лабилен|лабилност
labile, infirm, unstable.
лабилност, същ.
лабиринт
labyrinth, maze;
(прен.) - plexus, tangle.
лаборант
laboratory assitant, tester.
лаборатория
laboratory;
(разг.) - lab.
лава
lava, dejection;
(изстинала) - coulee.
лавандула
(бот.) - lavender.
лавина
avalanche (и прен.), snow-slip.
лавирам|лавира|лавираш|лавират
(мор.) - ply, tack, be in stays;
(прен.) -
temporize, manoeuver;
(полит.) - trim.
лавица
shelf, rack, board.
лавка
(воен.) - canteen;
(магазинче) - shop, store,
buttery.
лаврак
(зоол.) - sea wolf, sea dace, European bass.
лавров
laurel, bay (attr.).
лавър
(бот. - дърво) - bay-tree;
(книж.) -
laurel;
(клонче и пр.) - laurel (и прен.);
обирам Л
- gain/win laurels, разг: hit the headlines.
лаг
(мор.) - log.
лагер
camp;
(воен.) - bivouac;
(тех.) -
bearing.
сачмен Л -
ball-bearing.
лагуна
lagoon, backwater.
лад
(муз.) - mood, mode.
ладия
boat, bark, dingey.
лазарет
lazaret(te), military infirmary, sick-quarters;
(подвижен)
- field-hospital, ambulance;
(в кораб) - sick-bay;
(ист.) -
pest-house.
лазер
(физ.) - laser.
лазур
azure
лазурен
azure, cerulean, serene, cloudless.
Л Бряг
- Cote d'Azure.
лазя|лази|лазиш|лазят
creep, crawl;
(катеря се) - clamber,
scramble.
лаик
layman, laic, dilettante, amateur.
лай
(на куче) - barking.
лайка|лайкучка
camomile
лак
varnish, lacquer;
(за нокти) - nail polish,
enamel;
(кожа) - patent leather.
лакей
footman, flunkey, lackey, menial.
лакерда
(зоол.) - tunney.
лакирам|лакира|лакираш|лакират
varnish, lacquer, polish, enamel;
(за нокти) -
polish.
лакмус
(хим.) - litmus;
(хартия) - test-paper;
(бот.)
- turnsole.
лаком
greedy, gluttonous, edacious, ravenous, voracious,
lickerish, piggish;
(алчен) - greedy, grasping, avaricious, avid,
covetous.
лакомец
glutton, gobbler, gourmand(izer), stodge.
(зоол. - росомаха)
- carcajou, glutton, wolverine..
лакомия
gluttony, gormandize, greed, piggery, voracity;
(алчност)
- greed, cupidity, avidity.
лакомо
greedily, hungrily,
devouringly.
ям Л - devour, engorge, gluttonize,
gorge, raven, wolf.
лакомство
dainty, delicacy, kickshaw, titbit;
(разг.) -
goody, suck up.
лакомя се
be greedy (for).
лаконичен
laconic, neat, terse, concise, curt, short-spoken.
лакта
(сирене) - melted cheese;
(бонбон) -
toffee.
лактоза
(хим.) - lactose, milk-sugar.
лакът
elbow;
(ост.) - ancon;
(мярка за дължина)
- cubit.
лале
(бот.) - tulip.
лалугер
(зоол.) - hamster.
лама
(зоол.) - llama;
(жрец) - lama.
ламарина
sheet iron, laminated iron, tin;
поцинкована
Л - galvanized sheet iron.
ламе
(текст.) - lame.
лампа
lamp, light;
(радио) - valve, амер:
tube;
на Л - by lamplight.
лампаз
(trouser) stripe.
ламперия
wainscoting, panelling, panel-work.
лампион
lampion, Chinese lantern.
лампов
(за електронна схема) - valve.
ламтеж
craving, lust, thirst, hunger (за for, after);
(прен.)
- concupiscence.
ламтя|ламти|ламтиш|ламтят
crave, covet, thirst, lust (за for, after).
ламя
dragon;
(мит.) - lamia;
(прен.) -
glutton.
ландо
barouche, landau.
ландшафт
landscape, scenery.
ланец
albert, chainlet, fob, watch-chain.
