English-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Arabic Dictionary of Technology & Mobile Terms
(Starting with "P")



By Mohamed El-Awagy,

mohamed_elawagy [at] yahoo . com




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously




0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



  English

Arabic

P.O. Box صندوق البريد
pacemaker مُنظم ضربات القلب
Pack. حزمة
packages  مجموعة برامج
packed with زاخر ب
Packet data حزمة البيانات
Packet data حزم بيانات
Packet data conn. اتصال حزم بيانات
PAD access الوصول إلى PAD
PAD access دخولPAD 
Page صفحة
page الصفحة
Page %d صفحة %d
Page %U الصفحة %U
Page break فاصل الصفحات
Page cannot be accessed. لا يُمكن الوصول إلى الصفحة.
Page cannot be edited يتعذر تعديل الصفحة
Page contains a bad element. الصفحة تشمل عنصر سيئ.
Page does not exist. الصفحة غير موجودة.
Page grids شبكات صفحة
Page is not in cache and device is in offline mode. Switch to online mode and try again. الصفحة غير موجودة في الذاكرة الوسيطة والجهاز في وضع \"غير متصل\". انتقل إلى وضع \"متصل\" ثم حاول من جديد.
Page name: اسم الصفحة:
Page not available الصفحة غير متاحة
Page not available. Check Web address. الصفحة غير متاحة. افحص عنوان الموقع
Page not available. Try again. الصفحة غير متاحة. حاول من جديد.
Page not found لم يتم العثور على الصفحة
Page not found. Check the Web address. لم يتم العثور على الصفحة. افحص عنوان الموقع
Page number رقم الصفحة
Page range نطاق الصفحات
Page range invalid. نطاق الصفحات غير صالح.
Page setup تهيئة الصفحة
Page size حجم الصفحة
Pager جهاز المناداة
pages الصفحات
Paginate ترقيم الصفحات
Paginating… ترقيم الصفحات…
Pagination… جاري ترقيم الصفحات…
Paging ترقيم الصفحات
paging رسالة مناداة
Pair اقتران
Pair with device اقتران مع الجهاز
pairing الإقران
Pairing complete تم الاقتران
Pairing failed. Do you want to try again? تعذر الاقتران. هل ترغب في المحاولة من جديد؟
Pairing… جاري الاقتران…
palm-shaped على شكل ورقة الشجر
panorama mode وضع البانوراما
pan-zoom effects مؤثرات المعاينة والتكبير
Paper size حجم الورق
Paragraph فقرة
Parameter in the service request is missing. المعامل في طلب الخدمة مفقود.
Parameter in the service request is missing. معامل مفقود في طلب الخدمة.
Parameters المعاملات
Parent  أصلي ، ابتدائي
Parent language  لغة أصلية
parenthesis  قوس هلال ، قوسان
Parenthesis free notation  ترميز بلا أقواس
parenthetization  تقويس
Parsing… جاري التحليل…
Part of the scheme contains invalid characters. يحتوي جزء من النظام على حروف غير صحيحة.
Part of the Web address contains invalid characters. يحتوي جزء من عنوان الموقع على حروف غير صحيحة.
Partial backup نسخة احتياطية جزئية
Partial restore استرجاع جزئي
Partially (kB) جزئياً (ك.ب)
Participant  المشارك 
PARTICIPANTS  المشاركون
Participants المشاركون
Partner شريك
Partner name اسم الشريك
Partner name already exists. اسم الشريك موجود مُسبقا.
Partner settings إعدادات الشريك
Passcode رمز المرور
Passcode for data transfer رمز مرور نقل البيانات
Passcode: رمز المرور:
Passive  سلبي
passive matrix display شاشة passive matrix
Password كلمة السر
Password change تغيير كلمة السر
Password changed تم تغيير كلمة السر
Password empty خانة كلمة السر فارغة
Password error خطأ في كلمة السر
Password must be specified. يجب تحديد كلمة السر.
