Directory for translators and translation agencies: receive translation jobs in your language pair!
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients. 26,000+ Freelance Translators7,100+ Translation Agencies.
translation jobs
Translation Agency Registration - Free! Freelance Translator Registration - Free! Become a Member! Login to Your Account! Invite Translators - Free! FAQ Contact Us

Menu

  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Become a Member
  Edit Your Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies-Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Apply to Collection Agencies
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Photographs
  Use Free File Sharing
  Use Free Software
  Use Free Translators
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Buy Membership
  Watch Out for Scam E-mails
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Become our Customer
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Read our FAQ
  Ask Questions in Forum
  Use Sitemap
  Admire God's Creations

Advertisements

Forum for Translators: Lingual Consultancy Services




Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:


Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: WFT 11-10-2014 05:12

Here is another scammer/non-payer:

Lingual Consultancy Services Pvt Ltd (LC)

Office: +91-11-32315394
Mobile: +91-8860586865
www.lingualconsultancy.com

Not only are they notorious non-payerS - see Lingual Consultancy Services Pvt Ltd -http://translationethics.blogspot.hu/p/blog-page.html#.VDi7T1fhiYw -, they also try to get translations completed free of charge by mailing out translation tests.
Re: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: TranslationDirectory.com 11-10-2014 13:31

Blocked, thanks.

If you also want to get it blacklisted, please kindly submit to us the following information by e-mail:

1) Company's and contact person's name and full postal address (including all e-mail addresses).

2) Job number (if the job was posted at TranslationDirectory.com)

3) Did you meet the deadline?

4) Did the outsourcer complain about the quality of your work?

5) Was payment delayed or not received at all?

6) What did the outsourcer answer to your inquiries about payment?

7) Would you work for this outsourcer again?

8) Other comments (if any).
Re[2]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Freelance translator 20-01-2016 16:43

Hi!
Just wanted to warn people that Lingual Consultancy Services (read Bogus translation agency, hidding behind fake positive reviews on ProZs) is continuing their fraudulent activity by contacting freelance translators via ProZ(shame on them for still not banning this company) for a "large" translation project, but requiring, firstly, a SAMPLE TRANSLATION, insisting on its ASAP delivery and then never replying back.
Their contact person this time:
Taruna Singhal
Assistant Project Manager
tarunasinghal@lingualconsultancy.com
Re[3]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Raveloson Dimby 13-09-2016 07:48

Dear All,

Just to let you know that I worked with this company and I got paid on time and without problem.

I live in Madagascar and banks here are not very fast for transfers. In addition, I came accross this post and at first, I was a bit confused when I have been hired.

However, from my first work with them I got really paid and without delay. In fact, I was very quickly paid, when compared to malagasy bank normal transaction processes.

In view of these, I just like to inform other users who will come accross this thread that working with Lingual Consultancy Services should not pose any problem.

Thanks all and enjoy your day.
Re[3]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Marco 26-09-2016 14:54

Prateek Saxena

Assistant Project Manager

LINGUAL CONSULTANCY SERVICES PVT LTD (LC)

Mobile: +91 8588808468

Landline no: 0124-2848104

Skype: mn_prateek
|www.lingualconsultancy.com|


Was given a rush job, audio(Eng) to text(Ita) transcription.
They offered a PayPal payment (due in 45 days). I learned the hard way that PayPal offers no protection after 45 days, while they knew it very well.

Needless to say, the payment was never received and, of course, I will never get any reply nor see any money. Their replies were light-speed until I finished the job ;) .

Their modus operandi tells they are serial scammers when they have a chance to get free translations.

Please, beware.
Feel free to ask me any question about it.
Re[4]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Sanita 26-09-2016 15:13

Hi Marco!
I was scammed as well by this very company only with a smaller (around 2 pages) amount. I also "fell in their trap", as they were very quick in their replies during the process, but then totally disappeared after receiving my translation. Honestly, from now on I will always check company reviews, and now I always find it weird when this company is trying to mask their SCAMMING PRACTICES by posting here and on other forums these fake, self-congratulatory reviews, saying that everything is perfect. Lingual Consultancy learn your business ABCs: consumers only care about the bad reviews. For company that has so many bad reviews, the "self-congratulatory" ones DON'T COUNT. NO ONE TAKES THEM SERIOUSLY AT THIS POINT! WE SEE THROUGH THIS!
Re[4]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Alix Chace 30-09-2016 21:25

