Glossary of Colloquialisms Free glossaries at TanslationDirectory.com translation jobs
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators


Glossary of Colloquialisms
(Starting with "D")



By Natalya Belinsky,
"Fluent English Educational Project"





Translators needed: apply for translation jobs


Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!




Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously


 
Web www.TranslationDirectory.com



A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

D-Day

  • D
  • Day
  • Z-day
  • zero-day
  • Z
  • zero


Time of military action, a date set for a military operation.
Example:
Meantime, the build-up to D-Day went on, and the strain of waiting began to tell. (J. Beech, "One WAAF's war")
Synonyms:
Z-day; zero-day
History:
Some British writers suggest that it's short for "Debarkation" or other terms, but the truth is that it is short for "Day". The term is recorded from the end of the First World War in 1918. It's a military code-name for a particular day fixed for the start of an operation. In itself, "D" doesn't mean anything.


Daft
1. silly, foolish;
2. mad


Daft-days

  • Daft-day
  • Daftdays
  • Daftday
  • Daft
  • days
  • day


The days of mirth and amusement at Christmas.
Etymology:

It's a Scots term. In the Middle Ages it was a period of misrule and revelry, of mock masses and masquerades, of celebration and not a little gluttony, that lasted the whole twelve days of Christmas, through the New Year (or Hogmanay) to Twelfth Night or Uphaliday. The celebration has since become more sedate, Hogmanay surviving as the main winter festival (at one time, Christmas Day was hardly observed in Scotland). For much of the twentieth century the phrase seemed to be dying out, but it's now enjoying a revival. If ever there was a description of people taking their pleasures sadly, that was it. The Scots writer J. M. Barrie (of The Admirable Crichton and Peter Pan fame) described it in his book Auld Licht Idylls of 1888 as "the black week of glum debauch that ushered in the year". If ever there was a description of people taking their pleasures sadly, that was it.
"Daft" in modern English means silly, foolish or mad, but here it has an older sense - which survives in Scots - of somebody who is thoughtless or giddy in their mirth, so "daft-days" is an exact translation of the French "fûtes de fou".


Darby and Joan

  • Darby
  • Joan


1. A happily married couple who lead a placid, uneventful life; a loving, old-fashioned and virtuous married couple, who live a placid and uneventful life, often in humble circumstances.
Example:
My father called my mother darling once or twice and there was a kind of Darby and Joan air about them. (Ruth Rendell, "The best man to die". London: Arrow Books Ltd, 1981)
2. The name of English clubs for senior citizens.
Example:
There are many Darby and Joan Clubs, so named, in various parts of the country, social clubs for pensioners, which hold dances and other events.
3. An image of companionship in old age.
Example:
"Their very silence might have been the mark of something grave - their silence eked out for her by his giving her his arm and their then crawling up their steps quite mildly and unitedly together, like some old Darby and Joan who have had a disappointment." (Henry James, "The Golden Bowl")
History: Many modern references are linked to a once-popular song of 1890, words by Frederic Weatherly and music by James Molloy, whose title was "Darby and Joan", a song supposedly sung by Joan:
Darby dear we are old and grey,
Fifty years since our wedding day.
Shadow and sun for every one, as the years roll by.

(Incidentally, it was once quite usual for wives to refer to their husbands by their surnames, even in private.) The phrase turns up in the middle of the nineteenth century in works by Thackeray, Melville and Trollope. A "comic divertisement" entitled "Darby and Joan, or The Dwarf" was performed at the Royalty Theatre, London, according to an advertisement in the "Times" on 1 February 1802; there was a new dance of the same title, which was "received with loud and general plaudits", according to the issue of the same newspaper dated 26 May the previous year; in June 1801 the newspaper reports that a ballet of that title was being performed. So by 1800, the phrase was already widespread. But Samuel Johnson mentions a ballad about Darby and Joan in the "Literary Magazine" in 1756. This is almost certainly the one that appeared in the issue of the "Gentleman's Magazine" for March 1735. It was written by Henry Woodfall and had the title "The Joys of Love never forgot. A Song"; one verse reads
"Old Darby, with Joan by his side,
You've often regarded with wonder:
He's dropsical, she is sore-eyed,
Yet they're never happy asunder."

The Oxford English Dictionary comments, "This has usually been considered the source of the names, and various conjectures have been made, both as to the author, and as to the identity of 'Darby and Joan', but with no valid results." However, the Dictionary of National Biography disagrees and is quite specific about the origin. The characters in the ballad are said to be based on John Darby, a printer who lived in Bartholomew Close in the City of London and his wife Joan. (Henry Woodfall, the author of the ballad, served his apprenticeship under John Darby. Later, Woodfall was a well-known person in London - he became the printer of the Public Advertiser in Paternoster Row and he was appointed as master of the Stationers' Company in 1766). John Darby had died in 1730 and the DNB says Woodfall wrote the ballad to commemorate his late employer and his spouse.
4. (rhyming slang) A loan.


