Bulgarian-English Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Bulgarian-English Dictionary
(Starting with "К")

By Willy Obretenov





Get the List of 4,400+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!




Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously


 
Web www.TranslationDirectory.com



А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Я



кабаре

cabaret, night-club.

 

кабарче|кабърче

tack, drawing-pin;
(aмер.) - pushpin.

 

кабел|кабелен

cable
брониран К - armoured/shielded cable.
въздушен К - overhead/overground cable.
двужилен К - twin/duplex cable.

 

кабина

cabin, booth, box, compartment;
(пилотска) - cockpit;
(телефонна) - telephone booth/box, call box;
(за пробване на дрехи) - cubicle;
(на асансьор) - cage, амер: car.

 

кабинет

(работен) - study, closet;
(разг.) - den, sanctum;
(лекарски) - consulting room, surgery;
(полит.) - cabinet, government, council of ministers.

 

кабинетен

study (attr.), laboratory (attr.);
(прен.) - closet (attr.), armchair (attr.), unpractical.
К формат (на снимка) - cabinet size.
К учен - armchair/closet scientist.

 

каботаж|каботажен

(мор.) - coasting, coast-navigation, cabotage.

 

кабриолет

barouche, buggy, cab, cabriolet, gig.

 

кавак

(бот.) - poplar.

 

кавал

shepherd's pipe, wooden flute.

 

кавалер

(ист.) - cavalier, knight;
(на орден) - bearer, knight;
(на дама) - escort, squire;
(галантен мъж) - beau, cavalier, gallant, lady's man;
(при танц) - partner;
(почтен .мъж) - gentleman, man of honour.
К на няколко ордена - bearer of several decorations.

 

кавалерийски

cavalry (attr.);
К кон, разг. - trooper.
К сабя - sabre, cavalry sword.

 

кавалерист

cavalryman, horseman, sabre, trooper;
(sl.) - plunger.

 

кавалерия

cavalry, sabres (pl.), mounted troops.
лека/тежка К - light/ weight-cavalry.

 

кавалерски

1. (прил.) - gentlemanly, gentlemanlike, chivalrous, gallant;
2. (нар.) - like a gentleman, gallantly.

 

кавалкада

cavalcade

 

кавга

(караница) - quarrel, bickering, broil, hassle, row, ruction;
(спор) - altercation, contention, dispute, strife;
(шумна) - wrangle, brawl, shindy;
(дрязга) - squabble.

 

кавгаджийски

quarrelsome, querulous, shrewish.

 

кавгаджия|кавгаджийка

brawler, broiler, bully, scrapper, wrangler;
(ж.р.) - scold, shrew, termagant, virago.


 

каверна

(мед.) - pulmonary cavity, cavern.

 

кавитация

(тех.) - cavitation.

 

кавички

quotation marks, inverted commas;
(разг.) - quotes;
в К (прен.) - so-called, would-be, self-styled.
отварям/затварям К - quote/ unquote.

 

кадет|кадетски

(воен.) - cadet;
(ист.) - Constitutional Democrat.

 

кадилница

censer, incense-burner, thurible.

 

кадифе

velvet;
(памучно) - velveteen;
(рипсено) - corduroy, needle-cord.

 

кадифен

velvet (attr.), velvety.

 

кадмий

(хим.) - cadmium.

 

кадри

cadres, personnel, staff;
отдел К - personnel department/section;
квалифицирани К - trained specialists, skilled workers.

 

кадрил

(танц) - quadrille, square dance;
(прен.) - reshuffle, shunting round.

 

кадънка

(зоол.) - goldfinch;
(бот.) - field poppy.

 

кадър

(кино) - sequence;
(отделен) - flash, frame, still;
К в секунда - frames per second (FPS).
ретроспективен К - flash-back.
близък К - close up.
2. вж. кадри.

 

кадърен

capable, able, gifted, skilled, neat-handed, fine-fingered;
(годен) - fit (за - for), capable (of).

 

кадърност

ability, fitness.

 

кадя

(с тамян) - cense, incense, thurify;
(опушвам) - smoke, blacken, fumigate.

 

казан

(голям котел) - cauldron;
(тех.) - boiler, vat, tank.
дестилационен К - still, destiller.

 

казарма

(воен.) - barrack (обикн. pl.);
(прен.) - barn, barrack(s).

 

казвам|кажа

say, tell (на - to );
(съобщавам) - tell;
(заповядвам) - tell, bid;
(разказвам) - tell, relate, narrate, recite;
(наричам) - call, name.

 

казвам се

(наричам се) - be called;
(безл.) - say.
как K? - what's your name?
как K това цвете? - what's this flower called?
как K на английски...? - what is the English for ...?
в закона K, че - the law says that.
така да се каже - so to say/speak, as it were.
може да се каже, че - one might say.
както се казва - as the saying goes.

 

казино

casino, gambling house.

 

казионен

state (attr.), government (attr.), army (attr.);
(прен.) - formal, bureaucratic.

 

каиш

(колан) - belt;
(ремък) - strap;
(камшик) - thong;
(бръснарски) - strop.

 

каишка

strap;
(за куче) - leash, lead;
(за ;асовник) - wristlet.

 

кайма

mince, forcemeat, minced meat, sausage-meat.

 

каймак

cream;
(прен.) - pick, cream.
обирам К - eat the ginger.

 

кайсия|зарзала

apricot

 

как

how, what?

 

кака

elder sister;
(за по-възрастна жена) - aunt.

 

какавида

(зоол.) - cocoon, pod, pupa (pl. pupae), chrysalis.

 

какао|какаов

cocoa, cacao.

 

какво

what?

 

каквото

what, whatever;
(както) - as, the way.

 

както

аs, as well as.

 

кактус

cactus

 

кактусов

cactaceous

 

какъв

what, what kind of.

 

какъвто

as, such as, whatever.

 

кал

mud, mire, dirt, slop;
(тиня) - ooze, silt, slime;
(рядка) - slush;
(гъста) - sludge;
(прен.) - mud, degradation, infamy;
изваждам някого от К - take someone out of the gutter.
ушна К (анат.) - ear wax, cerumen.

 

кала

(бот.) - cala(-lily).

 

калабалък

crowd.
за К - as a make-weight.

 

калаен

tin (attr.);
(хим.) - stannic;
(съдържащ калай) - stanniferous, tinny;
(направен от калаена сплав) - pewter (attr.).
К съдове - tinware, pewter utensils.
К мина - tinmine, stannary.

 

калай

(хим.) - tin.
обирам К, разг. - get it hot, get a rap on the knuckles,
be hauled over the coals.

 

калайджия

tinsmith, whitesmith;
tinman, tinker, tinner.

 

калайдисан

tinned, tin-plated.

 

калайдисвам

tin, tin-plate;
(прен.) - carpet, haul over the coals.

 

каламбур

pun, clinch, word-play;
(книж.) - paronomasia.

 

каландър

(тех.) - calender.

 

калафатя

(мор.) - calk, caulk.

 

калдъръм

cobbles, flagging, cobblestone pavement.

 

калдъръмче

(бот.) - stone crop.

 

калейдоскоп

kaleidoscope (и прен.).

 

калем

(за писане) - slate-pencil;
(шпула) - spool, reel, bobbin;
(присад) - graft, cutting, inoculum.

 

кален

mud (attr.), muddy, dirty, slimy, sludgy, miry, feculent;
(време) - sloppy;
(прен.) dirty, mean, low.
К баня - mud-bath.
2. (от глина) - clay (attr.), earthen.
3. (закален) - tempered, hardened, chilled, hard-bitten;
(прен.) - hardy, robust, seasoned, inured.

 

календар

calendar, almanac;
(бележник) - diary, engagement book.

 

календарен

calendar (attr.).
К година - legal/calendar year.
К план - calendar plan.

 

калибратор

calibrator, gauge.

 

калибровам|калибрирам

calibrate, gauge;
(прокат) - size, groove.

 

калиброван

accurate

 

калибровъчен

calibration (attr.), graduation (attr.), gauging.

 

калибър

bore, gauge, size;
(воен.) calibre, bore;
(на прокат) - pass.


 

калиграф

calligrapher, calligraphist, penman.

 

калиграфия

calligraphy

 

калиев

(хим.) - potassium (attr.), of potassium.

 

калий

(хим.) - potassium.

 

калимавка|калимявка

kamelaukion

 

калина

(бот.) - mountain ash, rowan.

 

калинка

(зоол.) - ladybird/bug;
(бот.) - wild poppy.

 

калкан

(зоол.) - turbot.
(арх.) - blind wall, blank wall, end-wall.

 

калкулатор

calculator

 

калкулация

calculation;
(предварителна) - estimate.

 

калкулирам

calculate, price.

 

калмар

cuttle(-fish);

 

калник

mud-guard, fender;
(на файтон) - splashboard.

 

калолечение

mud-cure

 

калориметрия

calorimetry

 

калорифер

air-heater,

 

калоричен

caloric, calorific, thermal;
(за храна) - high-calorie (attr.), nutritious.

 

калоричност

caloricity, caloric value.

 

калория

calorie, thermal unit.

 

калпав

bad, jitney, no good, good-for-nothing;
(амер.) - crummy.

 

калпазанин

scamp, urchin;
(разг.) - sinner, bad hat, bad lot, good-for-nothing.

 

калпак

(fur) cap;
(тех.) - cope;
(на комин) - cowl, jack.
на К - разг: apiece.

 

калугер

monk, friar;
(ж.р.) - nun.

 

калугерица

(зоол.) - lapwing, pewit.

 

калфа

journeyman

 

калциев

(хим.) - calcium (attr.), of calcium.

 

калций

(хим.) - calcium (Ca).

 

калцинирам|калциниране

calcinate
калциниране, същ.

 

калцирам|калциране

calcify
калциране, същ.

 

калцун

legging, gaiter;
woollen sock.

 

калъп

(форма за изливане) - mould, cast;
(за обуща) - last, shoetree;
(за шапки) - hatblock;
(шаблон, модел) - pattern, model;
(сапун и пр.) - cake, bar, block.

 

калъф

(за инструменти, цигулка и пр.) - case, casing
(за възглавница) - pillow-slip;
(за мебели и пр.) - loose cover, dust-cover, slip (cover);
(на нож, сабя) - sheath, case, scabbard;
(на грам. плоча) - sleeve;
(тех.) - jacket.

 

калъчка

sword, sabre, saber.

 

калявам|каляване

(тех.) - anneal, temper, chill, quench;
(прен.) - harden, inure, steel, toughen.
К волята си - steel/strengthen o.'s will.
каляване, същ.

 

калям

cover with mud, bespatter, muddy;
(прен.) - dirty, sully, soil;
(се) - get muddy/ bespattered.

 

каляска

coach, carriage, barouche;
(амер.) - surrey.

 

кама

dagger, poniard, stiletto;
(шотл.) - skean;
(шег.) - skewer.

 

камара

chamber;
(куп) - heap, mass, pile.

 

камаря

heap up, pile up, stack.

 

камбала

(зоол.) - fluke, flounder, plaice.

 

камбана

bell

 

камбанария

belfry, campanile, steeple, bell-tower.

 

камбанка

(цвете) - bell-flower, campanula, harebell.

 

камелия

(бот.) - camellia.

 

каменар|каменоделец

knapper, quarryman;
(каменоделец) - stone-cutter, stone-hewer, stonemason.

 

каменарче

(зоол.) - wheatear.

 

каменен

stone (attr.), rock (attr.);
(твърд като камък) - petrous;
(прен.) - stony.
К век - Stone Age;
К река - moraine;
К блок - ashlar;
К въглища - coal;
К сол - rock salt.

 

каменист

stony, rocky.

 

каменоломна

quarry, stone-pit.

 

камера

(помещение) - chamber, cell;
(фото) - camera;
(кино) - cine-camera;
(анат.) - chamber, ventricle, utricle.

