Ainu-English Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Ainu-English Dictionary



By Wikipedia,
the free encyclopedia,

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Ainu_terms






Become a member of TranslationDirectory.com at just $8 per month (paid per year)


Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

 

The Ainu language of the Ainu people is distinct from those of the people around them.

The list is ordered alphabetically by romanization.

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

A

  • aca (アチャ) - father; uncle; a middle-aged man (Ainu aca may mean either "father" or "uncle" depending on the dialect)
    • acapo (アチャポ) - uncle (also acipo アチポ in some dialects)
  • ak (アㇰ)- younger brother (explicitly possessed form aki or akihi)
    • ku-aki (クアキ) - my younger brother
  • amam (アムアム、アマム) - rice; cereals (also amama アママ in some dialects)
  • an-noski (アンノㇱキ) - midnight (also annoske in some Ainu dialects)
  • anun (アヌン) - stranger, outsider; another person, someone else('s), not oneself, not one's own
  • apa (アパ) - doorway
  • ape (アペ) - fire
    • Ape-Huci-Kamuy (アペフチカムイ) - name of the Ainu fire god (literally, "Fire-Grandmother-Deity")
  • apto (アプト) - rain; [dial.] storm, thunderstorm (pronounced as ahto in some dialects)
  • apu (アプ) - ice drift, sea ice (also ap in some dialects)
  • arka (アラカ) - painful, sore, hurting (in some dialects pronounced as araka or arga)
  • as (アシ) - [sing.] to stand; to fall (as rain, snow, etc.), to blow (as wind), to be produced, to be made, to be heard (as a sound, a voice, etc.)
  • asam (アサム) - bottom; depths; foundation (also asama アサマ in some dialects)
  • at (アッ) - string, cord; elm fibre
  • atte (アッテ) - [v.t.] to hang (it), to hang up, to suspend
  • attus (アットゥㇱ) - traditional Ainu coat made from fibers harvested from the bark of the Manchurian elm or the Japanese linden[1]
  • atusa (アトゥサ) - naked, bare
  • atuy (アトゥイ) - sea, ocean (also atuyka アトゥイカ in some dialects)
  • aw (アウ) - tongue (explicitly possessed form awe or awehe)
  • ay (アイ) - thorn; arrow (explicitly possessed form aye or ayehe)
  • aynu (アイヌ) - person; human, mankind; the traditional name for the Ainu people
    • Aynu-Mosir (アイヌモシㇼ) - the land of humans; the earth

C

  • cape (チャペ) - cat (cf. Aomori, Akita, and Yamagata Japanese dialects chape ちゃぺ or chappe ちゃっぺ "cat")
  • caranke (チャランケ) - appeal (n)
  • casi (チャシ) - fence; enclosure; fortress, castle
  • cep (チェプ) - fish, salmon (also ciep チエプ in some dialects)
  • ci (チ) - penis, a male's private parts (explicitly possessed form ciye or ciyehe)
  • cikap (チカプ) - bird, [esp.] owl (cf. Chikap Kamuy)
  • cip (チプ) - canoe, boat, ship
  • cir (チリ) - bird
  • cironnup (チロヌッㇷ゚) - fox
  • cis (チシ) - to cry, to weep, to howl
  • cise (チセ) - house/home
  • ciw (チウ) - tide; current (of a stream, a river, or the sea); wave(s)
  • ciw (チウ) - to stab, to pierce
  • cuk (チュㇰ) - autumn
  • cup (チュプ) - luminary, sun, moon; month

E

  • emusi (エムシ) - sword
  • erum (エルム) - mouse, rat (sometimes also erem エレム)
  • esaman (エサマン) - otter
  • etu (エトゥ) - nose; beak; a projecting tip of anything, the end (of a projecting part)