Daylight Saving Time

  • Daylight
  • Saving
  • Time
  • DST


The time set usually one hour later in summer so that there is a longer period of daylight in the evening. This time is observed in Russia, Europe and Northern America.

Denglish

  • Denglisch
  • Germish
  • Chinglish
  • Singlish
  • Hinglish


Also: Denglisch A variety of German featuring a large number of borrowings from English.
Examples:
1) After several misguided years of using bad English to woo customers, German advertisers have apparently rediscovered their own language. It may not help ailing retailers much, but limiting silly Denglish is long overdue. ("Deutsche Welle", 15th November 2004)
2)
& while many English words introduced into German have the same meaning as they do in English, many do not & For me, there are three Denglish words that come to mind as the greatest offenders and they are das Handy, das Mobbing, and der Smoking. (Expatica.com <http://www.expatica.com/source/site_article.asp? subchannel_id=183&story_id=19224&name=The+Curse+of+Denglish>, July 2006)
History, related words:
In town and cities across Germany, it's not unusual to hear Germans slipping English words and expressions into their everyday language. Germans might talk about going shoppen (shopping) or attending a meeting at the office, they might downloaden (download) software, go online to chatten (chat), or complain that their PC has gecrasht (crashed). And as they walk along the city streets, they might pass department stores advertising a sale, enter music stores with coolen Sounds, or purchase products such as Double Action Waschgel. This is the phenomenon of Denglish, a persistent infiltration of English words and expressions into the German language. Denglish is of course a direct consequence of the influence of English as a global language, nowadays not just through conventional media such as TV, radio and the press, but also through the Internet as an integral part of everyday life, where Germans are just as likely to see words such as "homepage" rather than "Startseite", or "download" rather than "herunterladen". As well as borrowing English words directly, sometimes Denglish adopts English expressions and gives them a new meaning, so that for instance the Denglish term "Handy" is not used like the English adjective but is in fact a noun referring to a mobile phone (though mobile phones are handy' of course, so there's some logical connection). English has had a particular influence in the world of advertising, based on the notion that English substitutes for German words make phrases sound more engaging and up to date. It has influenced corporate business too, with companies such as Deutsche Bank conducting much of their affairs either in English or with significant use of English terminology. Germany's former state monopoly telephone company Deutsche Telekom was at one point listing national phone calls on its bills as German Calls and local ones as City Calls. However, though the use of English as a lingua franca, especially in the business domain, is generally accepted, the arbitrary use of English words in everyday German is becoming a controversial issue. In recent months, the German conservative party CSU (Christian Social Union) has called for the language to be protected in the country's constitution by a "linguistic law" which would keep the infiltration of English words at bay. German advertisers are beginning to respond, with even quintessentially American companies like McDonald's reverting from the slogan "Every Time a Good Time" to "Ich liebe es" (a German translation of their US slogan "I'm lovin' it"). The word "Denglish" is a blend of the German word "Deutsch", and "English". It is also often spelt "Denglisch", incorporating "Englisch", the German translation of "English". An anglicised variant which is sometimes used is "Germish", a blend of "German" and "English". "Denglish" is one of a number of similar portmanteau expressions which describe language varieties based on or heavily influenced by English. These include "Chinglish" (Chinese/English), "Singlish" (a mixture of English, Malay and Chinese dialects), "Hinglish" (Hindi/English) and "Spanglish" (Spanish/English).


Do unto others as you would have them do unto you

  • unto
  • others
  • do


This saying is called the Golden Rule. People use it to mean: treat people as you would like to be treated yourself. It comes from the Bible.
Examples:
"Molly, stop drawing on Becky's picture," said the baby-sitter. "Would you like Becky to mess up your picture? Remember: Do unto others as you would have them do unto you."
Examples:
Confucius was the first person we know of to teach this Golden Rule, although he put it this way: "What you do not wish for yourself, do not do to the others."

Don't put your eggs in one basket

  • Don't put all your eggs in one basket
  • put all eggs in one basket
  • put
  • egg
  • basket
  • all of your eggs in one basket
  • Don't put all of your eggs in one basket


What would happen if you dropped a basket full of eggs?
1. When people use this saying, they mean that you shouldn't count on one single thing and ignore other possibilities. If you do, you could lose out.
Example:
"I called all my friends and told them to meet me at the pool tomorrow. We're going to have a pool party!" Kevin said. "How do you know it's going to be sunny, Kevin?" asked Cybill. "Don't put all your eggs in one basket. Better make plans for an indoor party, too, just in case."
2. It can also mean don't put all your assets in one place. Example:
Bill mortgaged his house and borrowed all he could to open his new business. I wish him success; after all, he put all his eggs in one basket.