 

камерен

(муз.) - chamber.

 

камериер

valet, attendant.

 

камериерка

abigail, chambermaid, lady's maid.

 

камертон

(муз.) - pitchfork, tuning fork.

 

камила

(зоол.) - camel;
(едногърба) - dromedary, Arabian camel;
(двугърба) - Bactrian camel.

 

камилар

cameleer, camel driver.

 

камина

fireplace, hearth, chimney-piece, mantle-piece;
(фаянсова печка) - tile-stove.
разговор около К - fireside talk.

 

камион

lorry;
(амер.) - (motor)truck.

 

кампания

campaign, drive.

 

камуфлаж|камуфлажен

dazzle-painting;
(воен.) - camouflage.

 

камфор|камфоров

camphor

 

камшик

scourge, whip;
(за езда) - crop;
(ремък) - lash, quirt, thong.

 

камък

stone,
(амер.) - rock;
(голям речен)- boulder;
(за калдъръм) - cobble, paver, cobble-stone;
(дялан) - hewn stone, ashlar.
воденичен К - millstone, runner.
бордюрен К - kerbstone, curbstone.
граничен К (знак) - landmark.
километричен К - milestone.
надгробен К - tombstone, gravestone.
скъпоценен К - gem, jewel, precious stone.
пробен К - touchstone.
твърд като К - as hard as brick.
син К - blue vitriol/stone, copper sulphate.
зелен К - verdigris, green vitriol, copperas.
К в бъбрека - renal calculus, gravel.

 

камънак

stones, stony ground.

 

камъче

pebble, shingle;
(за запалка) - flintstone.

 

камъш

(бот.) - cane, rush.

 

кана

pitcher, jug;
(голяма) - ewer;
(бот.) - canna.

 

канава

canvas;
(прен.) - framework, outline, groundwork.

 

канаваца

(текст.) - buckram, wigan, tailor's canvas.

 

канавка

ditch, gully, kennel, runnel, outfall, trench;
(край тротоар) - gutter.

 

канал

(изкуствен) - canal, sluice;
(естествен) - channel;
(в сграда) - drain;
(градски) - drain, sewer;
(отводнителен) - dike, ditch, gully;
(анат.) - duct, canal, vas;
(тех.) - groove, channel, mortise;
(прен.) - channel.

 

канализация

sewerage, drainage, piping, system of sewers/drains;
(система от канали) - canalization.

 

канализирам

(река) - canalize;
(населено място) - provide with sewerage/drainage.

 

канап

cord, string, twine, pack-thread.

 

канапе

sofa, settee, day-bed.

 

канара

crag, rock, scar;
(отвесна) - cliff.

 

канарче

(зоол.) - canary(-bird).

 

кандидат

candidate, expectant;
(номиниран) - nominee, contestant;
(за работа) - candidate, applicant;
(за женитба) - suitor, wooer.
К на науките - master of arts, (съкр. М.А.), master of Science, (съкр. М. Sc.).

 

кандидатирам се

run, stand (for), put up, be a candidate (за - for).

 

кандидатствам|кандидатствувам

apply (for).

 

кандидатура

candidature, nomination.

 

кандилкам

rock, move to and fro.

 

кандилкам се

rock, reel, roll.

 

кандило

float light, night-light, icon-lamp;
(на гроб) - grave-lamp.

 

кандисвам

agree, consent.

 

канела

cinnamon

 

канелка

bung, (bib)cock, spigot, valve, vent-plug/peg;
(на чешма) - tap;
(амер.) - faucet.

 

канибал|канибализъм

cannibal, man-eater;
(книж.) - anthropophagus.

 

канон

(църк.) - canon;
(правило) - law, rule;
(муз.) - canon, troll.

 

канонада

(воен.) - cannonade.

 

канонизация

(църк.) - apotheosis, canonization.

 

кант

(тех.) - arris, chamfer, edging;
(на плат) - facing, list, cord, selvage;
(ръб) - edge, welt;
(арх.) - frieze;
(на дреха) - piping, edging.

 

кантар

balance, scales;
(за коли и пр.) weighbridge;
(с топуз) - steel-yard;
(с пружина) - spring-balance.

 

кантонер

roadman, watchman;
(жп.) - lengthman, linesman, trackwalker.

 

кантора

office, bureau;
(отдел) - department;
(адвокатска) - chambers.

 

кану

canoe

 

канцелария

office, bureau;
(дипл.) - chancellery,
(амер.) - chancery;
(църковна) - vestry.

 

канцеларски

office (attr.), bureau (attr.);
clerical, paper-work;
(прен.) - formal, dry, bureaucratic.
К материали - stationery, writing materials.
К плъх - ink-slinger, quill-driver.

 

канче

can, mug, noggin, pannikin.

 

каньон

canyon

 

каня

invite, ask, bid (на - to);
(подканвам) - urge, ask repeatedly;
(зоол. - граблива прица) - kite.

 

каня се

plan, intend, be about to.
К да вали - it looks like rain.
К да тръгвам - be getting ready to start.

 

каолин

kaolin, china clay.

 

капак

lid, cap, cover, top;
(на джоб) - flap, revers;
(в под, таван и пр.) - hatch, trap-door;
(тех., авт.) - bonnet, cawl, hood, shell.
като К на всичко - to top/cap it all.

 

капан

snare, trap, gin, pit(fall);
(засада) - ambush;
(прен.) - frame-up, toils;
(амер.) - dead-fall.

 

капандура

dormer, garret window;
(на покрива) - skylight.

 

капарирам

deposit, pay/give earnest for.

 

капаро

deposit, earnest, handsel.

 

капацитет

(производителност) - capacity, output;
(вместимост) - content, volume, holding capacity;
(елек.) - capacitance;
(авторитет) - authority, expert (в, по - on).

 

капвам|капна

(падам на капки) - drip, dribble, drop;
(изтощавам ce) - get exhausted/dead beat/done up (от - with), drop (with fatigue).

 

капела

(църк.) - chapel;
(муз.) - choir;
(шапка) - hat.
хорова К - a cappella choir.

 

капиляр|капиляра

(анат. физ.) - capillary (tube).

 

капитал

capital, funds;
(имущество) - funds, assets, property;
(прен.-ценно качество) - capital merit, asset, credit.
дялов К - joint stock (capital).

 

капитализирам|капитализиране|капитализация

capitalize

 

капиталист|капиталистически|капитализъм

capitalist

 

капитан

captain;
(на товарен кораб) - master, shipmaster, skipper;
(сп.) - captain, leader.
помощник-К - mate.
К първи ранг - captain.
К втори ранг - commander, four-stripper.
К трети ранг - lieutenant-commander.



 

капител

(арх.) - capital, chapiter.

 

капитулация

surrender, capitulation.

 

капитулирам

surrender, capitulate (пред - to);
(отстъпвам) - give in, yield (to).

 

капка

drop, bead, blob, dribble;
(следа) - spot, blob, speck;
(шарка) - spot, dot;
(малко) - dollop, a spot/drop of.
К по К - drop by drop, dropwise; прен. bit by bit.
на К - spotted, dotted.
ни К съмнение - not a shadow of doubt.

 

капкомер

(тех.) - dropper, pipet(te), dropping tube, drip-cock.

 

капнал

(паднал) - fallen, dropped;
(прен. - уморен) - beaten, dead-tired, all in, washed out.

 

капо

(карти) - capot.

 

капра

coach-box, driving-box.

 

каприз

caprice, crotchet, fad, freak, quirk, whim, passing fancy;
(разг.) - maggot.
К на модата - the vagaries of fashion.

 

капризен

arbitrary, fanciful, freakish, fretful, skittish, wanton;
(опак) - cranky, crotchety, humoursome, peevish, wayward;
(придирчив) - fastidious, particular;
(непостоянен) - erratic, tricksy, vagarious, whimsical.

 

капризнича

be whimsical/freakish/fastidious;
(дете) - grizzle, be naughty;
(мотор) - prank.

 

капсул

detonator, (detonating) fuse, primer.

 

капсула

capsule;
(бот.) - spore-case, theca, capsule;
(за прекарване на връзка) - eyelet.

 

капчица

bead, blob, droplet, globule, minim, particle, tithe.

 

капчук

spout, beak;
(тръба) - rain pipe;
(капеща вода) - drops.

 

капя

drip, dribble;
(стичам се на капки) - trickle;
(пропускам течност) - leak, ooze, seep;
(свещ) - gutter;
(листа) - fall;
(плодове) - drop (to the ground);
(дъжд) - spot.

 

карабина

(пушка) - carbine, carabine;
(закопчалка) - clevis, shackle, spring/snap hook.

 

каравана

camper, caravan, recreational vehicle.

 

каравела

carvel (not caravel).

 

карагьоз

(зоол.) - Danube herring;
(черноок) - dark-eyed.

 

каракуда

(зоол.) - crucian.

 

карам

(кола) - drive;
(водя) - steer, take (на - to);
(движа) - drive, operate, propel, set in motion;
(возя) - transport, drive, carry, take;
(подтиквам) - urge, drive, impel, induce, prompt;
(убеждавам) - induce, persuade, get;
(принуждавам) - make (c inf. без to) compel, force;
(трая) - last;
(живея) - get along, manage;
(продължавам) - go on, keep on, carry on;
(уча, следвам) - attend;
(болест) - have, be down with.

 

карам се

bicker, browl, chide, dispute, hassle, scold, jangle, squabble, wrangle;
(враждувам) - quarrel;

 

карамбол

(билярд) - cannon;
(амер.) - carom.

 

карамел

caramel, burnt sugar.
крем К - custard.

 

карамфил

(бот.) - pink;
(градински) - carnation;
(подправка) - clove, grenadine.

 

каране

driving, transportation.

 

караница

bicker, dispute, hassle, jar, row, ruction, rumpus, scolding, quarrel, squabble, tilt, upset;
(шумна) - brawl, wrangle.

 

карантина

quarantine

 

карантия

pluck, offal, haslets (pl.);
(пилешка) - giblets.

 

карат

carat

 

караул

guard, watch(man);
(часови) - sentry, sentinel.
почетен К - guard of honour.
смяна на К - relief/change of the guard.

 

караулка

guardhouse, sentry-box.

 

карауля

watch, stand/keep guard, be on guard.

 

карборунд

(хим.) - carborundum.

 

карбуратор

(тех.) - carburettor.

 

кардамон|кардамом

(бот. готв.) - cardamom.

 

кардан

(тех.) - universal joint, Hooke's joint, cardan, gimbal, universal/Hooke's coupling.

 

кардинал

cardinal, eminence, Prince ot the church.

 

каре

(нещо квадратно) - square;
(фигура на плат) - check;
(карти) - four of a kind;
(четирма партньори) - foursome;
(месо) - fillet, loin;
(тех.) - centre-cross, cross-piece;
(воен.) - square.

 

карета

carriage, coach, tally-ho;
(отворена) - victoria.

 

кариер

career, full gallop;
(прен.) - at full/top speed.

 

кариера

(поприще) - career;
(добивна) - stone-pit, quarry, mine.

 

кариеризъм

self-seeking, place hunting, rat race.

 

кариерист

climber, pusher, self-server, place hunter, placeman;
(разг.) - go-getter.

 

кариес

(мед.) - caries.

 

карикатура

caricature, burlesque, cartoon, send-up, take-off.

 

карикатурен

caricature (attr.), cartoon (attr.);
(смешен) - grotesque.

 

кариран

chequered, checked;
(за хартия) - squared.

 

карнабит|карфиол

(бот.) - cauliflower.

 

карнавал

carnival;
(маскарад) - masquerade, fancy ball.

 

каро

(карти) - diamond.

 

каросерия

carosserie, body-work, carriage.

 

карта

card;
(геогр.) - map, chart;
(за игра) - card, playing card.

