Directory for translators and translation agencies: receive translation jobs in your language pair!
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients. 39,000+ Freelance Translators7,000+ Translation Agencies.
translation jobs
Translation Agency Registration - Free! Freelance Translator Registration - Free! Become a Member! Login to Your Account! Invite Translators - Free! FAQ Contact Us

Menu

  Become a Member
  Edit Your Profile
  Ask for Free Translation
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Photographs
  Use Free File Sharing
  Use Free Software
  Use Free Translators
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Apply to Collection Agencies
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Watch Out for Scam E-mails
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Ask Questions in Forum
  Admire God's Creations

Advertisements

Re[2]: Non-payers, part 3




Re[2]: Non-payers, part 3
Sender: Sabrina K 15-04-2021 09:32

I can only confirm that about Promosaik. I worked as a freelance translator for the agency, then in 2020 (August-November) I was literally swamped with assignments. On top of that, the deadlines were almost impossible to meet. I turned down other projects for other clients because Promosaik was practically begging me to translate things since "the projects had already been accepted and couldn't be turned down". They were practically guilt-tripping me into translating. They only paid me for August for those months (I received the money mid November!) - they still owe me ~€4,000 for 3 months.

I've been emailing them every month since December and always get the same answer - clients haven't paid us, I have no money to pay you, any money that comes in pays the rent and the secretary (what!!?) and then the guilt-tripping starts again.

I have not been told anything in terms of "the company has been dissolved", but what's worse for me is that, knowing there is no money, they have continued to send me 40k+ words a month to translate September-November. They didn't stop until about a week into December after I started asking about the invoice for September, which should have been paid by the end of November. First they kept saying "it should be paid by Christmas" until they said "we don't have any money".

Just a warning to my fellow linguists:
We worked with Promosaik (also known as Sprachenmax / Miximax International / Tradumax) on one of their projects in 2020, invoiced them but they have never cleared it invoice and no one is responding to our inquiry emails.
First, they claimed that they were no longer operational and had closed the company and are not mandated to pay any invoices from suppliers. I sent them an email with a job offer and surprisingly, they accepted the offer. After realizing it was me who sent the job offer, changed their story saying that our invoice was too old to be cleared. Mind you, we always invoice them once a year at the end of the year. Also, in their PO, they never mentioned any invoicing period.
Note that this is the second time they are trying to scam us.
They have even been banned on Proz, see the link below:
https://www.proz.com/blueboard/19789
Be careful with them.
#cybersecurity #translation #scammer #translators #translationservices #transactionalanalysis #translationagency #scamalert

Read the whole topic  Reply to this message

Reply to this message

Required fields are marked with *
* Author:
E-mail:
* Subject:
Notify me about the reply and about new messages in this topic
Message:            
Website address (URL):
Website's name:
Image (gif, jpg):
or the link to it:
Image dimensions up to 2000x2000 pixels, file volume up to 2 Mb!
Image with code Please enter the antispam code from the image (5 digits):




Search forum and the rest of TranslationDirectory.com:





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

New Free Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers

christianity portal
hotel directory

 

 

Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map