Bulgarian-English Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

Bulgarian-English Dictionary
(Starting with "К")

By Willy Obretenov




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Я



кабаре

cabaret, night-club.

 

кабарче|кабърче

tack, drawing-pin;
(aмер.) - pushpin.

 

кабел|кабелен

cable
брониран К - armoured/shielded cable.
въздушен К - overhead/overground cable.
двужилен К - twin/duplex cable.

 

кабина

cabin, booth, box, compartment;
(пилотска) - cockpit;
(телефонна) - telephone booth/box, call box;
(за пробване на дрехи) - cubicle;
(на асансьор) - cage, амер: car.

 

кабинет

(работен) - study, closet;
(разг.) - den, sanctum;
(лекарски) - consulting room, surgery;
(полит.) - cabinet, government, council of ministers.

 

кабинетен

study (attr.), laboratory (attr.);
(прен.) - closet (attr.), armchair (attr.), unpractical.
К формат (на снимка) - cabinet size.
К учен - armchair/closet scientist.

 

каботаж|каботажен

(мор.) - coasting, coast-navigation, cabotage.

 

кабриолет

barouche, buggy, cab, cabriolet, gig.

 

кавак

(бот.) - poplar.

 

кавал

shepherd's pipe, wooden flute.

 

кавалер

(ист.) - cavalier, knight;
(на орден) - bearer, knight;
(на дама) - escort, squire;
(галантен мъж) - beau, cavalier, gallant, lady's man;
(при танц) - partner;
(почтен .мъж) - gentleman, man of honour.
К на няколко ордена - bearer of several decorations.

 

кавалерийски

cavalry (attr.);
К кон, разг. - trooper.
К сабя - sabre, cavalry sword.

 

кавалерист

cavalryman, horseman, sabre, trooper;
(sl.) - plunger.

 

кавалерия

cavalry, sabres (pl.), mounted troops.
лека/тежка К - light/ weight-cavalry.

 

кавалерски

1. (прил.) - gentlemanly, gentlemanlike, chivalrous, gallant;
2. (нар.) - like a gentleman, gallantly.

 

кавалкада

cavalcade

 

кавга

(караница) - quarrel, bickering, broil, hassle, row, ruction;
(спор) - altercation, contention, dispute, strife;
(шумна) - wrangle, brawl, shindy;
(дрязга) - squabble.

 

кавгаджийски

quarrelsome, querulous, shrewish.

 

кавгаджия|кавгаджийка

brawler, broiler, bully, scrapper, wrangler;
(ж.р.) - scold, shrew, termagant, virago.


 

каверна

(мед.) - pulmonary cavity, cavern.

 

кавитация

(тех.) - cavitation.

 

кавички

quotation marks, inverted commas;
(разг.) - quotes;
в К (прен.) - so-called, would-be, self-styled.
отварям/затварям К - quote/ unquote.

 

кадет|кадетски

(воен.) - cadet;
(ист.) - Constitutional Democrat.

 

кадилница

censer, incense-burner, thurible.

 

кадифе

velvet;
(памучно) - velveteen;
(рипсено) - corduroy, needle-cord.

 

кадифен

velvet (attr.), velvety.

 

кадмий

(хим.) - cadmium.

 

кадри

cadres, personnel, staff;
отдел К - personnel department/section;
квалифицирани К - trained specialists, skilled workers.

 

кадрил

(танц) - quadrille, square dance;
(прен.) - reshuffle, shunting round.

 

кадънка

(зоол.) - goldfinch;
(бот.) - field poppy.

 

кадър

(кино) - sequence;
(отделен) - flash, frame, still;
К в секунда - frames per second (FPS).
ретроспективен К - flash-back.
близък К - close up.
2. вж. кадри.

 

кадърен

capable, able, gifted, skilled, neat-handed, fine-fingered;
(годен) - fit (за - for), capable (of).

 

кадърност

ability, fitness.

 

кадя

(с тамян) - cense, incense, thurify;
(опушвам) - smoke, blacken, fumigate.

 

казан

(голям котел) - cauldron;
(тех.) - boiler, vat, tank.
дестилационен К - still, destiller.

 

казарма

(воен.) - barrack (обикн. pl.);
(прен.) - barn, barrack(s).

 

казвам|кажа

say, tell (на - to );
(съобщавам) - tell;
(заповядвам) - tell, bid;
(разказвам) - tell, relate, narrate, recite;
(наричам) - call, name.

 

казвам се

(наричам се) - be called;
(безл.) - say.
как K? - what's your name?
как K това цвете? - what's this flower called?
как K на английски...? - what is the English for ...?
в закона K, че - the law says that.
така да се каже - so to say/speak, as it were.
може да се каже, че - one might say.
както се казва - as the saying goes.

 

казино

casino, gambling house.

 

казионен

state (attr.), government (attr.), army (attr.);
(прен.) - formal, bureaucratic.

 

каиш

(колан) - belt;
(ремък) - strap;
(камшик) - thong;
(бръснарски) - strop.

 

каишка

strap;
(за куче) - leash, lead;
(за ;асовник) - wristlet.

 

кайма

mince, forcemeat, minced meat, sausage-meat.

 

каймак

cream;
(прен.) - pick, cream.
обирам К - eat the ginger.

 

кайсия|зарзала

apricot

 

как

how, what?

 

кака

elder sister;
(за по-възрастна жена) - aunt.

 

какавида

(зоол.) - cocoon, pod, pupa (pl. pupae), chrysalis.

 

какао|какаов

cocoa, cacao.

 

какво

what?

 

каквото

what, whatever;
(както) - as, the way.

 

както

аs, as well as.

 

кактус

cactus

 

кактусов

cactaceous

 

какъв

what, what kind of.

 

какъвто

as, such as, whatever.

 

кал

mud, mire, dirt, slop;
(тиня) - ooze, silt, slime;
(рядка) - slush;
(гъста) - sludge;
(прен.) - mud, degradation, infamy;
изваждам някого от К - take someone out of the gutter.
ушна К (анат.) - ear wax, cerumen.

 

кала

(бот.) - cala(-lily).

 

калабалък

crowd.
за К - as a make-weight.

 

калаен

tin (attr.);
(хим.) - stannic;
(съдържащ калай) - stanniferous, tinny;
(направен от калаена сплав) - pewter (attr.).
К съдове - tinware, pewter utensils.
К мина - tinmine, stannary.

 

калай

(хим.) - tin.
обирам К, разг. - get it hot, get a rap on the knuckles,
be hauled over the coals.

 

калайджия

tinsmith, whitesmith;
tinman, tinker, tinner.

 

калайдисан

tinned, tin-plated.

 

калайдисвам

tin, tin-plate;
(прен.) - carpet, haul over the coals.

 

каламбур

pun, clinch, word-play;
(книж.) - paronomasia.

 

каландър

(тех.) - calender.

 

калафатя

(мор.) - calk, caulk.

 

калдъръм

cobbles, flagging, cobblestone pavement.

 

калдъръмче

(бот.) - stone crop.

 

калейдоскоп

kaleidoscope (и прен.).

 

калем

(за писане) - slate-pencil;
(шпула) - spool, reel, bobbin;
(присад) - graft, cutting, inoculum.

 

кален

mud (attr.), muddy, dirty, slimy, sludgy, miry, feculent;
(време) - sloppy;
(прен.) dirty, mean, low.
К баня - mud-bath.
2. (от глина) - clay (attr.), earthen.
3. (закален) - tempered, hardened, chilled, hard-bitten;
(прен.) - hardy, robust, seasoned, inured.

 

календар

calendar, almanac;
(бележник) - diary, engagement book.

 

календарен

calendar (attr.).
К година - legal/calendar year.
К план - calendar plan.

 

калибратор

calibrator, gauge.

 

калибровам|калибрирам

calibrate, gauge;
(прокат) - size, groove.

 

калиброван

accurate

 

калибровъчен

calibration (attr.), graduation (attr.), gauging.

 

калибър

bore, gauge, size;
(воен.) calibre, bore;
(на прокат) - pass.


 

калиграф

calligrapher, calligraphist, penman.

 

калиграфия

calligraphy

 

калиев

(хим.) - potassium (attr.), of potassium.

 

калий

(хим.) - potassium.

 

калимавка|калимявка

kamelaukion

 

калина

(бот.) - mountain ash, rowan.

 

калинка

(зоол.) - ladybird/bug;
(бот.) - wild poppy.

 

калкан

(зоол.) - turbot.
(арх.) - blind wall, blank wall, end-wall.

 

калкулатор

calculator

 

калкулация

calculation;
(предварителна) - estimate.

 

калкулирам

calculate, price.

 

калмар

cuttle(-fish);

 

калник

mud-guard, fender;
(на файтон) - splashboard.

 

калолечение

mud-cure

 

калориметрия

calorimetry

 

калорифер

air-heater,

 

калоричен

caloric, calorific, thermal;
(за храна) - high-calorie (attr.), nutritious.

 

калоричност

caloricity, caloric value.

 

калория

calorie, thermal unit.

 

калпав

bad, jitney, no good, good-for-nothing;
(амер.) - crummy.

 

калпазанин

scamp, urchin;
(разг.) - sinner, bad hat, bad lot, good-for-nothing.

 

калпак

(fur) cap;
(тех.) - cope;
(на комин) - cowl, jack.
на К - разг: apiece.

 

калугер

monk, friar;
(ж.р.) - nun.

 

калугерица

(зоол.) - lapwing, pewit.

 

калфа

journeyman

 

калциев

(хим.) - calcium (attr.), of calcium.

 

калций

(хим.) - calcium (Ca).

 

калцинирам|калциниране

calcinate
калциниране, същ.

 

калцирам|калциране

calcify
калциране, същ.

 

калцун

legging, gaiter;
woollen sock.

 

калъп

(форма за изливане) - mould, cast;
(за обуща) - last, shoetree;
(за шапки) - hatblock;
(шаблон, модел) - pattern, model;
(сапун и пр.) - cake, bar, block.

 

калъф

(за инструменти, цигулка и пр.) - case, casing
(за възглавница) - pillow-slip;
(за мебели и пр.) - loose cover, dust-cover, slip (cover);
(на нож, сабя) - sheath, case, scabbard;
(на грам. плоча) - sleeve;
(тех.) - jacket.

 

калъчка

sword, sabre, saber.

 

калявам|каляване

(тех.) - anneal, temper, chill, quench;
(прен.) - harden, inure, steel, toughen.
К волята си - steel/strengthen o.'s will.
каляване, същ.

 

калям

cover with mud, bespatter, muddy;
(прен.) - dirty, sully, soil;
(се) - get muddy/ bespattered.

 

каляска

coach, carriage, barouche;
(амер.) - surrey.

 

кама

dagger, poniard, stiletto;
(шотл.) - skean;
(шег.) - skewer.

 

камара

chamber;
(куп) - heap, mass, pile.

 

камаря

heap up, pile up, stack.

 

камбала

(зоол.) - fluke, flounder, plaice.

 

камбана

bell

 

камбанария

belfry, campanile, steeple, bell-tower.

 

камбанка

(цвете) - bell-flower, campanula, harebell.

 

камелия

(бот.) - camellia.

 

каменар|каменоделец

knapper, quarryman;
(каменоделец) - stone-cutter, stone-hewer, stonemason.

 

каменарче

(зоол.) - wheatear.

 

каменен

stone (attr.), rock (attr.);
(твърд като камък) - petrous;
(прен.) - stony.
К век - Stone Age;
К река - moraine;
К блок - ashlar;
К въглища - coal;
К сол - rock salt.

 

каменист

stony, rocky.

 

каменоломна

quarry, stone-pit.

 

камера

(помещение) - chamber, cell;
(фото) - camera;
(кино) - cine-camera;
(анат.) - chamber, ventricle, utricle.

 

камерен

(муз.) - chamber.

 

камериер

valet, attendant.

 

камериерка

abigail, chambermaid, lady's maid.

 

камертон

(муз.) - pitchfork, tuning fork.

 

камила

(зоол.) - camel;
(едногърба) - dromedary, Arabian camel;
(двугърба) - Bactrian camel.

 

камилар

cameleer, camel driver.

 

камина

fireplace, hearth, chimney-piece, mantle-piece;
(фаянсова печка) - tile-stove.
разговор около К - fireside talk.

 

камион

lorry;
(амер.) - (motor)truck.

 

кампания

campaign, drive.

 

камуфлаж|камуфлажен

dazzle-painting;
(воен.) - camouflage.

 

камфор|камфоров

camphor

 

камшик

scourge, whip;
(за езда) - crop;
(ремък) - lash, quirt, thong.

 

камък

stone,
(амер.) - rock;
(голям речен)- boulder;
(за калдъръм) - cobble, paver, cobble-stone;
(дялан) - hewn stone, ashlar.
воденичен К - millstone, runner.
бордюрен К - kerbstone, curbstone.
граничен К (знак) - landmark.
километричен К - milestone.
надгробен К - tombstone, gravestone.
скъпоценен К - gem, jewel, precious stone.
пробен К - touchstone.
твърд като К - as hard as brick.
син К - blue vitriol/stone, copper sulphate.
зелен К - verdigris, green vitriol, copperas.
К в бъбрека - renal calculus, gravel.

 

камънак

stones, stony ground.

 

камъче

pebble, shingle;
(за запалка) - flintstone.

 

камъш

(бот.) - cane, rush.

 

кана

pitcher, jug;
(голяма) - ewer;
(бот.) - canna.

 

канава

canvas;
(прен.) - framework, outline, groundwork.

 

канаваца

(текст.) - buckram, wigan, tailor's canvas.

 

канавка

ditch, gully, kennel, runnel, outfall, trench;
(край тротоар) - gutter.

 

канал

(изкуствен) - canal, sluice;
(естествен) - channel;
(в сграда) - drain;
(градски) - drain, sewer;
(отводнителен) - dike, ditch, gully;
(анат.) - duct, canal, vas;
(тех.) - groove, channel, mortise;
(прен.) - channel.