Password not confirmed كلمة السر غير مؤكدة
Password prompt المطالبة بكلمة السر
Password protected محمي بكلمة السر
Password protected: الحماية بكلمة سر:
Password removed تم حذف كلمة السر
Password request طلب كلمة السر
Password set تم ضبط كلمة السر
Passwords do not match كلمات السر غير متماثلة
Passwords do not match. كلمتا السر غير متطابقتين.
Passwords do not match. كلمة السر غير ملائمة.
Passwords do not match. Please retype both. كلمتا السر غير متطابقتين. رجاءً إعادة إدخالهما.
Paste لصق
Paste area does not match the copied area. مساحة اللصق غير متطابقة مع مساحة النسخ.
Paste into %d selected cells? لصق إلى %d الخلايا المختارة؟
Paste Options Smart Tags  الروابط الذكية الخاصة بخيارات النسخ
Paste over edge of worksheet لصق فوق حد صفحة العمل
Pasted تم اللصق
Pasting اللصق
Pasting %U جاري لصق %U
Patch تصحيحات
Path مسار
Path %S cannot be created لا يمُكن إنشاء المسار %S
Path entered is invalid هذا المسار غير صالح
Path: المسار:
Path: \t%S المسار: \t%S
Path: \t\t\t\t المسار: \t\t\t\t
patterns  موديل
Pause إيقاف مؤقت
Paused متوقف مؤقتاً
Paused, please wait توقف مؤقت, انتظر من فضلك
Payment is required for this action to succeed. يلزم السداد لنجاح هذا الإجراء.
Payphone هاتف عمومي
PC كومبيوتر شخصي
PC e-mail البريد الإلكتروني للكومبيوتر
PC e-mail البريد الإلكتروني للكومبيوتر الشخصي
PC e-mail sending options خيارات إرسال البريد الإلكتروني للكومبيوتر
PC Suite مجموعة برامج الكومبيوترNokia PC Suite
PC Suite connection اتصال مجموعة برامج الكومبيوتر
PC Suite profile وضع مجموعة برامج الكومبيوترNokia PC Suite
PC Suite profile وضع مجموعة برامج الكومبيوتر
PDA/Personal digital assistant  جهاز PDA
PEAP version إصدار PEAP
Pedometer عداد الخطوات
pending معلق
pending email البريد المتأخر
Percentage نسبة مئوية
periodic E-mail polling  التحقق من ورود رسائل جديدة
Periodically Polling e-mail  Periodically Polling e-mail برنامج 
peripherals الوحدات الملحقة الكومبيوتر
Permission denied رُفض الترخيص 
PERMUT PERMUT
Personal الشخصية
Personal bloggers often create blogs that contain diary or journal-type entries. Some focus their blogs on specific themes or topics that they feel passionately about like sports, technology, education, news, politics, pets, writing, art or photography Blogger =blog host/software, Blogger.com
Personal certificate not found لم يتم العثور على الشهادة الشخصية
Personal dictionary is not available. القاموس الشخصي غير متاح.
Personal dictionary is not enabled. القاموس الشخصي متوقف.
personal logo  الشعار الشخصي
Personal profile app. تطبيق الوضع الشخصي.
Personal ringing tone نغمة رنين شخصية
Personal tones نغمات شخصية
Personalise  إضفاء الطابع الشخصي
Personalize إضفاء الطابع الشخصي علي الموضوعات
personalize information إجراء ضبط خاص للمعلومات
Phone الهاتف
Phone and server الهاتف ومركز الخدمة
Phone and SIM الهاتف وبطاقة SIM
phone book دفتر الهاتف
Phone compatibility applies only for contact downloading via Bluetooth wireless technology. ينطبق توافق الأجهزة فقط في حالة تنزيل الاسماء عبر تقنية Bluetooth اللاسلكية
Phone IP address عنوان IP للهاتف
Phone language لغة الهاتف
Phone memory ذاكرة الهاتف
Phone number رقم الهاتف
Phone number not valid رقم الهاتف غير صالح
Phone number: رقم الهاتف:
Phone only الهاتف فقط
Phone settings إعدادات الهاتف
phonebook دفتر الهاتف
Photo صور
Photo صورة
photo kiosk معامل تصوير
Photo Well حافظة الصور
PI PI
Picture صورة
Picture message رسالة صورة
picture messages الرسائل المصورة
Picture options خيارات الصور
Picture type not supported. نوع الصورة غير مدعوم.