 

картел

(икон.) - cartel, combine.

 

картер

(тех.) - crankcase, housing, banjo, casing.

 

картеч

grape-shot, canister-shot.

 

картечница

machine-gun;
(sl.) - chatterbox, coffee-grinder.

 

картина

picture, image;
(рисунка) - drawing;
(с бои) - painting, canvas;
(прен.) - pattern;
(театр.) - scene;
(гледка) - scene, sight.
кръвна К - (мед.) blood count.

 

картинен

picture (attr.), pictorial;
(живописен) - picturesque;
(изразителен) - vivid, lifelike.
К галерия - art gallery.

 

картограф|картография

cartographer, map-maker.

 

картографирам

map, survey.

 

картоиграч

gambler, gamester, card-player.

 

картон

pasteboard, pressboard, cardboard, carton;
(болничен) - file, record.

 

картотека

file, card-index;
(в кутия) - filing case, index-case.

 

картоф

potato, potato-plant;
(разг.) - spud, tater;
(ирл.) - murphy.

 

картофобелачка

potato-peeler.

 

каруца

cart, dray, waggon.

 

каруцар

carter, drayman, waggoner.

 

карфица

pin

 

карцер

lock up room, solitary confinement;
(воен.) - detention barracks;
(разг.) - cooler, clink.

 

каса

(парична) - pay-desk, cash-desk, cash-box;
(чекмедже) - till;
(в кино, театър) - box-office, ticket office;
(наличност) - cash;
(при игра) - bank;
(спестовна и пр.)- fund, bank;
(сандък) - box, crate, case, coffer;
(печ.) - case;
(на прозорец) - frame, case, casing.

 

касапин

butcher;
(прен.) - cutthroat, butcher.

 

касапница

butcher's (shop);
(прен.) - butchery, slaughter, massacre, carnage, shambles.

 

касационен

cassation (attr.).
К съд - a court of cassation, a supreme court of appeal.
К жалба - an appeal to the court of cassation.

 

касая|касае се

(се) - apply, concern, refer, pertain (to), regard, touch;
have to do (with).
що се К до - as regards, as for, as to.

 

касета|касетка

casette, small box/safe;
(за пари) - cash-box, casket;
(в банка) - safe-deposit-box;
(фот.) - cassette, cartridge;
(за магнетофон) - cassette.

 

касиер

cashier;
(в банка) - teller, booking-clerk;
(в учреждение) - paymaster;
(в университет и пр.) - bursar;
(на дружество) - treasurer.

 

касис

(бот.) - black currant;
(плод) - black currants.

 

каска

helmet, headpiece.

 

каскада

cascade;
(елек.) - stage;
(кино) - stunt.

 

касоразбивач

safe-blower/cracker.

 

каста

caste

 

кастанети

castanets, knackers.

 

кастрирам

castrate, emasculate;
(разг.) - fix;
(само животни) - geld, neuter.

 

кастриран

castrated, emasculated;
(вет.) - neuter;

 

кастриране|кастрация

castration, emasculation;
(вет.) - gelding.

 

кастрон

bowl, casserole;
(супник) - tureen.

 

кастря

(дърво) - clip, crop, pollard, prune, lop, trash;
(прен.) - carpet, rate, jaw, wig.

 

кат

(етаж) - storey, story, floor;
(слой, пласт) - layer, thickness, fold, ply;
(дрехи) - a suit (of clothes), a change of clothes.
къща на два К - two-storeyed house.

 

катаклизъм

cataclysm

 

катализа

(хим.) - catalysis.

 

катализатор

catalyst;
(ускорител) - accelerator.

 

каталог|каталогизирам

catalogue, list, schedule;
(амер.) - catalog.

 

катапулт

catapult

 

катар

(мед.) - catarrh;
(вет.) - strangle.

 

катарама

buckle, clasp.

 

катастрофа

(сблъскване) - accident, crash, collision, smash;
(бедствие) - catastrophe, calamity, disaster, fatality;
(неуспех) - utter failure, sticky end;
(лит.) - catastrophe.
загивам при К - die in an accident.

 

катастрофален

catastrophic(al), calamitous, disastrous.

 

катастрофирам

crash, have an accident;
(прен.) - suffer fiasco/failure.

 

катафалка

hearse, mourning-coach;
(отворена) - catafalque.

 

категоризирам

classify, categorize, file, give a rating.

 

категоричен

categorical, explicit, definite, outright, utter;
К отказ - flat/square refusal.

 

категорично

categorically, emphatically, expressly, flatly, squarely.

 

категоричност

definiteness, flatness.

 

категория

category, class, division, rating;
(качество) - grade, quality, class;
(сп.) class, weight.

 

катедра

(пулт) - desk, rostrum;
(факултет) - department, chair (по - of);
(църк.) - chair, episcopacy.
завеждащ К - in charge of a chair/department.


 

катедрала|катедрален

cathedral, minster.

 

катер

(мор.) - launch, cutter, powerboat.
десантен К - landing craft, storm-boat.
торпеден К - torpedo boat, vedette, разг: mosquito craft.

 

катерач

climber, alpinist, mountaineer.

 

катерица|катеричка

(зоол.) - squirrel;
(дет. амер.) - bun, bunny.

 

катерушка

jungle-gym

 

катеря се

climb (по - up или без предлог), scale, shin;
(с мъка) - clamber, scramble (по - up);
(по въже) - swarm up.

 

катет

(геом.) - cathetus.

 

катетър

(мед.) - catheter.

 

катехизис

(рел.) - catechism.

 

катинар|катанец

padlock, clasp-lock.

 

катион

(хим.) - cation.

 

като

(подобен на) - like;
(при сравнение) like, as;
(в качеството си на) as;
(при изреждане) - such as;
(докато, по време на) - as, while;
(когато) - when;
(начин) - by с ger. или само pr. p.
щом К - as soon as.
К на шега - as if in jest.

 

катод|катоден

(физ.) - cathode.

 

католик|католически

(Roman) Catholic.

 

католицизъм|католичество

catholicism, the catholics;
(пренебр.) - papistry, popery.

 

каторга

(затвор) - convict prison;
(наказание) - penal servitude, hard labour.

 

каторжник

convict

 

катран|катранен

tar, pitch.

 

катурвам

upset, overturn, reverse, subvert, cant, knock/bowl/tip over;
(нещо високо) - topple over;
(с усилие) - overthrow.

 

катър

(зоол.) - mule, hinny.

 

кауза

cause;
(идея) - ideas;
(интерес) - cause.

 

кафе

(растение, питие) - coffee;
(кафене) - cafe, coffee-house.
К на зърна - coffee beans, unground coffee.
К с мляко - white coffee.
шварц К - black coffee, plain coffee.


 

кафез

cage;
(тех.) - retainer;
(за птици) - coop;
(за зеленчуци) - crate.

 

кафен

coffee (attr.);
(цвят) - coffee-coloured, brown.
К чаша - coffee-cup.

 

кафеник

coffee-pot

 

кафяв

brown

 

кахла

glazed tile

 

каца

cask, (wooden) barrel;
(голяма) - vat, tub.

 

кацам

(птица) - alight;
(на нещо високо) - perch, sit;
(самолет) - land.

 

кацане

(за птица) - alighting, descent;
(самолет) - landing, touch-down.
меко К - soft landing.
принудително К - emergency/forced landing, crash-landing.

 

кацар

cooper, hooper.

 

качамак

hominy;
(амер.) - samp.

 

качвам

(занасям нагоре) - carry up, take up, bring up;
(издигам, покачвам) - lift (up), put (up) (на - to);
(на кон) - mount;
(на кораб) - embark;
(повишавам) - increase, raise.

 

качвам се

go/come up (в, до - to);
(по стълби) - go/come upstairs;
(на дърво) - climb;
(на планина) - climb, mount, ascend;
(в кола) - board, get on/into, step in;
(на кораб) - go on board, board, embark
(на кон) - mount;
(на престол) - ascend, mount.
(за терен) - slope up, ascend;
(за цена, температура) - increase, rise, go up;
(при карти) - cover (a card).

 

каче

keg, small cask;
(мярка за вместимост) - firkin;

 

качествен

qualitative (и грам.);
(с високи качества) - quality (attr.), high-grade, of good/high quality.
(за спиртна напитка) - vintage.
К анализ - хим: qualitative analysis.
К контрол - quality assurance check.

 

качество

(свойство) - attribute, character, property;
(положително свойство) - quality, merit, virtue;
(на стока и пр.) - quality, grade, class, degree;
(сорт, вид) - brand, chop, sort.
първо К - first/top grade/quality;
в К си на - in the capacity of, qua (лат.).

 

качулат

(за птица) - crested, cristate;
(c качулка) - hooded, cowled.
К гълъб - jacobin.
К папагал - cockatoo.

 

качулка

hood, cowl;
(на птица) - crest, tuft, topknot.

 

каша

(нещо объркано) - mash, mess, mull, jumble, hotch-potch, cock-up;
(за ядене) - gruel, mess;
(амер.) - mush;
(за бебе) - pap;
(нещо смачкано) - mash, squash;
(мека кал) - squish;
(хартиена) - pulp;
(глинена) - slurry;
(овесена) - porridge, flummery, groats;
(текст.) - flannel, swan-skin.
той забърка тази К - he started the whole trouble;
парен К духа - the burnt child dreads the fire;
once burnt/bitten, twice shy,

 

кашав

pulpy, pappy, squashy;
(aмер.) - mushy;
(за кал) - slushy, slurry;
(прен.) - feeble, puny.

 

кашалот

(зоол.) - cachalot, sperm-whale.

 

кашкавал

yellow cheese

 

кашлица

cough;
(суха) - hack;
(разг.) - bark.

 

кашлям

cough, hoop;
(откашлям) - expectorate;
(за мотор) - chug.

 

кашмир|кашмирен

(текст.) - cashmere.

 

кашон

cardboard box

 

каюта

(мор.) - berth, cabin.
(разг.) - cuddy;
(капитанска) - fore-cabin.

 

кая се

repent (за - of), regret, rue, be sorry (for).

 

квадрант

(мат. воен.) - quadrant.

 

квадрат

(мат.) - square, quadrate;
(шарка на плат и пр.) - check.

 

квадратен

square (attr.), quadratic;
К метър - square metre, metre square.
К корен - мат: square root.
К уравнение - мат: quadratic equation.

 

квадратура

(мат.) - quadrature, squaring;
(на помещение) - (square) surface.
К на кръга - squaring the circle.

 

квази

pseudo, quasi.

 

квакам

croak;

 

квалификация

(умение) - qualification, skill, training, background, experience;
(преценяване) - appraisement, estimation.

 

квалифицирам

qualify, habilitate;
(обучавам) - train.

 

квалифициран

skilled, trained, competent, efficient, qualified.
К работник -skilled worker.

 

квантов|квант

(физ.) - quantum (attr.).
К теория/механика - quantum theory/mechanics.

 

квартал

quarter, section, neighbourhood;
(административен) - district, ward;
(блок) - block, square.

 

квартален

district (attr.), local.

 

квартет

(муз.) - quartet(te).

 

квартира

housing, lodging(s), accommodations, rooms, place, tenement, apartments, flat;
(разг.) - digs;
(воен.) - billets, quarters.

 

квартирант

lodger, tenant;
(амер.) - roomer.

 

квартирувам

lodge, live, house;
(амер.) - room;
(отсядам) - put up (at);
(воен.) - be billeted (at).

 

кварц

(минер.) - quartz.

 

квас

barm, ferment, leaven, yeast;
(разг.) - sour dough.

 

квася

leaven, ferment;
(мляко) - sour.

 

квачка

brood-hen, brooder.

 

квинтет

(муз.) - quintet(te).

 

квит

quits, square, even.
сега сме К - now we are quits.