 

канализация

sewerage, drainage, piping, system of sewers/drains;
(система от канали) - canalization.

 

канализирам

(река) - canalize;
(населено място) - provide with sewerage/drainage.

 

канап

cord, string, twine, pack-thread.

 

канапе

sofa, settee, day-bed.

 

канара

crag, rock, scar;
(отвесна) - cliff.

 

канарче

(зоол.) - canary(-bird).

 

кандидат

candidate, expectant;
(номиниран) - nominee, contestant;
(за работа) - candidate, applicant;
(за женитба) - suitor, wooer.
К на науките - master of arts, (съкр. М.А.), master of Science, (съкр. М. Sc.).

 

кандидатирам се

run, stand (for), put up, be a candidate (за - for).

 

кандидатствам|кандидатствувам

apply (for).

 

кандидатура

candidature, nomination.

 

кандилкам

rock, move to and fro.

 

кандилкам се

rock, reel, roll.

 

кандило

float light, night-light, icon-lamp;
(на гроб) - grave-lamp.

 

кандисвам

agree, consent.

 

канела

cinnamon

 

канелка

bung, (bib)cock, spigot, valve, vent-plug/peg;
(на чешма) - tap;
(амер.) - faucet.

 

канибал|канибализъм

cannibal, man-eater;
(книж.) - anthropophagus.

 

канон

(църк.) - canon;
(правило) - law, rule;
(муз.) - canon, troll.

 

канонада

(воен.) - cannonade.

 

канонизация

(църк.) - apotheosis, canonization.

 

кант

(тех.) - arris, chamfer, edging;
(на плат) - facing, list, cord, selvage;
(ръб) - edge, welt;
(арх.) - frieze;
(на дреха) - piping, edging.

 

кантар

balance, scales;
(за коли и пр.) weighbridge;
(с топуз) - steel-yard;
(с пружина) - spring-balance.

 

кантонер

roadman, watchman;
(жп.) - lengthman, linesman, trackwalker.

 

кантора

office, bureau;
(отдел) - department;
(адвокатска) - chambers.

 

кану

canoe

 

канцелария

office, bureau;
(дипл.) - chancellery,
(амер.) - chancery;
(църковна) - vestry.

 

канцеларски

office (attr.), bureau (attr.);
clerical, paper-work;
(прен.) - formal, dry, bureaucratic.
К материали - stationery, writing materials.
К плъх - ink-slinger, quill-driver.

 

канче

can, mug, noggin, pannikin.

 

каньон

canyon

 

каня

invite, ask, bid (на - to);
(подканвам) - urge, ask repeatedly;
(зоол. - граблива прица) - kite.

 

каня се

plan, intend, be about to.
К да вали - it looks like rain.
К да тръгвам - be getting ready to start.

 

каолин

kaolin, china clay.

 

капак

lid, cap, cover, top;
(на джоб) - flap, revers;
(в под, таван и пр.) - hatch, trap-door;
(тех., авт.) - bonnet, cawl, hood, shell.
като К на всичко - to top/cap it all.

 

капан

snare, trap, gin, pit(fall);
(засада) - ambush;
(прен.) - frame-up, toils;
(амер.) - dead-fall.

 

капандура

dormer, garret window;
(на покрива) - skylight.

 

капарирам

deposit, pay/give earnest for.

 

капаро

deposit, earnest, handsel.

 

капацитет

(производителност) - capacity, output;
(вместимост) - content, volume, holding capacity;
(елек.) - capacitance;
(авторитет) - authority, expert (в, по - on).

 

капвам|капна

(падам на капки) - drip, dribble, drop;
(изтощавам ce) - get exhausted/dead beat/done up (от - with), drop (with fatigue).

 

капела

(църк.) - chapel;
(муз.) - choir;
(шапка) - hat.
хорова К - a cappella choir.

 

капиляр|капиляра

(анат. физ.) - capillary (tube).

 

капитал

capital, funds;
(имущество) - funds, assets, property;
(прен.-ценно качество) - capital merit, asset, credit.
дялов К - joint stock (capital).

 

капитализирам|капитализиране|капитализация

capitalize

 

капиталист|капиталистически|капитализъм

capitalist

 

капитан

captain;
(на товарен кораб) - master, shipmaster, skipper;
(сп.) - captain, leader.
помощник-К - mate.
К първи ранг - captain.
К втори ранг - commander, four-stripper.
К трети ранг - lieutenant-commander.



 

капител

(арх.) - capital, chapiter.

 

капитулация

surrender, capitulation.

 

капитулирам

surrender, capitulate (пред - to);
(отстъпвам) - give in, yield (to).

 

капка

drop, bead, blob, dribble;
(следа) - spot, blob, speck;
(шарка) - spot, dot;
(малко) - dollop, a spot/drop of.
К по К - drop by drop, dropwise; прен. bit by bit.
на К - spotted, dotted.
ни К съмнение - not a shadow of doubt.

 

капкомер

(тех.) - dropper, pipet(te), dropping tube, drip-cock.

 

капнал

(паднал) - fallen, dropped;
(прен. - уморен) - beaten, dead-tired, all in, washed out.

 

капо

(карти) - capot.

 

капра

coach-box, driving-box.

 

каприз

caprice, crotchet, fad, freak, quirk, whim, passing fancy;
(разг.) - maggot.
К на модата - the vagaries of fashion.

 

капризен

arbitrary, fanciful, freakish, fretful, skittish, wanton;
(опак) - cranky, crotchety, humoursome, peevish, wayward;
(придирчив) - fastidious, particular;
(непостоянен) - erratic, tricksy, vagarious, whimsical.

 

капризнича

be whimsical/freakish/fastidious;
(дете) - grizzle, be naughty;
(мотор) - prank.

 

капсул

detonator, (detonating) fuse, primer.

 

капсула

capsule;
(бот.) - spore-case, theca, capsule;
(за прекарване на връзка) - eyelet.

 

капчица

bead, blob, droplet, globule, minim, particle, tithe.

 

капчук

spout, beak;
(тръба) - rain pipe;
(капеща вода) - drops.

 

капя

drip, dribble;
(стичам се на капки) - trickle;
(пропускам течност) - leak, ooze, seep;
(свещ) - gutter;
(листа) - fall;
(плодове) - drop (to the ground);
(дъжд) - spot.

 

карабина

(пушка) - carbine, carabine;
(закопчалка) - clevis, shackle, spring/snap hook.

 

каравана

camper, caravan, recreational vehicle.

 

каравела

carvel (not caravel).

 

карагьоз

(зоол.) - Danube herring;
(черноок) - dark-eyed.

 

каракуда

(зоол.) - crucian.

 

карам

(кола) - drive;
(водя) - steer, take (на - to);
(движа) - drive, operate, propel, set in motion;
(возя) - transport, drive, carry, take;
(подтиквам) - urge, drive, impel, induce, prompt;
(убеждавам) - induce, persuade, get;
(принуждавам) - make (c inf. без to) compel, force;
(трая) - last;
(живея) - get along, manage;
(продължавам) - go on, keep on, carry on;
(уча, следвам) - attend;
(болест) - have, be down with.

 

карам се

bicker, browl, chide, dispute, hassle, scold, jangle, squabble, wrangle;
(враждувам) - quarrel;

 

карамбол

(билярд) - cannon;
(амер.) - carom.

 

карамел

caramel, burnt sugar.
крем К - custard.

 

карамфил

(бот.) - pink;
(градински) - carnation;
(подправка) - clove, grenadine.

 

каране

driving, transportation.

 

караница

bicker, dispute, hassle, jar, row, ruction, rumpus, scolding, quarrel, squabble, tilt, upset;
(шумна) - brawl, wrangle.

 

карантина

quarantine

 

карантия

pluck, offal, haslets (pl.);
(пилешка) - giblets.

 

карат

carat

 

караул

guard, watch(man);
(часови) - sentry, sentinel.
почетен К - guard of honour.
смяна на К - relief/change of the guard.

 

караулка

guardhouse, sentry-box.

 

карауля

watch, stand/keep guard, be on guard.

 

карборунд

(хим.) - carborundum.

 

карбуратор

(тех.) - carburettor.

 

кардамон|кардамом

(бот. готв.) - cardamom.

 

кардан

(тех.) - universal joint, Hooke's joint, cardan, gimbal, universal/Hooke's coupling.

 

кардинал

cardinal, eminence, Prince ot the church.

 

каре

(нещо квадратно) - square;
(фигура на плат) - check;
(карти) - four of a kind;
(четирма партньори) - foursome;
(месо) - fillet, loin;
(тех.) - centre-cross, cross-piece;
(воен.) - square.

 

карета

carriage, coach, tally-ho;
(отворена) - victoria.

 

кариер

career, full gallop;
(прен.) - at full/top speed.

 

кариера

(поприще) - career;
(добивна) - stone-pit, quarry, mine.

 

кариеризъм

self-seeking, place hunting, rat race.

 

кариерист

climber, pusher, self-server, place hunter, placeman;
(разг.) - go-getter.

 

кариес

(мед.) - caries.

 

карикатура

caricature, burlesque, cartoon, send-up, take-off.

 

карикатурен

caricature (attr.), cartoon (attr.);
(смешен) - grotesque.

 

кариран

chequered, checked;
(за хартия) - squared.

 

карнабит|карфиол

(бот.) - cauliflower.

 

карнавал

carnival;
(маскарад) - masquerade, fancy ball.

 

каро

(карти) - diamond.

 

каросерия

carosserie, body-work, carriage.

 

карта

card;
(геогр.) - map, chart;
(за игра) - card, playing card.

 

картел

(икон.) - cartel, combine.

 

картер

(тех.) - crankcase, housing, banjo, casing.

 

картеч

grape-shot, canister-shot.

 

картечница

machine-gun;
(sl.) - chatterbox, coffee-grinder.

 

картина

picture, image;
(рисунка) - drawing;
(с бои) - painting, canvas;
(прен.) - pattern;
(театр.) - scene;
(гледка) - scene, sight.
кръвна К - (мед.) blood count.

 

картинен

picture (attr.), pictorial;
(живописен) - picturesque;
(изразителен) - vivid, lifelike.
К галерия - art gallery.

 

картограф|картография

cartographer, map-maker.

 

картографирам

map, survey.

 

картоиграч

gambler, gamester, card-player.

 

картон

pasteboard, pressboard, cardboard, carton;
(болничен) - file, record.

 

картотека

file, card-index;
(в кутия) - filing case, index-case.

 

картоф

potato, potato-plant;
(разг.) - spud, tater;
(ирл.) - murphy.

 

картофобелачка

potato-peeler.

 

каруца

cart, dray, waggon.

 

каруцар

carter, drayman, waggoner.

 

карфица

pin

 

карцер

lock up room, solitary confinement;
(воен.) - detention barracks;
(разг.) - cooler, clink.

 

каса

(парична) - pay-desk, cash-desk, cash-box;
(чекмедже) - till;
(в кино, театър) - box-office, ticket office;
(наличност) - cash;
(при игра) - bank;
(спестовна и пр.)- fund, bank;
(сандък) - box, crate, case, coffer;
(печ.) - case;
(на прозорец) - frame, case, casing.

 

касапин

butcher;
(прен.) - cutthroat, butcher.

 

касапница

butcher's (shop);
(прен.) - butchery, slaughter, massacre, carnage, shambles.

 

касационен

cassation (attr.).
К съд - a court of cassation, a supreme court of appeal.
К жалба - an appeal to the court of cassation.

 

касая|касае се

(се) - apply, concern, refer, pertain (to), regard, touch;
have to do (with).
що се К до - as regards, as for, as to.

 

касета|касетка

casette, small box/safe;
(за пари) - cash-box, casket;
(в банка) - safe-deposit-box;
(фот.) - cassette, cartridge;
(за магнетофон) - cassette.

 

касиер

cashier;
(в банка) - teller, booking-clerk;
(в учреждение) - paymaster;
(в университет и пр.) - bursar;
(на дружество) - treasurer.

 

касис

(бот.) - black currant;
(плод) - black currants.

 

каска

helmet, headpiece.

 

каскада

cascade;
(елек.) - stage;
(кино) - stunt.

 

касоразбивач

safe-blower/cracker.

 

каста

caste

 

кастанети

castanets, knackers.

 

кастрирам

castrate, emasculate;
(разг.) - fix;
(само животни) - geld, neuter.

 

кастриран

castrated, emasculated;
(вет.) - neuter;

 

кастриране|кастрация

castration, emasculation;
(вет.) - gelding.

 

кастрон

bowl, casserole;
(супник) - tureen.

 

кастря

(дърво) - clip, crop, pollard, prune, lop, trash;
(прен.) - carpet, rate, jaw, wig.

 

кат

(етаж) - storey, story, floor;
(слой, пласт) - layer, thickness, fold, ply;
(дрехи) - a suit (of clothes), a change of clothes.
къща на два К - two-storeyed house.

 

катаклизъм

cataclysm

 

катализа

(хим.) - catalysis.

 

катализатор

catalyst;
(ускорител) - accelerator.

 

каталог|каталогизирам

catalogue, list, schedule;
(амер.) - catalog.

 

катапулт

catapult

 

катар

(мед.) - catarrh;
(вет.) - strangle.

 

катарама

buckle, clasp.

 

катастрофа

(сблъскване) - accident, crash, collision, smash;
(бедствие) - catastrophe, calamity, disaster, fatality;
(неуспех) - utter failure, sticky end;
(лит.) - catastrophe.
загивам при К - die in an accident.

 

катастрофален

catastrophic(al), calamitous, disastrous.

 

катастрофирам

crash, have an accident;
(прен.) - suffer fiasco/failure.

 

катафалка

hearse, mourning-coach;
(отворена) - catafalque.

 

категоризирам

classify, categorize, file, give a rating.

 

категоричен

categorical, explicit, definite, outright, utter;
К отказ - flat/square refusal.