лансирам|лансира|лансираш|лансират|лансиране
(някого) - give
someone a boost, boost/push someone, give someone a start in life;
(идея) - launch, promote, initiate, give currency to, set
forth;
(шумно) - boom.
лансиране, същ.
лантан
(хим.) - lanthanum
(La);
ланцет
(мед.) - lancet,
lance, fleam.
ланцетник
(зоол.) - lancelet.
лапа
paw;
(на заек, лисица) - pad;
(предна) - arm, foreleg;
(прен.) -
clutch;
(мед. компрес)
- cataplasm, poultice, stupe;
(на котва) -
bill, fluke, palm.
лапавица
slush, sludge, sleet.
лапад
(бот.) -
dock.
лапам|лапаш|лапат
gobble, gorge, gormandize,
ingurgitate;
(sl.) - lower, scoff;
(ям с апетит) - gobble, tuck in, eat heartily;
(вярвам на лъжа) - lap up/down, swallow;
Л съм по - be spoons on, be gone on, feel goopy
about.
Л въдицата - swallow
the bait, bite.
ларва
larva;
(на муха) - maggot;
(на бръмбар) - grub,
larva;
(на комар) - wriggler.
ларингит
(мед.) - laryngitis,
clergyman's throat, sore throat.
ларинкс
(анат.) - larynx.
ласка
(милувка) - caress,
endearment;
(любезно отношение) - kindness,
tenderness, affection.
ласкав
(нежен) - tender,
sweet, affectionate, bland, caressing, endearing;
(за отзив) - favourable, flattering, sympathetic.
ласкавост
tenderness, affection.
ласкател
adulator, blandisher, cajoler,
flatterer;
(прен.) - crawkler, flunkey,
toad-eater.
ласкателен
adulatory, complimentary, supple, oily,
slimy, sugary, treacly;
honey-mouthed,
ласкателство
adulation, blandishment, blarney, flattery,
palaver;
back scratching, toad-eating,lip-salve, sawder,
taffy;
(прен.) - sugar,
treacle.
лаская|ласкаеш|ласкае|ласкаят
adulate, blandish, flatter, cajole, jolly,
palaver;
blarney, cocker, court, fawn;
(разг.) - beslaver, soft-soap, toady;
Л се от мисълта - I feel flattered at the thought (за - of).
ласо
lasso, noose, lariat.
ластар
(бот.) - tendril,
tentacle, bine, cirrus;
runner, trailer;
(издънка) - shoot, sprout.
ластик
(piece of) elastic;
(от гума) - rubber
band;
(прашка) - sling;
(плетка) - ribbing;
(на чорап)
- welt.
ластичен
elastic, rubber;
(за плетка) - ribbed.
латекс
latex;
латентен
dormant;
латерна
barrel-organ, street-organ;
(разг.) -
hurdy-gurdy.
латинка
(бот.) - nasturtium, Indian cress.
латински
Latin
Л азбука - Roman
alphabet.
лауреат
laureate, prize-winner.
лаф
word, talk, natter.
лафет
(воен.) - bed, carriage, mount.
лачен
patent leather (attr.).
лая|лае|лаеш|лаят
bark (и прен.), bay (по - at), yap;
(прен.) - bawl
(против - against, at).
лебед
(зоол.) - swan;
(мъжки) - cob;
(женски) -
pen;
(млад) - cygnet;
(див) - hooper.
лебедка
(тех.) - gin, hoist, winch.
лебервурст
liver sausage, white pudding.
леберкез|леберкезе
bоloney, bologna (sausage).
леблебия
chick-peas
лев
lev
левак
(левичар) - left-handed person, left-hander ;
(несръчен
човек) - butter-fingers;
(разг.) - lefty.
левашки
(с лявата ръка) - left-handed;
(несръчен) - clumsy,
awkward, butter-fingered.
левга
(мярка за дължина) - league;
левица
(лява ръка) - left hand;
(полит.) - left wing.
левичар
left-hander;
(полит.) - left-winger;
(амер.)
- leftist.
левкемия
(мед.) - leuc(a)emia, leucocythaemia.
левкоцит
(анат.) - leucocite, white blood corpuscle.
легален
(законен) - legal, lawful, legitimate;
(открит) -
open, above-board.
легализирам
legalize;
(завещание) - prove.