 

квитанция

receipt, quittance, check;
(оправдателен документ) - voucher.
издавам К - write out a receipt.

 

квича

squeal, squeak.

 

кворум

quorum

 

квота

quota

 

кегли

bowling;

 

кедър

(бот.) - cedre.

 

кей

quay, pier, jetty;
(товарен) - apron, wharf.

 

кейк|кекс

cake

 

кекав|кекавост

weak, feeble, sickly;
(sl.) - dicky.
кекавост, същ.

 

кел

(мед.) - scab, scald-head.

 

келнер

waiter

 

келяв|келав

scabby, mangy.

 

кенар

stripe;
(текст.) - list, selvage.

 

кенгуру

(зоол.) - kangaroo.
(вид дребно) - wallaby.

 

кеневир

sacking, canvas, gunny.

 

кентавър

(мит. астр.) - centaur.

 

кепе

beret, cap, skullcap, kepi.

 

керамика

ceramics, pottery.

 

керван

caravan, convoy, (pack-)train.

 

керевиз|кервиз|целина

(бот.) - celery.

 

керемида

tile, roof-tile.

 

керкенез

(зоол.) - kite, kestrel, windhover.

 

керосин

(хим.) - kerosene.

 

кесия

pouch, scrip;
(за пари) - money-bag, purse;
(за тютюн) - tobacco-pouch;
(плик) - paper-bag.
развързвам си К - loosen one's purse-strings, fork out.

 

кесон

(тех.) - caisson;
(арх. - на таван) - panel.

 

кестен

(бот.) - chestnut;
(конски) - horse-chestnut, buck-eye.

 

кестеняв

chestnut (attr.);
(коса) - auburn, brown;
(очи) - brown;
(човек) - brunette;
(кон) - bay.

 

кеф

ease, pleasure, enjoyment;
gusto.
правя си К - enjoy oneself, have a good time.
днес съм на К - I am in a good humour today.

 

кефал

(зоол.) - grey mullet;
(речен) - chub, ide.

 

кехлибар|кехлибарен

amber

 

кецове|кец

gym-shoes, sneakers.

 

кече

felt, wadding.

 

кибернетика

cybernetics

 

кибик

kibitzer

 

кибича

kibitz, look on;
(безделнича) - hang around.

 

кибрит

(кутия) - box of matches;
(клечка) - match, safety-match.

 

кикот

chuckle, giggle, snicker, snigger.

 

кикотя се

cackle, chortle, chuckle, giggle, snicker, snigger.

 

кил

(мор.) - keel;
(ав.) - fin.
подвижен К - мор: drop/sliding keel.

 

килвам|килвам се|килване

cant, tilt, tip, incline;
(мор. ) - list, heel.
килване, същ.

 

килватер

(мор.) - backwash, backwater, deadwater, race, wake.

 

килер

(за провизии) - cuddy, larder, glory-hole, store-room;
(за дрехи) - closet;
(за чинии) - cupboard, pantry;
(за непотребни вещи) - lumber room.

 

килим

carpet, rug.

 

килия

cell;
(арестантска) - ward, lock-up.

 

килнат

tilted;
(за шапка) - cocked, acock;
(за кораб) - with a list.

 

кило|килограм

kilo, kilogram(me).

 

километраж

(изминато разстояние) - mileage;
(в километри) - kilometres covered, distance in kilometres;
(уред) - mileage-meter.

 

километричен

kilometre (attr.), kilometric(al);
(прен.) - as long as the day and night, longwinded.
К камък - milestone.

 

ким

(бот.) - caraway.

 

кимване|кимам|кимвам

beck, beckon, nod, wag.

 

кимион

(бот.) - cumin, cummin.

 

кимоно

kimono

 

кинематика

kinematics

 

кинематография

cinematography, cinema, the cinema industry.

 

кинетика

kinetics

 

кинетичен

kinetic

 

кинжал

dirk, dagger, poniard;
(пег.) - snickersnee.

 

кинкалерия

(амер. pl.) - notions, small wares.

 

кино

cinema, (motion) picture, film;
(разг.) - movie;
(помещение) - cinema theatre, movie house.
отивам на К - go to the cinema/movies;
прен. разг: go down the drain.

 

киновар

(минер.) - cinnabar.

 

кипарис

(бот) - cypress.

 

кипвам

boil up, come to the boil, bubble up;
(изкипявам) - boil over;
(прен.) - effervesce;
(амер.) - yeast;
(ядосвам се) - flare up, blow up, froth up;
(чувство) - well up, surge up.

 

кипеж

ebullience;
(прен.) - ferment, excitement, agitation;
(пламенност) - ardour, impetus, momentum.
вж. също кипене.

 

кипене

ebullition, effervescence, ferment, gurgitation;
(врене) - boiling, seething;
(тех.) - bubbling;
(на стомана) - rimming.
точка/температура на К - boiling point.

 

кипря

spruce up;
(разг.) - titivate.

 

кипря се

(за жена) - tread gracefully/lithely;
(за мъж) - swagger, strut.

 

кипя

(за течности) - boil, popple, seethe, bubble over;
(прекипявам) - boil over;
(прен.) - boil, seethe, burst, bubble over/up (от with);
(за работа и пр.) - be in full swing;
(пеня се) - foam, froth, effervesce, bubble, sparkle;
(за вино) - ferment.

 

кипящ

boiling, bubbling, effervescent, ebullient, surging.
(бурен) - roaring.

 

кир

(мръсотия) - dirt, filth, grime.

 

кирилица

Cyrillic alphabet

 

кирка

pick, pecker, hack, moil, pickaxe, mattock;
(мин.) - mandrel.

 

кирлив

filthy, dirty, grimy;
(разг.) - grubby.
показвам К си ризи - wash o.'s dirty linen in public.

 

кирпич

adobe, loam, sun-dried brick;
(непечен) - grizzle.

 

кисел

sour, acid, tart;
(хим.) - acid;
(намусен) - sour, crabbed, dumpish, morose, glum, grumpy, liverish, petulant, querulous, surly;
(за лице) - long, wry;
(плодово желе) - fool, kissel.

 

киселее

taste sour, be a little sour.

 

киселец

(бот.) - sorrel, sour dock.

 

киселина

sourness, acidity;
(хим.) - acid.

 

киселинност

acidity

 

кисело

sourly, wrily.

 

кислород

(хим.) - oxygen.

 

кисна

(потопявам) - steep, soak;
(хляб) - sop;
(лен, коноп) - dike, ret;
(стоя накиснат) - soak, be steeped;
(прен.) - hang, loaf (в, из - about).
К в къщи - stick/mope at home.

 

киста

(мед.) - cyst.

 

кит

(зоол.) - whale;
(разг.) - blower;
(тех.) - putty, paste;
(стр.) - badigeon.

 

китаец|китайски

Chinese

 

китара

guitar

 

китен

(гиздав) - lovely, pretty, attractive;
(клонест) - tufty, branchy;
(нагизден) - in all one's finery, all decked out;
(пъстър) - gay, colourful.

 

китеник

fleecy/tufted rug;
(амер.) - frieze.

 

китка

(бот.) - fascicle, bunch, nosegay, posy;
(от дървета) - clump, cluster, tuft;
(от зеленчук) - bunch;
(анат.) - carpus, wrist.
синя К - бот: broom-rape.

 

китов|китообразен

whale (attr.);
(науч.) - cetacean, cetaceous.
К мас - blubber, sperm oil.
К кост - baleen, whalebone.

 

китоловен

whaling, whale (attr.);
К кораб - whaler, whaleship, whale-boat.

 

кифла

bun, roll, scone.

 

кихам|кихане|кихавица

sneeze

 

кича

adorn, decorate, ornament, deck (out), bedeck, trim;
(разкрасявам) - embellish, beautify;
(безвкусно) - bedizen.

 

кича се

adorn oneself, deck oneself out, dress up, prank;
(прен.) - overdress, plume oneself.

 

кичест

tufty;
(клонест) - branchy;
(бот.) - double, fascicular, fasciculate.

 

кичур

tuft, cluster, bunch, truss;
(бот.) - fascicle, agglomerate;
(коса) - lock, flock, tuft, forelock, tress, wisp.

 

киша

slush, slosh, sludge;
(мек сняг) - sleet, mush of snow.

 

кишав

slushy, sludgy, sleety.

 

клавесин

(муз.) - harpsichord.

 

клавиатура

keyboard;
(на муз. инструмент) - clavier.

 

клавиш

(муз. тех.) - key, bar, digital.

 

клада

(ист.) - pyre, pile, balefire;
(за смъртно наказание) - stake;
(гл. - подклаждам) - make (up)/build (a fire);
(запалвам) - kindle.

 

кладенец

well, draw-well;
(шахта) - shaft, pit.

 

кладница|кладешница

(бот. - гъба) - elm's mushroom.

 

клаксон

horn, hooter, buzzer.

 

клакьор

clapper, claquer.

 

кламер

(paper-)clamp, clip, fastener.

 

клан

(шотл.) - clan.

 

клане

butchering, slaughtering;
(избиване) - massacre, slaughter, butchery, carnage, battue.

 

кланица

slaughterhouse, abattoir, butchery, shambles.

 

кланям се

(make a) bow, bend ;
(оказвам почит) - pay homage (to), stoop (to), vail, worship.

 

клапа

(тех. анат.) - valve;
(тех.) - flap, gate;
(отдушник) - vent;
(муз.) - stop, vent, finger-hole.

 

клапан

flap, gate, throttle, shut-off;
(предпазен) - bleeder;
(муз) - vent, ventage.

 

кларинет|кларнет

clarinet

 

клас

(бот.) - ear, spike;
(в училище) - class, form;
(амер.) - grade;
(стая) - classroom, schoolroom;
(категория, разред) - rank, class, category, rating;
К на точност - grade of fit, class of precision.

 

класа

class, grade;
(степен) - rank, class, category, rating, standing.

 

класен

class (attr.), classroom (attr.);
(от класа) - classy, top-notched.
К занятия - classroom work/activities.
К наставник - class teacher, form master.

 

класик

(писател) -classical writer/author, classic;
(привърженик на класицизма) - classicist.

 

класика

classical art

 

класирам

class, grade, rank, rate;
(
в архив) - file.

 

класиране

classifying, classification, ordination, rating;
(
в архив) - filing;
(
сп.) - position, standing.
крайно К - final position.

 

класификация

arrangement, classification;
(
по размер) - sizing, sorting.

 

класифицирам

codify, classify.

 

класически

classic, classical;
(
арх. стил) - attic;

 

клатушкане

joggle, waggle, stagger.

 

клатя

shake, rock, sway.
К глава одобрително - nod approvingly.
К глава неодобрително - shake o.'s head.
К опашка - wag, waggle.

 

клатя се

joggle, nod, quake, shake, rock, seesaw, sway;
(
при ходене) - reel, stagger, waddle, wobble, totter;
(
за зъб) - be loose;
(
за мебел) - be unsteady/unstable;
(
нещо провесено) - dangle;
(
не съм стабилен) - shake, totter.

 

клауза

(юр.) - clause, provision, stipulation;
(
допълнителна) - rider;
(
мн. ч.) - terms.

 

клевета|клеветничество

calumny, slander, canard;
(писмена) - libel;
(книж.) - aspersion.

 

клеветник

slanderer, traducer, backbiter, defamer, detractor, libeller;
(разг.) - mudslinger.

 

клеветнически

calumnious, slanderous, libelous, defamatory.

 

клеветя

slander, asperse, backbite, calumniate, defame, traduce, vilify;
(писмено) - libel.

 

клей

gum, mucilage;
(лепило) - glue, lime, size.

 

клеймо

(на писмо) - postmark, mark, stamp;
(печат) - seal, stamp, hallmark, impress;
(жигосване) - brand;
(позорно) - stigma.

 

клек

(бот.) - dwarf pine, pine-scrub.