 

категорично

categorically, emphatically, expressly, flatly, squarely.

 

категоричност

definiteness, flatness.

 

категория

category, class, division, rating;
(качество) - grade, quality, class;
(сп.) class, weight.

 

катедра

(пулт) - desk, rostrum;
(факултет) - department, chair (по - of);
(църк.) - chair, episcopacy.
завеждащ К - in charge of a chair/department.


 

катедрала|катедрален

cathedral, minster.

 

катер

(мор.) - launch, cutter, powerboat.
десантен К - landing craft, storm-boat.
торпеден К - torpedo boat, vedette, разг: mosquito craft.

 

катерач

climber, alpinist, mountaineer.

 

катерица|катеричка

(зоол.) - squirrel;
(дет. амер.) - bun, bunny.

 

катерушка

jungle-gym

 

катеря се

climb (по - up или без предлог), scale, shin;
(с мъка) - clamber, scramble (по - up);
(по въже) - swarm up.

 

катет

(геом.) - cathetus.

 

катетър

(мед.) - catheter.

 

катехизис

(рел.) - catechism.

 

катинар|катанец

padlock, clasp-lock.

 

катион

(хим.) - cation.

 

като

(подобен на) - like;
(при сравнение) like, as;
(в качеството си на) as;
(при изреждане) - such as;
(докато, по време на) - as, while;
(когато) - when;
(начин) - by с ger. или само pr. p.
щом К - as soon as.
К на шега - as if in jest.

 

катод|катоден

(физ.) - cathode.

 

католик|католически

(Roman) Catholic.

 

католицизъм|католичество

catholicism, the catholics;
(пренебр.) - papistry, popery.

 

каторга

(затвор) - convict prison;
(наказание) - penal servitude, hard labour.

 

каторжник

convict

 

катран|катранен

tar, pitch.

 

катурвам

upset, overturn, reverse, subvert, cant, knock/bowl/tip over;
(нещо високо) - topple over;
(с усилие) - overthrow.

 

катър

(зоол.) - mule, hinny.

 

кауза

cause;
(идея) - ideas;
(интерес) - cause.

 

кафе

(растение, питие) - coffee;
(кафене) - cafe, coffee-house.
К на зърна - coffee beans, unground coffee.
К с мляко - white coffee.
шварц К - black coffee, plain coffee.


 

кафез

cage;
(тех.) - retainer;
(за птици) - coop;
(за зеленчуци) - crate.

 

кафен

coffee (attr.);
(цвят) - coffee-coloured, brown.
К чаша - coffee-cup.

 

кафеник

coffee-pot

 

кафяв

brown

 

кахла

glazed tile

 

каца

cask, (wooden) barrel;
(голяма) - vat, tub.

 

кацам

(птица) - alight;
(на нещо високо) - perch, sit;
(самолет) - land.

 

кацане

(за птица) - alighting, descent;
(самолет) - landing, touch-down.
меко К - soft landing.
принудително К - emergency/forced landing, crash-landing.

 

кацар

cooper, hooper.

 

качамак

hominy;
(амер.) - samp.

 

качвам

(занасям нагоре) - carry up, take up, bring up;
(издигам, покачвам) - lift (up), put (up) (на - to);
(на кон) - mount;
(на кораб) - embark;
(повишавам) - increase, raise.

 

качвам се

go/come up (в, до - to);
(по стълби) - go/come upstairs;
(на дърво) - climb;
(на планина) - climb, mount, ascend;
(в кола) - board, get on/into, step in;
(на кораб) - go on board, board, embark
(на кон) - mount;
(на престол) - ascend, mount.
(за терен) - slope up, ascend;
(за цена, температура) - increase, rise, go up;
(при карти) - cover (a card).

 

каче

keg, small cask;
(мярка за вместимост) - firkin;

 

качествен

qualitative (и грам.);
(с високи качества) - quality (attr.), high-grade, of good/high quality.
(за спиртна напитка) - vintage.
К анализ - хим: qualitative analysis.
К контрол - quality assurance check.

 

качество

(свойство) - attribute, character, property;
(положително свойство) - quality, merit, virtue;
(на стока и пр.) - quality, grade, class, degree;
(сорт, вид) - brand, chop, sort.
първо К - first/top grade/quality;
в К си на - in the capacity of, qua (лат.).

 

качулат

(за птица) - crested, cristate;
(c качулка) - hooded, cowled.
К гълъб - jacobin.
К папагал - cockatoo.

 

качулка

hood, cowl;
(на птица) - crest, tuft, topknot.

 

каша

(нещо объркано) - mash, mess, mull, jumble, hotch-potch, cock-up;
(за ядене) - gruel, mess;
(амер.) - mush;
(за бебе) - pap;
(нещо смачкано) - mash, squash;
(мека кал) - squish;
(хартиена) - pulp;
(глинена) - slurry;
(овесена) - porridge, flummery, groats;
(текст.) - flannel, swan-skin.
той забърка тази К - he started the whole trouble;
парен К духа - the burnt child dreads the fire;
once burnt/bitten, twice shy,

 

кашав

pulpy, pappy, squashy;
(aмер.) - mushy;
(за кал) - slushy, slurry;
(прен.) - feeble, puny.

 

кашалот

(зоол.) - cachalot, sperm-whale.

 

кашкавал

yellow cheese

 

кашлица

cough;
(суха) - hack;
(разг.) - bark.

 

кашлям

cough, hoop;
(откашлям) - expectorate;
(за мотор) - chug.

 

кашмир|кашмирен

(текст.) - cashmere.

 

кашон

cardboard box

 

каюта

(мор.) - berth, cabin.
(разг.) - cuddy;
(капитанска) - fore-cabin.

 

кая се

repent (за - of), regret, rue, be sorry (for).

 

квадрант

(мат. воен.) - quadrant.

 

квадрат

(мат.) - square, quadrate;
(шарка на плат и пр.) - check.

 

квадратен

square (attr.), quadratic;
К метър - square metre, metre square.
К корен - мат: square root.
К уравнение - мат: quadratic equation.

 

квадратура

(мат.) - quadrature, squaring;
(на помещение) - (square) surface.
К на кръга - squaring the circle.

 

квази

pseudo, quasi.

 

квакам

croak;

 

квалификация

(умение) - qualification, skill, training, background, experience;
(преценяване) - appraisement, estimation.

 

квалифицирам

qualify, habilitate;
(обучавам) - train.

 

квалифициран

skilled, trained, competent, efficient, qualified.
К работник -skilled worker.

 

квантов|квант

(физ.) - quantum (attr.).
К теория/механика - quantum theory/mechanics.

 

квартал

quarter, section, neighbourhood;
(административен) - district, ward;
(блок) - block, square.

 

квартален

district (attr.), local.

 

квартет

(муз.) - quartet(te).

 

квартира

housing, lodging(s), accommodations, rooms, place, tenement, apartments, flat;
(разг.) - digs;
(воен.) - billets, quarters.

 

квартирант

lodger, tenant;
(амер.) - roomer.

 

квартирувам

lodge, live, house;
(амер.) - room;
(отсядам) - put up (at);
(воен.) - be billeted (at).

 

кварц

(минер.) - quartz.

 

квас

barm, ferment, leaven, yeast;
(разг.) - sour dough.

 

квася

leaven, ferment;
(мляко) - sour.

 

квачка

brood-hen, brooder.

 

квинтет

(муз.) - quintet(te).

 

квит

quits, square, even.
сега сме К - now we are quits.

 

квитанция

receipt, quittance, check;
(оправдателен документ) - voucher.
издавам К - write out a receipt.

 

квича

squeal, squeak.

 

кворум

quorum

 

квота

quota

 

кегли

bowling;

 

кедър

(бот.) - cedre.

 

кей

quay, pier, jetty;
(товарен) - apron, wharf.

 

кейк|кекс

cake

 

кекав|кекавост

weak, feeble, sickly;
(sl.) - dicky.
кекавост, същ.

 

кел

(мед.) - scab, scald-head.

 

келнер

waiter

 

келяв|келав

scabby, mangy.

 

кенар

stripe;
(текст.) - list, selvage.

 

кенгуру

(зоол.) - kangaroo.
(вид дребно) - wallaby.

 

кеневир

sacking, canvas, gunny.

 

кентавър

(мит. астр.) - centaur.

 

кепе

beret, cap, skullcap, kepi.

 

керамика

ceramics, pottery.

 

керван

caravan, convoy, (pack-)train.

 

керевиз|кервиз|целина

(бот.) - celery.

 

керемида

tile, roof-tile.

 

керкенез

(зоол.) - kite, kestrel, windhover.

 

керосин

(хим.) - kerosene.

 

кесия

pouch, scrip;
(за пари) - money-bag, purse;
(за тютюн) - tobacco-pouch;
(плик) - paper-bag.
развързвам си К - loosen one's purse-strings, fork out.

 

кесон

(тех.) - caisson;
(арх. - на таван) - panel.

 

кестен

(бот.) - chestnut;
(конски) - horse-chestnut, buck-eye.

 

кестеняв

chestnut (attr.);
(коса) - auburn, brown;
(очи) - brown;
(човек) - brunette;
(кон) - bay.

 

кеф

ease, pleasure, enjoyment;
gusto.
правя си К - enjoy oneself, have a good time.
днес съм на К - I am in a good humour today.

 

кефал

(зоол.) - grey mullet;
(речен) - chub, ide.

 

кехлибар|кехлибарен

amber

 

кецове|кец

gym-shoes, sneakers.

 

кече

felt, wadding.

 

кибернетика

cybernetics

 

кибик

kibitzer

 

кибича

kibitz, look on;
(безделнича) - hang around.

 

кибрит

(кутия) - box of matches;
(клечка) - match, safety-match.

 

кикот

chuckle, giggle, snicker, snigger.

 

кикотя се

cackle, chortle, chuckle, giggle, snicker, snigger.

 

кил

(мор.) - keel;
(ав.) - fin.
подвижен К - мор: drop/sliding keel.

 

килвам|килвам се|килване

cant, tilt, tip, incline;
(мор. ) - list, heel.
килване, същ.

 

килватер

(мор.) - backwash, backwater, deadwater, race, wake.

 

килер

(за провизии) - cuddy, larder, glory-hole, store-room;
(за дрехи) - closet;
(за чинии) - cupboard, pantry;
(за непотребни вещи) - lumber room.

 

килим

carpet, rug.

 

килия

cell;
(арестантска) - ward, lock-up.

 

килнат

tilted;
(за шапка) - cocked, acock;
(за кораб) - with a list.

 

кило|килограм

kilo, kilogram(me).

 

километраж

(изминато разстояние) - mileage;
(в километри) - kilometres covered, distance in kilometres;
(уред) - mileage-meter.

 

километричен

kilometre (attr.), kilometric(al);
(прен.) - as long as the day and night, longwinded.
К камък - milestone.

 

ким

(бот.) - caraway.

 

кимване|кимам|кимвам

beck, beckon, nod, wag.

 

кимион

(бот.) - cumin, cummin.

 

кимоно

kimono

 

кинематика

kinematics

 

кинематография

cinematography, cinema, the cinema industry.

 

кинетика

kinetics

 

кинетичен

kinetic

 

кинжал

dirk, dagger, poniard;
(пег.) - snickersnee.

 

кинкалерия

(амер. pl.) - notions, small wares.

 

кино

cinema, (motion) picture, film;
(разг.) - movie;
(помещение) - cinema theatre, movie house.
отивам на К - go to the cinema/movies;
прен. разг: go down the drain.

 

киновар

(минер.) - cinnabar.

 

кипарис

(бот) - cypress.

 

кипвам

boil up, come to the boil, bubble up;
(изкипявам) - boil over;
(прен.) - effervesce;
(амер.) - yeast;
(ядосвам се) - flare up, blow up, froth up;
(чувство) - well up, surge up.

 

кипеж

ebullience;
(прен.) - ferment, excitement, agitation;
(пламенност) - ardour, impetus, momentum.
вж. също кипене.

 

кипене

ebullition, effervescence, ferment, gurgitation;
(врене) - boiling, seething;
(тех.) - bubbling;
(на стомана) - rimming.
точка/температура на К - boiling point.

 

кипря

spruce up;
(разг.) - titivate.

 

кипря се

(за жена) - tread gracefully/lithely;
(за мъж) - swagger, strut.

 

кипя

(за течности) - boil, popple, seethe, bubble over;
(прекипявам) - boil over;
(прен.) - boil, seethe, burst, bubble over/up (от with);
(за работа и пр.) - be in full swing;
(пеня се) - foam, froth, effervesce, bubble, sparkle;
(за вино) - ferment.

 

кипящ

boiling, bubbling, effervescent, ebullient, surging.
(бурен) - roaring.

 

кир

(мръсотия) - dirt, filth, grime.

 

кирилица

Cyrillic alphabet

 

кирка

pick, pecker, hack, moil, pickaxe, mattock;
(мин.) - mandrel.

 

кирлив

filthy, dirty, grimy;
(разг.) - grubby.
показвам К си ризи - wash o.'s dirty linen in public.

 

кирпич

adobe, loam, sun-dried brick;
(непечен) - grizzle.

 

кисел

sour, acid, tart;
(хим.) - acid;
(намусен) - sour, crabbed, dumpish, morose, glum, grumpy, liverish, petulant, querulous, surly;
(за лице) - long, wry;
(плодово желе) - fool, kissel.

 

киселее

taste sour, be a little sour.

 

киселец

(бот.) - sorrel, sour dock.

 

киселина

sourness, acidity;
(хим.) - acid.

 

киселинност

acidity

 

кисело

sourly, wrily.

 

кислород

(хим.) - oxygen.

 

кисна

(потопявам) - steep, soak;
(хляб) - sop;
(лен, коноп) - dike, ret;
(стоя накиснат) - soak, be steeped;
(прен.) - hang, loaf (в, из - about).
К в къщи - stick/mope at home.

