr |
| statische Druckentnahme (f.) |
static pressure vent |
Pa |
| Stechflug (m.) (zu einem Bart
(m.)) |
flying at best inter-thermal
speed |
Fl |
| Steg (m.) |
web/ stay |
Pa |
| Steigen (n.) |
climbing |
Fl |
| Steiggeschwindigkeit (f.)/ Steigwert
(m.) |
rate of climb |
Fl |
| Steigwert (m.) von 3 m/s |
rate of climb 3 m/s = 6 kts =
600 ft/min |
Fl |
| Steilhang (m.) |
ridge |
Ge |
| Steuerflächen (pl., f.) |
control surfaces |
Pa |
| Steuerknüppel (m.) |
control stick |
Pa |
| Steuerkraft (f.) |
stick force |
Pr |
| Steuerungsteile (pl., n.)/ Steuerorgane
(pl., n.)/ Bediengriffe (pl., m.) |
controls |
Pa |
| Stratocumulus - Sc: Haufenschichtwolken,
Wolkenbänke (aus Wasser bestehend). Unter
2,5 km hoch |
Stratocumulus - Sc: heap-layer
cloud, cloud banks (consisting of water), below
2500m |
Met |
| Stratus - St: Schichtwolken.
Typische, konturenlose Regenwolken. Unter 2,5
km hoch |
Stratus - St: stratus clouds,
amorphous layer clouds, below 2500m |
Met |
| Streckenflug (m.) |
distance (flight) |
Co |
| Stromlinie (f.) |
streamline |
Ge |
| Strömung (f.) reißt
auf der Saugseite (f.) (Oberseite des Flügels
(m.)) |
flow breaks away on the upper
surface |
Pr |
| Strömungsabriss (m.) |
stall |
Pr |
| Strömungsabriss (m.) an
einer Fläche (f.) |
wing stall |
Pr |
| Strömungsumschlag (m.) |
transition point |
Pr |
| stürmisches Wetter (n.) |
rough weather |
Met |
| Sturmwarnung (f.) |
gale warning |
Met |
| Sturzflug (m.) |
nose dive |
Fl |
| Süden (m.), Südost,
Südwest, südlich |
south, south-east, south-west,
southerly |
Met |
| TEK-Düse (f.) |
total energy tube |
Pa |
| Temperaturanstieg (m.) |
rise in temperature |
Met |
| Temperaturrückgang (m.) |
drop in temperature |
Met |
| Thermik (f.) wird zerrissen |
thermals break up |
Met |
| Thermikstraße (f.) |
street lift |
Met |
| Tief (n.) / Tiefdruckgebiet (n.) |
low, low-pressure area |
Met |
| Tiefdruckausläufer (m.) |
trough of low pressure, extension
of a low, secondary depression |
Met |
| Tiefdruckgebiet (n.) / Depression
(f.) / Zyklone (f.) |
low-pressure area, depression,
cyclone |
Met |
| Total-Energie-Kompensation (f.)
(Variometer (n.)) |
total energy compensation (variometer) |
Pa |
| Tragfläche (f.)/ Tragflügel
(m.) |
wing/ aerofoil/ airfoil |
Pa |
| Tragflächenprofil/ Flügelprofil
(n.) |
aerofoil section |
Pa |
| Tragflächenrippe (f.) |
wing rib |
Pa |
| Triebwerk (n.) |
engine, powerplant |
Pa |
| Trimmanzeigeknopf (m.) |
trim tab |
Pa |
| Trimmruder (n.)/ Trimmklappe
(f.)/ Trimmung (f.) |
trim |
Pa |
| Trimmung? (f.) (Startchecks) |
trim set for take-off (control
checks) |
Fl |
| Trudeln (n.) |
spinning |
Fl |
| Turbos, deren Motoren durch die
Luftkräfte beim "Anstürzen" in Bewegung
gesetzt werden |
turbos that windmill-start their
engine |
Fl |
| turbulente Strömung (f.) |
turbulent air flow |
Pr |
| Turbulenzen (f. pl.), Böigkeit
(f. pl.), Verwirbelung (f. pl.) |
turbulence |
Met |
| über den Flügel (m.)
abkippen |
stall with a wing drop |
Fl |
| über eine Fläche (f.)