 

клекнал

squatting

 

клема

clamp, cleat, snap;
(елек.) - terminal.

 

клен

(бот.) - maple;
(зоол.) - ? (Squalius leuciscus).

 

клепало

clapper

 

клепач

eyelid;
(мигла) - eyelash.

 

клепвам|клепна

droop, hang down;
(за уши) - lop;
(за клепало) - sound, beat.

 

клепка

eyelash, cilium.

 

клепоух

lop-eared, flap-eared.

 

клет

wretched, miserable, pitiable, poor, ill-fated;
(прен.) - accursed, mean, base.

 

клетва

oath, vow, swearing, expletive, sacrament;
(разг.) - dick;
(кълнене) - expletive, curse, malediction, damnation, imprecation.

 

клетка

cage, den;
(за зайци) - hutch;
(отделение) - partition;
(биол. тех.) - cell.

 

клетник

wretched, wretched/miserable fellow, poor thing.

 

клетъчен

(биол.) - cell (attr.), cellular;
(мрежест) - meshy.

 

клеча

squat

 

клечка

(клонче) - twig, stick;
(треска) - splinter, chip, sliver;
(издялана) - pin, peg.
К за зъби - toothpick, quill.
важна К - sl: big wig/shot; амер: big bug.

 

клещи

tongs, clip(per), pincers, pinchers (pl.);
(плоски) - bender, pliers;
(резачки) - nipper;
(на рак) - pincers, claws; науч: chela;
(кондукторски) - punch;
(хирургически) - forceps;
(ковашки) - tongs, pair of tongs.

 

клеясвам

congeal

 

клиент

(на адвокат и пр.) - client;
(купувач) - customer, buyer;
(редовен) - patron.

 

клизма

enema, clyster, lavation.

 

клика

clique, faction;
(политическа) - cabal, camarilla.

 

климат

climate;
(прен.) - sky.

 

клин

wedge, peg;
(тех.) - key, cleat, cotter, gad, toggle;
(дървен) - glut, nog;
(за запиране) - chock, skid, sprag;
(коничен) - tapered cotter;
(шив.) - gore, gusset;
(воен.) - spearhead;
(панталон) - stretcher.

 

клинец

brad, horse-nail.

 

клиника

clinic;
(болница) - hospital.

 

клиничен

clinical

 

клиновиден|клинообразен

wedge-shaped, V-shaped, swallow-tail;
(анат.) - sphenoid;
(ист. бот.) - cuneate, cuneiform;
К писмо - cuneiform writing.

 

клинча

(от работа) - shirk, skulk, dodge;
(sl.) - mike;
(извъртам) - hedge, quibble.

 

клисав

(недопечен) - doughy, sad, sodden;
(за глина и пр.) - clammy, sticky.

 

клисар

sexton, beadle.

 

клисура

clough, gorge, ravine, rift, barranca;
(амер.) - gulch, notch.

 

клитор

(анат.) - clitoris.

 

клозет

lavatory, toilet;
water closet ( W.C.);
(разг.) - bog, lav;
(в казарма) - latrine, privy.

 

клокоча|клокотя

(при врене) - bubble, gurgle, popple;
(поток) - purl.

 

клокочене|клокотене

bubbling, gurgling, gurgitation, popple;
(поток) - purl.

 

клон

branch, limb;
(голям) - bough, arm;
(прен.) - branch, field, domain;
(поделение) - affiliate, branch, section, department;
(представителство) - agency;
(клониран организъм) - clone.

 

клонест

branchy, spreading;
(бот.) - branched, ramose.

 

клонирам

clone;

 

клонка|клонче

twig, spray, sprig, stick.

 

клоня

incline, lean, tend, verge;
(имам предпочитания) - gravitate, trend, come (to, towards), drive (at).
К към нула
- мат: vanish.

 

клопка

ambush, trap, snare, pitfall (и прен.).

 

клоун

clown, droll, harlequin;
(шут) - joker, jester, fool;
(прен.) - buffoon;
(ист.) - zany.

 

клуп

loop, mesh, sling;
running knot, slip knot;
(за бесене) - halter, noose;
(мор.) - grummet.

 

клъввам|клъвна

peck at;
(змия) - bite;
(риба) - strike;
(прен.) - sting, snap at.

 

клъцвам|клъцна

clip, snick, snip.

 

клюка

gossip;
(зложелателна) - scandal, tattle, chit-chat.

 

клюкар

gossiper, tattler, talebearer, newsmonger, scandal-monger.

 

клюкарствам|клюкарствувам

gossip, talk gossip/scandal, tell tales, (tittle-)tattle.

 

клюмам|клюмвам|клюмна

(унивам) - droop, flag, hang one's head;
(за растения) - droop, fade, wilt;
(кимам) - nod;
(дремя) - doze, drowse.

 

клюмнал

drooping, flagging;
(за човек) - dejected, crest-fallen.

 

клюн

beak, bill, rostrum.

 

ключ

key;
(секретен) - latch-key, pass-key;
(шперц) - master-key;
(гаечен) - wrench, spanner;
(елек.) - switch;
(прекъсвач) - circuit-breaker;
(муз.) - clef, key, signature;
(на муз. инструмент) - peg;
(за гребло) - oarlock, thole, thole-pin;
(прен.) - key, clue (to);

 

ключалка

lock, latch, fastener;
(дупка за ключ) - keyhole.

 

ключар

(майстор) - locksmith;
(вратар) - door-keeper;
(в затвор) - turnkey.

 

ключица

(анат.) - clavicle, collar-bone.

 

ключов

key (attr.);
К позиция - key position;
К камък (на свод) - key-stone.

 

клякам|клекна|клякаш|клякат|кляка

squat, crouch;
(капитулирам) - knuckle down, give in, cave in.

 

кмет

mayor;
(шотл.) - provost.

 

кметски

mayor's, mayoral.

 

кметство

(сграда) - city-hall, town-hall, municipality;
(управа) - city/town council;
(длъжност) - mayoralty.

 

кнедла

dumpling, quenelle;
(варена) - dough.

 

кнехт

(мор.) - dolphin;

 

книга

book, register, volume;
(хартия) - paper.

 

книговезец|книговезница|книговезство

bookbinder

 

книжа

(pl.) - documents, papers;
(юр.) - instruments, deeds.
ценни К - securities.

 

книжар

bookseller, stationer;
(букинист) - bibliopole.

 

книжарница

bookshop;
(амер.) - bookstore;
(за канцеларски материали) - stationer's (shop).

 

книжен

(хартиен) - paper (attr.);
(отнасящ се до книги) - book (attr.), of books;
(прен.) - book (attr.), bookish.

 

книжка

booklet;
(спестовна) - book;
(брой от списание) - issue, copy, number;
(хартийка) - piece of paper, slip.
шофьорска К - driving licence.
трудова К - record of service, work-book.

 

книжнина

literature, letters.

 

книжовен

bookish, literary, of literature;
(начетен) - learned, erudite.

 

книжовник

(учен) - bookman;
(писател) - man of letters, writer.

 

коалиция

coalition

 

кобалт

(хим.) - cobalt.

 

кобила

mare, filly;
(пренебр. за жена) - jade.
прескочи-К - leapfrog.

 

кобилица

yoke, cowl staff;
(тех.) - rocker, lever, sway-beam;
(на везна) - balance-beam, scale-beam.

 

кобра

(зоол.) - cobra, hooded-snake.

 

кобур

holster, sheathe.

 

кова|кове|ковеш|коват|коване

forge, hammer, beat (и прен.);
(заковавам) - nail down.
коване, същ.

 

кован

forged, hammered, beaten.
К желязо - wrought iron.

 

коварен

cunning, crafty, guileful, insidious, perfidious;
(предателски) - treacherous, traitorous.

 

коварство

cunning, guile, insidiousness, perfidy;
(предателство) - treachery;
(интрига) - cabal, intrigue.

 

ковач

forger, smith, blacksmith;
(налбантин) - farrier.

 

ковачница

smithy, forge;
(налбантница) - farriery.

 

ковкост

malleability, forgeability, ductility.

 

ковчег

coffin, ark;
(разг.) - six-footer;
(амер.) - casket;
(сандък) - chest, trunk.
Ноевият К - Noah's Ark.

 

ковчеже

(за пари) - coffer, casket.

 

ковчежник

(воен.) - paymaster;
(касиер) - treasurer.

 

ковък

malleable, forgeable, ductile.

 

кога

when

 

когато

when;
(многократно) - whenever;
(докато) - while, as.
К желаете - at your convenience, any time you like.
К му дойде времето - in due course;

 

кого

who, whom.

 

когото

who, whom.

 

код

code, key, cypher.

 

кодекс

code.
К на труда -
labour code.
наказателен К - penal/criminal code.
граждански К - civil code.

 

кодирам

code, codify.

 

кодош

(шега) - banter, fun, jest;
(номер) - trick, prank;
(за човек) - banterer, tease;
(sl.) - hoot.
това е само за К - it's just for fun.

 

кодоша

tease, banter, kid.

 

коефициент

(мат. физ.) - coefficient, factor, module, multiplier, ratio..
К на полезно действие - тех: efficiency.
К на интелигентност - intelligence quotient (съкр. IQ).

 

кожа

(човек) - skin;
(науч.) - cutis, derm;
(на животно) - hide, skin, pelt, pelage;
(с козина) - fur, pelt;
(груба) - fell;
(обработена) - leather;
(като дреха) - fur;
(на сланина) - rind;
(на плод) - skin, peel, rind;
К и кости - skin and bone, a bag of bones.

 

кожар

currier, furrier, fell-monger, leather-worker.

 

кожухар

fur-dresser;
(търговец) - furrier, fellmonger.

 

кожухарство

furriery, fur trade, fur-dressing, fellmongery.

 

коз

(карти) - trump, trump-card (и прен.);
пиката е К - spades are trumps.
без К - no trumps.

 

коза|козел

goat;
(сп.) - (vaulting-)horse.
дива К - wild goat.

 

козар

goatherd

 

козина

coat, fell, fur, hair, pelage, pelt.
(рунтава) - shag.

 

козирка

(стр.) - apron, roof;
(на фуражка) - bill, peak, visor;
(за слънце) - eyeshade.

 

козирог

(зодия) - goat, Capricorn.

 

козирувам

(воен.) - salute.

 

козле

kid

 

козметик|козметичка

beautician

 

козметика

cosmetics

 

козодой

(зоол.) - night-hawk, fern-owl, nightjar.

 

кой

(за лица) - who;
(за предмети и животни) - what;
(пред същ.) - what;
(при избор) - which.

 

койка

bunk;

 

койот

(зоол.) - coyote, prairie-wolf.

 

който

(за лица) - who, that;
(като допълнение) - who, whom, that;
(за предмети и животни) - which, that.
този, К - he who, the one that, whoever.

 

кок

(прическа) - bun, chignon, coil, knot.

 

кокаин

cocaine

 

кокал

bone;
с едър К - large-boned.
тлъст К - a lucrative job, a pork barrel.
ножът е опрял до К - things have got hot.

 

кокален

bone (attr.), osseous, made of bone.

 

кокалест

bony, gaunt, osseous, scraggy.

 

кокарда

cockade, ensign.

 

кокетен

trim, neat, skittish;
(спретнат) - dapper, spruce;
(разг.) - dinky.

 

кокетирам|кокетнича

cocqet, flirt.

 

кокетка

coquette, jilt, flirt, minx.

 

кокили

stilts (pl.).

 

кокиче

(бот.) - snowdrop.

 

коклюш

(мед.) - whooping-cough.

 

кокона

(ирон.) - grand lady, dame;
(за мъж) - molly-coddle, sissy, pansy.

 

кокоря се|кокорча се

goggle, stare;
(прен.) - show off.

