Diccionario Portugués-Español Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Diccionario Portugués-Español
(Starting with "S")



By Guillermo R. Fontana,
IT Consultant,
Rosario, Santa Fe,
Argentina

guillermo_fontana @ hotmail com




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





s

s. m. décimo-octava letra del alfabeto, la figura de esa letra, el sonido representado por esa letra.

 

sabonete|sabão|sabonetes

s. m. jabón de tocador, pieza de jabón perfumado o aromatizado usualmente usado para limpieza corporal.

 

sabão

s. m. jabón, producto detergente usado para la limpieza.

 

sacana

adj. 2 gén. que no tiene carácter, canalla, libertino, sinverguenza.

 

sacanagem

s. f. libertinaje, canallada.

 

sacanear

v. tr. irritar, molestar.

 

sacrificar

v. tr. e intr. sacrificar, ofrecer en sacrificio, renunciar a.

 

saia|saias

s. f. falda, pollera.

 

sal|sais

s. m. sal, sustancia química que se forma por la interacción de un ácido y una base, clorato de sodio, sal de cocina.

 

salgada|salgado|salgadas|salgados

adj. salada, con sal, que contiene sal.

 

salgado|salgada|salgados|salgadas

adj. salado, con sal, que contiene sal.

 

salmão|salmões

s. m. salmón, pez salmónido particular de los mares europeos y de carne muy apreciada, el color rojizo del salmón.
adj. 2 gén, y 2 núm. que tiene ese color, dícese de ese color.

 

salário|salários

s. m. salario; salário base: sueldo base; salário mínimo: sueldo mínimo.

 

sanduíche|sanduíches

s. m. emparedado, sandwich.

 

sanefa|sanefas

s. f. franja de paño ancha que se atraviesa como adorno en la parte superior de los cortinados, cortina, tabla atravesada a la cual se prenden otras perpendiculares a ella.

 

sangue

s. m. sangre, líquido constituído por plasma e glóbulos sanguíneos que circula por el corazón y las arterias del cuerpo.

 

sapataria|sapatarias

s. f. oficio de zapatero, local donde se venden calzados.

 

sapato|sapatos

s. m. zapato, calzado generalmente de suela dura.

 

sapo|sapos

s. m. sapo, designación común para los anfibios anuros.

 

saracotear

v. tr. menear el cuerpo con desenvoltura y gracia.
v. intr. vagar por un lugar u otro.

 

saracoteio|saracoteios

s. m. bamboleo, acto o efecto de bambolearse. Ver saracotear.

 

sarampo

s. m. rarampión, enfermedad infecciosa causado por virus de elevado poder de contagio.

 

sarar

v. tr. sanar, dao o restituír la salud, curar, corregir, enmendar, purificar, sanear.
v. intr. recobrar la salud.

 

sarau

s. m. fiesta nocturna en casa particular, club o teatro, concierto musical nocturno, fiesta literaria nocturna especialmente en casas particulares.

 

satisfazer

v. tr. satisfacer, realizar, desempeñar, cumplir, pagar (una deuda), saciar, mitigar, agradar, contentar, atender, corresponder al deseo.

 

satisfação

s. f. satisfacción, acto o efecto de satisfacer, alegría, deleite.

 

satisfeita|satisfeito|satisfeitas|satisfeitos

adj. satisfecha, saciada, repleta, harta, alegre, placentera, contenta, ejecutada, realizada, hecha.

 

satisfeito|satisfeita|satisfeitos|satisfeitas

adj. satisfecho, saciado, repleto, harto, alegre, placentero, contento, ejecutado, realizado, hecho.

 

savana|savanas

s. f. sabana, planicie de las regiones tropicales con estación seca prolongada y vegetación característica. La vegetación tiene dos estratos, uno bajo dominado por gramíneas y sub-arbustos de hojas duras y otro alto, formado por árboles bajos, retorcidos y distanciados.

 

saúde

s. f. salud, estado del individuo en el cual las funciones orgánicas, físicas y mentales se encuentran en situación normal, fuerza, robustez, vigor.
interj. se utiliza para cuando alguien estornuda.

 

se

pron. pers. de la tercera persona del singular: si, se usa como objeto directo, se utiliza en verbos pronominales.