Picture… صورة…
Pie دائري
PIM(personal information management) إدارة المعلومات الشخصية
PIN الرقم الشخصي
PIN code رمز PIN
PIN code blocked تم حظر رمز PIN
PIN code cannot be changed\nwhile PIN code request is disabled. يتعذر تغيير رمز PIN\nأثناء إيقاف تشغيل طلب رمز PIN.
PIN code changed تم تغيير رمز PIN
PIN code has not been changed. لم يتم تغيير رمز PIN.
PIN code is required to continue. رمز PIN مطلوب للاستمرار.
PIN code not changed لم يتم تغيير رمز PIN
PIN code not unblocked عدم إلغاء حظر رمز PIN
PIN code request طلب رمز PIN
PIN code request off  تم إيقاف تشغيل طلب رمز PIN
PIN code request off طلب رمز PIN متوقف
PIN code request on تم تشغيل طلب رمز PIN
PIN code request on طلب رمز PIN قيد التشغيل
PIN code unblocked تم حظر رمز PIN
PIN codes رموز PIN
PIN codes do not match. رمزا PIN غير متماثلين.
PIN1 code is required to continue. يلزم ادخال رمز PIN1 للاستمرار.
PIN2 code رمز PIN2
PIN2 code blocked تم حظر رمز PIN2
PIN2 code changed تم تغيير رمز PIN2
PIN2 code changed تم تغيير الرمز PIN2
PIN2 code has not been changed. تعذر تغيير رمز PIN2.
PIN2 code is required to continue. يلزم ادخال رمز PIN2 للاستمرار.
PIN2 code is required to continue. رمز PIN2 مطلوب للاستمرار.
PIN2 code not changed لم يتم تغيير رمز PIN2
PIN2 code not unblocked عدم إلغاء حظر رمز PIN2
PIN2 code rejected.\nCannot activate or disable the functions\nprotected by the PIN2 code with this SIM card. تم رفض رمز PIN2.\n لذا يتعذر تشغيل أو إيقاف تشغيل الوظائف\nالمحمية برمز PIN2 بداخل هذه البطاقة.
PIN2 code unblocked تم إلغاء حظر رمز PIN2
PIN2 codes do not match. رمزا PIN2 غير متماثلين.
Piping أنابيب
Place: الموضع:
Place\nhere الوضع\nهنا
Plain عادي
Plain text نص عادي
Plain text (no MIME) النص العادي (لا يوجد MIME)
Plain text (no MIME) النص العادي(no MIME)
Plain text font خط النص العادي
Plain text font size حجم خط النص العادي
platform منصة العمل
Play تشغيل
play music  يعزف الموسيقى 
Play for تشغيل لـ
play games القيام بالألعاب
Play in full screen تشغيل في شاشة كاملة
Play it. Hear it. Groove it. شغله.اسمعه.استمتع به.
play more تشغيل المزيد
play new العب الجديد
Play presentation تشغيل العرض
Play ring tone for تشغيل نغمة رنين لـ
Play voice tag تشغيل بصمة الصوت
Playback تشغيل
Playback of %S failed تعذّر إعادة تشغيل%S 
Playing embedded link %d of %d جاري تشغيل الرابط المتضمن %d من %d
Playlist  قائمة التشغيل
Please check operator services or connection settings. رجاءً التأكُد من خدمات مُشغل الشبكة ومن إعدادات الاتصال.
Please check with the local authorities لذلك يُرجَى الرجوع إلى السلطات المحلية
Please close cover رجاءً إغلاق غطاء الهاتف
Please configure WPA authentication رجاءً تهيئة تحقُق WPA
Please confirm يرجى التأكيد
Please enter your username رجاءً إدخال اسم المستخدم الخاص بك
Please enter your username رجاءً إدخال اسم المستخدم الخاص بك
Please insert SIM card رجاءً إدخال البطاقة.
Please insert your 9200 series device's memory card into this device and restart the conversion. رجاءً تركيب بطاقة ذاكرة جهاز 9200 الخاص بك في هذا الجهاز، ثم قم بإعادة بدء التحويل.