H

  • ham (ハム) - leaf
  • hanke (ハンケ) - near
  • hanku (ハンク) - navel (dialectal variants include hankapu ハンカプ, hankapuy ハンカプイ, hanka ハンカ, hanko ハンコ)
  • hapo (ハポ) - mother
  • harki (ハリキ) - left (左) (dialectal variants include harke ハリケ)
    • harki-sam (ハリキサム) - left side
  • haw (ハウ) - voice (explicitly possessed form hawe ハウェ or hawehe ハウェへ)
  • hemanta (へマンタ) - what? (dialectal variants include hemata へマタ)
  • hempakpe (ヘンパクペ) - how many (things)?
  • hese (ヘセ) - to breathe; to sigh
  • hok (ホク) - to buy (dialectal variants include hoh ホフ)
  • hoku (ホク) - husband (explicitly possessed form hokuhu; dialectal variants include oku(hu))
  • hom (ホム) - a knot (in wood); a joint (of bamboo)
    • nihom (ニホム) - a knot in wood, a knot in a tree (explicitly possessed form nihomi ニホミ; in some dialects, the two morphemes that compose this compound are maintained as separate words, i.e. ni hom instead of nihom)
    • tophom (トプホム) - a joint of bamboo (in some dialects, this form is maintained as two separate words, i.e. top hom instead of tophom)
  • hon (ホン) - belly, abdomen, stomach (explicitly possessed form honi ホニ or honihi ホニヒ)
  • huci (フチ) - grandmother; old woman
  • humpe (フンペ) - whale
  • hure (フレ) - (to be) red

I

  • A collection of inawinaw (イナウ) - sacred shaved stick, symbolizing a bird, used for prayer [2]
  • iomante (イオマンテ) - the Ainu bear festival [3] (sometimes pronounced as イヨマンテ iyomante, イヨマンデ iyomande, etc.; from i- ("it, something, someone," a prefix for vaguely indicating the object of a verb) + oman (to go) + -te (causative suffix))
  • ipe (イペ) - [v.i.] to eat, to have a meal; [n.] fish (especially the likes of salmon, trout, or sturgeon)
    • somo ku-ipe na (ソモ クイペ ナ) - I won't eat.
  • ipetam (イペタㇺ) - legendary Ainu sword [4] (literally, the "eating blade" or the "blade that eats (people)")
  • ironne (イロンネ) - thick (as a flattish object)
  • isam (イサㇺ) - not to exist, not to be, not to have; to be gone, not to be there anymore; to die (semantically equivalent to Japanese 無い, なくなる, or (~て)しまう)
  • isepo (イセポ) - rabbit, hare (イソポ isopo in some dialects)
  • itak (イタㇰ) - language
  • iwaw (イワゥ) - sulfur (cf. Japanese (硫黄) "sulfur")