 

киста

(мед.) - cyst.

 

кит

(зоол.) - whale;
(разг.) - blower;
(тех.) - putty, paste;
(стр.) - badigeon.

 

китаец|китайски

Chinese

 

китара

guitar

 

китен

(гиздав) - lovely, pretty, attractive;
(клонест) - tufty, branchy;
(нагизден) - in all one's finery, all decked out;
(пъстър) - gay, colourful.

 

китеник

fleecy/tufted rug;
(амер.) - frieze.

 

китка

(бот.) - fascicle, bunch, nosegay, posy;
(от дървета) - clump, cluster, tuft;
(от зеленчук) - bunch;
(анат.) - carpus, wrist.
синя К - бот: broom-rape.

 

китов|китообразен

whale (attr.);
(науч.) - cetacean, cetaceous.
К мас - blubber, sperm oil.
К кост - baleen, whalebone.

 

китоловен

whaling, whale (attr.);
К кораб - whaler, whaleship, whale-boat.

 

кифла

bun, roll, scone.

 

кихам|кихане|кихавица

sneeze

 

кича

adorn, decorate, ornament, deck (out), bedeck, trim;
(разкрасявам) - embellish, beautify;
(безвкусно) - bedizen.

 

кича се

adorn oneself, deck oneself out, dress up, prank;
(прен.) - overdress, plume oneself.

 

кичест

tufty;
(клонест) - branchy;
(бот.) - double, fascicular, fasciculate.

 

кичур

tuft, cluster, bunch, truss;
(бот.) - fascicle, agglomerate;
(коса) - lock, flock, tuft, forelock, tress, wisp.

 

киша

slush, slosh, sludge;
(мек сняг) - sleet, mush of snow.

 

кишав

slushy, sludgy, sleety.

 

клавесин

(муз.) - harpsichord.

 

клавиатура

keyboard;
(на муз. инструмент) - clavier.

 

клавиш

(муз. тех.) - key, bar, digital.

 

клада

(ист.) - pyre, pile, balefire;
(за смъртно наказание) - stake;
(гл. - подклаждам) - make (up)/build (a fire);
(запалвам) - kindle.

 

кладенец

well, draw-well;
(шахта) - shaft, pit.

 

кладница|кладешница

(бот. - гъба) - elm's mushroom.

 

клаксон

horn, hooter, buzzer.

 

клакьор

clapper, claquer.

 

кламер

(paper-)clamp, clip, fastener.

 

клан

(шотл.) - clan.

 

клане

butchering, slaughtering;
(избиване) - massacre, slaughter, butchery, carnage, battue.

 

кланица

slaughterhouse, abattoir, butchery, shambles.

 

кланям се

(make a) bow, bend ;
(оказвам почит) - pay homage (to), stoop (to), vail, worship.

 

клапа

(тех. анат.) - valve;
(тех.) - flap, gate;
(отдушник) - vent;
(муз.) - stop, vent, finger-hole.

 

клапан

flap, gate, throttle, shut-off;
(предпазен) - bleeder;
(муз) - vent, ventage.

 

кларинет|кларнет

clarinet

 

клас

(бот.) - ear, spike;
(в училище) - class, form;
(амер.) - grade;
(стая) - classroom, schoolroom;
(категория, разред) - rank, class, category, rating;
К на точност - grade of fit, class of precision.

 

класа

class, grade;
(степен) - rank, class, category, rating, standing.

 

класен

class (attr.), classroom (attr.);
(от класа) - classy, top-notched.
К занятия - classroom work/activities.
К наставник - class teacher, form master.

 

класик

(писател) -classical writer/author, classic;
(привърженик на класицизма) - classicist.

 

класика

classical art

 

класирам

class, grade, rank, rate;
(
в архив) - file.

 

класиране

classifying, classification, ordination, rating;
(
в архив) - filing;
(
сп.) - position, standing.
крайно К - final position.

 

класификация

arrangement, classification;
(
по размер) - sizing, sorting.

 

класифицирам

codify, classify.

 

класически

classic, classical;
(
арх. стил) - attic;

 

клатушкане

joggle, waggle, stagger.

 

клатя

shake, rock, sway.
К глава одобрително - nod approvingly.
К глава неодобрително - shake o.'s head.
К опашка - wag, waggle.

 

клатя се

joggle, nod, quake, shake, rock, seesaw, sway;
(
при ходене) - reel, stagger, waddle, wobble, totter;
(
за зъб) - be loose;
(
за мебел) - be unsteady/unstable;
(
нещо провесено) - dangle;
(
не съм стабилен) - shake, totter.

 

клауза

(юр.) - clause, provision, stipulation;
(
допълнителна) - rider;
(
мн. ч.) - terms.

 

клевета|клеветничество

calumny, slander, canard;
(писмена) - libel;
(книж.) - aspersion.

 

клеветник

slanderer, traducer, backbiter, defamer, detractor, libeller;
(разг.) - mudslinger.

 

клеветнически

calumnious, slanderous, libelous, defamatory.

 

клеветя

slander, asperse, backbite, calumniate, defame, traduce, vilify;
(писмено) - libel.

 

клей

gum, mucilage;
(лепило) - glue, lime, size.

 

клеймо

(на писмо) - postmark, mark, stamp;
(печат) - seal, stamp, hallmark, impress;
(жигосване) - brand;
(позорно) - stigma.

 

клек

(бот.) - dwarf pine, pine-scrub.

 

клекнал

squatting

 

клема

clamp, cleat, snap;
(елек.) - terminal.

 

клен

(бот.) - maple;
(зоол.) - ? (Squalius leuciscus).

 

клепало

clapper

 

клепач

eyelid;
(мигла) - eyelash.

 

клепвам|клепна

droop, hang down;
(за уши) - lop;
(за клепало) - sound, beat.

 

клепка

eyelash, cilium.

 

клепоух

lop-eared, flap-eared.

 

клет

wretched, miserable, pitiable, poor, ill-fated;
(прен.) - accursed, mean, base.

 

клетва

oath, vow, swearing, expletive, sacrament;
(разг.) - dick;
(кълнене) - expletive, curse, malediction, damnation, imprecation.

 

клетка

cage, den;
(за зайци) - hutch;
(отделение) - partition;
(биол. тех.) - cell.

 

клетник

wretched, wretched/miserable fellow, poor thing.

 

клетъчен

(биол.) - cell (attr.), cellular;
(мрежест) - meshy.

 

клеча

squat

 

клечка

(клонче) - twig, stick;
(треска) - splinter, chip, sliver;
(издялана) - pin, peg.
К за зъби - toothpick, quill.
важна К - sl: big wig/shot; амер: big bug.

 

клещи

tongs, clip(per), pincers, pinchers (pl.);
(плоски) - bender, pliers;
(резачки) - nipper;
(на рак) - pincers, claws; науч: chela;
(кондукторски) - punch;
(хирургически) - forceps;
(ковашки) - tongs, pair of tongs.

 

клеясвам

congeal

 

клиент

(на адвокат и пр.) - client;
(купувач) - customer, buyer;
(редовен) - patron.

 

клизма

enema, clyster, lavation.

 

клика

clique, faction;
(политическа) - cabal, camarilla.

 

климат

climate;
(прен.) - sky.

 

клин

wedge, peg;
(тех.) - key, cleat, cotter, gad, toggle;
(дървен) - glut, nog;
(за запиране) - chock, skid, sprag;
(коничен) - tapered cotter;
(шив.) - gore, gusset;
(воен.) - spearhead;
(панталон) - stretcher.

 

клинец

brad, horse-nail.

 

клиника

clinic;
(болница) - hospital.

 

клиничен

clinical

 

клиновиден|клинообразен

wedge-shaped, V-shaped, swallow-tail;
(анат.) - sphenoid;
(ист. бот.) - cuneate, cuneiform;
К писмо - cuneiform writing.

 

клинча

(от работа) - shirk, skulk, dodge;
(sl.) - mike;
(извъртам) - hedge, quibble.

 

клисав

(недопечен) - doughy, sad, sodden;
(за глина и пр.) - clammy, sticky.

 

клисар

sexton, beadle.

 

клисура

clough, gorge, ravine, rift, barranca;
(амер.) - gulch, notch.

 

клитор

(анат.) - clitoris.

 

клозет

lavatory, toilet;
water closet ( W.C.);
(разг.) - bog, lav;
(в казарма) - latrine, privy.

 

клокоча|клокотя

(при врене) - bubble, gurgle, popple;
(поток) - purl.

 

клокочене|клокотене

bubbling, gurgling, gurgitation, popple;
(поток) - purl.

 

клон

branch, limb;
(голям) - bough, arm;
(прен.) - branch, field, domain;
(поделение) - affiliate, branch, section, department;
(представителство) - agency;
(клониран организъм) - clone.

 

клонест

branchy, spreading;
(бот.) - branched, ramose.

 

клонирам

clone;

 

клонка|клонче

twig, spray, sprig, stick.

 

клоня

incline, lean, tend, verge;
(имам предпочитания) - gravitate, trend, come (to, towards), drive (at).
К към нула
- мат: vanish.

 

клопка

ambush, trap, snare, pitfall (и прен.).

 

клоун

clown, droll, harlequin;
(шут) - joker, jester, fool;
(прен.) - buffoon;
(ист.) - zany.

 

клуп

loop, mesh, sling;
running knot, slip knot;
(за бесене) - halter, noose;
(мор.) - grummet.

 

клъввам|клъвна

peck at;
(змия) - bite;
(риба) - strike;
(прен.) - sting, snap at.

 

клъцвам|клъцна

clip, snick, snip.

 

клюка

gossip;
(зложелателна) - scandal, tattle, chit-chat.

 

клюкар

gossiper, tattler, talebearer, newsmonger, scandal-monger.

 

клюкарствам|клюкарствувам

gossip, talk gossip/scandal, tell tales, (tittle-)tattle.

 

клюмам|клюмвам|клюмна

(унивам) - droop, flag, hang one's head;
(за растения) - droop, fade, wilt;
(кимам) - nod;
(дремя) - doze, drowse.

 

клюмнал

drooping, flagging;
(за човек) - dejected, crest-fallen.

 

клюн

beak, bill, rostrum.

 

ключ

key;
(секретен) - latch-key, pass-key;
(шперц) - master-key;
(гаечен) - wrench, spanner;
(елек.) - switch;
(прекъсвач) - circuit-breaker;
(муз.) - clef, key, signature;
(на муз. инструмент) - peg;
(за гребло) - oarlock, thole, thole-pin;
(прен.) - key, clue (to);

 

ключалка

lock, latch, fastener;
(дупка за ключ) - keyhole.

 

ключар

(майстор) - locksmith;
(вратар) - door-keeper;
(в затвор) - turnkey.

 

ключица

(анат.) - clavicle, collar-bone.

 

ключов

key (attr.);
К позиция - key position;
К камък (на свод) - key-stone.

 

клякам|клекна|клякаш|клякат|кляка

squat, crouch;
(капитулирам) - knuckle down, give in, cave in.

 

кмет

mayor;
(шотл.) - provost.

 

кметски

mayor's, mayoral.

 

кметство

(сграда) - city-hall, town-hall, municipality;
(управа) - city/town council;
(длъжност) - mayoralty.

 

кнедла

dumpling, quenelle;
(варена) - dough.

 

кнехт

(мор.) - dolphin;

 

книга

book, register, volume;
(хартия) - paper.

 

книговезец|книговезница|книговезство

bookbinder

 

книжа

(pl.) - documents, papers;
(юр.) - instruments, deeds.
ценни К - securities.

 

книжар

bookseller, stationer;
(букинист) - bibliopole.

 

книжарница

bookshop;
(амер.) - bookstore;
(за канцеларски материали) - stationer's (shop).

 

книжен

(хартиен) - paper (attr.);
(отнасящ се до книги) - book (attr.), of books;
(прен.) - book (attr.), bookish.

 

книжка

booklet;
(спестовна) - book;
(брой от списание) - issue, copy, number;
(хартийка) - piece of paper, slip.
шофьорска К - driving licence.
трудова К - record of service, work-book.

 

книжнина

literature, letters.

 

книжовен

bookish, literary, of literature;
(начетен) - learned, erudite.

 

книжовник

(учен) - bookman;
(писател) - man of letters, writer.

 

коалиция

coalition

 

кобалт

(хим.) - cobalt.

 

кобила

mare, filly;
(пренебр. за жена) - jade.
прескочи-К - leapfrog.

 

кобилица

yoke, cowl staff;
(тех.) - rocker, lever, sway-beam;
(на везна) - balance-beam, scale-beam.

 

кобра

(зоол.) - cobra, hooded-snake.

 

кобур

holster, sheathe.

 

кова|кове|ковеш|коват|коване

forge, hammer, beat (и прен.);
(заковавам) - nail down.
коване, същ.

 

кован

forged, hammered, beaten.
К желязо - wrought iron.

 

коварен

cunning, crafty, guileful, insidious, perfidious;
(предателски) - treacherous, traitorous.

 

коварство

cunning, guile, insidiousness, perfidy;
(предателство) - treachery;
(интрига) - cabal, intrigue.

 

ковач

forger, smith, blacksmith;
(налбантин) - farrier.

 

ковачница

smithy, forge;
(налбантница) - farriery.

 

ковкост

malleability, forgeability, ductility.

 

ковчег

coffin, ark;
(разг.) - six-footer;
(амер.) - casket;
(сандък) - chest, trunk.
Ноевият К - Noah's Ark.

 

ковчеже

(за пари) - coffer, casket.

 

ковчежник

(воен.) - paymaster;
(касиер) - treasurer.

 

ковък

malleable, forgeable, ductile.

 

кога

when

 

когато

when;
(многократно) - whenever;
(докато) - while, as.
К желаете - at your convenience, any time you like.
К му дойде времето - in due course;

 

кого

who, whom.

 

когото

who, whom.

 

код

code, key, cypher.