Don't take any wooden nickels

  • do not take any wooden nickels
  • not to take any wooden nickels
  • take any wooden nickels
  • take wooden nickels
  • take
  • wooden nickels
  • wooden nickel
  • wooden
  • nickels
  • nickel


Don't let anyone cheat you or take advantage of you; don't do anything stupid.
Example:
Have a good trip to Chicago, and don't take any wooden nickels. History:
This popular American expression was first used in the early 1900s during the great migration from rural areas to the big cities. The phrase meant that one should beware of city slickers, people who would sometimes pass out counterfeit coins ("wooden nickels"). Soon wooden nickels came to represent any kind of trickery or double-dealing.
According to "Listening to America" by Stuart Berg Flexner, the warning not to accept any wooden nickels, meaning, in a more general sense, to be alert and not fall victim to any schemes or swindles, had its roots in a "wood" problem humorously attributed to rural consumers in mid-1800's America. There were many jokes in those days about "country bumpkins," hornswoggled by unscrupulous Yankee peddlers, who found themselves paying good money for "wooden nutmeg," "wooden cucumber seeds," and even "wooden hams." In the popular urban imagination, of course, any rube willing to buy a wooden ham would also be likely to take wooden nickels as change.
Then again, as it is pointed out in "Morris Dictionary of Word and Phrase Origins", actual wooden coins were routinely "minted" as promotional gimmicks during the numerous exhibitions so popular in 19th century America, and often were honored at "face value" by participating merchants during the run of the show. To accept a "wooden nickel" after the show had closed its gates, however, would be financial folly. So perhaps "don't take any wooden nickels" wasn't always such a frivolous admonition.


Donkey Kong

  • Donkey
  • Kong


A very popular video game from many years ago that featured a gorilla rolling barrels. It was made in Japan, and the authors liked the sound, even though there were no donkeys involved.
Kong, of course, refers to the world's most famous gorilla, King Kong.

Donnybrook

  • shillelagh


A scene of uproar and disorder; a heated argument.
Example:
"The only principle recognised ... was akin to that recommended to the traditionary Irishman on his visit to Donnybrook Fair, 'Wherever you see a head, hit it'." (Walter Bagehot, "The English Constitution of 1867")
History:
We are in Ireland, in what was once a village on the high road out of Dublin but which is now one of that city's suburbs. King John gave a licence in 1204 to hold an annual fair in Donnybrook. By the eighteenth century it had become a vast assembly, held on August 26 and the following 15 days each year, a gathering-place for horse dealers, fortune-tellers, beggars, wrestlers, dancers, fiddlers, and the sellers of every kind of food and drink. It was renowned in Ireland and beyond for its rowdiness and noise, and particularly for the whiskey-fuelled fighting that went on after dark. The usual weapon was a stick of oak or blackthorn that Irishmen often called a shillelagh (a word which derives from the town of that name in County Wicklow). The legend was that visitors to Donnybrook fair would rather fight than eat. As Donnybrook progressively became a residential suburb of Dublin, the fair became more and more a nuisance until a campaign was got up to have it closed; in 1855 the rights to the fair were bought up by Dublin Corporation and it was suppressed. It was around that time that its name started to be used to describe a brawl, at first in the form "like Donnybook fair" but then elliptically.


Down the hatch

  • Down the hatch!
  • Down
  • hatch


To swallow a drink in one gulp; down the throat and into the stomach.
Examples:
1) Another pickled egg went down the hatch. Yum!
2) Grandma handed me a glass of smelly medicine and said, "Down the hatch".
Etymology:
People have used this expression for centuries. A ship's passengers, crew, and cargo pass through an opening in the deck called the hatch. Sometimes in the mid-1500s a clever toastmaker, probably a sailor, realized that a drink going into a person's mouth was like things going into the hatch of a ship. He lifted a glass to his lips and said, "Down the hatch," and a new toast was born.