 

sebo

s. m. cebo, substancia grasa encontrada en las vísceras de algunos cuadrúpedos.
s. m. librería que vende libros usados.
s. m. producto de las glándulas cebáceas.

 

secretaria|secretarias

s. f. secretaría.

 

secretária|secretárias

s. f. secretaria.

 

sede|sedes

s. f. sede, lugar donde alguien puede sentarse, centro de gobierno de una diócesis o parroquia, casa principal o máqs importante de una empresa.
s. f. sed, sensación experimentada en la boca y la garganta acompañada del deseo de ingerir líquidos.

 

sedentária|sedentário|sedentárias|sedentários

adj. ver sedentário.

 

sedentário|sedentária|sedentários|sedentárias

adj. que está comunmente sentado, que anda o se ejercita poco, inactivo.
s. m. aquel que lleva una vida sedentaria.

 

sedutor|sedutora|sedutores|sedutoras

adj. seductor, que seduce, atrae o encanta.
s. m. aquel que seduce, individuo que se aprovecha de una mujer por seducción.

 

sedutora|sedutor|sedutoras|sedutores

adj. ver sedutor.

 

seduzir

v. tr. seducir, inclinar para el mal o el error, engañar con equívocos, atraer, encantar, fascinar, deslumbrar, llevar a la rebelión.

 

segredo|segredos

s. m. secreto, sigilo.

 

seguinte|seguintes

adj. 2 gén. siguiente, que sigue, que viene u ocurre después, inmediato, subsiguiente.
s. m. aquello que sigue o se cita después.

 

segunda

s. f. segunda clase, que viene luego de la primera.
s. f. día lunes, conocido como segunda-feira.

 

segunda-feira|segunda

s. f. lunes, día de la semana.

 

segundo

grnum. ordinal dos, el que sigue al primero.
adj. secundario.
s. m. unidad de medida de tiempo, unidad de medida angular correspondiente 1/60 de grado.

 

segurança

s. f. seguridad, certeza, confianza, convicción.

 

seis|6

num. seis.

 

seiscentos|600

num. seiscientos.

 

seixo|seixos

s. m. fragmento de roca dura, piedra suelta.

 

semelhante|semelhantes

adj. 2 gén. análogo, parecido, semejante.

 

semelhança|semelhanças

s. f. semejanza, calidad de semejante, aspecto, apariencia.

 

semelhar

v. pred. ser semejante, parecerse, tener la apariencia de.

 

sementeira|sementeiras

s. f. plantío, lugar donde se planta, sembrado, vivero.

 

sempre

adv. siempre.

 

sena

s. f. premio, pozo de dinero.

 

senador|senadores|senadora|senatriz

s. m. senador, miembro del senado.

 

senadora

s. f. ver senador.

 

senatriz

s. f. ver senador.

 

senha

s. f. seña, señal, indicio, marca, contraseña.

 

sensação|sensações

s. f. sensación, impresión causada por un estímulo que es conducida al sistema nervioso central, impresión física.

 

sensibilidade

s. f. sensibilidad, calidad de sensible, facultad de sentir, facultad de un organismo vivo de percibir las modificaciones en el medio externo y de actuar de manera adecuada.

 

sensível|sensíveis

adj. 2 gén. sensible, que siente, dotado de sensibilidad, que recibe fácilmente las sensaciones externas, que puede ser percibido por los sentidos, capaz de sentimientos en grado superlativo.

 

sentenciar

v. tr. juzgar por sentencia, decidir una causa, condenar por medio de una sentencia, juzgar, decidir, resolver.

 

sentença|sentenças

s. f. sentencia, expresión que encierra un sentido general o un principio o verdad moral, refrán, proverbio, juzgamiento emitido por un juez o tribunal, veredicto, palabra o frase que encierra un adecisión irrevocable.

 

sentido|sentidos

adj. sentido, triste, melindroso, resentido.
s. m. sentido, sensación, intento, propósito, lado, aspecto, cuidado, cautela, orientación.

 

senário|senários

adj. que contiene seis unidades, que tiene la base de seis.

 

senão

conj. sino, de otro modo, del contrario, pero si, e si, pero.
prep. excepto, salvo.
s. m. defecto, mancha.

 

sequer

adv. siquiera, a menos, por lo menos.