 

кодекс

code.
К на труда -
labour code.
наказателен К - penal/criminal code.
граждански К - civil code.

 

кодирам

code, codify.

 

кодош

(шега) - banter, fun, jest;
(номер) - trick, prank;
(за човек) - banterer, tease;
(sl.) - hoot.
това е само за К - it's just for fun.

 

кодоша

tease, banter, kid.

 

коефициент

(мат. физ.) - coefficient, factor, module, multiplier, ratio..
К на полезно действие - тех: efficiency.
К на интелигентност - intelligence quotient (съкр. IQ).

 

кожа

(човек) - skin;
(науч.) - cutis, derm;
(на животно) - hide, skin, pelt, pelage;
(с козина) - fur, pelt;
(груба) - fell;
(обработена) - leather;
(като дреха) - fur;
(на сланина) - rind;
(на плод) - skin, peel, rind;
К и кости - skin and bone, a bag of bones.

 

кожар

currier, furrier, fell-monger, leather-worker.

 

кожухар

fur-dresser;
(търговец) - furrier, fellmonger.

 

кожухарство

furriery, fur trade, fur-dressing, fellmongery.

 

коз

(карти) - trump, trump-card (и прен.);
пиката е К - spades are trumps.
без К - no trumps.

 

коза|козел

goat;
(сп.) - (vaulting-)horse.
дива К - wild goat.

 

козар

goatherd

 

козина

coat, fell, fur, hair, pelage, pelt.
(рунтава) - shag.

 

козирка

(стр.) - apron, roof;
(на фуражка) - bill, peak, visor;
(за слънце) - eyeshade.

 

козирог

(зодия) - goat, Capricorn.

 

козирувам

(воен.) - salute.

 

козле

kid

 

козметик|козметичка

beautician

 

козметика

cosmetics

 

козодой

(зоол.) - night-hawk, fern-owl, nightjar.

 

кой

(за лица) - who;
(за предмети и животни) - what;
(пред същ.) - what;
(при избор) - which.

 

койка

bunk;

 

койот

(зоол.) - coyote, prairie-wolf.

 

който

(за лица) - who, that;
(като допълнение) - who, whom, that;
(за предмети и животни) - which, that.
този, К - he who, the one that, whoever.

 

кок

(прическа) - bun, chignon, coil, knot.

 

кокаин

cocaine

 

кокал

bone;
с едър К - large-boned.
тлъст К - a lucrative job, a pork barrel.
ножът е опрял до К - things have got hot.

 

кокален

bone (attr.), osseous, made of bone.

 

кокалест

bony, gaunt, osseous, scraggy.

 

кокарда

cockade, ensign.

 

кокетен

trim, neat, skittish;
(спретнат) - dapper, spruce;
(разг.) - dinky.

 

кокетирам|кокетнича

cocqet, flirt.

 

кокетка

coquette, jilt, flirt, minx.

 

кокили

stilts (pl.).

 

кокиче

(бот.) - snowdrop.

 

коклюш

(мед.) - whooping-cough.

 

кокона

(ирон.) - grand lady, dame;
(за мъж) - molly-coddle, sissy, pansy.

 

кокоря се|кокорча се

goggle, stare;
(прен.) - show off.

 

кокосов

coco (attr.), coco-nut (attr.).
К орех - coco-nut.
К палма - coco-nut palm, coco-tree, coco-nut tree.
К влакно - coir.

 

кокотка

cocotte

 

кокошарник

hen-coop, hen-house.

 

кокоши

hen's, chicken (attr.), chick (attr.);
(науч.) - gallinaceous.
К болест - pip.
К слепота - moon-blindness, night-blindness, nyctalopia.
К трън - мед: wart.

 

кокошка

(зоол.) - hen, fowl;
(ярка) - pullet.
дива К - hazel-hen, hazel-grouse.
водна К - coot, moor-hen.
лягам с K - go to bed with the sun.

 

кокошкар

(крадец) - chicken-thief, petty thief, pilferer.

 

кокс|коксувам|коксов

coke

 

коктейл

(питие) - cocktail(s);
(разг.) - swizzle;
(прием) - cocktail-party.

 

кол

stake, pole, post, spike, picket.
набивам на К - impale.

 

кола

(автомобил) - (motor-)car, automobile;
(каруца) - cart, wag(g)on;
(товар на една каруца) - cartload;
(печ.) - printer's sheet, quire;
(за колосване) - starch.

 

колан

belt, band, girdle;
(на дреха) - waist-band;
(предпазен) - life-belt, safety-belt, seat-belt;
(на седло) - cinch, saddle-girth, belly-band.

 

колар

(каруцар) - carter, wag(g)oner;
(майстор) - cartwright, wheelwright.

 

колба

flask;
(реторта) - matrass, retort.

 

колбас

sausage, cold cut.

 

колебание

(нерешителност) - hesitation, demur, falter, scruple, vacillation, wavering, shilly-shally;
(променливост) - variation, fluctuation;
(физ.) - oscillation, vibration, sway.

 

колебая се

(проявявам нерешителност) - hesitate, waver, vacillate;
balance (between), demur, dither, falter, halt, hover, misdoubt, scruple, stagger,
(променям посоката си) - chop, see-saw,
(мат.) - fluctuate, vary, change;
(физ.) - oscillate, pendulate, vibrate, sway, swing.

 

колеблив

(нерешителен) - hesitant, wavering, vacillating, dubious, faltering, indecisive, irresolute, half-hearted, double-minded;
(физ.) - oscillatory, oscillating, vibrating.

 

колебливост

(нерешителност) - hesitation, indecision, irresolution, wavering, vacillation;
(изменчивост) - fluctuation, variation.

 

колега

colleague, аssociate, fellow-worker;
(разг.) - mate.

 

колегия

body, association, college;
(избирателна) - constituency, electoral college;
(персонал) - staff.

 

коледа

Christmas, Noel, yule(-tide);
(съкр.) - Xmas.
по К - at Christmastide.
честита К - merry Christmas.
дядо К - Santa Claus.

 

колеж

college

 

колектив

body, collective, panel, staff;
(отбор) - team, group;
снимачен К - film unit.

 

колективен

collective, communal;
(обединен) - joint, united.
К трудов договор - collective labour agreement.
К дух - team spirit.
К отговорност - joint responsibility, юр. joint liability.

 

колектор

(тех.) - collector, header, receptacle;
(на котел) - collecting drum;
(елек.) - commutator, collector;
(канал) - sewer.

 

колекционер

collector

 

колекционирам

collect, make a collection.

 

колекция

collection, assemblage.

 

колело

wheel;
(окръжност) - circle, ring, rundle;
(велосипед) - bicycle, разг. bike;
(обръч) - hoop;
(грънчарско) - jigger, throw.

 

коленича|коленичиш|коленичи|коленичат

kneel, go down on one's knees,
(почтително) - genuflect.
накарвам някого да K - force someone to his knees.

 

коленичене

kneeling, genuflexion.

 

коленичил

kneeling, on one's knees.

 

коленчат

elbow-shaped, cranked;
(бот.) - nodose, nodular.

 

колесница

chariot;
(погребална) - hearse.

 

колет

parcel, package.

 

колиба

hut, cabin, shanty;
(амер.) - shack, wickiup;
(бедняшка) hovel, shack;
(кучешка) - kennel.

 

колибри

(зоол.) - humming bird, cocquet.

 

колие

necklace

 

колики

(мед.) - colic, tormina (pl.);
(разг.) - mulligrubs.

 

колит

(мед.) - colitis.

 

количествен

quantitative, numerical.

 

количество

quantity, amount, deal, measure;
(брой) - number.

 

количка

(детска) - perambulator, bassinet, baby-carriage;
(разг.) - pram;
(ръчна) - (wheel) barrow;
(за продажба) - hand cart, push-cart;
(инвалидна) - wheel-chair;
(в супермаркет) - bascart;
(тех.) - tram, trolley, waggon.

 

колко

(за количество) - how much;
(за брой) - how many;
(за степен, размер, сила) - how.
К пъти? - how many times?
К е часът? - what time is it?
К струва? - how much is it? how much does it cost?

 

колкото

(за количество) - as much ... as;
(за брой) - as many ... as;
(за големина) - the size of.
К по-скоро, толкова по-добре - the sooner the better.
К да се каже - just to say.

 

коловоз

(жп.) - line, track;
(следи от колела) - groove, rut, wheel-track, tread;
(път) - cart-track.

 

колода

(карти) - pack, deck.

 

колоездач

cyclist, bicyclist.

 

колоездене|колоездачен

cycling

 

колоид

(хим.) - colloid.

 

колона

(стълб) - column, pier, pillar, post;
(във вестник) - column;
(на прозорец) - mullion;
(на вита стълба) - newel;
(воен.) - column, file;
(от коли) - line, motorcade.

 

колонада

arcade, colonnade, gallery;
(пред фасадата) - antium.

 

колониал

(магазин) - grocer's store, grocery;
(стоки) - groceries.

 

колония

(селище) - colony, settlement;
(население) colony, community;
(почивен лагер) - (holiday) camp;
(биол.) - stock.

 

колорит

colour, colouring, tint.

 

колоритен

colourful, picturesque, racy, vivid.

 

колос

colossus, giant;

 

колосален

colossal, gigantic.

 

колосан

starched, stiff.

 

колосвам|колосваш|колосва|колосват

starch

 

колчан

quiver

 

колче

peg, pallet;
(геодезично) - arrow.

 

коля

butcher, slaughter, stick;
(избивам) - massacre, slay.

 

коляно

(анат.) - knee;
(бот.) - joint, node;
(тех.) - bend, crank, elbow, knee, leg;
(водопроводно) - angle-pipe, manifold;
(произход) - stock, degree, line, tribe.
до К - knee-deep/-high.
от същото К - of the same stock.

 

кома

(мед.) - coma

 

комай

it seems as if

 

команда

(заповед) - command, order, word of command;
(управление) - command;
(комп.) - instruction;
(отряд) - brigade, commando, detachment, outfit, party;
(мор.) - crew, ship's company.
пожарна К - fire-brigade.
спасителна К - rescue party.

 

командвам|командувам|командваш|командва|командват

(давам команда) - command, order, give orders;
(воен.) - command;
(начело съм на) - command, be in command of;
(разпореждам се) - order about, boss, play the boss.

 

командване|командуване

command, commanding, leadership;
(воен.) - command, headquarters.
главно К - general headquarters, high command.

 

командир

commander, commandant, commanding officer;
(на кораб) - captain.

 

командировам

commission, send on a mission/on a business trip;
(воен.) - detach, detail.

 

командировка

assignment, errand, mission, business/official trip.

 

комар

(зоол.) -mosquito, gnat;
(хазарт) - gambling, game of chance.

 

комарджия

gambler, punter;
(амер.) - gamester;
(sl.) - plunger.

 

комат

hunk, chunk, junk.

 

комбайн

combine, harvester, reaping machine.

 

комбинация

combination;
(смес) - mixture;
(прен.) - scheme, design.

 

комбинезон

(дамски) - combination, slip;
(работнически) - overall, coverall.

 

комбинирам|комбинираш|комбинира|комбинират

combine, compound, mix;
(прен.) - design, scheme.

 

комбиниран

combined, joint.

 

комедия

comedy, farce.

 

комендант

commandant, governor.

 

коментар

annotation, commentary, comment(s), exposition, remark.

 

коментатор

commentator, annotator, expositor.

 

коментирам|коментираш|коментира|коментират

comment, annotate.

 

комета

comet

 

комин|кумин

chimney;
(на параход и пр.) - funnel, smokestack;
(фабричен) - stalk;
(на пещ) - shaft.

 

коминочистач

chimney-sweep(er).

 

комисар

commissar;
(правителствен представител) - commissioner.

 

комисиона|комисионна

commission, brokerage;
(sl.) - kickback.

 

комисионер

broker, factor, huckster, commission agent/merchant;
(посредник) - middleman, agent, jobber.

 

комисия

commission, committee, board.

 

комитет

committee

 

комичен

comic(al), droll, funny, humorous;
(неодобр.) - ludicrous.
К положение - funny/comical situation.

 

компактен

compact, dense, solid, tight;
(еднороден) - indiscrete.

 

компания

company (и търг.), party, partnership;
(приятели) - crowd, crew, gang, lot, bunch, set, troop.
правя някому К - companion, keep/bear someone company.
весела К - merry crowd.

 

компаньон

companion, fellow.

 

компас

compass

 

компенсация

(замяна) - exchange, return, offset;
(обезщетение) - amends (pl.), compensation, recompense, redress, requital, indemnity, indemnification;
(търг.) - breakage.
като К за - in exchange/return for, as a set off for.
за К - in recompense.

 

компенсирам

(загуба) - compensate, recompense, recoup, offset, make up (for), make amends for;
(материална загуба) - indemnify (for);
(възнаграждавам) - remunerate;
(уравновесявам) - balance, counterpoise, compensate for;
(тех.) - balance, equilibrate.

 

компетентен

competent, conversant, efficient, qualified, versed (по - in);
(юр.) - able.

 

компетентност|компетенция

competence, conversance, capacity;
(област) - sphere, scope, purview;
(на комисия) - terms of reference;
(юр.) - ability, cognizance, jurisdiction.

 

компилация

compilation;
(пренебр.) - patchwork, scissor and paste.

 

компилирам|компилира|компилираш|компилират

compile;
(пренебр.) - quilt, patch together.

 

комплекс

complex (и псих.);
(жилищен) - housing estate, blocks of flats;
(от сгради) - compound.

 

комплексен

(и мат.) - complex;
К класиране - all-round championship.

 

комплект

set, kit, complement, completion;
(дрехи) - suit;
(блуза и жилетка) - twin-set.

 

комплектувам

make up, complete;
(воен.) - recruit.

 

комплимент

compliment;
(разг.) - sugarplum;
(мн. ч.) - flattery.

 

композирам|компонирам

(муз.) - compose;
(жп.) - make up, marshal.