wegrutschen |
stall with a wing drop |
Fl |
| Überflug (m.) |
racing finish |
Fl |
| Überlandflug (m.) (XC) |
cross country flight |
Fl |
| Überziehverhalten (n.) |
stalling characteristics |
Pr |
| überzogener Flugzustand
(m.)/ Überziehen (n.) |
stall |
Fl |
| UL-Segelflugzeug (n.) (ultraleicht) |
UL (ultralight) glider |
Ge |
| Umschlagpunkt (m.) der Grenzschichtströmung
(f.), an dem die Strömung (f.) in die turbulente
Form (f.) umkippt |
transition point of flow in boundary
layer where laminar flow turns turbulent |
Pr |
| Umströmung (f.) der Tragfläche
(f.) |
airflow around a wing section |
Pr |
| unbeständiges / beständiges
Wetter (n.) |
unsettled / settled weather conditions |
Met |
| ungedämpfte Höhen-
u. Seitenleitwerke (pl., n,): keine Trennung (f.)
in Flosse (f.) und Ruder (n.), starres Profil
(n.), das sich um starre Achse (f.) dreht |
undamped control surfaces |
Pa |
| Unwetter (n.) |
storm |
Met |
| V-Leitwerk (n.) |
V-tail |
Pa |
| Variometer (n.) |
variometer |
Pa |
| vereinzelte Wolken (f. pl.) |
scattered cloud |
Met |
| Verkleidung (f.), Haube (f.) |
cowling (engine cowling) |
Pa |
| Verkleidung (f.), Verschalung
(f.) |
fairing |
Pa |
| verstellbares Fußsteuer
(n.) |
adjustable rudder pedals |
Pa |
| voll abgefangene Landung |
fully held off landing |
Fl |
| voll gezogenes Höhenruder
(n.) (überzogener Flugzustand (m.)) |
full up elevator (stall) |
Pr |
| voll kunstflugtaugliches Segelflugzeug
(n.) |
fully aerobatic glider |
Fl |
| Vollsichthaube (f.) mit Schiebefenster
(n.) |
full-vision canopy with sliding
window |
Pa |
| vordere Schwerpunktlage (f.) |
forward c of g |
Pr |
| Vorflug (m.) |
straight flight |
Fl |
| vorgepfeilter Flügel (m.) |
forward-swept wing |
Pa |
| Wackeln (n.) (mit den Flügeln
(pl., m.) |
rocking (the wings) |
Fl |
| Wackeltopf (m.) |
wobbling pot (static stand for
training purposes in early days of gliding) |
Ge |
| Wägung (f.) |
weighing |
Ge |
| Wann sind Sie das letzte Mal
geflogen? |
When did you last fly? |
Talk |
| Warmluft (f.) |
warm air |
Met |
| Warmluftadvektion (f.) |
advection of warm air |
Met |
| Warmlufteinbruch (m.) |
encroaching warm air |
Met |
| Wasserballast (m.) |
water ballast |
Pa |
| wechselnd bewölkt |
cloudy with bright intervals |
Met |
| weich (Steuerung (f.) beim Abkippen
(n.)) |
mushy (controls at stall) |
Fl |
| Wellenauftrieb (m.) |
wave lift |
Met |
| Wellenflug (m.) |
wave soaring |
Fl |
| Wellensystem (n.) |
wave system |
Met |
| Wem gehört dieses/diese
…? |
Who owns this …? |
Talk |
| Wendepunkt (m.) |
turning point |
Co |
| Wenderollmoment (n.) |
yawing moment |
Pr |
| Wendezeiger (m.) |
turn & slip (bank) |
Pa |
| Wertungstage (pl., m.) |
competition days |
Co |
| Westen (m.), westlich |
west, westerly |
Met |
| Wettbewerbskennzeichen (n.) |
competition number |
Co |
| Wetteränderung (f.), das
Wetter ändert sich |
change in weather, the weather
is changing |
Met |
| Wetterdienst (m.) |
met(eorological) service |
Met |
| Wetterfenster (n.) |
slot |
Met |
| Wetterfronten (f. pl.) |
weather fronts |
Met |
| Wetterkarte (f.) |
weather chart |
Met |
| Wetterleuchten (n.) |
sheet lightning |
Met |
| Wettersystem (n.) |
weather system |
Met |
| Wettervorhersage (f.) |
weather forecast |
Met |
| Widerstand (m.) |
drag |
Pr |
| Widerstandsbeiwert (m.) |