 

sequestrador

adj. y s. m. secuestrador, raptor.

 

sequestrar

v. tr. secuestrar, raptar.

 

seqüência|seqüências

s. f. seguimiento, serie, secuencia.

 

ser

v. pred. ser, liga el atributo al sujeto, auxilia a los demás verbos en la voz pasiva, estar, tornarse, causar, producir, consistir en.
v. intr. tener existencia real, acontecer, suceder.

 

seringa|seringas

s. f. jeringa, instrumento que sirve para aplicar o retirar líquidos del organismo.

 

sertão

s. m. región agreste distante de las poblaciones o de las tierras cultivadas, terreno cubierto de plantas lejos del litoral, interior poco poblado.

 

sessenta|60

num. sesenta.

 

sete|7

num. siete.

 

setecentos|700

num. setecientos.

 

setembro

s. m. septiembre, mes de septiembre, setiembre.

 

setenta|70

num. setenta.

 

setor|setores

s. m. sector, subdivisión de una región o zona, sección, esfera o ramo de actividad, campo de acción, ámbito.

 

seu|sua|seus|suas

s. m. señor, usado antes del nombre de una persona para indicar respeto.
pron. poses. de la tercera persona: suyo, de él, perteneciente o relativo a la persona de la cual se habla.

 

seus|seu|sua|suas

pron. poses. ver seu.

 

severa|severo|severas|severos

adj. ver severo.

 

severidade|severidades

s. f. severidad, calidad de severo, acto severo o riguroso, inflexibilidad de carácter.

 

severo|severa|severos|severas

adj. rígido, riguroso, grave, circunspecto, serio, inflexible.

 

sevilhana|sevilhano|sevilhanas|sevilhanos

adj. ver sevilhano.
s. f. gran navaja de mámina estrecha y curva, variedad de aceituna grande, canto popular de Sevilla (España).

 

sevilhano|sevilhana|sevilhanos|sevilhanas

adj. sevillano, perteneciente o relativo a Sevilla (España).
s. m. el natural o habitante de Sevilla.

 

sexta-feira|sexta

s. f. viernes, día de la semana.

 

seção|seções

s. f. sección, parte de un todo, segmento, línea o superficie divisoria, división de una obra o tratado.

 

si

s. m. nota musical, el símbolo de esa nota.
pron. pers. de la tercera persona del singular: si.

 

sibilar

v. intr. silbar, chiflar, producir un sonido agudo y prolongado soplando.

 

sigilo|sigilos

s. m. secreto.

 

silicato|silicatos

s. m. numeroso grupo de sustancias minerales constituídas por la combinación de silicio con uno o más óxidos metálicos y agua.

 

silvar

v. intr. silbar, producir soplando con la boca un sonido agudo y prolongado.

 

sim

adv. si, afirmación, acuerdo.

 

simples

adj. 2 gén. y 2 núm. simple, sencillo, fácil, natural, puro.

 

simplesmente

adv. simplemente, sencillamente.

 

simplório

adj. y s. m. dícese del individuo ingenuo, tonto, simple.

 

simular

v. tr. simular, fingir lo que no es, representar con semejanza, aparentar, disfrazar, disimular, hacer simulacro de.

 

sinal|sinais

s. m. señal, aquello que sirve de advertencia, indicio, rastro.

 

sincera|sinceras|sincero|sinceros

adj. sincera, franca, auténtica.

 

sinceridade

s. f. sinceridad, calidad de sincero, franqueza, lealtad, buena fe.

 

sincero|sinceros|sincera|sinceras

adj. sincero, franco, auténtico.

 

singular

adj. 2 gén. singular, solo, único, individual.
s. m. singular.

 

sinistra

s. f. siniestra, izquierda.

 

sinistrar

s. intr. siniestrar, sufrir un siniestro.

 

sinistro|sinistros

adj. izquierdo, siniestro, que es de mal augurio, fúnebre, funesto, de mala índole, malo, que infunde recelo, amenazador.
s. m. desastre, ruina, gran perjuicio material.

 

sino|sinos

s. m. campana, instrumento generalmente de bronce que se toca con un badajo por su parte interna.

 

sintoma|sintomas

s. m. síntoma, cualquier fenómeno provocado en el organismo por una enfermedad, señal, indicio.