K

  • kam (カム) - meat, flesh (explicitly possessed form kami or kamihi)
  • kamuy (カムイ) - god, spirit; bear
  • Kamuy-Kara-Puto-Ya-Mosir (カムイカラプトヤモシㇼ) - supposedly means "mouth of water"; refers to Karafuto, or the mouth of the Amur River
  • Kamuy-Mosir (カムイモシㇼ) - "Land of the Gods"; heaven
  • kamuy-nomi (カムイノミ) - to pray to the gods
  • kanna (カンナ) - upper, above
  • kanto (カント) - sky, heaven
  • kap (カプ) - skin, fur, rind, peel, bark, outer covering of anything (explicitly possessed form kapu or kapuhu)
    • kapkar (カプカラ) - to skin, to peel, to remove the rind, to strip the bark
  • kapap (カパプ) - bat (the flying mammal)
  • kapar (カパラ) - thin (as a flattish object)
  • kapiw (カピウ) - seagull
  • kar (カラ) - to make, to prepare, to produce, to do
  • karku (カㇻク) - nephew
  • karus (カルシ) - mushroom
  • kawkaw (カウカウ) - hail, sleet
  • kem (ケム) - blood
    • kemnu (ケㇺヌ) - to bleed
    • kemorit (ケモリッ) - a blood vessel; a vein or an artery (also kemrit ケムリッ)
    • kemus (ケムシ) - bloody, covered in blood, having blood all over
  • kem (ケㇺ) - shortage of food, famine, hunger, starvation
    • kemekot (ケメコッ) - to starve to death, to die of hunger
    • kemnoye (ケㇺノイェ) - to starve to death, to die of hunger
    • kemus (ケムシ) - famished, starving; there is/was a famine
  • kem (ケㇺ) - a needle
    • kemeyki (ケメイキ) - to do needlework, to sew
  • ker (ケレ) - footwear, shoe, boot (explicitly possessed form ケリ keri)
  • kera (ケラ) - taste, flavor
  • kes (ケシ) - end (explicitly possessed form ケセ kese or ケセへ kesehe)
  • kes- (ケシ) - every (day, year, etc.)
  • ki (キ) - to do
  • ki (キ) - louse
  • kikir (キキリ) - bug, insect, worm
  • kim (キム) - mountain
  • kina (キナ) - grass, herb, (edible or otherwise useful) plant; a kind of mat woven from dried bulrush leaves with decorative patterns executed in cotton cloth
  • kira (キラ) - to run away, to flee
  • kiraw (キラウ) - horn, antler (explicitly possessed form kirawe キラウェ or kirawehe キラウェへ)
  • kiray (キライ) - comb
  • kiror (キロロ) - strength, power, ability
  • kisar (キサラ) - ear
  • kitay (キタイ) - top of anything; summit, peak (of a mountain); roof (of a house)
  • konci (コンチ) - hat
  • konru (コンル) - ice; [dial.] hail; [dial.] sleet
  • kor (コロ) - to hold; to have
  • kore (コレ) - to give (probably from the causative form of Ainu kor "to hold; to have," i.e. *kor-de > kor-e "to cause to hold; to cause to have" > kore "to give")
  • Korpokkur (コロポックル) - name of a traditional Ainu folktale [5]
  • kotan (コタン) - village, settlement; dwelling place
    • Kamuy-Kotan (カムイコタン) - Kamuikotan, a scenic area located in the valley of the Ishikari River (literally, "dwelling place of (a/the) god")
  • ku (ク) - bow
  • ku (ク) - to drink; to smoke (tobacco, etc.)
  • kumi (クミ) - mold
    • kumius (クミウシ) - moldy, rotten and covered in mold
  • kunki (クンキ) - nail (cf. Japanese 釘 kugi)
  • kunne (クンネ) - black; dark
    • kunnecup (クンネチュプ) - the Moon (literally, "Black Luminary")
    • Kunashir (クナシリ) - Black (Is)land. Present day Kunashir Island.
  • kur (クル) - shadow
  • kur (クル) - person; man, husband (cf. Korpokkur)
  • kut (クッ) - belt, girdle, waistband (explicitly possessed form クチ kuci or クチヒ kucihi)
  • Kutune-Shirka (クト゜ネシリカ) - name of a sacred Ainu epic [6]

M

  • makiri (マキリ) - knife
  • mame (マメ) - bean or pea, pulses, legumes
  • mata (マタ) - winter (also known as the "men's season" for the fact that it is a good time of year for men to hunt for furs)
    • mata-noski (マタノシキ) - midwinter
  • mat (マッ) - wife; woman; [as prefix] female (explicitly possessed form マチ maci or マチヒ macihi)
    • matne (マッネ) - female
  • matak (マタㇰ) - younger sister (from an elder sister's point of view)
    • a-mataki (アマタキ) (Classical), ku-mataki (クマタキ) (Colloquial), ku-kor matak (クコロ マタク) - my younger sister (said by an elder sister)
  • matkaci (マッカチ) - girl
  • matkarku (マッカㇻク) - niece
  • mean (メアン) - (to be) cold (as the weather)
    • meekot (メエコッ) - to freeze to death; to starve due to frigid weather
  • mem (メム) - spring, pool, a place where clear water wells up
  • menoko (メノコ) - woman
  • mici (ミチ) - father (in some Ainu dialects, mici is formal and means something like "dead father" or "ancestor"; such dialects typically use aca in the regular meaning of "father")
  • mina (ミナ) - to laugh
  • mokor (モコロ) - to sleep
  • mori (モリ) - small hill, hillock, slope (cf. Japanese mori "forest; [dial.] Shinto shrine, sacred grove, holy place; [dial.] hill")
  • mosir (モシㇼ) - land; territory; island
  • moyuk (モユク) - tanuki
  • mukkuri (ムックリ) - traditional Ainu Jew's harp
  • mun (ムン) - grass, weed, (useless) plant
  • munin (ムニン) - rotten
  • muy (ムイ) - winnow (cf. Japanese mi "winnow")

