Gaelic-English Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Gaelic-English Dictionary / Faclair Gàidhlig - Beurla
(Starting with "N")



By Malcolm MacFarlane

Keyed in and verified at Sabhal Mór Ostaig,
the Gaelic college on the Island of Skye,
by Caoimhín Pádraig Ó Donnaíle and Ruth Melton

caoimhin[at]smo.uhi.ac.uk
http://www.clanmacrae.org/documents/gaelic.htm

http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/bb/




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously


A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | R | S | T | U



['n] for : an = the; an = their; an = in; an, the verbal part; follows vow.

[n-] precedes n. beginning with vow. when following ar, our and bhur, ur, your : ar n-aran, our bread, for : arn aran : bhur n-àite, your place, for : bhurn àite; the n was originally part of the pron.

[na] the, the nom. and dat.plur. case of the art. before n. beginning with con.

[na] that which, those who, those which, what, whom, all that : na tha agad, all that you have : na thubhairt thu, what you said

[na] not, let not, the neg.part. before v. beginning with con. : na tog, do not lift

[na] of the, the genitive singular case of the art. before fem.n. beginning with con.

[na] than : na's mò na sin, greater than that

[na] contraction for : an do : far na dh' fhàg iad e, where they left it, for far an d' (do) fhàg iad e

[na] for : no = or, q.v.

['na] in his, in her, contraction for : an a

[na] in : na b' fhaide, was longer; na b' = past tense of na 's

[nach] neg.part. preceding v. in the interrog. mood : nach till e, will he not return?

[nach] the neg. correspondent of who, which : am fear nach till, he who shall not return

[nach] the neg. correspondent of whom, which : an là air nach till e, the day on which he returns not

['nad] in thy, in your; for : an do

[nàdur] nm. g.v. -uir; pl.+an, nature

[nàdurra] a. natural

[na h-] not, let not; the neg.part. before v. beginning with vow. : na h-iarr, do not ask

[na h-] the, the nom. and dat.plur. case of the art. before n. beginning with vow. : na h-òrdagan, the thumbs

[na h-] of the, the gen.sing. case of the art. before fem.n. beginning with vow. : bàrr na h-òrdaig, the point of the thumb

[naidheachd] nf.pl.+an, news, tidings

[nàimhdean] See nàmhaid

[nàimhdeas] nm. g.v. -eis, enmity, hostility, malice

[nàimhdeil] a. hostile, inimical

[nàire] nf.ind. shame, ignominy; feeling of shame, bashfulness

[nàirich] va. shame, affront, cause shame

[naisg] va. nasgadh, bind, make fast

[nall] in the phr. : a nall, to this side, towards us, from the other side

[nam] art. of the; precedes n. in the gen.plur. beginning with p,b,f,m

['nam] in their; precedes n. beginning with p,b,f,m

[na 'm] if; precedes v. in the conditional mood, beginning with p,b,f,m

[nàmhaid] nm. pl. nàimhdean, enemy

['nan] in their; precedes n. beginning with vow. or con. other than p,b,f,m

[nan] art. of the; precedes n. in the gen.plur. beginning with vow. or con. other than p,b,f,m

[na 'n] if; precedes v. in the conditional mood, beginning with vow. or con. other than p,b,f,m

[naodhamh] nm. ninth

[naoi] num. nine

[naoidheamh] See naodhamh

[naoidhean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, infant, babe, suckling

[naoimh] See naomh

[naoinear] See naonar

[naomh] nm. g.v. naoimh; pl. naoimh, holy man, saint

[naomh] a. holy, saintly

[naomhachd] nf.ind. holiness, sanctity

[naonar] nm. g.v. -air, nine persons collectively

[naosg] nm. g.+aich; v. naoisg; pl.+aich, snipe

[nar] neg.part. of wishing : nar leigeadh Dia, God forbid

[nàr] a. shameful, disgraceful : is nàr leam, I account it shameful

[na 's] in phrases of comparison : na 's mò, greater

[nasg] nm. g.v. naisg; pl.+an, band, tie band, collar

[nasgaidh] in the phr. : a nasgaidh, for : an asgaidh, gratis, without price

[nathair] nf. g. -rach; pl. -raichean, serpent, snake, adder

[nathrach] See nathair

[-ne] emph.postfix; follows n. preceded by : ar, our : ar n-athair-ne, our father

[neach] nm. person, any person, individual : neach air bith, anyone at all

[nead] nm. g.v. nid; pl. nid, nest

[neadaich] va. nestle, build or make a nest, lie in a nest

[nèamh] nm. g.v. nèimh; pl.+an, heaven, the sky

[neapaicinn] nf. pl.+ean, napkin

[neart] nm. g.v. neirt, strength, power, might

[neartaich] va. strengthen, fortify

[neartmhor] a. strong, powerful

[neas] nf. g.+a; pl.+an, weazel

[neasgaid] nf. pl.+ean, boil, ulcer

[neimh] nm. g.+e; pl.+ean, poison

[neo] or; in the phr. : air neo, otherwise, or else. See no

[neo-] pref. implying the absence of the quality expressed by the

word to which it is joined

[neo-airidh] a. unworthy, undeserving. Better -airigh

[neo-chiontach] a. innocent

[neo-choltach] a. unlike, dissimilar, unlikely, improbable

[neo-fhaicsinneach] a. invisible

[neòil] See neul

[neòinean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, daisy

[neoini] nm.ind. nothing, nonentity

[neònach] a. curious, surprising, droll, amusing, unusual, odd

[neul] nm. g.v. neòil; pl. neòil and +tan, cloud, hue, swoon, stigma

[neulach] a. cloudy, obscure, pale

[nì] nm. pl. nithean, thing, circumstance, affair

[ni] va.irr. will or shall do, or make

[Niall] pnm. g.v. Nèill, Neil

[nic] for : ni mhic, used like `mac' in patronymics, when a female is concerned : Iseabal Nic Ailpein, Isabella Mac Alpine

[nid] See nead

[nidean] nm. g.v. -ein; pl. -einean, little nest, nestie

[nigh] va. wash, cleanse, purify

[nighean] nf. g.d. -in and -inn; pl.+an, daughter

[nimh] poison. See neimh

[nior] not, never; used before the v. : nior chualas, I never heard : nior thog e, he never lifted

[nìos] in the phr. : a nìos, from below, up

[nis] in the phr. : a nis, now, at this time

[ni's] for na's (the better form)

[nithean] n.pl. See ni

[no] or, nor, neither, otherwise, else, if not : fear no bean, a man or a woman : cha 'n e fear no bean a th' ann, it is neither man nor woman

[nochd] va. show, reveal, disclose, display

[nochd] in the phr. : an nochd, to-night (L.Sc. the nicht)

[nochd] a. naked, bare, exposed

[nodha] a. new. Also nuadh

[Nollaig] nf. pl.+ean, Christmas

[nòs] nm. g.v. nòis; pl.+an, custom, manner, habit

[nuadh] a. new, fresh, recent

[nuadhaich] va. renew, renovate

[nuair] for : an uair, when, at the time

[nuall] nm. g.+a; pl.+an, howl, roar, lowing of cattle

[nuas] in the phr. : a nuas, down, downward, from above

[null] in the phr. : a null. See nunn

[nunn] in the phr. : a nunn, thither, to the other side, beyond, over to





A | B | C | D | E | F | G | H | I | L | M | N | O | P | R | S | T | U








Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map