Please note ملحوظة
Please open cover to continue رجاءً فتح الغطاء للمتابعة
Please open cover to continue من فضلك افتح الغطاء للاستمرار
Please select wireless LAN security رجاءً تحديد حماية الشبكة المحلية اللاسلكية
please wait رجاءً الانتظار
Please wait… رجاء الانتظار…
PLN شركة الكهرباء الأندونيسية الرسمية Perusahaan Umum Listrik Negara 
plug فيشة / قابس 
Plug & Play connector موصل وصل وشغل
Plug-in HF Car Kit وصلة التحدث الحر بعدة السيارة
Plug-ins البرامج المساعدة
plug-ins برامج إضافية - إضافات - برامج مساعدة 
plus and minus keys مفتاحا السالب والموجب
pm م
pm مساءًا
PMT PMT
PNG PNG
Podcast =Broadcast  ملفات Podcast
Point re-\nference نقطة\nالمرجع
point-and-shoot بكاميرات سدد-و-صوّر point-and-shoot
Pointer المؤشر
points نقاط
Polish البولندية
Polish بولندي
Polling إمكانية إعداد نظام تصفح منتظم للبريد الالكتروني بواسطة المستخدم
Polyphonic and monotonic ringing tones.  نغمات الرنين متعددة النغمات ومفردة النغمة 
POP UID مُعرف POP الخاص
pop up windows نافذة منبثقة 
POP3 POP3
POP3S/IMAP4S POP3S/IMAP4S
POP3S/IMAP4S (in only) POP3S/IMAP4S (الوارد فقط)
Pop-port connector منفذ توصيل Pop-port
Pop-Port Data Cable CA-76 كابل البيانات CA-76 لمنفذ Pop-Port
Popup menu  قائمة منبثقة
Popup window  نافذة منبثقة
Port منفذ
Port المنفذ
Port number رقم المنفذ
Port range: نطاق المنفذ:
Port: المنفذ:
Portfolio السمات
Portrait عمودي
Portrait photo صورة قياسية
Portuguese البرتغالية
Portuguese برتغالي
Portuguese (BR) البرتغالية (البرازيل)
Portuguese (BR) برتغالي (برازيلي)
Portuguese (BR) برتغالي (برازيل)
Portuguese (BR) برتغالي (البرازيل)
POS = point of sale نقطة البيع
Position الموقع
positioning تحديد
Positioning: الموضع:
Postal code الرمز البريدي
Postal/ZIP code رمز البريد/المنطقة
Post-dial terminal محطة بعد-الطلب الطرفية
Pouch الجراب
POWER POWER
POWER cord سلك الطاقة 
Power key  مفتاح التشغيل
Power Plant  محطة توليد كهرباء 
Power saver موفر الطاقة
Power saver موفـِّر الطاقة
Power saver time-out انقضاء الوقت المخصص لموفر الطاقة
Powered by تعمل بـ
Powered by 2 x AAA batteries تعمل ببطاريتين مقاس AAA 
PowerPoint PowerPoint
PPP compression ضغط PPP
practical and emotional عملي يخاطب الوجدان
Predefined DTMF tones نغمات DTMF معرفة مسبقاً
Preferences تفضيلات
Preferred المفضل
Preferred connection الاتصال المفضل
Preferred language اللغة المفضلة
Preferred views طرق العرض المفضلة
preinstalled سابق التثبيت
Pre-installed applications تطبيقات سابقة التثبيت
Pre-installed themes & wallpapers خلفيات وموضوعات سابقة التثبيت 
Premium فاخر
Premium series  الفئة المثلى
Prepaid Tracker خاصية التعقب Tracker سابقة الدفع
Preparing %d%% تم إعداد %d%%
Preparing backup… جاري تجهيز النسخة الاحتياطية…
Preparing fax… جاري إعداد الفاكس…
Preparing message… تحضير الرسالة…
Preparing slide for printing… تحضير الشريحة للطباعة…
presence التواجد
Presence Enhanced contacts – OMA IMPS أسماء معززة للحضور –نظام OMA IMPSللرسائل الفورية وخدمات الحضور
presence-enhanced contacts  أسماء معززة الحضور
present تقديم
presentation عرض تقديمي
Presentation details تفاصيل العرض التقديمي
Presentation no longer exists العرض التقديمي لم يعد موجود
Presentation not modified. لم يتم تعديل العرض التقديمي.