 

композитор

composer

 

композиция

(муз.) - composition;
(лит.) - contexture, ordonnance;
(устройство) - structure, construction, composition;
(жп.) - train.

 

компонент

component, ingredient.

 

компот

compote, stewed fruit;
(в буркани) - bottled fruit;
буркан за К - fruit jar.

 

компрес

compress, pack;
(мед.) - cataplasm, pledget, poultice, stupe.

 

компресор

compressor, supercharger.

 

компромис

accomodation, compromise.

 

компромисен

compromise (attr.), of compromise.

 

компютър

computer;
(съкр.) - PC.

 

комунален

communal, municipal.
К услуги - public utilities, community services.

 

комунига

(бот.) - (white) melilot.

 

комутатор

(тех.) - commutator, switchboard, cut-out, two-way switch;
(елек.) - knife switch, junction board.

 

комфорт

comfort, conveniences (pl.).

 

комфортен

comfortable

 

комюнике

communique, bulletin, official statement, press release.

 

кон

(зоол.) - horse;
(поет.) - steed;
(амер. разг.) - bronch, bronco;
(шах) - knight;
(сп.) - vaulting horse;
(състезателен) - spanker;
(кавалерийски) - charger, troop-horse, trooper;
(товарен) - pack-horse;
(арабски) - barb.
на К - on horseback.

 

конвейр|конвейер

(тех.) - conveyor, conveyor-belt, transporter;
(монтажен) - assembly belt/line.
работя на К - work on the belt.

 

конвой|конвоирам

escort;
(мор.) - convoy.

 

конвулсивен

convulsive, spasmodic, jerky.

 

конвулсия

convulsion, jerk, twitch;
(мед.) - jactitation.

 

конгрес

congress, convention, conference.

 

кондензатор

condenser;
(елек.) - capacitor.

 

кондензирам

(втечнявам) - condense;
(чрез изпарение) - evaporate.

 

кондор

(зоол.) - condor.

 

кондуктор

conductor, ticket-inspector;
(жп.) - guard.

 

конен

horse (attr.), cavalry (attr.);
equestrain.
К спорт - (horse) riding.
K полиция - mounted police.

 

конец

thread;
(мед.) - catgut, suture;
(за бродерия) - crewel;
(на въдица) - fishing line.

 

конзола

(тех.) - bracket, hanger, lug;
(apx.) - console, corbel, ancon;
(на мост) - cantilever.

 

коничен|конически|конусовиден

conic(al), conoid, tapering.

 

конкретен

concrete, objective, specific;
(ясен) - particular, tangible;
К пример - practical example.

 

конкурент

competitor, rival.

 

конкурентен

rival (attr.), competitive.

 

конкуренция

competition, rivalry;
(конкуренти) - rivals.

 

конкурирам|конкурира|конкурираш|конкурират

compete, vie (with), rival (по, в - in).

 

конкурс

competition, contest.
участвувам в К - enter a competition.

 

конкурсен

competitive, of a competition.
К изпит - competitive examination.

 

конник

rider, horseman, equestrain;
(воен.) - cavalier, cavalryman, trooper.

 

конница

(воен.) - cavalry, mounted troops.

 

коноп

(бот.) - hemp

 

конопарче

(зоол.) - linnet.

 

консерва

tin, can, tinned/preserved food;
(амер.) - canned food.

 

консервативен

conservative, hard-core;
(англ.) - Tory;
(амер.) - old-line;
(прен.) - Victorian.

 

консерватор

conservative, rightist, die-hard;
(англ.) - blue, Tory.

 

консервация

conservation

 

консервирам|консервира|консервираш|консервират

conserve, cure, preserve, pack;
(в кутии) - tin, can, pot.

 

конски

horse (attr.), equine;
К сила - horsepower (съкр. h.p.).

 

конспект

abstract, compendium, summary, synopsis, epitome;
(въпросник) - questionary.

 

конспиративен

conspiratorial, underground, clandestine.

 

конспиратор

conspirator, plotter, schemer.

 

конспирация

conspiracy, plot, scheme.

 

константа|константен

constant

 

констатация

(на комисия) - findings;
(заключение) - conclusion, inference;
(установяване) - ascertainment, discovery.

 

констатирам|констатира|констатираш|констатират

find, ascertain;
(отбелязвам) - note, state;
(установявам) - establish.

 

конституция

constitution

 

конструирам

construct, build, engineer;
(проектирам) - design.

 

конструктивен

constructive, tectonic;
(градивен) - constructive.

 

конструктор

constructor, mechanician, maker, mill-wright;
(проектант) - designer;
(игра) - meccano.

 

конструкция

construction, mechanism, make-up;
arrangement, structure, design;
(стр.) - carcass;
(телосложение) - build, structure.

 

консул

consul

 

консултант

consultant, adviser.

 

консултативен

consultative, advisory.

 

консултация

consultation;
(съвет) - opinion, advice;
(при преподавател) - tutorial.

 

консултирам|консултира|консултираш|консултират

consult
К се с адвокат - take legal advice.
К се с лекар - see a doctor.

 

консуматор

consumer, user.

 

консумация

consumption, use;
(сметка) - bill;
(амер.) - check;
(юр.) - consummation.

 

консумирам|консумира|консумираш|консумират

consume, use (up);
(юр.) - consummate (a crime, a marriage).

 

контакт

contact;
(елек.) - contact, point;
(розетка) - outlet, receptacle, wall-plug.
в К съм с - be in touch with.

 

контактен

contact (attr.);
(за човек) - sociable.

 

контактувам

(с) - approach, contact, get in touch.

 

конте

dandy, beau, fop, jackanapes, popinjay, toff, fashion-monger;
(разг.) - dude, swell.

 

контекст

context

 

континент

continent

 

контра

(против, срещу) - against, in opposition (to).
(карти) - double;
(при бръснене) - against the hair, second-time-overshave;
(на харпун) - fluke.

 

контраадмирал

rear admiral

 

контраатака|контраатакувам

counter-attack, countercharge;
(воен.) - reaction.

 

контрабанда

contraband, smuggling;
(на спиртни напитки, амер.) - bootleg;
(стоки) - smuggled goods.
минавам К - wangle through, get away with it.
внасям К - smuggle.

 

контрабандирам

smuggle;
(спиртни напитки) - bootleg.

 

контрабандист

smuggler, contrabandist, runner;
(на спиртни напитки, амер. sl.) - bootlegger, moonshiner, rumrunner.

 

контрабас

(муз.) - contrabass, double bass, string-bass.

 

контрагайка

(тех.) - lock-nut, jam-nut, check-nut, safety nut, keeper .

 

контрагент

contracting party, contractor, partner.

 

контракт

contract

 

контрамярка

counter-measure

 

контраразузнаване

counter-espionage, security service.

 

контрареволюция

counter-revolution.

 

контраст

contrast (на - to), contradistinction;
(за да изпъкне нещо) - offset, foil;
(противоположност) - opposition;
(лит.) - contraposition.

 

контрастен

contrasting
(образ) - sharp.

 

контрастирам|контрастира|контрастираш|контрастират

contrast (c - with), stand out (against).

 

контрибуция

contribution;
(обезщетение) - indemnity.

 

контрол|контрола

control, check, oversight, superintendence;
(част от билет и пр.) - check, counterfoil.
качествен К - quality assurance check.

 

контролен

control (attr.), pilot, test, supervisory;
(тех.) - telltale.

 

контролирам|контролира|контролираш|контролират

control, command, check, monitor, preside, supervise, oversee;
(разг.) - keep tabs on.

 

контрольор

controller, inspector, passer, surveyor;
(в превозно средство) - ticket-collector, check-taker.

 

контузвам|контузва|контузваш|контузват

bruise, contuse.

 

контузия

bruise, injury, mar;
(мед.) - concussion, contusion.

 

контур

contour, outline, cut-out, figuration, lines.

 

контя се

dress up, overdress, titivate oneself.

 

конус

(мат.) - cone;
пресечен К - conoid.

 

конфедерация

confederation

 

конфекция

confection, store clothes, ready-made clothes, ready-to-wear clothes.

 

конферансие

announcer, entertainer.

 

конференция

conference;
(амер.) - powwow.

 

конфети

confetti

 

конфигурация

configuration

 

конфискация

confiscation, expropriation, forfeit, impoundage, seizure.

 

конфискувам|конфискува|конфискуваш|конфискуват

confiscate, seize, impound;
(кораб, стока) - condemn.

 

конфитюр

jam, marmalade, (fruit) preserve, conserve;
(разг.) - pozzy.

 

конфликт

conflict, clash, strife.

 

конфузен

embarrassing, awkward.

 

концентрат

concentrate;
(тех.) - concoction.

 

концентрация

concentration

 

концентрирам

concentrate, focus on;
(воен.) - amass.

 

концерн

concern, combine.

 

концерт|концертен

concert;
(самостоятелен) - recital;
(муз. произведение) - concerto.

 

конче

foal;
(мъжко) - colt;
(женско) - filly;
(дребно) - nag;
(играчка) - hobby-horse;
(люлеещо) - rocking-horse.

 

конюшна

stables

 

коняк

cognac, brandy.

 

коняр

groom, stable-man;
(в хан) - hostler.

 

кооперация

(сдружение) - co-operation;
(жилищна сграда) - block of flats, mansions;
(амер.) - apartment house;
(магазин) - co-operative store;
(съкр.) - co-op.

 

координата

(мат.) - co-ordinate.

 

координация

co-ordination

 

копач

(човек) - digger, hoer, excavator, shoveller, navvy;
(мотика) - hoe, mattock;
(тьрнокоп) - pick, pickax(e), mandrel;
(мин.) - getter, hewer.

 

копая|копаеш|копае|копаят

dig, excavate, grub, scoop, shovel;
(поет.) - delve;
(с мотика) - hoe;
(с кирка) - mattock, pick;
(мин.) - dig for, mine, slope.

 

копеле

bastard, whoreson, son of a bitch.

 

копие

spear, pike;
(късо) - dart;
(кавалерийско) - lance;
(сп.) - javelin;
(ист.) - gad;
(дубликат) - copy, duplicate, exemplar, counterpart, reproduction;
(с индиго) - carbon copy;
(имитация) - counterfeit;
(прен.) - (spit and) image.

 

копиевиден

spear-shaped;
(бот.) - lanceolate(d).

 

копиеносец

lance-knight, lancer, spearman;
(рицар) - squire.

 

копирам|копира|копираш|копират

copy, make a copy, transcribe, duplicate;
(снимка) - print (off, out);
(имитирам) - copy, ditto, imitate, replicate, ape.

 

копитен

(прил.) - hoofed, ungulate;
(същ. мн.ч.) - ungulates.
К кост - зоол: coffin-bone.

 

копито

hoof

 

копнеж

hankering, longing, yearning, craving (за - after);
(амер.) - yen.
пълен с К - wistful.

 

копнея|копнее|копнееш|копнеят

long (за - for), yearn, languish, pine (for, after);
(скрито) - hanker (for, after), weary (for);
(жадувам) - thirst, crave (for).

 

копой

hound, bloodhound, sporting-dog;
(доносник) - sleuth, beagle;
(sl.) - nark.

 

коприва

(бот.) - nettle;
(китайска) - ramie.

 

коприна

silk;
(сурова) - raw silk, floss;
(изкуствена) - artificial silk, rayon.

 

коптор

den, hovel, slum.

 

копче

button (и ел.);
(на радио) - knob;
(за яка) - stud;
(за ръкавели) - cuff-link;
(телено) - hook and eye.

 

копър

(бот.) - dill, fennel.

 

копърка

(зоол.) - minnow, sprat.

 

кора

(на дърво) - bark, rind;
(на плод) - rind, peel;
(на хляб, сняг и пр.) - crust;
(накип) - incrustation;
(на рана) - scab, skin;
(от тесто) - pastry;
(бот., мозъчна) - cortex.

 

кораб

ship;
boat, vessel;
(едномачтов) - sloop, hoy;
(двумачтов) - schooner, baggala;
(товарен) - freighter, cargo-boat;
(презокеански) - liner;
(на черква) - nave, net, auditorium, (напречен) - transept.

 

корабен

ship (attr.), marine.
К въже - gasket.
К дневник - log-book, journal.
K червей - teredo.

 

корабокрушенец

castaway

 

корабокрушение

shipwreck

 

корабоплаване

navigation, shipping, marine.

 

корабостроителница

shipyard, dockyard.

 

корав

hard, firm, stiff, rigid;
(хляб) - stale;
(безчувствен) - hard, callous;
(суров) - harsh, stern;
(издръжлив) - tough, sturdy.

 

коравосърдечен

cold/hard-hearted, callous.

 

корал|коралов

(зоол.) - coral.

 

корда

chord, string, catgut.

 

кордон

(от хора) - cordon;
(верижка) - chain.

 

кореец|корейски

Korean

 

коректор

proof-reader;
(за изтриване) - corrector.

 

коректура

(действие) - proof-reading;
(отпечатък) - proof-sheet;
(поправка) - correction.
първа К - печ: galley-proof, brush-proof.
втора К - печ: revise.
последна К - press-proof.

 

корекция

correction, rectification;
(в закон и пр.) - amendment.

 

корем

(анат.) - abdomen, venter;
(евф.) - stomach;
(вулг.) - belly;
(разг.) - midriff, tummy, paunch, pot-belly.
боли ме К - have a stomach-ache.

 

коремен

abdominal, ventral, alvine.
К тиф - enteric fever, typhoid.

 

корен

root;
(въздушен) - crampon;
(на зъб) - stub, fang;
(мат.) - radical;
(произход) - stock, descent.
К квадратен от - square root of.

 

коренен

root (attr.);
(основен) - radical, fundamental, thorough;
(население) - aboriginal, native, indigenous.

 

кореспондент

correspondent.
член-К - corresponding member.

 

кореспондирам

correspond, be in/carry on a correspondence (c - with).

 

кориандър

(бот) - coriander.