 

sintética|sintético|sintéticas|sintéticos

adj. ver sintético.

 

sintético|sintética|sintéticos|sintéticas

adj. sintético, relativo a la síntesis, puesto en síntesis o resumido, elaborado o producido artificialmente, dícese del producto elaborado con substancias sintéticas.

 

sinuca

s. f. pool, especie de billar jugado con ocho bolas, en el cual el jugador tiene que introducir las otras siete bolas por orden numérico.

 

sismo|sismos

s. m. sismo, terremoto, movimiento del interior de la Tierra que produce temblores de tierra.

 

sistro|sistros

s. m. antiguo instrumento musical egipcio de percusión, que consistía en un pequeño arco metálico atravesado por varillas, las cuales agitadas por medio de un cabo producían un sonido agudo y prolongado.

 

soada|soadas

s. f. ruido, rumor.

 

soar

v. intr. sonar, emitir o prpducir sonido, ser indicado o anunciado por un sonido, hacerse oír, divulgarse, emitir canto, cantar.

 

sob

prep. bajo, debajo, su, al amparo de, a la sombra de, por debajo de una autoridad. De manera general, da idea de posición respecto de otra cosa que está por encima.

 

soberana|soberano|soberanas|soberanos

s. f. mujer que ejerce el poder soberano sobre un estado, reina, emperatriz.

 

soberania

s. f. soberanía, cualidad de soberano, poder o autoridad suprema de soberano, propiedad que tiene un estado de ser un orden supremo que no debe esa validad a ningún orden superior.

 

soberano|soberana|soberanos|soberanas

adj. que detenta poder o autoridad suprema, dominante, poderoso.
s. m. jefe de estado monárquico, monarca.

 

soberba

s. f. soberbia, orgullo excesivo, altivez, arrogancia.

 

soberbia

s. f. soberbia, cualidad de soberbio, soberbia exagerada.

 

soberbo|soberba|soberbos|soberbas

adj. soberbio, que es mas alto o está mas elevado que otro, orgulloso en extremo, arrogante, altivo, presuntuoso, grandioso, sublime, magnífico, lujoso, espléndido.
s. m. individuo soberbio.

 

sobrancelha|sobrancelhas

s. f. ceja, pelos dispuestos en forma de semicírculo en el borde superior de cada órbita.

 

sobre

prep. sobre, en la parte superior, en posición superior, encima de, próximo de.

 

sobrecasaca|sobrecasacas

s. f. sobretodo, saco masculino actualmente en desuso que llega a la altura de las rodillas y convencionalmente imprimía cierta dignidad a quien lo vestía.

 

sobremaneira

adv. sobremanera, mucho, excesivamente, extraordinariamente.

 

sobremesa|sobremesas

s. f. postre, aquello que se come luego del plato principal.

 

sobretudo

adv. principalmente, especialmente.
s. m. sobretodo, vestimenta usada por los hombres sobre la ropa.

 

sobreviver

v. intr. sobrevivir, subsistir, supervivir.

 

sobrevivo|sobrevivos

adj. y s. m. sobreviviente.

 

sobrinha|sobrinho|sobrinhas|sobrinhos

s. m. sobrina, hija de hermana o hermano, o de cuñado o cuñada.

 

sobrinho|sobrinha|sobrinhos|sobrinhas

s. m. sobrino, hijo de hermana o hermano, o de cuñado o cuñada.

 

sobrolho|sobrolhos

s. m. ceja, ver sobrancelha.

 

socapa|socapas

s. f. disfraz, fantasía, maña, astucia.

 

socar

v. tr. dar puñetazos, golpear.

 

socavar

v. tr. socavar, excavar por debajo.

 

soco|socos

s. m. puñete, golpe con la mano cerrada.

 

sofrer

v. tr. sufrir, ser atormentado o afligido, tolerar, soportar, aguantar, permitir, ser víctima de.
v. intr. sentir dolor físico o moral, padecer con paciencia.

 

sol

s. m. sol, estrella en torno a la cual gira la Tierra.

 

solene|solenes

adj. 2 gén. solemne, que se celebra con pompa e magnificencia en ceremonias públicas, que se efectúa con aparato y pompa, acompañado de formalidades, que infunde respeto, imponente, majestuoso.