Presentation.ppt عرض تقديمي.ppt
Presentations عروض تقديمية
presenter عارض
Pre-shared key مفتاح مشترك مسبقًا
Pre-shared key مفتاح مشترك مسبقا
Pre-shared key is too short.\nIt must be at least 8 characters long. المفتاح المشترك مسبقا قصير جدًا. \nيجب أن يصل طوله على الأقل إلى ثمانية أحرف.
Press \"Open links\" to see\nthe bookmarks for more tones. اضغط \"فتح روابط\" لترى \nعلامات لنغمات أكثر.
Press Cancel button to cancel. اضغط على زر إلغاء للإلغاء.
Press Send to send number: اضغط على إرسال لإرسال الرقم:
Press Tab to select (Subtitle) اضغط \"علامة تبويب\" لاختيار (عنوان فرعي)
Press Tab to select (Title) اضغط \"علامة تبويب\" لاختيار (عنوان)
Press Tab to select an object اضغط \"علامة تبويب\" لاختيار كائن
Press Unlock and then * اضغط على إلغاء القفل ثم على *
Prevents changing the line for outgoing calls. منع تغيير الخط للمكالمات الصادرة.
Preview معاينة
Preview المعاينة
Preview muvee معاينة muvee
Preview: المعاينة:
Previewing image: %S معاينة الصورة: %S
Previous السابق
Previous 50 matches المتوافقات السابقة 50
Previous card البطاقة السابقة
Previous clip المقطع السابق
Previous embedded link الرابط المتضمن السابق
Previous group المجموعة السابقة
Previous image الصورة السابقة
Previous message الرسالة السابقة
Previous page الصفحة السابقة
Previous subscribed topic الموضوع المشترك السابق
Previous topic الموضوع السابق
Previous track المسار السابق
Previous\nmessage الرسالة\nالسابقة
Primary الأساسي
Primary DNS DNS الأساسي
Primary domain name server مركز خدمة اسم المجال الأساسي
Primary IPv6 DNS IPv6 DNS الأساسي
Primary name server: مركز خدمة الاسم الأولي:
Print طباعة
Print all طباعة الكل
print basket سلة الطباعة
Print frames اطبع الإطارات
Print From Browser اطبع من المستعرض مباشرة
Print grid labels طباعة علامات الشبكة
Print gridlines طباعة خطوط الشبكة
Print options خيارات الطباعة
Print page range طباعة نطاق الصفحات
Print preview مُعاينة الطباعة
Print progress حالة الطبع
Print range نطاق الطباعة
Print Screen/ SysRq  مفتاح Print Screen لطباعة محتويات الشاشة
Print the diploma اطبع الدبلومة
Print to %S الطباعة إلى %S
Print to file الطباعة إلى الملف
Print via network (LPR) الطباعة من خلال شبكة (LPR)
Print via network (Raw) الطباعة من خلال شبكة (Raw)
Print… طباعة…
Printer الطابعة
Printer model طراز الطابعة
Printer network name or IP address اسم شبكة الطابعة أو عنوان IP
Printer not responding.\n\nCheck that it is turned on and connected. الطابعة لا تستجيب \n\nتأكد من أنها في وضع التشغيل وتأكد من التوصيل.
Printer setup تهيئة الطابعة
Printer: الطابعة:
Printing طباعة
printing kiosk معامل الطباعة
Printing message… طباعة الرسالة…
Printing not supported الطبع غير مدعوم
Printing options خيارات الطباعة
Printing the document… طباعة المُستند…
Printing to %S الطباعة إلى %S
Priority أفضلية
Priority الأولوية
priority call مكالمة أولوية
Priority then date الأولوية ثم التاريخ
Priority: أفضلية:
Privacy handset سماعة الهاتف الخصوصية
Privacy permissions تراخيص الخصوصية
Privacy Policy سياسة الخصوصية
Private الخاص
Private خاص
Private entry قيد خاص
Private key store password كلمة السر لتخزين المفاتيح الخاصة
Private number رقم خاص
PRIVATE NUMBER رقم خاص
Private with خاص مع:
Private with: %U خاص مع: %U
Private with: %U. خاصة مع: %U.