 

кокосов

coco (attr.), coco-nut (attr.).
К орех - coco-nut.
К палма - coco-nut palm, coco-tree, coco-nut tree.
К влакно - coir.

 

кокотка

cocotte

 

кокошарник

hen-coop, hen-house.

 

кокоши

hen's, chicken (attr.), chick (attr.);
(науч.) - gallinaceous.
К болест - pip.
К слепота - moon-blindness, night-blindness, nyctalopia.
К трън - мед: wart.

 

кокошка

(зоол.) - hen, fowl;
(ярка) - pullet.
дива К - hazel-hen, hazel-grouse.
водна К - coot, moor-hen.
лягам с K - go to bed with the sun.

 

кокошкар

(крадец) - chicken-thief, petty thief, pilferer.

 

кокс|коксувам|коксов

coke

 

коктейл

(питие) - cocktail(s);
(разг.) - swizzle;
(прием) - cocktail-party.

 

кол

stake, pole, post, spike, picket.
набивам на К - impale.

 

кола

(автомобил) - (motor-)car, automobile;
(каруца) - cart, wag(g)on;
(товар на една каруца) - cartload;
(печ.) - printer's sheet, quire;
(за колосване) - starch.

 

колан

belt, band, girdle;
(на дреха) - waist-band;
(предпазен) - life-belt, safety-belt, seat-belt;
(на седло) - cinch, saddle-girth, belly-band.

 

колар

(каруцар) - carter, wag(g)oner;
(майстор) - cartwright, wheelwright.

 

колба

flask;
(реторта) - matrass, retort.

 

колбас

sausage, cold cut.

 

колебание

(нерешителност) - hesitation, demur, falter, scruple, vacillation, wavering, shilly-shally;
(променливост) - variation, fluctuation;
(физ.) - oscillation, vibration, sway.

 

колебая се

(проявявам нерешителност) - hesitate, waver, vacillate;
balance (between), demur, dither, falter, halt, hover, misdoubt, scruple, stagger,
(променям посоката си) - chop, see-saw,
(мат.) - fluctuate, vary, change;
(физ.) - oscillate, pendulate, vibrate, sway, swing.

 

колеблив

(нерешителен) - hesitant, wavering, vacillating, dubious, faltering, indecisive, irresolute, half-hearted, double-minded;
(физ.) - oscillatory, oscillating, vibrating.

 

колебливост

(нерешителност) - hesitation, indecision, irresolution, wavering, vacillation;
(изменчивост) - fluctuation, variation.

 

колега

colleague, аssociate, fellow-worker;
(разг.) - mate.

 

колегия

body, association, college;
(избирателна) - constituency, electoral college;
(персонал) - staff.

 

коледа

Christmas, Noel, yule(-tide);
(съкр.) - Xmas.
по К - at Christmastide.
честита К - merry Christmas.
дядо К - Santa Claus.

 

колеж

college

 

колектив

body, collective, panel, staff;
(отбор) - team, group;
снимачен К - film unit.

 

колективен

collective, communal;
(обединен) - joint, united.
К трудов договор - collective labour agreement.
К дух - team spirit.
К отговорност - joint responsibility, юр. joint liability.

 

колектор

(тех.) - collector, header, receptacle;
(на котел) - collecting drum;
(елек.) - commutator, collector;
(канал) - sewer.

 

колекционер

collector

 

колекционирам

collect, make a collection.

 

колекция

collection, assemblage.

 

колело

wheel;
(окръжност) - circle, ring, rundle;
(велосипед) - bicycle, разг. bike;
(обръч) - hoop;
(грънчарско) - jigger, throw.

 

коленича|коленичиш|коленичи|коленичат

kneel, go down on one's knees,
(почтително) - genuflect.
накарвам някого да K - force someone to his knees.

 

коленичене

kneeling, genuflexion.

 

коленичил

kneeling, on one's knees.

 

коленчат

elbow-shaped, cranked;
(бот.) - nodose, nodular.

 

колесница

chariot;
(погребална) - hearse.

 

колет

parcel, package.

 

колиба

hut, cabin, shanty;
(амер.) - shack, wickiup;
(бедняшка) hovel, shack;
(кучешка) - kennel.

 

колибри

(зоол.) - humming bird, cocquet.

 

колие

necklace

 

колики

(мед.) - colic, tormina (pl.);
(разг.) - mulligrubs.

 

колит

(мед.) - colitis.

 

количествен

quantitative, numerical.

 

количество

quantity, amount, deal, measure;
(брой) - number.

 

количка

(детска) - perambulator, bassinet, baby-carriage;
(разг.) - pram;
(ръчна) - (wheel) barrow;
(за продажба) - hand cart, push-cart;
(инвалидна) - wheel-chair;
(в супермаркет) - bascart;
(тех.) - tram, trolley, waggon.

 

колко

(за количество) - how much;
(за брой) - how many;
(за степен, размер, сила) - how.
К пъти? - how many times?
К е часът? - what time is it?
К струва? - how much is it? how much does it cost?

 

колкото

(за количество) - as much ... as;
(за брой) - as many ... as;
(за големина) - the size of.
К по-скоро, толкова по-добре - the sooner the better.
К да се каже - just to say.

 

коловоз

(жп.) - line, track;
(следи от колела) - groove, rut, wheel-track, tread;
(път) - cart-track.

 

колода

(карти) - pack, deck.

 

колоездач

cyclist, bicyclist.

 

колоездене|колоездачен

cycling

 

колоид

(хим.) - colloid.

 

колона

(стълб) - column, pier, pillar, post;
(във вестник) - column;
(на прозорец) - mullion;
(на вита стълба) - newel;
(воен.) - column, file;
(от коли) - line, motorcade.

 

колонада

arcade, colonnade, gallery;
(пред фасадата) - antium.

 

колониал

(магазин) - grocer's store, grocery;
(стоки) - groceries.

 

колония

(селище) - colony, settlement;
(население) colony, community;
(почивен лагер) - (holiday) camp;
(биол.) - stock.

 

колорит

colour, colouring, tint.

 

колоритен

colourful, picturesque, racy, vivid.

 

колос

colossus, giant;

 

колосален

colossal, gigantic.

 

колосан

starched, stiff.

 

колосвам|колосваш|колосва|колосват

starch

 

колчан

quiver

 

колче

peg, pallet;
(геодезично) - arrow.

 

коля

butcher, slaughter, stick;
(избивам) - massacre, slay.

 

коляно

(анат.) - knee;
(бот.) - joint, node;
(тех.) - bend, crank, elbow, knee, leg;
(водопроводно) - angle-pipe, manifold;
(произход) - stock, degree, line, tribe.
до К - knee-deep/-high.
от същото К - of the same stock.

 

кома

(мед.) - coma

 

комай

it seems as if

 

команда

(заповед) - command, order, word of command;
(управление) - command;
(комп.) - instruction;
(отряд) - brigade, commando, detachment, outfit, party;
(мор.) - crew, ship's company.
пожарна К - fire-brigade.
спасителна К - rescue party.

 

командвам|командувам|командваш|командва|командват

(давам команда) - command, order, give orders;
(воен.) - command;
(начело съм на) - command, be in command of;
(разпореждам се) - order about, boss, play the boss.

 

командване|командуване

command, commanding, leadership;
(воен.) - command, headquarters.
главно К - general headquarters, high command.

 

командир

commander, commandant, commanding officer;
(на кораб) - captain.

 

командировам

commission, send on a mission/on a business trip;
(воен.) - detach, detail.

 

командировка

assignment, errand, mission, business/official trip.

 

комар

(зоол.) -mosquito, gnat;
(хазарт) - gambling, game of chance.

 

комарджия

gambler, punter;
(амер.) - gamester;
(sl.) - plunger.

 

комат

hunk, chunk, junk.

 

комбайн

combine, harvester, reaping machine.

 

комбинация

combination;
(смес) - mixture;
(прен.) - scheme, design.

 

комбинезон

(дамски) - combination, slip;
(работнически) - overall, coverall.

 

комбинирам|комбинираш|комбинира|комбинират

combine, compound, mix;
(прен.) - design, scheme.

 

комбиниран

combined, joint.

 

комедия

comedy, farce.

 

комендант

commandant, governor.

 

коментар

annotation, commentary, comment(s), exposition, remark.

 

коментатор

commentator, annotator, expositor.

 

коментирам|коментираш|коментира|коментират

comment, annotate.

 

комета

comet

 

комин|кумин

chimney;
(на параход и пр.) - funnel, smokestack;
(фабричен) - stalk;
(на пещ) - shaft.

 

коминочистач

chimney-sweep(er).

 

комисар

commissar;
(правителствен представител) - commissioner.

 

комисиона|комисионна

commission, brokerage;
(sl.) - kickback.

 

комисионер

broker, factor, huckster, commission agent/merchant;
(посредник) - middleman, agent, jobber.

 

комисия

commission, committee, board.

 

комитет

committee

 

комичен

comic(al), droll, funny, humorous;
(неодобр.) - ludicrous.
К положение - funny/comical situation.

 

компактен

compact, dense, solid, tight;
(еднороден) - indiscrete.

 

компания

company (и търг.), party, partnership;
(приятели) - crowd, crew, gang, lot, bunch, set, troop.
правя някому К - companion, keep/bear someone company.
весела К - merry crowd.

 

компаньон

companion, fellow.

 

компас

compass

 

компенсация

(замяна) - exchange, return, offset;
(обезщетение) - amends (pl.), compensation, recompense, redress, requital, indemnity, indemnification;
(търг.) - breakage.
като К за - in exchange/return for, as a set off for.
за К - in recompense.

 

компенсирам

(загуба) - compensate, recompense, recoup, offset, make up (for), make amends for;
(материална загуба) - indemnify (for);
(възнаграждавам) - remunerate;
(уравновесявам) - balance, counterpoise, compensate for;
(тех.) - balance, equilibrate.

 

компетентен

competent, conversant, efficient, qualified, versed (по - in);
(юр.) - able.

 

компетентност|компетенция

competence, conversance, capacity;
(област) - sphere, scope, purview;
(на комисия) - terms of reference;
(юр.) - ability, cognizance, jurisdiction.

 

компилация

compilation;
(пренебр.) - patchwork, scissor and paste.

 

компилирам|компилира|компилираш|компилират

compile;
(пренебр.) - quilt, patch together.

 

комплекс

complex (и псих.);
(жилищен) - housing estate, blocks of flats;
(от сгради) - compound.

 

комплексен

(и мат.) - complex;
К класиране - all-round championship.

 

комплект

set, kit, complement, completion;
(дрехи) - suit;
(блуза и жилетка) - twin-set.

 

комплектувам

make up, complete;
(воен.) - recruit.

 

комплимент

compliment;
(разг.) - sugarplum;
(мн. ч.) - flattery.

 

композирам|компонирам

(муз.) - compose;
(жп.) - make up, marshal.

 

композитор

composer

 

композиция

(муз.) - composition;
(лит.) - contexture, ordonnance;
(устройство) - structure, construction, composition;
(жп.) - train.

 

компонент

component, ingredient.

 

компот

compote, stewed fruit;
(в буркани) - bottled fruit;
буркан за К - fruit jar.

 

компрес

compress, pack;
(мед.) - cataplasm, pledget, poultice, stupe.

 

компресор

compressor, supercharger.

 

компромис

accomodation, compromise.

 

компромисен

compromise (attr.), of compromise.

 

компютър

computer;
(съкр.) - PC.

 

комунален

communal, municipal.
К услуги - public utilities, community services.

 

комунига

(бот.) - (white) melilot.

 

комутатор

(тех.) - commutator, switchboard, cut-out, two-way switch;
(елек.) - knife switch, junction board.

 

комфорт

comfort, conveniences (pl.).

 

комфортен

comfortable

 

комюнике

communique, bulletin, official statement, press release.