N

  • nan (ナン) - face (explicitly possessed form nanu ナヌ or nanuhu ナヌフ)
    • nanuwen (ナヌウェン) - ugly (literally, "its face is bad")
      • nanuwen-cep (ナヌウェンチェプ) - sea raven, shaggy sculpin, Hemitripterus villosus
  • nanna (ナンナ) - mother (nanna was used in Sakhalin dialects; the variant nonno ノンノ was used by the Kuril Islands Ainu)
  • nay (ナイ) - dale, valley (esp. one which has a stream or a marsh); stream, river
  • ni (ニ) - tree; wood
    • nitay (ニタイ) - woods, forest
  • nis (ニシ) - sky, heaven, air; cloud
    • niskur (ニシクル) - cloud
  • nispa (ニㇱパ) - a wealthy person, a rich man, the rich; a gentleman, a lord, a master; an honorific title for a man, Mr.
  • nonno (ノンノ) - flower
  • noski (ノシキ) - middle, center (variants include noske ノシケ)
  • not (ノッ) - chin; cape, promontory
  • noto (ノト) - calm (of the sea, etc.), lull (dialectal variants include neto ネト)
  • nupe (ヌペ) - tears
  • nupek (ヌペク) - light (dialectal variants include nipek and nikep; explicitly possessed form nupeki, nipeki, nikepihi, etc.)
  • nupuri (ヌプリ) - mountain
  • nusa (ヌサ) - a word that collectively describes an altar and the many inaw (a shaved stick used in an offertory ceremony) that decorate it

O

  • ohaw (オハゥ) - ohaw, Ainu-style stew
  • oman (オマン) - [sing.] to go
  • omap (オマプ) - to love (one's child, etc.), to cherish, to hold dear (c.f. Japanese omou, which means "to think (that), to consider, to feel; to recall, to recollect, to remember; to imagine, to think of, to think about; to worry (about), to care (about), to love")
  • onkami (オンカミ) - worship/prayer/beseechment (cf. Japanese ogami, which has the same meanings)
  • ota (オタ) - sand; sandy plain, sandy place, beach

P

  • para (パラ) - wide (cf. Sapporo, Paramushir, Toyohara (Toyopara), etc.)
  • pasuy (パスイ) - chopsticks (cf. Japanese *pasi > hashi "chopsticks")
  • paykar (パィカㇻ) - spring (season)
  • pe (ペ) - water (especially that which is non-potable, not intended for drinking, or laden with much dissolved or suspended matter), moisture, sap, juice (explicitly possessed form pehe ペヘ)
  • peko (ペコ) - cow, cattle (cf. べこ beko "cow, cattle" in various Japanese dialects)
  • pene (ペネ) - thoroughly rotten, soft with decay, rotten and sticky or slimy
  • pet (ペッ) - river
  • pi (ピ) - seed, kernel, pip; pebble (as on a riverbed), small stone (explicitly possessed form piye ピイェ or piyehe ピイェヘ)
  • pinne (ピンネ) - male
  • pirka (ピリカ) - good, nice, fine, beautiful
    • pirka kur (ピリカクル) - a fine man (in the sense of "a good person, a virtuous person")
    • pirka okkay (ピリカオッカィ) - a fine man (in the sense of "a handsome man, a good-looking man")
    • pirka menoko (ピリカメノコ) - a beautiful woman, a fine young lady
    • pirka pa (ピリカパ)- a good year
  • pok (ポク) -
    • pokna (ポクナ) - lower, under, below, beneath
  • pok (ポク) - vulva, a female's private parts (explicitly possessed form poki or pokihi)
  • pon (ポン) - small, little
  • pone (ポネ) - bone (cf. Japanese *pone > hone "bone")
  • poro (ポロ) - big, large
  • poru (ポル) - cave, hole (in rock, etc.)
  • poyna (ポイナ) - rock, stone (esp. one that is large)
  • pu (プ)- an elevated structure in which to store food and other valuables (the traditional Ainu equivalent of a shed or a warehouse)
  • pukusa (プクサ) - a kind of wild plant that is prized by the Ainu for its pungent, garlic-like flavor (known in Japanese as Ainu negi "Ainu onion" or gyōja ninniku "wandering ascetic garlic")