 

коригирам|коригираш|коригира|коригират

correct;
(печ.) - proofread, blue-pencil;
(подобрявам) - amend, improve, correct, rectify.

 

коридор

corridor, passage, hallway;
(сп.) - lane;
(амер.) - dallery.

 

корист

self-seeking, self-interest, venality.

 

користен

mercenary, interested, venal.

 

корито

trough;
(за пране) - wash-tub;
(зидарско) - hod;
(тех.) - pan;
(на река) - bed, channel, course, runway;
(геол.) - syncline.

 

корица

(на книга) - cover;
(вътрешна) - title-page.
с твърда К - hard-cover, hard-bound.
с мека К - paper-backed, paper-bound.

 

корк

cork

 

кормило

(на кораб) - rudder, helm, wheel;
(на кола) - (steering-)wheel;
(на велосипед) - handle-bar;
(прен.) - helm.

 

кормувам

steer, drive.

 

кормчия

steersman, helmsman, wheelsman, navigator.

 

кормя|кормиш|кормят|корми

disembowel, eviscerate, draw;
(риба) - gut, gip.

 

корниз

(арх.) - cornice, moulding;
(геол.) - bench;
(стряха) - eaves (pl.), drip(-stone), ledge, coping;
(на перде) - curtain-rod.

 

корнишон

gherkin

 

корозия

corrosion

 

корона

crown (и на зъб);
(папска) - tiara;
(на дърво) - head, crown;
(тех.) - crown-wheel;
(астр. елек.) - corona, aureola.

 

корояд

(зоол.) - woodworm.

 

корпорация

corporation, fellowship.

 

корпус

body, corpus;
(на кораб) - hull;
(на самолет) - fuselage;
(тех.) - housing;
(на сграда) - frame;
(сграда) - building;
(воен. дипл.) - corps.

 

корсаж

bodice, body, waist.

 

корсале

waistband

 

корсар

corsair, privateer, freebooter.

 

корсет

corset, stays.

 

корт

(сп.) - court.

 

кортеж

cortege, retinue, procession, train.

 

кортик

dirk, hanger.

 

коруба

hollow

 

корумпирам

corrupt

 

корумпиран

corrupt, venal;
(прен.) - fly-blown.

 

корунд

corundum

 

корупция

corruption, venality.

 

коря|кориш|корят

blame, rebuke, reprehend, reproach, reprove, objurgate, twit, upbraid.

 

кос

(същ.) - blackbird, ousel, ouzel;
(прил.) - splay, oblique, slanting, diagonal;
(за поглед) - sidelong, scowling, wry.

 

коса

hair;
(разг.) - mane;
(на царевица) - silk, tassel;
(инструмент) - scythe.
пускам си К - let one's hair grow.

 

косач

mower, cropper.

 

косвен

indirect, mediate, implied, implicid;
(грам.) - oblique.
К реч - indirect/reported speech.

 

косвено

indirectly, implicidly, by implication.

 

косинус

(мат.) - cosine.

 

коситба

mowing, hay-making, haying season.
втора К - aftermath, rowen.

 

космат|косматост

hairy;
(рошав) - shaggy;
(влакнест) - woolly;
(книж.) - hirsute, pilose.
косматост, същ.

 

космичен|космически

cosmic
К проsтранство - outer space.
К кораб - spacecraft.

 

космонавт

cosmonaut, astronaut, space-man.

 

космополитен

cosmopolitan

 

космос

cosmos, universe, outer space.

 

косо

askance, askew, athwart, awry, bias, obliquely, in the slam.

 

косопад

hair loss;
(мед.) - alopecia.

 

кост

bone
рибена К - fishbone, (десен, бод) - herringbone.
слонова К - ivory.
китова К - baleen.

 

костелив

angular, bony;
(мършав) - bony, raw boned;
(орех) - hard.

 

костен

bone (attr.);
(науч.) - osseous.
К мозък - marrow, medulla.

 

костенурка

(земна) - tortoise;
(морска) - turtle, loggerhead;
(водна) - terrapin.

 

костилка

pit, stone, pyrene;
(на ябълка и под.) - pip.
без К - stoneless.

 

костица

(анат.) - ossicle.

 

костница

ossuary, charnel-house, bone-vault.

 

костур

(зоол.) - bass, perch.

 

костюм

(мъжки) - suit;
(дамски) - coat and skirt, two-piece suit;
(театр.) - costume;
(бански) - bathing/swim suit;
(маскараден) - fancy dress.
К за езда - habit.

 

костюмирам се

dress up, wear fancy dress.

 

косъм

hair;
(влакно) - filament.

 

кося|косиш|косят

mow, crop, cut;
(прен.) - mow down.

 

кота

height, elevation.

 

котва

anchor;
(елек.) - armature, rotor.
спомагателна К - kedge-anchor.
резервна К - sheet-anchor.

 

коте|котенце

kitten, pussy.

 

котел

ca(u)ldron, кеттле;
(меден) - copper;
(тех.) - boiler.

 

котешки

cat's, catlike;
(науч.) - feline.

 

котило

litter;
(прен.) - brood.

 

котирам се

be in circulation, run, quote;
(търся се) - be in demand;
(прен.) - be highly thought of.

 

котка

cat;
(дива) - wild cat, catamount, genet;
(морска) - sting ray;
(за катерене) - crampon, climbing-iron.
ангорска К - Persian cat.

 

коткам

cosher, jolly, pet, nurse;
butter up, feather-bed.

 

котлет

cutlet;
(с ребро) - chop.

 

котловина

valley, pan;
(разг.) - saucer;
(геол.) - kettle.

 

котлон

hot-plate;
(с открит реотан) - electric ring.

 

кофа

pail, bucket;
(количество) - pailful, bucketful;
(за въглища) - coal-scuttle, hod;
(на кладенец) - kibble;
(за смет) - dust-bin, litter-bin, orderly bin,
(амер.) - garbage-can.

 

кофеин

caffeine

 

кофраж

shuttering, mould, casing, planking, framework.
пълзящ К - climbing/sliding shuttering.

 

кочан

(от документ) - counterfoils, stubs;
К с квитанции - receipt-book.
(на зелка) - stump, heart;
(на царевица) - (corn-)cob.

 

кочина

pigsty (и прен.), pigpen;
piggery, swinery.

 

кочияш

coachman, cabman, driver;
(разг.) - whip.

 

кош

basket, crate;
(за носене на гръб) - pannier;
(количество) - basketful, crateful;
(на мотоциклет) - side-car, cycle-car;
(на балон) - car, nacelle;
(баскетбол) - basket.
гръден К - chest, thorax.

 

кошара

cot, corral, fold, pen.

 

кошер

(bee-)hive;
(плетен) - skep.

 

кошмар

nightmare (и прен.), incubus, night-hag.

 

кошница

basket;
(с капак) - hamper;
(количество) - basketful, pad;
(за риба) - creel;
(за плодове) - molly, punnet;
(за жива риба) - corf.

 

кошничарство

basket-making, wicker-work.

 

кошута

(зоол.) - hind, roe, doe.

 

кошче

basket;
(бебешко) - bassinet(te);
(за отпадъци) - dust-bin, litter-bin, orderly-bin, waste-basket.

 

кощунство

blasphemy, sacrilege, profanation (c - of).

 

крава

cow;
(ост.) - neat.
морска К (вид тюлен) - manatee.

 

кравар

cow-herd, cow-man;
(амер.) - cow-boy.

 

краварник

barn, byre, cowshed, cow-house;
(кравеферма) - dairy farm.

 

крада|крадеш|краде|крадат

steal, nab, purloin, thieve;
(на дребно) - filch, pilfer;
(разг.) - finger, pinch, mooch, scrounge;
(с взлом) - burgle.

 

крадец

thief, robber, taker;
(sl.) - crack, lifter, mugger, fingerer;
(на дребно) - pilferer, lurcher, snatch thief;
(джебчия) - pickpocket, nipper;
(с взлом) - burglar, housebreaker.

 

крадешком|крадешката

stealthily, by stealth, on the sly, furtively.
движа се К - steal along.

 

крадлив

thievish, pilfering, light-fingered;
(юр.) - larcenous.

 

краен

(за място) - end (attr.), last, endmost;
(за срок, време) - latest, final;
(разг.) - blithering;
(заключителен) - final, eventual, terminal, ultimate, supreme;
(изключителен) - extreme, utter, uttermost;
(окончателен) - end (attr.), finishing;
(ограничен) - finite.
К срок - dead line, limitation, latest/final date.

 

кражба

theft, picking, robbery;
(амер.) - steal;
(юр.) - larceny;
(дребна) - pilferage;
(с взлом) - burglary, housebreaking.

 

край

(същ.) - end, finish;
(завършек) - end, finish, close, termination, completion, conclusion;
(ръб) - edge, brink, verge;
(покрайнини) - outskirts, edge, skirt, fringe;
(област) - parts, region;
(кът) - corner, recess;
(стига!) - stop it!
(предл. - по продължение на) - along, by the side of, beside;
(до) - by, beside, near;
(за движение) - past, by;
(наред с, заедно с) - beside, along with.

 

крайбрежен

coastal, littoral;
coast, shore (attr.);
waterside, seaside (attr.);
(край река) - riverside (attr.).
К плаване - cabotage, coastal/inshore navigation.
К води - shelf.

 

крайбрежие

beach, coast, shore, seaside, littoral;
(на река) - bank, riverside, waterside;
(поет.) - strand.

 

крайник

limb;
(мн.ч.) - limbs, extremities.

 

крайно

extremely, excessively, eminently, blankly, downright, highly, utterly;
(разг.) - to a degree;
(pref.) - ultra.

 

крайност

excess, extremity, exorbitance.
отивам до К - overdo things.
от една К в друга - from one extreme to the other.

 

крайпътен

roadside, wayside.

 

крайцер

cruiser, capital ship.

 

крайъгълен

corner (attr.);
К камък - corner-stone (и прен.).

 

крак

leg;
(стъпало) - foot;
(на мебел) - leg.
преден К - foreleg;
заден К - hindleg;
на К (прав) - afoot, standing;
К връз К - cross-legged.
в К - in step.
не съм в К с -be out of step with, step out of line.
на четири К - on all fours.

 

крал

king

 

кралица

queen, regina.

 

кралски

king's, royal, regal.

 

кралство

kingdom, realm.

 

крамола

brawl, fracas, fray, quarrel.

 

кран

(канелка) - tap, cock, bibb, bibcock;
(амер.) - faucet, spigot;
(за вдигане) - crane, derrick.

 

кранец

(мор.) - camel, fender, puddening.

 

кранта

hack, jade (и прен.), scallywag;
(разг.) - crock, nag, rip.

 

красавица

beauty, belle, lovely;
(ост.) - fair;
(разг.) - eyeful, peach.

 

красив

beautiful, lovely, fair, personable, pretty, well-favoured;
(за мъж) - handsome, good-looking.

 

краснопис

calligraphy, penmanship, pencraft;
(учебен предмет) - writing.

 

красноречив

eloquent, fair-spoken, mellifluous, oratorical;
(изразителен) - eloquent, expressive, telling.

 

красноречие|красноречивост

eloquence, mellifluence, expressiveness.

 

красота

beauty, splendour, loveliness, good looks;
(за мъж) - handsomeness.

 

краста

scabies, itch;
(у животни) - scab, mange;
(прен.) - itch, rage.

 

крастав

itchy, scabby, scabious, mangy;
(прен.) - measly.

 

краставица

(бот.) - cucumber;
(корнишон) - gherkin;
морска К - зоол: trepang.

 

крася|красиш|краси|красят

adorn, beautify, bedeck, prank;
(правя чест на) - be an honour/credit to.
вж. също украсявам.

 

кратен

divisible, multiple;
(същ.) - multiple;
(мат.) - aliquot.
най-малко общо К - the least common multiple (съкр. L.M.C).

 

кратер

crater, chimney;
(страничен) - monticule.

 

кратко

briefly, shortly, in brief, in short;
(сбито) - concisely, telegraphically.

 

кратковременен

brief, short, momentary, transitory.

 

краткосрочен

(заем) - short, short-term (attr.);
(полица) - short-dated.

 

краткост

brevity, brifness, conciseness, concision, shortness.

 

кратуна

(бот.) - gourd, calabash, cucurbit;
(прен.) - noddle, pate;
(sl.) - nut, loaf.

 

кратък

short, brief, concise, curt, little, succinct, transient;
(път) - near.
К курс по - short/concise course in, амер: institute.

 

крах

crash, downfall, ruin, collapse, failure, crack-up;
(разг.) - cropper.

 

крача

pace, march, step, tread, walk;
(с големи крачки) - stride;
(гордо) - stalk.

 

крачен

treadle, pedal (attr.).

 

крачещ

(тех.) - walking

 

крачка|крачки

step (и прен.), remove;
(ход) - pace;
(баскетбол, pl.) - travel.
К по К - step by step.
на две К - a couple of steps away, close at hand, close by.

 

крачкомер

ambulator, pedometer.

 

крачол

trouser-leg

 

креват

bedstead, rest;
(детски) - cot, crib.

 

креда

chalk, whitening;
(за рисуване) - crayon;
(шивашка) - French chalk;
(геол.) - Cretaceous period.

 

кредит

credit;
(търг.) - trust;
(счет.) - credit (side);
(разг.) - chalk, tick.
на К - on credit, on tick.

 

кредитирам|кредитираш|кредитира|кредитират

credit, give credit;
(финансирам) - finance.

 

кредитор

creditor, lender;
(настойчив) - dun;
(по ипотека) - mortgagee.

 

кредо

credo, creed.

 

крем

(бот.) - lily;
(перуника) - iris.
(мазило) - cream, ointment;
(сладкиш) - cream.
К супа - potage.

 

кремав

cream-coloured

 

крематориум

incinerator, crematory.

 

кремирам|кремация

cremate, incinerate.
кремация, същ.