Draco

  • Dracon


1. Also Dracon, fl. 621 B.C., Athenian politician and law codifier. Of his codification of Athenian customary law only the section dealing with involuntary homicide is preserved. From this and from later accounts in the writings of Aristotle and Plutarch it appears that in Athens the penalty of death was prescribed for the most trivial offense. The code adopted the principle that murder must be punished by the state and not by vendetta. Though the code was considerably ameliorated by Solon, its name became a synonym for harsh legislation.
Example:
It is said that Draco, the Athenian legislator, met with his death from his popularity, being smothered in the theatre of Ægi'na by the number of caps and cloaks showered on him by the spectators (B.C. 590). (E. Cobham Brewer, 1810-1897, "Dictionary of Phrase and Fable. 1898", http://www.bartleby.com/81/9543.html)
2. Northern constellation lying SE of Ursa Minor and N of Lyra and Hercules. It is traditionally depicted as a dragon. Draco contains the bright star Eltanin (Gamma Draconis). Thuban (Alpha Draconis) was the polestar 5,000 years ago, i.e., it was the star nearest the celestial pole, but because of the precession of the equinoxes, the polestar is now Polaris. Draco reaches its highest point in the evening sky in July, and is visible throughout the year for observers north of 40°N lat.
Etymology:
Lat., = the dragon.
Example:
Hovering above the virgin (in the northern sky) was the constellation Drago - the "dragon", whose mouth was poised directly over the emerging "newborn." Drago's long sinuous body stretched over about a third of the stars in the sky. (Bernie Koerselman, "A Great and Wondrous Sign", http://www.bereanpublishers.co.nz/End_Time_Prophecies/ a_great_and_wondrous_sign.htm)
3. Dragon genus.
Example:
A flying dragon, gliding lizard of the genus Draco, was found in tropical forests of SE Asia.



Duke's mixture

  • Duke's
  • Duke
  • mixture


an odd combination of things or a strange mixture of items
History, examples:
Where the expression comes from is clearly puzzling. Attempts are sometimes made, for example, to connect it with "dukes" in the sense of fists. In "The Agony of the Leaves" in 1996, Helen Gustafson reported a story that the name came from a brand of blended English tea, created accidentally when the butler of King George V dropped several containers of tea and swept their contents into one container; the king approved of the taste but self-effacingly refused to allow his name to be attached to the blend, so that it was marketed under the name of an anonymous duke. You may not be too surprised to learn that this story is incorrect. The original Duke's Mixture was a brand of tobacco, which was manufactured and sold by Washington Duke of Durham, North Carolina, from the 1890s onwards. His firm, the "Duke Tobacco Company", also made and sold other brands. The expression "Duke's mixture" seems from anecdotal evidence to have begun to be used as an elaborated form of "mixture" in the 1930s. However, the oldest example in print is from the sports pages of the "Burlington Daily Times-News" of North Carolina, dated 4 April 1963: "Some people are born golfers. Others are born duffers; some are a Duke's mixture of the two breeds, remaining in the never-never land of 'so-so' talent." But the earliest example specifically relating to breeds of dog is this small ad from the "Placerville Mountain Democrat of California", 13 May 1971: "Help! Duke's mixture of 11 gd. pups free to gd. home".


Dutch treat

  • dutch
  • Dutch bargain
  • Dutch courage
  • in Dutch
  • Dutch uncle
  • go Dutch
  • treat
  • bargain
  • courage


(often capitalized) with each person paying his or her own way
Example:
Donna agreed to go to the movies with Derrick on the condition that they go dutch.
Synonyms: Dutch; go dutch.
Etymology:
During the 17th century, the British and the Dutch became bitter rivals in international commerce. As the competition heated up, so did the invectives. One of the earliest verbal abuses directed at the Dutch was the term "Dutch bargain", penned in 1654 to describe a bargain made and sealed as if while drinking. "Dutch courage" (courage artificially stimulated especially by drink), "Dutch uncle" (one who admonishes sternly and bluntly), and "in Dutch" (in disfavor or trouble) are some more examples. The Dutch were also vilified as greedy. This expression came from American slang in the late 1800s. Some word experts think it was first used by people who observed the habits of Dutch immigrants, who were thrifty and saved their money. By the 20th century, "dutch" and "dutch treat" were being used as adverbs meaning "with each person paying his or her own way".

 

d'oh
An exclamation that usually follows the sudden realization that you did something stupid.
Examples:
1) Two plus two is five. D'oh! I mean four! 2) Call 9-1-1! What's the number? D'oh!
Etymology: Homer Simpson, the notorious cartoon family man, is given credit for popularizing this expression. Feel free to use it any time you do something dumb.