 

solo

s. m. suelo.

 

solta|solto|soltas|soltos

adj. suelta, cuyas partes no están juntas, que está libre o sin ataduras, puesta en libertad.

 

soltar

v. tr. soltar, desatar, desprender, desligar, tornar libre, dar libertad.

 

solto|solta|soltos|soltas

adj. suelto, cuyas partes no están juntas, que está libre o sin ataduras, puesto en libertad.

 

soltura

s. f. soltura, acto o efecto de soltar, libertad concedida a quien estaba preso o encarcelado.

 

som|sons

s. m. sonido, fenómeno acústico, sensación auditiva, sonido musical.

 

soma|somas

s. f. suma, adición.

 

somente

adv. solamente, sólo, simplemente, sino.

 

sonegar

v. tr. ocultar, encubrir, esconder de la ley, ocultar con fraude, evadir impuestos.

 

sonhar

v.intr. soñar; sonhar acordado: soñar despierto.

 

sonho|sonhos

s. m. sueño; nem por sonhos: ni soñarlo.

 

sopa|sopas

s. f. sopa.

 

soprar

v. tr. soplar, inflar de aire por medio del soplo, estimular ocultamente, decir en voz baja a otros lo que ignoran.

 

sopro|sopros

s. m. soplo, acto o efecto de soplar, acto de eliminar con alguna fuerza el aire inspirado, movimiento de aire expelido por la boca.

 

sorrateira|sorrateiro|sorrateiras|sorrateiros

adj. ver sorrateiro.

 

sorrateiro|sorrateira|sorrateiros|sorrateiras

adj. que hace las cosas mañosamente, por lo bajo, mañoso, astuto.

 

sorte

s. f. suerte, destino, accidente de la fortuna.

 

sorvete|sorvetes

s. m. helado, crema helada.

 

soterrada|soterrado|soterradas|soterrados

adj. enterrada, cubierta de tierra, metida abajo de la tierra.

 

soterrado|soterrada|soterrados|soterradas

adj. enterrado, cubierto de tierra, metido abajo de la tierra.

 

soterrar

v. tr. enterrar, cubrir de tierra.

 

soterrâneo

adj. y s. m. subterrâneo.

 

sua|seu|suas|seus

pron. poses. de la tercera persona: suya, de ella, perteneciente o relativo a la persona de la cual se habla.

 

suas|sua|seu|seus

pron. poses. ver sua.

 

subir

v. intr. subir, transportarse a un lugar más alto, elevarse.
v. tr. ascender, entrar a un vehículo.

 

submarino|submarinos

adj. que está debajo del agua del mar.
s. m. navío de guerra destinado a operar sumergido, siendo su misión principal hundir navíos enemigos por medio de torpedos y bombardear instalaciones enemigas por medio de misiles.

 

submergir

v. tr. sumergir, cubrir de agua, inundar, hacer desaparecer totalmente en el agua.

 

submergível|submergíveis

adj. 2 gén. sumergible, que puede sumergirse.

 

submersa

submerso

 

submerso|submersa|submersos|submersas

adj. sumergido, que se sumergió.

 

submeter

v. tr. someter, reducir a la obediencia o dependencia, subyugar, dominar, vencer, subordinar.

 

subministrar

v. tr. suministrar, proveer de lo necesario.

 

submissa|submisso|submissas|submissos

adj. sumisa, que se somete, que involucra sumisión, obediente, dócil, humilde, respetuosa, resignada.

 

submisso|submissa|submissos|submissas

adj. sumiso, que se somete, que involucra sumisión, obediente, dócil, humilde, respetuoso, resignado.

 

submissão

s. f. sumisión, acto o efecto de someterse a una autoridad, obediencia, subordinación, disposición para aceptar un estado de dependencia, docilidad.

 

subornar

v. tr. sobornar, dar dinero para conseguir ventajas o alguna cosa opuesta a la justicia o la moral, atraer con engaño.

 

substituir

v. tr. sobstituír, colocar en logar de, cambiar, hacer en lugar de, tomar el lugar de.

 

substituição|substituições

s. f. substitución, acto o efecto de substituír, colocación de persona o cosa en el lugar de otra, permuta.

 

substituta|substituto|substitutas|substitutos

adj. ver substituto.