Private\ncall مكالمة\nخاصة
Problem capturing screen image.\nScreen export is disabled. مشكلة في التقاط صورة الشاشة.\nتم إيقاف تصدير الشاشة.
Problem communicating with Internet service's modem ثمة مشكلة في الاتصال بمودم خدمة الإنترنت
Problem communicating with Internet service's modem. (See 'Internet setup' in Control panel.) مشكلة في الاتصال بمودم خدمة الإنترنت. (انظر \"تهيئة الإنترنت\" في لوحة التحكم.)
Problem communicating with POP3 server مشكلة في الاتصال بمركز خدمة POP3
Problem communicating with receiving device. Call was unexpectedly dropped. مشكلة اثناء الاتصال بالجهاز المستقبِل. انتهاء غير متوقع للمكالمة.
Problem connecting مشكلة اتصال
Problem copying messages مشكلة نسخ رسائل
Problem creating folder مشكلة إنشاء حافظة
Problem deleting message storage تعذر مسح مخزن الرسائل
Problem deleting messages مشكلة مسح رسائل
Problem detected, paginating discontinued. توجد مُشكلة، وقف ترقيم الصفحات.
Problem detected, preview discontinued تم اكتشاف مشكلة، وقف المُعاينة
Problem detected, printing discontinued تم اكتشاف مشكلة، وقف الطباعة
Problem disconnecting مشكلة قطع اتصال
Problem initialising e-mail مشكلة في بدء تشغيل البريد الإلكتروني
Problem initialising messaging مشكلة في بدء تشغيل الرسائل
Problem launching application مشكلة بدء تشغيل تطبيق
Problem moving message storage مشكلة في نقل مخزن الرسائل
Problem moving messages مشكلة نقل رسائل
Problem opening message مشكلة فتح رسالة
Problem parsing message خطأ في تحليل الرسالة
Problem removing '%0U' حذف مشكلة '%0U'
Problem renaming folder مشكلة إعادة تسمية حافظة
Problem retrieving message headers مشكلة في استرداد مقدمات رسائل
Problem retrieving messages مشكلة جلب رسائل
Problem saving settings مشكلة في حفظ الإعدادات
Problem saving settings مشكلة حفظ إعدادات
Problem saving the operator logo خطأ أثناء حفظ شعار المشغل
Problem sending message مشكلة إرسال رسالة
Problem sending screen to external device.\nScreen export is disabled. مشكلة إرسال شاشة إلى جهاز خارجي.\nتم إيقاف تصدير الشاشة.
Problem starting Messaging centre مشكلة في بدء مركز الرسائل
Problem updating folders مشكلة تحديث حافظات
Problem while sending e-mail مشكلة أثناء إرسال البريد الإلكتروني
Problem with fax مشكلة في الفاكس
Problem with fax transfer مشكلة في تحويل الفاكس
Problem with Internet service login script. Internet service login script may be incorrect. (See \"Internet\" in Control panel) ثمة مشكلة في نص الدخول إلى خدمة الإنترنت. ربما يكون نص الدخول إلى الإنترنت غير صحيحا. (انظر \"الإنترنت\" في لوحة التحكُم)
Problem with Internet service login script. Internet service login script may be incorrect. (See 'Internet setup' in Control panel.) مشكلة في نص الدخول إلى خدمة الإنترنت. نص الدخول إلى خدمة الإنترنت قد لا يكون صحيحا. (انظر \"تهيئة الإنترنت\" في لوحة التحكم.)
Problem with local deletion مشكلة في المسح المحلي
Problem with phone مشكلة في الهاتف
Problems occurred during parsing this\nmessage. The settings may\nbe incomplete. حدثت مشاكل أثناء تحليل هذه\nالرسالة. قد تكون الإعدادات\nغير مكتملة.
Problems occurred while parsing this message.\nThe settings may be incomplete. حدثت مشاكل أثناء تحليل الرسالة.\nقد تكون الإعدادات غير كاملة.