da bomb

  • da
  • bomb
  • phat
  • cool
  • fat


Excellent, the best.
Examples:
1) Michael Jordan was da bomb - he was the greatest basketball player ever! 2) The new Hudson Jazz CD is da bomb. I listen to it every day!
Etymology:
'Da bomb' is African-American slang that became popular in the 1990s. 'Da' is an informal way to say 'the', and 'bomb' refers to something very powerful and explosive. Synonym: phat; fat; cool


daedal
[DEE-duhl] 1. Complex or ingenious in form or function; intricate. 2. Skillful; artistic; ingenious.
Examples:
1) Most Web-site designers realize that large image maps and daedal layouts are to be avoided, and the leading World Wide Web designers have reacted to users' objections to highly graphical, slow sites by using uncluttered, easy-to-use layouts. ("Fixing Web-site usability", InfoWorld <http://www.infoworld.com/>, December 15, 1997)
2) He gathered toward the end of his life a very extensive collection of illustrated books and illuminated manuscripts, and took heightened pleasure in their daedal patterns as his own strength declined. (Florence S. Boos, preface to "The Collected Letters of William Morris")
3) I sang of the dancing stars, I sang of the daedal earth, And of heaven, and the giant wars, And love, and death, and birth. (Percy Bysshe Shelley, "Hymn Of Pan")
Etymology:
"Daedal" comes from Latin "daedalus" ("cunningly wrought"), from Greek "daidalos" ("skillful, cunningly created").



daisy cutter

  • daisy
  • cutter
  • fragmentation bomb
  • BLU-82B
  • antipersonnel bomb
  • anti-personnel bomb
  • fragmentation
  • antipersonnel
  • anti-personnel
  • bomb
  • Big Blu
  • BLU-82
  • BLU82
  • Big
  • Blu
  • BLU


1. A horse that hardly lifts its feet off the ground while running.
2. (sports slang) A batted or served ball that skims along near the ground (in cricket, football, tennis, etc.); a low shot that skids or takes a very low bounce, usually because of backspin.
Example:
Some days the daisy cutters are going to be bound outs and the line drives just long outs. The game is still the game and we should remember to treasure it. (Bob "Droopy Drawers" Sampson, "Everything I needed to know about vintage base ball I learned from the Grinders")
3. (mil. slang) A bomb with only 10 to 20 per cent explosive and the remainder consisting of casings designed to break into many small high-velocity fragments; most effective against troops and vehicles.
Also: Daisy Cutter, Daisy cutter.
Example:
The BLU-82B/C-130 weapon system, nicknamed Commando Vault in Vietnam and Daisy Cutter in Afghanistan, is a high altitude delivery of 15,000 pound conventional bomb, delivered from an MC-130 since it is far too heavy for the bomb racks on any bomber or attack aircraft.
(<http://www.fas.org/man/dod-101/sys/dumb/blu-82.htm>)
Synonyms:
fragmentation bomb, antipersonnel bomb, anti-personnel bomb, Big Blu, BLU-82, BLU82, BLU-82B.
History:
The "daisy cutter" is commonly reported to be a thermobaric bomb, but this is not the case. The BLU-82B is a conventional explosive device incorporating both agent and oxidizer (ammonium nitrate, aluminum powder, and polystyrene). It is fitted with a fuse extension to provide detonation 1 to 6 feet (0.3 to 2 m) above ground, minimizing the cratering effect and maximizing the blast effect. The daisy cutter was originally used to create an instant clearing in dense jungle for a helicopter landing zones. It can also be used to clear minefields of pressure sensitive mines or as an anti-personnel bomb relying on its extreme blast effects. The United States Air Force has a 15,000 lb (6.8 t) daisy cutter bomb, the BLU-82, which must be parachute launched from the back of a transport plane, typically a C-130, because of its large size. The Air Force was lobbying for the development of an even larger, 30,000 lb (13.6 t) weapon, which would be deployed from a traditional bomber (i.e. B-52, B-2, B1).
Daisy cutter bombs were first used by the United States during the Vietnam War. The concept for the bomb is attributed to an Air America employee who grasped the idea during a night of drinking. Shortly thereafter, his drinking buddy, a Royal Lao Air Force airman at Louang Phrabang, gathered the needed materials for the prototype and started welding used aircraft gun barrels directly into the nose fuse cavity of bombs.
When used gun barrels were in short supply, water pipes were requisitioned for the task. The welded pipe versions had several adverse effects, such as vibration, pipe weld separation / breakage while in flight and wind drag due to the barrels not being capable of being aligned perfectly, so that phase of development eventually gave way to threaded steel water pipes screwed into the nose cavity of the bombs, leaving only the tail fuse for detonation.
The Daisy Cutter became better known to the public when it was used in the 2001 U.S. Attack on Afghanistan.


dander

  • ferment


[DAN-der]
1. Dandruff; specifically: minute scales from hair, feathers, or skin that may be allergenic.
2. Anger, temper.
Example:
Seeing his ex-girlfriend with another guy only a week after they broke up really got Stan's dander up.
Etymology:
How did "dander" acquire its "anger" sense? Etymologists have come up with a few possibilities, but nothing is known for sure. Some experts have proposed, tongue-in-cheek, that the meaning stems from the image of an angry person tearing up his or her hair by the fistful, scattering dandruff in the process.
Some think it may come from a West Indian word "dander," which refers to a kind of ferment and suggests "rising" anger (in English, "ferment" can mean either "an agent capable of causing fermentation" or "a state of unrest or excitement"). Yet another proposed possibility is that the anger sense was imported to America by early Dutch colonists and is from their phrase "op donderen," meaning "to burst into a sudden rage."