легалност
legality, legitimacy, lawfulness.
леген
basin, wash-bawl.
легенда
legend, story;
(измислица) - myth, fable,
fiction;
(обяснение) - key, explanation, legend.
легендарен
legendary, fabled, fabulous, mythical.
легион
legion;
Почетен Л - Legion of
Honour.
легионер|легионерски
legionary
легирам
alloy
легло
bed, bedstead;
(поет.) - coach;
(sl.) -
kip;
(в кораб) - berth;
(с балдахин) -
four-poster;
(на земята) - shake-down;
(на река) - bed,
channel;
(тех.) - channel, groove;
(мин.) -
pavement.
походно Л - camp-bed,
stretcher.
смъртно Л -
death-bed.
стая с две Л - double
bedroom.
оправям си Л -make one's
bed.
легнал
lying, recumbent, in bed;
(по очи) - prone,
prostrate.
леговище
(на животно) - lair, couch;
(свърталище) - den,
haunt.
лед
ice;
уиски с Л - whisky on the
rocks.
леден
frigid, frosty, (of) ice;
(науч.) -
glacial;
(много студен) - algid, gelid, icy, ice-cold,
chilly;
(прен.) - frigid, icy, glacial;
Л висулка
- icicle.
ледник
glacier, ice-flow;
(прен.) - ice-box.
лежа|лежи|лежиш|лежат
lie, recline;
(по очи) - grovel;
(болен съм)
- be laid up, keep to one's bed;
(намирам се) - lie, be situated (на -
on, at, in);
(за дреха) - fit.
лежащ
(легнал) - lying, recumbent, reclining;
(разположен)
- lying, situated.
лейка
watering-can/pot.
лейкопласт|левкопласт
adhesive tape, (court) plaster.
лейтенант
lieutenant
лековерен
dewy-eyed; naive;
лекомислен
airy; giddy;
лекомислено
airily; giddily;
лекота
(на изразяване) - fluency; legerity;
ленивост
accidie; indolence;
лента
(на орден) - cordon;
леплив
adhesive; gluey;
лесно
lightly;
летаргия
lethargy;
летателен
flying;
летва
batten; lath;
летлив
fugacious;
летливост
fugacity;
леярна
foundry;
лигавя се
drivel; drool;
ликвидност
(фин.) - liquidity;
ликувам
jubilate;
ликуване
chortle;
ликуващ
exultant;
линеене
languish;
линолеум
wax-cloth;
липома
(мед.) - wen;
липса
failure;
липсва
(ми) - lack;
листак
leafage;
листат
foliate;
листовка
fly-sheet;
листопад
defoliation;
литовски|литовец
lithuanian;
лицев
front;
лицемерен
feigned;
лицемерие
dissemblance;
лицемеря
boggle;
личен
intimate;
лично
bodily;
лишен
(от) - wanting;
лобирам
lobby;
ловко
neatly;
ловък
artful; canny;
логически
logical;
лоджия
(закрит балкон) - jetty; loggia;
ложе
lair;
локален
vicinal;
лом
(счупено място) - fracture;
ломотене
jabber;
лопатка
(на турбина) - blade; vane;
лот
(мор.) - lead;
лоялност
allegience;
луга
leach; lixivium;
лугав
(вкус) - acrid;
луд
(побъркан) - batty;
лудетина
madcap;
лудувам
frolic; lark;
лукавство
archness;
лупа
loupe;
лупинг
looping;
лутам
(ce) - beat about;
луфт
backlash (тех.);
лъжа се
err;
лъжесвидетелствам|лъжесвидетелствувам
forswear;
лъжлив
fallacious;
лъжливост
falsehood, falsity; inveracity;
лъкатушен
devious; winding;
лъскавина
varnish;
лъхам
whiff;
лъчезарен
effulgent;
любезен
affable; bland; complaisant; gracious; obliging;
любезнича
make o.s. ageeable to; fawn;
любезност
complaisance; grace;
любимец
fondling; nurseling;
любител
(неспециалист) - layman;
любителски
jackleg;
лют
(лютив) - biting;
лютивина
bite;
лютя
bite;
люцерна
lucerne;
лястовица|ластовица
(зоол.) - swallow;
(градска) - martin.