Pour une bonne traduction juridique Free glossaries at TanslationDirectory.com translation jobs
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Pour une bonne traduction juridique



By Badr Assila

badrassila2005[at]hotmail.com

Badr Assila photo







Become a member of TranslationDirectory.com at just $8 per month (paid per year)


Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously


Terme en Français
Traduction en Arabe

Minute 

أصل

Jugement

حكم

Numéro rôle

رقم سجل الجلسات
Affaire
قضية
Chambre conseil
غرفة المشورة
Composition du tribunal
هيئة المحكمة
Débats
المناقشات
Greffier
كاتب الضبط
Prononcé
منطوق الحكم
Ministre publique
النيابة العامة
Rédacteur
المقرر
Ordonnance de clôture
الأمر بالتخلي
En premier ressort
ابتدائيا
Assignation
استدعاء
Expédition
نسخة رسمية
Revêtu
متضمنة
Demandeur/requérant
المدعي(ة)
Comparant
الحاضر(ة) شخصيا
Défaillant
الغائب(ة)
Représenté
يؤازره(ا)
Plaidant
المرافع
Sans contact préalable
بدون عقد سابق
Souscrit
تقدم بطلب
Déclaration acquisitive
طلب الحصول
Demande en divorce
طلب التطليق
Ordonnance de non réconciliation
أمر بمقتضى عدم الصلح
Résider séparément
السكن المنفصل
Acte d’huissier
صك العون القضائي
Transcription
تقييد
Procureur de la république/du roi
وكيل الجمهورية\الملك
L’éventualité
إمكانية
La nullité du mariage
بطلان الزواج
La bigamie
التعدد
Aux fins de voir prononcer
من أجل سماع
Ce que de droit
طبقا لما يقتضيه القانون
Alors que
في الوقت الذيٍ\حين
Qu’effet
في الواقع
Que dans son esprit
أنه كان يتصور
Régulièrement assigné
استدعاء بطريقة صحيحة
Le jugement sera réputé contradictoire
سيعتبر الحكم بمثابة حضوري
Aux termes des dispositions
بموجب\بمقتضى
Selon l’article
يستفاد من الفصل\طبقا للفصل
Or
غير أن
Nul effet
بدون أثر
La régularité du mariage
تسوية الزواج
La putativité
الظني
Les dépens
الصائر
Par ces motifs
لهذه الأسباب
Statuant
بث
Réputé contradictoire
بمثابة حضوري
Constate
تشهد
Dispositif
منطوق الحكم
Partout où besoin en sera
وحيثما وجب ذلك
Attendu que
حيث أن
Les premiers juges
قضاة المحكمة الابتدائية
Mal fondé
غير مؤسس
Opposition
التعرض
L’appelant(e)
المستأنف(ة)
Revendication
المطالبة
Droit indivis
حق مشاع
Parcelle
القطعة
Et ce aux motifs
وذلك لأن
Donner quitus
أبرء ذمة
Conquérant(e)
شريك(ة)
Intimé(e)
المستأنف عليه(ا)
Bornage
التحديد
Faire abandon
تخلي
La succession
تركة
Désintéressement
وفاء
Attendu qu’il résulte
حيث أنه يستفاد
La capacité juridique
الأهلية القانونية
Rapprochement
مقارنة
Emancipé(e)
رشيد(ة)
Attestation testimoniale ad litem
شهادة اللفيف
Ni de nature, ni de force probante
ليس من طبيعة أو قوة حجية
Opposer
مواجهة
La minorité
قاصر
Droits prétendument hypothéqué
الحقوق المزعوم رهنها
Enchères publiques
المزاد العلني
Disposition d’ordre publique
قاعدة النظام العام
Entacher la nullité
يبطل
Valablement comparaître
المثول بكيفية قانونية
Rend nul et de nul effet
يجعل باطلا وعديم الأثر
Le quitus invoqué
إبراء الذمة المحتج به
Irrévocabilité
عدم الرجوع
Prescription décennale
التقادم العشري
Qu’il échet
وأنه يتعين
Enfirmer le jugement
إلغاء الحكم
Réquisition
مطلب التحفيظ
Jugement entrepris/appelé
الحكم المستأنف
Par-devant
مثل لدى
Maître soussigné
الأستاذ الموقع أسفله
Agissant
المتصرف
En sa qualité
بصفته
Mandataire
وكيلا
Siége social
المقر الرئيسي
En vertu
بموجب
Pouvoirs
الصلاحيات
Conféré
المخولة له
A cet effet
لهذا الغرض
Tels qu’ils sont déposés
على نحو ما توجد مودعة لديه
Le régime de séparation des biens
نظام الفصل بين الأموال الزوجية
Ci-après dénommé
المسمى بعده
D’une part
من جهة
Par les présentes
بموجبه
Constater par acte authentique
أثبت بواسطة رسم توثيقي
Arrêté directement
حصرها مباشرة
Sans le concours ni la participation
دون مساعدة ولا مشاركة
Comparant
الماثل
Garanties ordinaires de fait et de droit
الضمانات الاعتيادية الفعلية والقانونية
Les plus tendu
أوسعها
En pareille matière
المعمول بها في هذا الميدان
Le bien dont la désignation suit
العقار المخصص بعده
En surplomb
بارز(ة)
Désignation
التخصيص
Faisant l’objet
موضوع
Titre foncier
الرسم العقاري
Aisances et dépendances
المنافع والارتفاقات
Règlement de co-propriété
نظام الملكية المشتركة
Jouissance
الاستغلال







Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com



 


 

 

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Glossaries
Use Free Dictionaries
Use Free Translators
Submit Your Glossary
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Read News for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map