dapple
[DAP-uhl]
noun
1. A small contrasting spot or blotch.
2. A mottled appearance, especially of the coat of an animal (as a horse).
transitive verb
3. To mark with patches of a color or shade; to spot.
intransitive verb
4. To become dappled.
adjective
5. Marked with contrasting patches or spots; dappled.
Examples:
1) Look at... his cows with their comic camouflage dapples .... (Arthur C. Danto, "Sometimes Red," ArtForum, January 2002)
2)
70 diamond- and hexagonal-shaped holes, 35 between the North End ramp and the northbound lanes, and 35 between the northbound and southbound lanes, allow light to filter through and dapple the river below. (Raphael Lewis, "A walk into the future," Boston Globe, May 9, 2002)
3)
Gentle shafts of sunlight... dapple the grass. (Gail Sheehy, "Hillary's Choice")
Etymology:
"Dapple" derives from Old Norse "depill" ("a spot").


dark horse

  • dark
  • horse


[DARK-HORSS]
1. A usually little known contender (as a racehorse) that makes an unexpectedly good showing.
Example:
The small-budget independent film emerged as a dark horse, garnering more awards than any of the big-budget Hollywood favorites.
2. An entrant in a contest that is judged unlikely to succeed.
3. A political candidate unexpectedly nominated usually as a compromise between factions.
History:
Sometimes in a horse race a horse whose name and ability are not widely known puts on a surprisingly good show and defeats its more famous rivals. Such a horse is called "dark," not because of its color (which might be anything), but because of its obscurity. Since the 19th century, the term "dark horse" has been extended from racehorses to obscure competitors who do unexpectedly well in contests of other kinds. Now it is often applied to candidates for elected office whose chances appear to be poor.


dark-horse candidate

  • dark horse
  • candidate
  • dark
  • horse


A contestant about whom little is known and who wins unexpectedly.
Example:
Everyone was surprised when Pedro won the election because he was a dark-horse candidate.
Synonym: dark horse
Etymology:
There are at least three possible origins to this idiom and all come from horse racing in the early 1800s. The first is that a dark horse was a fast runner whose speed was kept secret ("dark") until the race started, and who, to everyone's surprise, won. The second is that an owner of a fast horse sometimes dyed its hair black as a disguise before a big race. The third is that a certain American horse trader fooled people by disguising his fast black stallion as an ordinary saddle horse. He rode the horse into town, arranged for a race, took bets on it, and always won. The term was introduced into American politics with the surprise win of President James Polk in 1844.

dauntless

  • undaunted
  • undauntable


[DAWNT-lus]
Fearless, undaunted.
Example:
Following a defeat by the French, dauntless George Washington wrote, "I luckily escap'd with't a wound tho' I had four Bullets through my Coat and two Horses shot under me." (Letter to Robert Dinwiddie, July 18, 1755)
History, related words:
The history of the world is peopled with dauntless men and women who refused to be subdued or "tamed" by fear. The word "dauntless" can be traced back to Latin "domare," meaning "to tame" or "to subdue." When the verb "daunt" (a "domare" descendant borrowed by way of Anglo-French) was first used in the 14th century, it shared these meanings. The now-obsolete "tame" sense referred to the taming or breaking of wild animals (particularly horses). An "undaunted" horse was an unbroken horse. Not until the late 16th century did we use "undaunted" with the meaning "undiscouraged and courageously resolute" to describe people. By then, such lionhearted souls could also be described as "undauntable," and finally, in "Henry VI", Part 3, Shakespeare gave us "dauntless."


de-policing

  • depolicing
  • selective disengagement
  • selective
  • disengagement
  • tactical detachment
  • tactical
  • detachment
  • selective enforcement
  • enforcement