 

кон

(зоол.) - horse;
(поет.) - steed;
(амер. разг.) - bronch, bronco;
(шах) - knight;
(сп.) - vaulting horse;
(състезателен) - spanker;
(кавалерийски) - charger, troop-horse, trooper;
(товарен) - pack-horse;
(арабски) - barb.
на К - on horseback.

 

конвейр|конвейер

(тех.) - conveyor, conveyor-belt, transporter;
(монтажен) - assembly belt/line.
работя на К - work on the belt.

 

конвой|конвоирам

escort;
(мор.) - convoy.

 

конвулсивен

convulsive, spasmodic, jerky.

 

конвулсия

convulsion, jerk, twitch;
(мед.) - jactitation.

 

конгрес

congress, convention, conference.

 

кондензатор

condenser;
(елек.) - capacitor.

 

кондензирам

(втечнявам) - condense;
(чрез изпарение) - evaporate.

 

кондор

(зоол.) - condor.

 

кондуктор

conductor, ticket-inspector;
(жп.) - guard.

 

конен

horse (attr.), cavalry (attr.);
equestrain.
К спорт - (horse) riding.
K полиция - mounted police.

 

конец

thread;
(мед.) - catgut, suture;
(за бродерия) - crewel;
(на въдица) - fishing line.

 

конзола

(тех.) - bracket, hanger, lug;
(apx.) - console, corbel, ancon;
(на мост) - cantilever.

 

коничен|конически|конусовиден

conic(al), conoid, tapering.

 

конкретен

concrete, objective, specific;
(ясен) - particular, tangible;
К пример - practical example.

 

конкурент

competitor, rival.

 

конкурентен

rival (attr.), competitive.

 

конкуренция

competition, rivalry;
(конкуренти) - rivals.

 

конкурирам|конкурира|конкурираш|конкурират

compete, vie (with), rival (по, в - in).

 

конкурс

competition, contest.
участвувам в К - enter a competition.

 

конкурсен

competitive, of a competition.
К изпит - competitive examination.

 

конник

rider, horseman, equestrain;
(воен.) - cavalier, cavalryman, trooper.

 

конница

(воен.) - cavalry, mounted troops.

 

коноп

(бот.) - hemp

 

конопарче

(зоол.) - linnet.

 

консерва

tin, can, tinned/preserved food;
(амер.) - canned food.

 

консервативен

conservative, hard-core;
(англ.) - Tory;
(амер.) - old-line;
(прен.) - Victorian.

 

консерватор

conservative, rightist, die-hard;
(англ.) - blue, Tory.

 

консервация

conservation

 

консервирам|консервира|консервираш|консервират

conserve, cure, preserve, pack;
(в кутии) - tin, can, pot.

 

конски

horse (attr.), equine;
К сила - horsepower (съкр. h.p.).

 

конспект

abstract, compendium, summary, synopsis, epitome;
(въпросник) - questionary.

 

конспиративен

conspiratorial, underground, clandestine.

 

конспиратор

conspirator, plotter, schemer.

 

конспирация

conspiracy, plot, scheme.

 

константа|константен

constant

 

констатация

(на комисия) - findings;
(заключение) - conclusion, inference;
(установяване) - ascertainment, discovery.

 

констатирам|констатира|констатираш|констатират

find, ascertain;
(отбелязвам) - note, state;
(установявам) - establish.

 

конституция

constitution

 

конструирам

construct, build, engineer;
(проектирам) - design.

 

конструктивен

constructive, tectonic;
(градивен) - constructive.

 

конструктор

constructor, mechanician, maker, mill-wright;
(проектант) - designer;
(игра) - meccano.

 

конструкция

construction, mechanism, make-up;
arrangement, structure, design;
(стр.) - carcass;
(телосложение) - build, structure.

 

консул

consul

 

консултант

consultant, adviser.

 

консултативен

consultative, advisory.

 

консултация

consultation;
(съвет) - opinion, advice;
(при преподавател) - tutorial.

 

консултирам|консултира|консултираш|консултират

consult
К се с адвокат - take legal advice.
К се с лекар - see a doctor.

 

консуматор

consumer, user.

 

консумация

consumption, use;
(сметка) - bill;
(амер.) - check;
(юр.) - consummation.

 

консумирам|консумира|консумираш|консумират

consume, use (up);
(юр.) - consummate (a crime, a marriage).

 

контакт

contact;
(елек.) - contact, point;
(розетка) - outlet, receptacle, wall-plug.
в К съм с - be in touch with.

 

контактен

contact (attr.);
(за човек) - sociable.

 

контактувам

(с) - approach, contact, get in touch.

 

конте

dandy, beau, fop, jackanapes, popinjay, toff, fashion-monger;
(разг.) - dude, swell.

 

контекст

context

 

континент

continent

 

контра

(против, срещу) - against, in opposition (to).
(карти) - double;
(при бръснене) - against the hair, second-time-overshave;
(на харпун) - fluke.

 

контраадмирал

rear admiral

 

контраатака|контраатакувам

counter-attack, countercharge;
(воен.) - reaction.

 

контрабанда

contraband, smuggling;
(на спиртни напитки, амер.) - bootleg;
(стоки) - smuggled goods.
минавам К - wangle through, get away with it.
внасям К - smuggle.

 

контрабандирам

smuggle;
(спиртни напитки) - bootleg.

 

контрабандист

smuggler, contrabandist, runner;
(на спиртни напитки, амер. sl.) - bootlegger, moonshiner, rumrunner.

 

контрабас

(муз.) - contrabass, double bass, string-bass.

 

контрагайка

(тех.) - lock-nut, jam-nut, check-nut, safety nut, keeper .

 

контрагент

contracting party, contractor, partner.

 

контракт

contract

 

контрамярка

counter-measure

 

контраразузнаване

counter-espionage, security service.

 

контрареволюция

counter-revolution.

 

контраст

contrast (на - to), contradistinction;
(за да изпъкне нещо) - offset, foil;
(противоположност) - opposition;
(лит.) - contraposition.

 

контрастен

contrasting
(образ) - sharp.

 

контрастирам|контрастира|контрастираш|контрастират

contrast (c - with), stand out (against).

 

контрибуция

contribution;
(обезщетение) - indemnity.

 

контрол|контрола

control, check, oversight, superintendence;
(част от билет и пр.) - check, counterfoil.
качествен К - quality assurance check.

 

контролен

control (attr.), pilot, test, supervisory;
(тех.) - telltale.

 

контролирам|контролира|контролираш|контролират

control, command, check, monitor, preside, supervise, oversee;
(разг.) - keep tabs on.

 

контрольор

controller, inspector, passer, surveyor;
(в превозно средство) - ticket-collector, check-taker.

 

контузвам|контузва|контузваш|контузват

bruise, contuse.

 

контузия

bruise, injury, mar;
(мед.) - concussion, contusion.

 

контур

contour, outline, cut-out, figuration, lines.

 

контя се

dress up, overdress, titivate oneself.

 

конус

(мат.) - cone;
пресечен К - conoid.

 

конфедерация

confederation

 

конфекция

confection, store clothes, ready-made clothes, ready-to-wear clothes.

 

конферансие

announcer, entertainer.

 

конференция

conference;
(амер.) - powwow.

 

конфети

confetti

 

конфигурация

configuration

 

конфискация

confiscation, expropriation, forfeit, impoundage, seizure.

 

конфискувам|конфискува|конфискуваш|конфискуват

confiscate, seize, impound;
(кораб, стока) - condemn.

 

конфитюр

jam, marmalade, (fruit) preserve, conserve;
(разг.) - pozzy.

 

конфликт

conflict, clash, strife.

 

конфузен

embarrassing, awkward.

 

концентрат

concentrate;
(тех.) - concoction.

 

концентрация

concentration

 

концентрирам

concentrate, focus on;
(воен.) - amass.

 

концерн

concern, combine.

 

концерт|концертен

concert;
(самостоятелен) - recital;
(муз. произведение) - concerto.

 

конче

foal;
(мъжко) - colt;
(женско) - filly;
(дребно) - nag;
(играчка) - hobby-horse;
(люлеещо) - rocking-horse.

 

конюшна

stables

 

коняк

cognac, brandy.

 

коняр

groom, stable-man;
(в хан) - hostler.

 

кооперация

(сдружение) - co-operation;
(жилищна сграда) - block of flats, mansions;
(амер.) - apartment house;
(магазин) - co-operative store;
(съкр.) - co-op.

 

координата

(мат.) - co-ordinate.

 

координация

co-ordination

 

копач

(човек) - digger, hoer, excavator, shoveller, navvy;
(мотика) - hoe, mattock;
(тьрнокоп) - pick, pickax(e), mandrel;
(мин.) - getter, hewer.

 

копая|копаеш|копае|копаят

dig, excavate, grub, scoop, shovel;
(поет.) - delve;
(с мотика) - hoe;
(с кирка) - mattock, pick;
(мин.) - dig for, mine, slope.

 

копеле

bastard, whoreson, son of a bitch.

 

копие

spear, pike;
(късо) - dart;
(кавалерийско) - lance;
(сп.) - javelin;
(ист.) - gad;
(дубликат) - copy, duplicate, exemplar, counterpart, reproduction;
(с индиго) - carbon copy;
(имитация) - counterfeit;
(прен.) - (spit and) image.

 

копиевиден

spear-shaped;
(бот.) - lanceolate(d).

 

копиеносец

lance-knight, lancer, spearman;
(рицар) - squire.

 

копирам|копира|копираш|копират

copy, make a copy, transcribe, duplicate;
(снимка) - print (off, out);
(имитирам) - copy, ditto, imitate, replicate, ape.

 

копитен

(прил.) - hoofed, ungulate;
(същ. мн.ч.) - ungulates.
К кост - зоол: coffin-bone.

 

копито

hoof

 

копнеж

hankering, longing, yearning, craving (за - after);
(амер.) - yen.
пълен с К - wistful.

 

копнея|копнее|копнееш|копнеят

long (за - for), yearn, languish, pine (for, after);
(скрито) - hanker (for, after), weary (for);
(жадувам) - thirst, crave (for).

 

копой

hound, bloodhound, sporting-dog;
(доносник) - sleuth, beagle;
(sl.) - nark.

 

коприва

(бот.) - nettle;
(китайска) - ramie.

 

коприна

silk;
(сурова) - raw silk, floss;
(изкуствена) - artificial silk, rayon.

 

коптор

den, hovel, slum.

 

копче

button (и ел.);
(на радио) - knob;
(за яка) - stud;
(за ръкавели) - cuff-link;
(телено) - hook and eye.

 

копър

(бот.) - dill, fennel.

 

копърка

(зоол.) - minnow, sprat.

 

кора

(на дърво) - bark, rind;
(на плод) - rind, peel;
(на хляб, сняг и пр.) - crust;
(накип) - incrustation;
(на рана) - scab, skin;
(от тесто) - pastry;
(бот., мозъчна) - cortex.

 

кораб

ship;
boat, vessel;
(едномачтов) - sloop, hoy;
(двумачтов) - schooner, baggala;
(товарен) - freighter, cargo-boat;
(презокеански) - liner;
(на черква) - nave, net, auditorium, (напречен) - transept.

 

корабен

ship (attr.), marine.
К въже - gasket.
К дневник - log-book, journal.
K червей - teredo.

 

корабокрушенец

castaway

 

корабокрушение

shipwreck

 

корабоплаване

navigation, shipping, marine.

 

корабостроителница

shipyard, dockyard.

 

корав

hard, firm, stiff, rigid;
(хляб) - stale;
(безчувствен) - hard, callous;
(суров) - harsh, stern;
(издръжлив) - tough, sturdy.

 

коравосърдечен

cold/hard-hearted, callous.

 

корал|коралов

(зоол.) - coral.

 

корда

chord, string, catgut.

 

кордон

(от хора) - cordon;
(верижка) - chain.