R

  • ram (ラム) - mind, heart (in the figurative sense), soul; understanding, intellect
  • ramat (ラマッ) - soul, spirit; meaning (of a word, etc.) (explicitly possessed form ramaci ラマチ)
  • ray (ライ) - to die
    • cupray (チュプライ) - eclipse
    • rayke (ライケ) - [sing. obj.] to kill (one thing), to cause (a singular object) to die
  • re (レ) - name (explicitly possessed form レヘ rehe
  • rera (レラ) - wind
  • retar (レタラ) - white
  • ri (リ) - high, tall, lofty
  • repun (レプン) - in the offing, offshore, out in the sea (cf. Rebun Island)
  • ruyanpe (ルヤンペ) - rain; [dial.] storm

S

  • sak (サク) - summer (also known as the "women's season" for the fact that it is a good time of year for women to cultivate plants or to gather wild botanical resources)
  • sampe (サンペ) - heart, cardiac organ
  • san (サン) - to go down, to descend; to flow along (as a river)
    • sanke (サンケ) - to send down, to cause to go down
  • sapanpe (サパンペ) - men's ceremonial Ainu crown [7]
  • sar (サラ) - tail (explicitly possessed form sara サラ or saraha サラハ)
  • sayo (サヨ) - sayo, Ainu-style porridge
  • seta (セタ) - dog (recent dialectal variants include sita シタ; early records of the Ainu language also contain other variant forms of this word for "dog," such as sta, heta, and hida)
  • sik (シク) - eye (explicitly possessed form siki or sikihi)
  • sikotan (シコタン) - Pleasant Village (present day Shikotan island)
  • sinep (シネプ) - one (thing)
  • sinrit (シンリッ) - root (of a tree, etc.); (ancestral) roots, bloodline, pedigree
  • sippo (シッポ) - salt
  • sir (シリ) - weather; appearance; status, condition
  • sir (シリ) - land; island
  • sir (シリ) - mountain
  • sisam (シサㇺ) - Japanese (or assimilated Ainus); (more generally) any foreigner, non-Ainus (cf. Nivkh /sezam/, /sizm/ "Japanese"; probably originally from Ainu si- "self (reflexive prefix)" + sam "near by, close to; side" or Ainu si- "self (reflexive prefix)" + isam "not to exist, not to be, not to have")
    • hure-sisam (フレシサㇺ) - Russian; (more generally) European (from Ainu hure "red" + sisam "Japanese; foreigner")
  • sitoki (シトキ) - glass-bead necklace with a medallion
  • siw (シウ) - bitter
  • siwnin (シウニン) - blue, green, yellow
  • so (ソ) - waterfall, cascade
  • soy (ソイ) - outside (also used as a postposition, e.g. cise-soy "outside of a house," "outside the house")
    • soyta
    • soyke
  • suma (スマ) - stone
  • sumari (シュマリ) - fox
  • susam (スサム) - shishamo
  • susu (スス) - willow