I also was scammed by the company "Lingual Consultancy" with project manager Prateek, his messages were very quick while the job was in process but once I submitted the translation file in its entirety there was no reply.
They said they would send a PO once the file was completed and never did so of course. What a fraud!!!
Re[5]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Alix Chace 06-10-2016 17:40

I just wanted to add that I have since received the much awaited PO from Prateek and submitted my corresponding invoice. I hope all will proceed without further issue and I will receive payment within the 45 days that they have indicated as the timeframe of payment.
Re[4]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Marco 14-12-2016 17:56

Follow-up message. I am sorry for all those who had negative experiences. I did read them all and I hope you'll find this follow-up message somehow useful.

Collaborations: 3
Timely payments: 1
Rates: Low for European markets, the topic (read difficulty) is never regarded.
Deadlines: Unreasonably tight. Every job is a rush job (read: should be paid 20-40% more than normal rates).
Communication: fast ONLY when they need the job done, of course. Any proposal of regular collaboration from my side has been easily ignored.

My very first collaboration with them had to go down the hard way. The payment was made only after a series of emails I was forced to send in order to get paid (overdue - 1 week).
The second time, the payment was prompt because I dealt with a different PM (Prateek, Dipanshu and Izajul being the PMs that usually contacted me, Rakesh being the different PM who was the only one who granted me a timely payment).
The third and last time (today 12th Dec 2016) the payment was made after ignoring my reminders of the due date being closer and closer. Eventually the payment was made (overdue - 2 days).

All the jobs were rush jobs with unreasonably tight deadlines, considering their habit -in my case- of contacting me randomly after months. Such behavior would be fine if the collaboration was assiduous, something they clearly avoid, making building a good stable relationship impossible.

As far as it regards the payments, you can tell which reviews are real and which are fake. To all translators: give them a try only if you are willing to resort to forums, numerous emails and (eventually) legal means. Professionalism is about being treated the same way in return.
Re[3]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: HMarshall 28-10-2016 22:08

They're still at it, by the looks of it, I got this today:
Dear Linguist,

Hope you are doing well!

We have a project for English to European Portuguese translation
of subtitles.

Currently, we are expecting around 40 hours of English videos for
translation to European Portuguese subtitles and we will regularly
have similar projects. If interested, please share your costing per hour of video in USD
for following two cases:
1. We will provide English videos along with English subtitles
and you only have to translate them to European Portuguese.
2. We only provide English videos without subtitles. You have
to directly translate the video into European Portuguese and also
will have to do the time coding.

Please share your CV and also advise how much experience you have
of subtitling.

Although we would prefer linguists with subtitling experience,
however, we are also willing to provide training on subtitling if
you don’t have any previous experience.

Look forward to your response.

Best Regards,
Izajul Haque
Lingual consultancy services>Hi!
Just wanted to warn people that Lingual Consultancy Services (read Bogus translation agency, hidding behind fake positive reviews on ProZs) is continuing their fraudulent activity by contacting freelance translators via ProZ(shame on them for still not banning this company) for a "large" translation project, but requiring, firstly, a SAMPLE TRANSLATION, insisting on its ASAP delivery and then never replying back.
Their contact person this time:
Taruna Singhal
Assistant Project Manager
tarunasinghal@lingualconsultancy.com
Re[2]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Sudhriti Banerjee 22-01-2016 18:54

I am a freelance translator working for the last five years and have worked with Lingua consultancy and Taruna Sighal for many projects and have received payment timely and have not faced any professional problems from them.
Re[3]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Zeljko 16-11-2016 14:17

Received the same e-mail today and then went to research online a bit. I'm always weary of Indian companies. They either have incredibly low rates or don't pay. Thank God for the Internet, right?
Re[4]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Timothy 11-12-2016 13:58

Hi guys,


I got this message today form linguaconsultacy, i decided to check on the net and discovered that its not a genuine organization.I am still new in the online translation business and would like to know if genuine translation agencies do actually exist and do actually pay the translators!And if there are genuine agencies where can I get their contacts from?

Thanks for your response.
Timothy Lango from Kenya

message from lingua


We have a budget of 0.03 USD per source French word. We will have to share a sample translation with the client in order to win the project. It will be difficult to share exact word counts of the books as we are yet to receive the actual books.

Please find attached the sample from one of the book. You have to translate the title and the provided 300 words to English.