 

кореец|корейски

Korean

 

коректор

proof-reader;
(за изтриване) - corrector.

 

коректура

(действие) - proof-reading;
(отпечатък) - proof-sheet;
(поправка) - correction.
първа К - печ: galley-proof, brush-proof.
втора К - печ: revise.
последна К - press-proof.

 

корекция

correction, rectification;
(в закон и пр.) - amendment.

 

корем

(анат.) - abdomen, venter;
(евф.) - stomach;
(вулг.) - belly;
(разг.) - midriff, tummy, paunch, pot-belly.
боли ме К - have a stomach-ache.

 

коремен

abdominal, ventral, alvine.
К тиф - enteric fever, typhoid.

 

корен

root;
(въздушен) - crampon;
(на зъб) - stub, fang;
(мат.) - radical;
(произход) - stock, descent.
К квадратен от - square root of.

 

коренен

root (attr.);
(основен) - radical, fundamental, thorough;
(население) - aboriginal, native, indigenous.

 

кореспондент

correspondent.
член-К - corresponding member.

 

кореспондирам

correspond, be in/carry on a correspondence (c - with).

 

кориандър

(бот) - coriander.

 

коригирам|коригираш|коригира|коригират

correct;
(печ.) - proofread, blue-pencil;
(подобрявам) - amend, improve, correct, rectify.

 

коридор

corridor, passage, hallway;
(сп.) - lane;
(амер.) - dallery.

 

корист

self-seeking, self-interest, venality.

 

користен

mercenary, interested, venal.

 

корито

trough;
(за пране) - wash-tub;
(зидарско) - hod;
(тех.) - pan;
(на река) - bed, channel, course, runway;
(геол.) - syncline.

 

корица

(на книга) - cover;
(вътрешна) - title-page.
с твърда К - hard-cover, hard-bound.
с мека К - paper-backed, paper-bound.

 

корк

cork

 

кормило

(на кораб) - rudder, helm, wheel;
(на кола) - (steering-)wheel;
(на велосипед) - handle-bar;
(прен.) - helm.

 

кормувам

steer, drive.

 

кормчия

steersman, helmsman, wheelsman, navigator.

 

кормя|кормиш|кормят|корми

disembowel, eviscerate, draw;
(риба) - gut, gip.

 

корниз

(арх.) - cornice, moulding;
(геол.) - bench;
(стряха) - eaves (pl.), drip(-stone), ledge, coping;
(на перде) - curtain-rod.

 

корнишон

gherkin

 

корозия

corrosion

 

корона

crown (и на зъб);
(папска) - tiara;
(на дърво) - head, crown;
(тех.) - crown-wheel;
(астр. елек.) - corona, aureola.

 

корояд

(зоол.) - woodworm.

 

корпорация

corporation, fellowship.

 

корпус

body, corpus;
(на кораб) - hull;
(на самолет) - fuselage;
(тех.) - housing;
(на сграда) - frame;
(сграда) - building;
(воен. дипл.) - corps.

 

корсаж

bodice, body, waist.

 

корсале

waistband

 

корсар

corsair, privateer, freebooter.

 

корсет

corset, stays.

 

корт

(сп.) - court.

 

кортеж

cortege, retinue, procession, train.

 

кортик

dirk, hanger.

 

коруба

hollow

 

корумпирам

corrupt

 

корумпиран

corrupt, venal;
(прен.) - fly-blown.

 

корунд

corundum

 

корупция

corruption, venality.

 

коря|кориш|корят

blame, rebuke, reprehend, reproach, reprove, objurgate, twit, upbraid.

 

кос

(същ.) - blackbird, ousel, ouzel;
(прил.) - splay, oblique, slanting, diagonal;
(за поглед) - sidelong, scowling, wry.

 

коса

hair;
(разг.) - mane;
(на царевица) - silk, tassel;
(инструмент) - scythe.
пускам си К - let one's hair grow.

 

косач

mower, cropper.

 

косвен

indirect, mediate, implied, implicid;
(грам.) - oblique.
К реч - indirect/reported speech.

 

косвено

indirectly, implicidly, by implication.

 

косинус

(мат.) - cosine.

 

коситба

mowing, hay-making, haying season.
втора К - aftermath, rowen.

 

космат|косматост

hairy;
(рошав) - shaggy;
(влакнест) - woolly;
(книж.) - hirsute, pilose.
косматост, същ.

 

космичен|космически

cosmic
К проsтранство - outer space.
К кораб - spacecraft.

 

космонавт

cosmonaut, astronaut, space-man.

 

космополитен

cosmopolitan

 

космос

cosmos, universe, outer space.

 

косо

askance, askew, athwart, awry, bias, obliquely, in the slam.

 

косопад

hair loss;
(мед.) - alopecia.

 

кост

bone
рибена К - fishbone, (десен, бод) - herringbone.
слонова К - ivory.
китова К - baleen.

 

костелив

angular, bony;
(мършав) - bony, raw boned;
(орех) - hard.

 

костен

bone (attr.);
(науч.) - osseous.
К мозък - marrow, medulla.

 

костенурка

(земна) - tortoise;
(морска) - turtle, loggerhead;
(водна) - terrapin.

 

костилка

pit, stone, pyrene;
(на ябълка и под.) - pip.
без К - stoneless.

 

костица

(анат.) - ossicle.

 

костница

ossuary, charnel-house, bone-vault.

 

костур

(зоол.) - bass, perch.

 

костюм

(мъжки) - suit;
(дамски) - coat and skirt, two-piece suit;
(театр.) - costume;
(бански) - bathing/swim suit;
(маскараден) - fancy dress.
К за езда - habit.

 

костюмирам се

dress up, wear fancy dress.

 

косъм

hair;
(влакно) - filament.

 

кося|косиш|косят

mow, crop, cut;
(прен.) - mow down.

 

кота

height, elevation.

 

котва

anchor;
(елек.) - armature, rotor.
спомагателна К - kedge-anchor.
резервна К - sheet-anchor.

 

коте|котенце

kitten, pussy.

 

котел

ca(u)ldron, кеттле;
(меден) - copper;
(тех.) - boiler.

 

котешки

cat's, catlike;
(науч.) - feline.

 

котило

litter;
(прен.) - brood.

 

котирам се

be in circulation, run, quote;
(търся се) - be in demand;
(прен.) - be highly thought of.

 

котка

cat;
(дива) - wild cat, catamount, genet;
(морска) - sting ray;
(за катерене) - crampon, climbing-iron.
ангорска К - Persian cat.

 

коткам

cosher, jolly, pet, nurse;
butter up, feather-bed.

 

котлет

cutlet;
(с ребро) - chop.

 

котловина

valley, pan;
(разг.) - saucer;
(геол.) - kettle.

 

котлон

hot-plate;
(с открит реотан) - electric ring.

 

кофа

pail, bucket;
(количество) - pailful, bucketful;
(за въглища) - coal-scuttle, hod;
(на кладенец) - kibble;
(за смет) - dust-bin, litter-bin, orderly bin,
(амер.) - garbage-can.

 

кофеин

caffeine

 

кофраж

shuttering, mould, casing, planking, framework.
пълзящ К - climbing/sliding shuttering.

 

кочан

(от документ) - counterfoils, stubs;
К с квитанции - receipt-book.
(на зелка) - stump, heart;
(на царевица) - (corn-)cob.

 

кочина

pigsty (и прен.), pigpen;
piggery, swinery.

 

кочияш

coachman, cabman, driver;
(разг.) - whip.

 

кош

basket, crate;
(за носене на гръб) - pannier;
(количество) - basketful, crateful;
(на мотоциклет) - side-car, cycle-car;
(на балон) - car, nacelle;
(баскетбол) - basket.
гръден К - chest, thorax.

 

кошара

cot, corral, fold, pen.

 

кошер

(bee-)hive;
(плетен) - skep.

 

кошмар

nightmare (и прен.), incubus, night-hag.

 

кошница

basket;
(с капак) - hamper;
(количество) - basketful, pad;
(за риба) - creel;
(за плодове) - molly, punnet;
(за жива риба) - corf.

 

кошничарство

basket-making, wicker-work.

 

кошута

(зоол.) - hind, roe, doe.

 

кошче

basket;
(бебешко) - bassinet(te);
(за отпадъци) - dust-bin, litter-bin, orderly-bin, waste-basket.

 

кощунство

blasphemy, sacrilege, profanation (c - of).

 

крава

cow;
(ост.) - neat.
морска К (вид тюлен) - manatee.

 

кравар

cow-herd, cow-man;
(амер.) - cow-boy.

 

краварник

barn, byre, cowshed, cow-house;
(кравеферма) - dairy farm.

 

крада|крадеш|краде|крадат

steal, nab, purloin, thieve;
(на дребно) - filch, pilfer;
(разг.) - finger, pinch, mooch, scrounge;
(с взлом) - burgle.

 

крадец

thief, robber, taker;
(sl.) - crack, lifter, mugger, fingerer;
(на дребно) - pilferer, lurcher, snatch thief;
(джебчия) - pickpocket, nipper;
(с взлом) - burglar, housebreaker.

 

крадешком|крадешката

stealthily, by stealth, on the sly, furtively.
движа се К - steal along.

 

крадлив

thievish, pilfering, light-fingered;
(юр.) - larcenous.

 

краен

(за място) - end (attr.), last, endmost;
(за срок, време) - latest, final;
(разг.) - blithering;
(заключителен) - final, eventual, terminal, ultimate, supreme;
(изключителен) - extreme, utter, uttermost;
(окончателен) - end (attr.), finishing;
(ограничен) - finite.
К срок - dead line, limitation, latest/final date.

 

кражба

theft, picking, robbery;
(амер.) - steal;
(юр.) - larceny;
(дребна) - pilferage;
(с взлом) - burglary, housebreaking.

 

край

(същ.) - end, finish;
(завършек) - end, finish, close, termination, completion, conclusion;
(ръб) - edge, brink, verge;
(покрайнини) - outskirts, edge, skirt, fringe;
(област) - parts, region;
(кът) - corner, recess;
(стига!) - stop it!
(предл. - по продължение на) - along, by the side of, beside;
(до) - by, beside, near;
(за движение) - past, by;
(наред с, заедно с) - beside, along with.

 

крайбрежен

coastal, littoral;
coast, shore (attr.);
waterside, seaside (attr.);
(край река) - riverside (attr.).
К плаване - cabotage, coastal/inshore navigation.
К води - shelf.

 

крайбрежие

beach, coast, shore, seaside, littoral;
(на река) - bank, riverside, waterside;
(поет.) - strand.

 

крайник

limb;
(мн.ч.) - limbs, extremities.

 

крайно

extremely, excessively, eminently, blankly, downright, highly, utterly;
(разг.) - to a degree;
(pref.) - ultra.

 

крайност

excess, extremity, exorbitance.
отивам до К - overdo things.
от една К в друга - from one extreme to the other.

 

крайпътен

roadside, wayside.

 

крайцер

cruiser, capital ship.

 

крайъгълен

corner (attr.);
К камък - corner-stone (и прен.).

 

крак

leg;
(стъпало) - foot;
(на мебел) - leg.
преден К - foreleg;
заден К - hindleg;
на К (прав) - afoot, standing;
К връз К - cross-legged.
в К - in step.
не съм в К с -be out of step with, step out of line.
на четири К - on all fours.

 

крал

king

 

кралица

queen, regina.

 

кралски

king's, royal, regal.

 

кралство

kingdom, realm.

 

крамола

brawl, fracas, fray, quarrel.

 

кран

(канелка) - tap, cock, bibb, bibcock;
(амер.) - faucet, spigot;
(за вдигане) - crane, derrick.

 

кранец

(мор.) - camel, fender, puddening.

 

кранта

hack, jade (и прен.), scallywag;
(разг.) - crock, nag, rip.

 

кр