T

  • takahka (タカッカ) - crab (Sakhalin Ainu)
  • tamasay (タマサイ) - beaded necklace worn by women
  • tanne (タンネ) - long
  • tap (タプ) - shoulder, arm
  • tek (テク) - hand, arm (explicitly possessed form teke or tekihi)
  • teyne (テイネ) - (to get) wet, damp
  • tomari (トマリ)- Shelter (Tomari city in Aomori)
  • tonkori (トンコリ) - traditional Sakhalin Ainu stringed instrument (cf. Nivkh tynryn, a traditional stringed instrument of the Nivkhs)
  • to (ト) - day
    • tanto (タント) - today
  • to (ト) - lake, pond, puddle
  • tom (トム) - to shine, to sparkle, to twinkle
    • tomte (トムテ) - to cause to shine
    • tom tom (トムトム) - sparkling, twinkling, glowing, flashing
    • tonnatara (トンナタラ) - brilliant, resplendent, shining
  • tompi (トムピ) - light, brilliance, sparkle, glow
  • top (トプ) - bamboo
  • topa (トパ) - flock, herd (usually appears in the explicitly possessed form topaha トパハ "a flock of ~," "a herd of ~")
  • toy (トィ) - earth, soil, dirt, mud (also occasionally reduplicated for expressive effect to produce toytoy)
  • tunakay (トゥナカイ) - reindeer (borrowed into Japanese as トナカイ tonakai; also cf. Nivkh tlaЕ‹i 'reindeer')
  • tukar (トゥカラ) - seal (i.e. a sort of marine Pinniped; also tukkar, tukoro, or tokkari in some dialects)
  • tuki (トゥキ) - (drinking) glass, [esp.] a saké cup (cf. Japanese 杯 sakazuki "a vessel from which one drinks an alcoholic beverage," from Old Japanese sake "alcoholic beverage" + tuki "drinking vessel")
  • tuntu (トゥントゥ) - pillar, column; post, stake
  • tur (トゥル) - dirt, grime, filth
    • turtur (トゥルトゥル) - dirt, grime, filth
    • tursak (トゥルサク) - pure, clean, unsullied
  • tus (トゥシ) - (a man's) concubine, (a woman's) fellow wife
  • tusa (トゥサ) - to be cured, to heal up, to recover (from an illness)
    • tusare (トゥサレ) - to cure, to heal
  • tusir (トゥシリ) - grave, tomb; graveyard, cemetery

U

  • umma (ウンマ) - horse (cf. Japanese うま uma "horse")
  • upas (ウパㇱ) - snow
  • utari (ウタリ) - friend/companion/compatriot; used by the Ainu to describe themselves; the politically correct term for the Ainu people.

W

  • wakka (ワッカ) - water (especially that which is potable or clean) (cf. Wakkaus Kamuy, the goddess of fresh water)
  • wen (ウェン) - bad; cruel; poor
    • wenkur (ウェンクㇽ) - a pauper, a poor person
    • wenpe (ウェンペ) - a bad one; a bad thing; a bad person, an evil person, a villain
    • wenpekur (ウェンペクㇽ) - a bad person, an evil person, a villain

Y

  • ya (ヤ) - net
  • ya (ヤ) - land (as opposed to sea, river, etc.), shore, (river)bank
  • yuk (ユク) - deer
  • yam (ヤム) - cold (to the touch)
  • yam (ヤム) - chestnut
  • yup (ユプ) - older brother (explicitly possessed form yupi or yupihi)
    • yupo (ユポ) - older brother (dialectal variants include yuppo and yuhpo; probably from an earlier */yup-po/ < /yup/ "older brother" + /po/ "small; diminutive suffix")
  • yukar (ユーカㇻ) - traditional Ainu sagas

References

Most of the content of this page was taken from the equivalent Japanese-language article, accessed March 27, 2006.

See also

Ainu-English Dictionary


A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



 




Published - February 2009


This dictionary is available under the terms
of the GNU Free Documentation






Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map