 

substituto|substituta|substitutos|substitutas

adj. que substituye.
s. m. individuo o cosa que substituye a otro/a.

 

substituída|substituído|substituídas|substituídos

adj. ver substituído.

 

substituído|substituída|substituídos|substituídas

adj. que se substituyó.
s. m. aquel que se substituyó.

 

substituível|substituíveis

adj. 2 gén. substituible, que puede ser substituído.

 

substância|substâncias

s. f. substancia, la parte esencial de alguna cosa, la naturaleza de un cuerpo, lo que no es aparente o superficial.

 

subterrânea|subterrâneo|subterrâneas|subterrâneos

adj. subterránea, que está debajo de la tierra, que ocurre debajo de la tierra.

 

subterrâneo|subterrânea|subterrâneos|subterrâneas

adj. subterráneo, que está debajo de la tierra, que ocurre debajo de la tierra.

 

sucesso|sucessos

s. m. suceso, aquello que sucede, acontecimiento, resultado, conclusión, libro o evento que alcanza gran éxito.

 

suco|sucos

s. m. jugo.

 

suculenta|suculento|suculentas|suculentos

adj. ver suculento.

 

suculento|suculenta|suculentos|suculentas

adj. que tiene jugo, jugoso, sustancial, nutritivo, alimenticio.

 

sufocamento

sufocação

 

sufocante|sufocantes

adj. 2 gén. sofocante, que sofoca, sofocador.

 

sufocar

v. tr. sofocar, impedir la respiración de, dificultar la respiración, matar por asfixia, impedir manifestarse, extinguir, reprimir.
v. intr. perder la respiración.

 

sufocação

s. f. sofocación, acto o efecto de sofocar o sofocarse, falta de aire, dificultad seria para respirar, suspensión de la respiración, asfixia.

 

sugar

v. tr. chupar, sorver, succionar un líquido.

 

sugestão|sugestões

s. m. sugerencia, recomendación.

 

suja|sujo|sujas|sujos

adj. sucia, deshonesta.

 

sujar

v. tr. ensuciar, emporcar.

 

sujeira|sujeiras

s. f. suciedad, inmundicia, porquería, acción incorrecta o indecente.

 

sujeitar

v. tr. sujetar, dominar, subyugar, reprimir, sofocar.

 

sujidade

s. f. suciedad, calidad o estado de sucio, excremento, heces.

 

sujo|suja|sujos|sujas

adj. sucio, deshonesto.

 

sul

s. m. sur, sud, punto de la esfera celeste que es la intersección del plano meridiano con el horizonte real, y está situado para los observadores del hemisferio austral, al lado del polo elevado.

 

sumariante|sumariantes

adj. 2 gén. que resume.
s. 2 gén. Bras. juez que preside el sumario de culpa.

 

sumariar

v. tr. tornar sumario, sintetizar, resumir, compendiar.

 

sumir

v. tr. desaparecer, hacer desaparecer, olvidar, perder, esconder, ocultar, gastar, consumir, borrar.

 

sumário|sumários

adj. resumido, breve, conciso, sintético, realizado sin formalidades, simple.
s. m. resumen, líneas al comienzo de un capítulo que indican el asunto tratado en el mismo.

 

superada|superado|superadas|superados

adj. ver superado.

 

superado|superada|superados|superadas

adj. superado, vencido, subyugado, alejado, removido, sobrepasado, obsoleto.

 

superar

v. tr. vencer, subyugar, dominar, destruír, devastar, arrasar, aniquilar, librarse de, pasar más allá de, exceder, sobrepasar, pasar por encima de, sobrellevar.

 

superação|superações

s. f. superación, acto o efecto de superar.

 

supor

v. tr. suponer, establecer por hipótesis, conjeturar, presumir, imaginar, traer una idea.

 

suportar

v. tr. soportar, sobrellevar, sustentar, sufrir, tolerar, resistir.

 

suporte

s. m. soporte, aquello que soporta o sustenta alguna cosa, material que sirve de base para aplicar tinturas o esmaltes, material de base capaz de recibir textos y conservarlos.

 

suprimir

v. tr. suprimir, eliminar, omitir.

 

suprir

v. tr. suplir, completar, hacer las veces de, substituír, remediar, disminuír, aminorar, llenar la falta de.