drag co-efficient |
Pr |
| Wie geht es nach….? - |
How do I get to ….? |
Talk |
| Wie ist die Wettervorhersage
für morgen? |
What is the (weather) forecast
for tomorrow? |
Talk |
| Wie lange muss ich warten? |
How long will I have to wait? |
Talk |
| Wie oft fliegen Sie? |
How often do you fly? |
Talk |
| Wie viel kostet hier ein Start
(m.)? |
How much do you charge for a
launch here? |
Talk |
| Wie viel Leute sind vor mir dran? |
How many people are before me? |
Talk |
| Wie viele Stunden (pl. f,) (Allein)flugerfahrung
(f.) haben Sie? |
How many hours of (solo) flying
experience do you have? |
Talk |
| Wie weit ist es von hier bis
nach …. |
How far is it from here to …… |
Talk |
| Wie wird das Wetter morgen? |
What is the weather going to
be like tomorrow? |
Met |
| Wind aus West bis Nordwest |
west / north-westerly wind |
Met |
| Windböe (f.) |
gust (of wind) |
Met |
| Windenfahrer(in) (m./f.) |
winch driver |
Ge |
| Windenstartbetrieb (m.) |
winch launch operation |
Ge |
| Windstärke (f.) |
wind force |
Met |
| Windstille (f.), es herrscht
Windstille |
calm, there is no wind |
Met |
| Wir packen den Segler (m.) in
den Anhänger (m.) |
We'll put the glider in the trailer |
Talk |
| Wird morgen gutes Wetter (n.)
erwartet? |
Do you expect good weather tomorrow? |
Met |
| Wissen Sie, wem dieses Feld (n.)/diese
Weide (f.) gehört? |
Do you know who owns this field/pasture? |
Talk |
| WK-Segler (m.): Wölbklappen-Segler
(m.) |
flapped glider |
Pa |
| Wo ich fliege, ist es ziemlich
flach/hügelig/gebirgig. |
It's quite flat/hilly/mountainous
where I fly. |
Talk |
| Wo kann ich hier telefonieren? |
Where can I make a phone call? |
Talk |
| Wo kann man hier etwas essen/trinken? |
Where can we get something to
eat/drink here? |
Talk |
| Wo kann man hier übernachten? |
Where can we find accommodation
around here? |
Talk |
| Wölbklappe (f.) |
flap |
Pa |
| Wolken (f., pl.) |
clouds |
Met |
| Wolkenbänke (pl. f.) |
cloud bank |
Met |
| Wolkenbasis (f.) (niedrige/hohe) |
cloud base (low/high) |
Met |
| Wolkenbruch (m.), Platzregen
(m.) |
cloud burst, downpour |
Met |
| Wolkendecke (f.) |
cloud sheet, layer of cloud,
cloud cover, cloud |
Met |
| Wolkenfetzen (m. pl.) |
wispy clouds |
Met |
| Wolkenflug (m.) |
cloud flying |
Fl |
| wolkenloser Himmel (m.) |
cloudless sky. |
Met |
| Wolkenstraßen (pl., f.) |
cloud streets |
Met |
| Wolkentürme (m. pl.) |
towering clouds |
Met |
| Wurzelrippe (f.) |
root rib |
Pa |
| xxx ist kaputt. Kenn Sie jemanden,
der das reparieren kann? |
xxx is broken. Do you know someone
who can fix it? |
Talk |
| Zeitmesskamera (f.) |
date-back camera |
Co |
| Ziel-Rückkehrflug (m.) |
out and return flight |
Co |
| Zielflug (m.) |
goal flight |
Co |
| Zugstange (f.) |
tow bar |
Pa |
| zurückgepfeilte Vorderkante
(f.) des Außenflügels (m.) |
swept-back leading edge wing
tip |
Pa |
| Zweitaktmotor im Leerlauf |
two-stroke engine on tick-over |
Fl |
| Zwischenhoch (n.): wandernde
Hochdruckgebiete zwischen aufeinanderfolgenden
Tiefdruckgebieten. In der Regel 1 bis 2 Tage Wetterbesserung |
high-pressure areas between two
successive lows, usually meaning improved weather
conditions for 1 to 2 days |
Met |
| © Copyright Mai 2006, Karin
Hülsemann, karin@gbutler.demon.co.uk |
© Copyright May 2006, Karin
Hülsemann, karin@gbutler.demon.co.uk |
© |