A law enforcement strategy in which police avoid accusations of racial profiling by ignoring traffic violations and other petty crimes committed by members of visible minorities. Also: depolicing.
Examples:
1) But as new leaders were promising action, rank-and-file officers were reacting bitterly, saying if they were faulted for doing their job, they'd stop all proactive policing. It's a practice known as "de-policing." During a February, 2001 riot in Seattle, when police were accused of taking a hands-off approach, one officer was quoted as saying: "Parking under a shady tree to work on a crossword puzzle is a great alternative to being labelled a racist and being dragged through an inquest, a review board, an FBI and U.S. attorney investigation and lawsuit." (Michelle Shephard, "Seattle offers insights into police profiling", Toronto Star, February 9, 2003)
2) Three out of four police departments in Massachusetts have engaged in racial profiling against nonwhite drivers, state Public Safety Secretary Edward A. Flynn is expected to report today. ... The attorney for the state's police chiefs association predicted that many police officers will respond to Flynn's ruling by "de-policing," doing fewer traffic stops lest they give more ammunition to their critics. (Bill Dedman, "Racial profiling is confirmed", The Boston Globe, May 4, 2004)
Etymology, synonyms, difference:
"De-policing" = "de" + "police" + suff. "-ing".
"De" - L. adv. and prep. meaning "down from, off, concerning; counter". Used as a prefix in Eng., meaning "counter; reduce; remove; reverse; derive".
"Police" - c.1530, from M.Fr. "police" (1477), from L. "politia" ("civil administration"), from Gk. "polis" ("city"). Still used in Eng. for "civil administration" until mid-19c.; application to "administration of public order" (1716) is from Fr., and originally referred to France or other foreign nations. The verb "to keep order by means of police" is from 1841.
"De-policing" is also sometimes called "selective disengagement" (2001) or "tactical detachment" (2001). A broader term is "selective enforcement" (1971), which means ignoring misdemeanors to concentrate on major crimes.


dead duck

  • dead
  • duck


1. A person who is ruined; person lacking good prospects; someone in a hopeless situation or condition.
Example:
He is a dead duck. When the police find him he will have to go to jail.
2. A person or project unlikely to continue or survive.
Example:
When Sam finds out that Laura spilled the goldfish bowl, she's a dead duck.
3. Something useless, or worthless, or utterly without promise.
Example:
The idea of another TV channel is now a dead duck.
4. Failure.
Example:
He finally admitted that the legislation was a dead duck.
History:
This expression dates from the mid- to late-1800s. "Dead" has often referred to an idea, plan, project, or person that is ruined, or hopeless. "Duck" added alliteration to help the saying become popular.

dear John letter

  • "dear John" letter
  • 'dear John' letter
  • "dear John"
  • 'dear John'
  • dear John
  • letter
  • dear
  • John


a letter written to end a romantic relationship.
Etymology:
The word must have come from the time of World War II when a GI would
receive a letter from his girl back home telling him he was no longer her first choice. Some people think that a song on the theme of receiving a "Dear John" letter was the origin of the phrase. However, online sources say it appeared only in 1953, several years after the phrase had become established. A more plausible source is supposed to be a pre-WW2 radio programme called "Dear John", starring Irene Rich, which was presented as a letter by a gossipy female character to her never-identified romantic interest and which opened with these words. It's conceivable this played a part in the genesis of the term.


dearth
[DERTH]
1. Scarcity that makes dear; specifically: famine.
2. An inadequate supply; lack.
Example:
Teri had forgotten to bring a book, and the dearth of reading material in her uncle's house had her visiting the town library the first morning of her stay.
Etymology:
The facts about the history of the word "dearth" are quite simple: the word derives from the Middle English form "derthe," which has the same meaning as our modern term. That Middle English form is assumed to have developed from an Old English form that was probably spelled "dierth" and was related to "deore," the Old English form that gave us the word "dear." ("Dear" also once meant "scarce," but that sense of the word is now obsolete.) Some form of "dearth" has been used to describe things that are in short supply since at least the 13th century, when it often referred to a shortage of food.


debilitate

  • enfeeble


to impair the strength of.
Example:
After his wildly successful first novel, Alistair was so debilitated by a severe case of writer's block that he didn't produce another publishable work for ten years.
Etymology:
From the Latin word for "weak" - "debilis".
Synonyms: enfeeble;
undermine, sap, cripple, disable.
"Debilitate", "enfeeble", "undermine", "sap", "cripple", and "disable" all share in common the general sense "to weaken". But "debilitate" packs a potent punch (see Etymology). Often used of disease or something that strikes like a disease or illness, "debilitate" might suggest a temporary impairment, but a pervasive one. "Enfeeble", a very close synonym of "debilitate", connotes a pitiable, but often reversible, condition of weakness and helplessness. "Undermine" and "sap" suggest a weakening by something working surreptitiously and insidiously. "Cripple" implies causing a serious loss of functioning power through damaging or removing an essential part or element, while "disable" usually suggests a sudden crippling.