 

surda|surdo|surdas|surdos

adj. sorda, que no oye, poco sonora, poco audible, oculta, secreta, escondida.

 

surdo|surda|surdos|surdas

adj. sordo, que no oye, poco sonoro, poco audible, oculto, secreto, escondido.

 

surpreendente|surpreendentes

adj. 2 gén. sorprendente, que sorprende, magnífico, maravilloso, admirable.

 

surpreender

v. tr. sorprender, aparecer inesperadamente delante de, causar sorpresa, maravillar, espantar, asombrar.

 

surpresa|surpresas

s. f. sorpresa, acto o efecto de sorprender, aquello que sorprende, acontecimiento imprevisto, spbresalto, placer inesperado.

 

surpresar

v. tr. surpreender.

 

surpreso|surpresa|surpresos|surpresas

adj. sorprendido, perplejo.

 

surrar

v. tr. curtir pieles, pegar a alguien, maltratar con golpes.

 

susceptível

adj. 2 gén. suscetível.

 

suscetibilidade

s. f. susceptibilidad, calidad de susceptible, tendencia a sentir influencias o contraer enfermedades.

 

suscetível|suscetíveis

adj. 2 gén. susceptible, pasible de recibir impresiones o modificaciones, que se ofende con facilidad.
s. 2 gén. persona susceptible o melindrosa.

 

suspeitar

v. tr. sospechar, tener sospecha de, juzgar con cierta base, suponer con datos más o menos seguros, conjeturar, desconfiar de, recelar, presentir, prever.

 

suspensa|suspenso|suspensas|suspensos

adj. ver suspenso.

 

suspenso|suspensa|suspensos|suspensas

adj. suspendido, colgado, pendiente, parado, detenido, perplejo, indeciso.

 

suspensão|suspensões

s. f. suspensión, acto o efecto de suspender, gancho u objeto apropiado para suspender.

 

suspensório|suspensória|suspensórios|suspensórias

adj. apropiado para hacer suspender, que suspende.
s. m. dispositivo hecho de material flexible para dar sustento al escroto.

 

sustentador

adj. que sustenta.
s. m. aquel que sustenta.

 

sustentar

v. tr. sustentar, asegurar desde abajo, impedir que caiga, soportar, apoyar, afirmar categoricamente, ratificar, reafirmar, confirmar, conservar, mantener.

 

sustentação|sustentações

s. f. sustentación, acto o efecto de sustentar(se), alimento, sustento, manutención, conservación, confirmación, ratificación.

 

sustento|sustentos

s. m. sustento, acto o efecto de sustentar(se), lo que sirve de alimentación, alimento.

 

sustentável|sustentáveis

adj. 2 gén. sustentable, que se puede sustentar, capaz de mantenerse más o menos constante o estable por un largo período de tiempo.

 

suster

v. tr. sostener, asegurar para que no caiga, sustentar, hacer frente, oponerse, nutrir, alimentar.

 

susto|sustos

s. m. susto, miedo repentino, sobresalto, temor provocado por noticias o hechos imprevistos.

 

sutil|sutis

adj. 2 gén. sutil, tenue, delgado, agudo, penetrante, fino, casi impalpable, hecho con delicadeza.

 

sutileza|sutilezas

s. f. sutileza, calidad de sutil, delicadeza, dicho o argumento con el fin de embarazar a otros.

 

sutilidade

s. f. sutileza.

 

sábado

s. m. sábado, día de la semana.

 

século|séculos

s. m. siglo, período de 100 años, centuria, época, era.

 

sério|séria

adj. serio, grave, severo, real.

 

sílica|sílicas

s. f. dióxido de silicio cristalino y muy abundante en la corteza terrestre.

 

síndrome|síndromes

s. f. estado mórbido caracterizado por un conjunto de síntomas, conjunto de las características o señales asociadas a una condición crítica.

 

síntese|sínteses

s. f. síntesis, operación mental que va de lo simple a lo complejo, reunión de elementos concretos o abstractos en un todo, fusión, composición.

 

adj. 2 gén. solo o sola, sin compañía, solitario, que es sólo uno, único, aislado, desamparado.
adv. apenas, solamente, unicamente.





 

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z




Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com







Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map