Kindly go through the below mentioned guideline before proceeding with the translation.

• Guideline: The translation shouldn’t be very complicated or academic but should be free flowing & the tonality post translation should be grasped easily. Quoting the client, “ it shouldn’t the case wherein the reader has to go through the Hindi text thrice to understand/ grasp the meaning”. Also ,the core meaning of the text shouldn’t be altered during translation.

Also, would like to inform you that we would require the sample within next 24 hours.

Look forward to your response.

Thanks & Regards,
Izajul Haque
Lingual Consultancy Services Pvt Ltd
Mobile: +91-8588814889 I Landline: 0124-2848104
Skype: izajul.haque
Web: www.lingualconsultancy.com
ISO 9001:2008 certified company
Re[5]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Daniel 13-12-2016 13:25

Hello,
I've been working for 2 years and getting occasional jobs for Lingual Consultancy Services and with the signing PM. They are a genuine agency and timely payers (in 45 days, but they have always paid me on time).
Greetings!
Re[6]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Dimby 13-12-2016 17:15

Hi all,
I just began to work with them for the last 5-6 months.
I got really paid.
I totally agree with Daniel.
Regards.
Dimby
Re: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Veronica 20-02-2017 19:59

I have worked for them, with three more colleagues, during September and October 2016. They offered us three books (cannot remember how many words in total) each one of them having a flat fee of USD1500.
We started with the first one and delivered on time. Dipanshu kept on asking for corrections (mainly formatting issues and DTP) that my colleagues managed to fulfill. The payment was conspicuous by its absence.
For the second book I took a more "active role" and after delivering the finished project (also on time) they started to ask for extra things. I reminded him that he had not even paid for the first book (which was overdue) so we would only answer to their requests after receiving the payment. He paid promptly but insulted us by calling our work "unacceptable". We delivered the second book by November 4th.
He still owes us this payment. Hence, I sent Dipanshu this email:

Hi Dipanshu.

I am deeply disappointed to tell you that this payment delay situation is unacceptable. Me and my team have worked very hard to meet all your deadlines and answer to your claims and demands, but there's been more than 3 months from the project delivery and the invoice is still pending.

I am also late with my people's payments, since I could hardly collect some money for you, sadly by threatening you. My team was not willing to deliver any pending files unless they got paid.

Since it is already February 15th (your promised date for payment) and my invoices are already long due I will have to think of any extreme measure I could apply unless I get paid (Proz BB or similar)

Thanks and sorry for the inconvenience,

Please be careful!
Re[2]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Norbert Hanny 05-03-2017 08:49

Dear All,

AVOID this company at all cost! All the above bad reviews are true. On 4 March they asked me to translate 2 episodes of The Client List by 6 March. Very short deadline, work over the weekend, no PO, no contract, just "Kindly proceed with the job", 45 days payment term via PayPal, where you are not protected after 45 days - the usual.

Agents involved:
Rakesh Pradhan
Izajul Haque
Bhupen Gogoi
Re[3]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Kaempfer (kaem.net) 05-03-2017 20:15

Hello everybody,

please allow me to post in French :

Merci pour ces mises en garde : j'ai également reçu aujourd'hui un message de ce M. Dipanshu Sharma qui demande des traductions de l'allemand en français. À titre d'information, le voici :

Dear Colleagues, - Hope you are doing well. - We are looking for German to French translators who specializes in Automotive field (information on cleansing agents). - If interested, please advise your best rates for Translation and Editing separately along with your CV for our kind reference. - Looking forward to hearing from you. - Thanks and Best Regards, - Dipanshu Sharma

Me méfiant de ce genre de demandes, je suis venu sur ce forum et vos messages m'ont dissuadé de donner suite. Mais je ne comprends pas pourquoi ce prestataire n'est pas banni de ProZ après toutes ces preuves évidentes de sa mauvaise foi.

Thanks again,
Stef.
Re[3]: Lingual Consultancy Services               [Messages of the topic] [Reply to this message]
Sender: Norbert Hanny 06-03-2017 08:56

Dear All,

I have to modify my complaint. When I pointed out the above to the agents, they decided to send my fee via PayPal IN ADVANCE. So eventually I did the job, and I did receive the payment.

So my conclusion is: be very strict with the initial negotiations, after that they may gain your trust and they do pay!

Norbert Hanny




Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:



Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

New Free Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers

christianity portal
hotel directory

 

 

Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map