Problems occurred while parsing this message.\nThe settings may be incomplete. حدثت مشاكل أثناء تحليل هذه الرسالة.\nقد تكون الإعدادات غير كاملة.
Proceed استمر
Processing جاري المعالجة
Processing data… جاري معالجة بيانات…
Processing… جاري المعالجة…
PRODUCT PRODUCT
Product accessibilityfeatures  خصائص الوصول
Product Comparison مقارنة المنتج
product is in compliance with
the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
يتطابق المنتج مع المتطلبات الأساسية لتوجيهات الاتحاد الأوروبي Directive 1999/5/EC والشروط الأخرى المتعلقة بذلك.
Product Mission وظيفة المنتج
Product specific notices إشعارات خاصة بالمنتج
Product specs مواصفات المنتج
product value proposition رسالة عن قيمة المنتج
professional colours  الألوان عالية التقنية
PROFILE معلومات شخصية
Profile %U is about to be synchronised.\nDo you accept synchronisation? بصدد إجراء تزامن للوضع%U  \nهل تقبل التزامن؟
Profile (%N) وضع (%N)
Profile expires: تنتهي صلاحية الوضع في:
Profile has already been opened for\nediting. Close the Profile settings\ndialog first. تم فتح الوضع من أجل\nالتعديل. اغلق مربع حوار إعدادات\nالوضع أولاً.
Profile has no access point. Do you want to set access point now? لا يحتوي الوضع علي نقطة وصول. هل تريد ضبط نقطة وصول الآن؟
Profile has no contents defined.\nProfile cannot be synchronised.\nDo you want to continue? لا يحتوي الوضع على أية محتويات محددة.\nلذا يتعذر إجراء تزامن للوضع.\nهل ترغب في الاستمرار؟
Profile name اسم الوضع
Profile name already exists. اسم الوضع موجود بالفعل.
Profile name already in use. اسم الوضع مستخدم بالفعل.
Profile name is already in use. اسم الوضع مستخدم بالفعل.
Profile name is not specified. اسم الوضع غير محدد.
Profile settings إعدادات الوضع
Profiles أوضاع
Profiles الأوضاع
Program closed تم غلق البرنامج
Program could not be found. يتعذر العثور على البرنامج.
Program: البرنامج:
Progress تقدم
Progress التقدم
projector بروجكتور
Prompt password المطالبة بكلمة السر
Prompt password المطالبة بكلمة سر 
PROPER PROPER
Properties السمات
Properties الخصائص
Properties of '%S' خصائص الـ'%S'
Properties of '%S' خصائص '%S'
Properties of selected items خصائص العناصر المحددة
Properties… خصائص…
Properties… الخصائص…
Pros الإيجابيات
Protected محمي
Protected content removed تم حذف المحتوى المحمي
Protected file ملف محمي
Protected: محمي:
Provider: المزود:
Provides two-way real-time video in synch with voice call. تقدم خاصية التزامن لمكالمات الفيديو من الجانبين في نفس الوقت مع مكالمة صوتية
Provisioning التزويد
Provisioning settings إعدادات التزويد
Proxies بروكسي
Proxy البروكسي
Proxy authentication is required. يلزم توثيق البروكسي.
Proxy port number رقم منفذ البروكسي
Proxy protocol بروتوكول البروكسي
Proxy serv. address عنوان مركز البروكسي
Proxy serv. address عنوان مركز خدمة البروكسي
Proxy server مركز خدمة البروكسي
Proxy settings إعدادات البروكسي
Proxy Web address: عنوان الموقع بروكسي:
PSP (PlayStation Portable) جهازPSP المحمول للألعاب
pt نقطة
PT-6 كاميرا المراقبة البعيدة PT-6
Public عام
Public entry قيد عام
PUK1 code is required to continue. يلزم ادخال الرمز PUK1 للاستمرار.
PUK2 code is required to continue. رمز PUK2 مطلوب للاستمرار.
Pulsating light الوميض النابض 
Pumps مضخات 
Punjabi بنجابي
Push ضغط
Push email solutions حلول الاستلام التلقائي للبريد الالكتروني
PUSH TO TALK إضغط لتتحدث
PV PV

 



0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z






Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map