debouch

  • emerge
  • issue
  • discharge
  • buccal
  • embouchure
  • debouchment


1. To cause to emerge or issue.
Synonym: discharge.
2. To march out into open ground.
Synonyms: emerge, issue.
Examples:
1) When the mill hands hassled Pete at the Manchester Cafe, he took off his apron, debouched from behind the counter and beat them senseless. (Richard Rhodes, "Why They Kill")
2)
Bangladesh, one of the most populous spots on earth, is virtually the delta of the Brahmaputra and Ganga river systems, where numerous streams and rivers debouch to the Bay of Bengal. ("Blood on the Border," Times of India", April 23, 2001)
3) . . . one of those ancient towns of central France where the streets wind upward from the railway track, through scowling walls of medievalism, until they debouch in the square outside the cathedral door, surveyed by huge stone animals from the cathedral tower and prowled around on Sunday mornings by cats and desultory tourists. (Jan Morris, "Fifty Years of Europe")
4) At their commander's signal, the soldiers debouched from the jungle into the dangerous open terrain.
Etymology:
"Debouch" first appeared in English in the 18th century. It derives from a French verb formed from the Latin prefix "de-" ("out of", "from") and the noun "bouche" ("mouth"), which itself derives ultimately from the Latin "bucca" ("cheek, mouth"). "Debouch" is often used in military contexts to refer to the action of troops proceeding from a closed space to an open one. It is also used frequently to refer to the emergence of anything from a mouth, such as water passing through the mouth of a river into an ocean. The word's ancestors have also given us the adjective "buccal" ("of or relating to the mouth") and the noun "embouchure" (the mouthpiece of a musical instrument or the position of the mouth when playing one). The noun form is "debouchment".

decal
a design prepared on special paper for transfer to another surface
Etymology:
From French "decalcomanie", which was created in the early 1860s to refer to the craze for decorating objects with transfers (it combines "decalquer", to transport a tracing, with "manie", a mania or craze).

decalcomania
the art or process of transferring pictures and designs to china, glass, marble, etc., and permanently fixing them thereto.
Etymology:
Fr. décalcomanie.

decry

  • disparage
  • depreciate
  • belittle


[dih-KRYE]
1. To depreciate (as a coin) officially or publicly.
2. To express strong disapproval of.
Example sentence:
My grandmother decried the laziness and disobedience that she insisted was becoming the norm among young people today.
Etymology, synonyms, more examples:
"Decry," "depreciate," "disparage," and "belittle" all mean "to express a low opinion of something," but there are also some subtle differences in their use. "Decry," which is a descendant of the Old French verb "crier," meaning "to cry," implies open condemnation with intent to discredit ("He decried her defeatist attitude"). "Depreciate" implies that something is being represented as having less value than commonly believed ("Critics depreciated his plays for being unabashedly sentimental"). "Disparage" implies depreciation by indirect means, such as slighting or harmful comparison ("She disparaged polo as a game for the rich"). "Belittle" usually suggests a contemptuous or envious attitude ("He belittled the achievements of others").


defalcation

  • falx


1. the act or an instance of embezzling
Example:
"'She made off with the money, an act of defalcation that disqualifies her from receiving a bankruptcy discharge,' the judge ruled." ("Orlando Sentinel", March 21, 2004)
2. a failure to meet a promise or an expectation
History:
"The tea table shall be set forth every morning with its customary bill of fare, and without any manner of defalcation." No reference to embezzlement there! This line, from a 1712 issue of "Spectator" magazine, is an example of the earliest, and now archaic, sense of "defalcation", which is simply defined as "curtailment". "Defalcation" is ultimately from the Latin word "falx", meaning "sickle" (a tool for cutting), and it has been a part of English since the 1400s. It was used early on of monetary cutbacks (as in "a defalcation in their wages"), and by the 1600s it was used of most any sort of financial reversal (as in "a defalcation of public revenues"). Not till the mid-1800s, however, did "defalcation" refer to breaches of trust that cause a financial loss, or, specifically, to embezzlement.

defenestrate

  • defenestration


[dee-FEN-uh-strayt]
To throw out of a window.
Examples:
1) Some of his apparent chums . . . would still happily defenestrate him if they caught him near a window. (Andrew Marr, "No option bar the radical one," Independent, July 5, 1994)
2)
I defenestrated a clock to see if time flies! (Lane Smith, "quoted in Who's News," Time for Kids, September 25, 1998)
3)
A woman, driven to fury by the manner in which her lover prefers to lavish his attention on a match on the telly rather than her, starts to throw his possessions out of the window. He's finally moved to stop her when she tries to defenestrate his new Puma boots. (Jim White, "Budgets substantial enough to buy most of the clubs in the Endsleigh," Independent, April 6, 1996)
Etymology, related forms:
"Defenestrate" is derived from Latin "de-" ("out of") + "fenestra" ("window"). The noun form is "defenestration".


deflagrate