 

кремък

flint

 

кремъклийка

flintlock

 

крен

(мор.) - heel, lurch.

 

кренвирш

sausage, Frankfurt sausage;
(амер.) - frankfurter, wiener;
(sl.) - banger, weeny.
сандвич с К - hot dog.

 

крепко

fast, firmly, sound.

 

крепост

stronghold (и прен.),
citadel, castle, fortress.

 

крепостен

serf, bond, villein.
К право - serfdom, serfage;
К зависимост - servitude, serfdom, bondage;
К акт, юр. - title-deed, record.

 

крепя

(поддържам) - support, bear, bolster, carry, steady, sustain, uphold;
(с подпора) - prop (up), underprop;
(държа прикрепен) - hold/keep in position;
(закрилям) - support, back (up), favour, protect;
(финансово) - support, sustain.

 

креслив

(пронизителен) - shrill, piercing, pipy, screaming, squeaky;
(който кряска) - screaming, clamorous, squalling;
(прен.) - loud, flashy, glaring, blatant.

 

кресло

arm-chair, easy chair, lounge.

 

кретам|креташ|кретат

jog, dodder (on, along), toddle;
(разг.) - rub on/along;
(прен.) - drag out a miserable existence, live from hand to mouth.

 

кретен

cretin, idiot.

 

крехкост

frailty, fragility, brittleness.

 

крехък

(чуплив) - brash, brittle, fragile, frangible;
(нежен) - frail, delicate, slender, tender, flimsy, fragile, sissy;
(месо) - tender, lean;
(метал) - cold-short.

 

кречетало

clapper, rattle, mill-clack;
(за човек) - clapper, rattle, chatterbox.

 

крещя|крещиш|крещи|крещят

scream, shriek, yell, cry, hoot (at - на);
(викам) - bawl, bellow, clamour, shout, vociferate;
(заплашително) - thunder, shout (at - на);
(карам се) - rage, storm (at - на);
(за птица) - squawk, screech.

 

крещящ

shrill, screaming, clamorous, vociferous, loud;
(цвят) - loud, flashy, flamboyant, blazing, glaring, staring, garish;
(безвкусен) - flaring, gaudy, meretricious, tawdry, tinsel (attr.);
(за външност) - florid, showy;
(нужда) - pressing, urgent, imperative, crying, hauling;
(очебиен) - flagrant, glaring, blatant.

 

крив

(изкривен) - crooked, twisted, awry;
(извит) - curved, hooked;
(полегат) - askew, oblique;
(недъгав) - crooked, deformed, mis-shapen, distorted;
(несъразмерен) - irregular, mis-shapen, distorted, ill-proportioned;
(неправилен) - wrong, wry;
(опак) - cross-grained, crabbed, crusty, churlish;
(виновен) - to blame;
(огледало) - distorting;
(път) - devious, twisting.
шевът е К - the seam runs askew.

 

крива

(мат.) - curve.

 

кривене

contortion, antic.

 

кривина

curve, curvature, arch;
(мат.) - flexion;
(на завой) - camber.

 

криво

crookedly, aslant, awry;
(sl.) - off the beam;
(несправедливо) - unjustly, wrongly.
К ми е - I am out of sorts/spirits, I feel sour (за - over), it hurts me (че - that);

 

кривоглед

squinting, squint-eyed, cross-eyed, cock-eyed, skew-eyed, swivel-eyed;
(мед.) - strabismic.

 

кривогледство

squint, cast in the eye;
(мед.) - strabismus.

 

кривокрак

bow-legged, baker-legged, bandy;
(шег.) - parethetic.

 

криволинеен

curvilinear

 

криволица

curve, bend, flexure, twist, zigzag, serpentine course;
(мн.ч.) - meanders, sinuosity, tortuosity.

 

криволича|криволичиш|криволичат

serpentine, zigzag, twist and turn;
(за път, река) - wind, meander, twist, ramble.

 

криволичещ

meandering, rambling, mazy, serpentine, flexuous, sinuous, tortuous.

 

криворазбран

mistaken, misunderstood.

 

кривошип

(тех.) - crank.

 

кривя|кривиш|кривят

turn, bend, contort, curve, skew, twist;
(куцам) - limp, hobble;
(шапка) - cock, tilt, tip;
(очи) - roll one's eyes ;
(уста) - twist one's mouth.
К си душата - palter, prevaricate, act/speak against one's conscience.

 

кривя се

make faces, make a wry face.

 

криеница

hide-and-seek;
(амер.) - peek-a-boo.

 

криза

crisis, paroxysm;
(икономическа) - depression, slump;
(недостиг) - shortage, want (за, на of);
жилищна К - housing shortage.

 

крик

jack

 

крикет

(сп.) - cricket.

 

крилат

alar, winged, feathered;
(зоол.) - pinnate.

 

крило

wing;
(на сграда) - flank, aisle, outhouse;
(поет.) - pinion;
(на вятърна мелница) - arm, sail, sweep, vane;
(на маса) - leaf, flap;
(воен.) - wing, flank;
(сп.) - outsider, wing;
(полит.) - wing, faction.

 

криловиден

alar, aliform, wing-shaped.

 

криминален

criminal

 

криминалистика

criminology, criminal law.

 

кринолин

crinoline, farthingale, hoop skirt.

 

крипта

crypt, undercroft.

 

криптон

(хим.) - krypton

 

кристал

crystal;
(стъкло) - flint-glass.

 

кристален

crystal (attr.), crystalline;
(прен.) - crystal clear, limpid.

 

кристализация

crystallization

 

кристализирам

crystallize, solidify.

 

кристалография

crystallography

 

критерий

criterion, hallmark, measure, test, touchstone, standard.

 

критик

critic, reviewer.

 

критика

criticism;
(лит.) - critique;
(рецензия) - review;
(остра) - damnation, lash, strictures;
(разг.) - roast, brickbat.

 

критикар

criticaster, caviller, fault-finder;
(амер.) - knocker.

 

критикувам|критикуваш|критикува|критикуват

criticize, animadvert, blame, find fault (with);
(разг.) - crab, slam, nibble at;
(жестоко) - batter, flay, cut up, maul, slash, castigate, pan, roast.

 

критичен

captious, critical;
(съдбоносен, преломен) - critical, crucial.
К отзив - critical artical, critique, review.
в този К момент - at this juncture.
К положение - critical situation, crisis.

 

критичност

critical attitude/disposition;
(опасност) - gravity, seriousness.

 

крия

hide, conceal, keep away;
(пазя в тайна) - conceal, keep secret;
(чувства и пр.) - conceal, dissemble, cover, keep back.

 

крия се

hide, conceal oneself, lurk;
(отбягвам) - hide (от - from), avoid;
(намирам убежище) - darkle, skulk, take shelter (от - from);
какво се K зад всичко това? - what lies at the back of all this?what is at the back of it?

 

кройка

cut, fashion, style;
(изрязана ) - pattern.

 

крокодил

(зоол.) - crocodile;
(американски) - alligator, cayman;
(индийски) - mugger.

 

крос

cross-country race

 

кротко|кротост|кроткост

gently, kindly, meekly.
кротост, кроткост, същ.

 

кротувам|кротуваш|кротува|кротуват

be/keep quiet;
(спотайвам се) - lie low.

 

кротушка

(зоол.) - gudgeon, minnow.

 

кротък

gentle, kind, mild, meek, tame, harmless, placable;
(тих) - quiet, placid, mousy.

 

кроул

(сп.) - crawl-stroke.

 

кроя

make up, cut (out);
(прен.) - conceive, plan, scheme (against).
К планове - lay/make plans.

 

крояч

cutter;
(шивач) - tailor.

 

крупен

(едър) - large, wholesale, largescale (attr.);
(значителен) - important.

 

крупие

croupier

 

круша

pear;
(дърво) - pear tree;
(боксова) - punch-ball.

 

крушение

downfall, wreck, ruin, collapse, crash.

 

крушка

(елек.) - bulb.

 

кръв

blood;
(съсирена) - gore.
до последна капка К - to the bitter end.
К ми се смрази - my blood ran cold, my blood curdled in my veins.
К вода не става - blood is thicker than water.

 

кръвнишки

bloodthirsty, murderous.
гледам К - glower, look daggers (at).

 

кръводаряване

blood donation

 

кръвожаден

(за животно) - fierce, predatory;
(за човек) - bloodthirsty, ferocious, fierce, sanguinary, butcherly.

 

кръвожадност

bloodlust, ferocity.

 

кръвоизлив

haemorrhage;
(загуба на кръв) - effusion of blood.

 

кръвоносен

blood (attr.)
К съд - blood vessel.

 

кръвообращение

blood circulation.

 

кръвопиец

bloodsucker, vampire;
(прен.) - leech.

 

кръвопролитен

bloody, gory, sanguinary.

 

кръвопускане

blood-letting, bleeding;
(науч.) - phlebotomy, venesection.

 

кръвосмешение

incest

 

кръвоспиращ

astringent, styptic.

 

кръвясал

bloodshot

 

кръг

circle (и геом.), cycle, gyre, disk, ring;
(сфера на действие) - compass, sphere, range;
(среда от хора) - circle, quarters;
(при конкурс) - round;
(обиколка) - lap.
порочен К - vicious circle.

 

кръглолик

chubby, moon-faced, round-faced.

 

кръгов

circular

 

кръговрат

circumrotation, gyre.

 

кръгозор

horizon, purview;
(воен.) - range of vision;
(прен.) - outlook, sweep, view, range of interests.

 

кръгом

(воен.) - about turn!
(амер.) - about face!

 

кръгообразен

circular, round, wheel (attr.).

 

кръгче

circlet, ring, roundel.

 

кръгъл

round;
(за движение) - circular;
(кълбовиден) - round, orbed, spherical;
(топчест) - rotund.

 

кръжа

circle, go/run round;
(птица) - hover;
(самолет преди приземяване) - stooge about.

 

кръжило

frame;
(стр.) - curve-piece.

 

кръжок

(study) circle/group, club.

 

кръпка

patch, mend;
(на обувка) - vamp;
(грубо направена) - botch.

 

кръст

cross;
(визирен) - reticle;
(разпятие) - crucifix, rood;
(прекръстване) - sign of the cross.
пречупен К - fylfot, swastica.
(талия) - loin, waist, middle;
(анат.) - sacrum.
с ръце на К - arms akimbo.
до К - to the waist, (за дълбочина) - waist-deep.

 

кръстат|кръстовиден

cross-shaped, cruciform;
(бот.) - cruciate;
(арх.) - ogival.

 

кръстен

(прил.) - of the cross;
(анат.) - sacral.
К знак - a sign of the cross.
(прич.) - christened, baptized.

 

кръстител

baptist.
Йоан К - John the Baptist.

 

кръстник

godfather, sponsor.

 

кръстовище

crossing, juncture, conjunction;
(на 4 улици) - carfax.

 

кръстоносец

crusader.
паяк-К - garden-spider.

 

кръстопът

crossroad(s), crossing, junction;
(на 4 улици) - carfax.

 

кръстосан

cross (attr.), crosswise;
(рима) - alternate.
К разпит - cross-examination.
с К ръце - with one's arms folded, with folded arms.

 

кръстосвам|кръстосваш|кръстосва|кръстосват|кръстосам

(слагам на кръст) - cross, lay crosswise;
(от край до край) - (criss-)cross, traverse, travel;
(по море) - cruise;
(търсейки) - scour, prowl (about);
(шляя се) - rove, stroll, loaf;
(бот.) - cross-fertilize;
(зоол.) - cross-breed, interbreed, mix.

 

кръстосвам се

intercross, intersect.

 

кръстосване

(бот.) - cross-fertiiization;
(зоол.) - cross-breeding, interbreeding;
(безразборно) - panmixia;
(на раси) - miscegenation;
(пътуване) - itineracy;
(по море) - cruise.

 

кръстоска

hybrid, cross.

 

кръстословица

crossword (puzzle).

 

кръстоцветен

cruciferous

 

кръстче

crosslet;
(вместо подпис) - crisscross, mark;

 

кръстя се

cross oneself, make the sign of the cross.

 

кръчма

tavern, public house, ale-house;
(долнопробна) -jerry-shop, pot-house;
(разг.) - pub;
(амер.) - saloon, bar.

 

кръчмар

publican, tavern-keeper, saloon keeper.
сметка без К - rеckon without the host.

 

кръшвам|кръшваш|кръшва|кръшват|кръшна

turn aside (по - into), swerve.

 

кръшен

(танц) - graceful, lively;
(тяло) - graceful, lithe, lissom;
(смях) - rippling, ringing.

 

кръшкам|кръшкаш|кръшка|кръшкат

shirk, skulk, dodge (от ), funk, evade duty;
(sl.) - skive;
(от училище) - play truant, cut classes;
(увъртам) - quibble;
(изневерявам) - be unfaithful.

 

кръшкач

shirker, dodger, quibbler, quitter, slacker, truant.
(sl.) - wag.

 

кръщавам

(давам име) - christen, (give a)name;
(давам прякор) - dub, nickname;
(извършвам кръщение) - baptize.

 

кръщелник

godson

 

кръщение

baptism, christening.
бойно К - baptism of fire, maiden battle.

 

крякам|крякаш|кряка|крякат

(викам, карам се) - scold, shout, yell;
(жаба) - croak;
(гарга) - caw, squawk;
(гъска) - cackle, gabble, gaggle;
(патица) - quack;
(пуяк) - gobble.

 

кряскам|кряскаш|кряска|кряскат

scream, yell, clamour, shriek, shout, whoop;
(птица) - squawk;
(кукумявка) - screech.

 

крясък

bawl, call, hoot, scream, yell, shriek, shout, whoop;
(на птица) - screeching, squeal, squawk.

 

ксенон

(хим.) - xenon.

 

ксилофон

(муз.) - xylophone.

 

куб

cube

 

кубе

cupola, dome;
(на покрив) - pinnacle.

 

кубик

cubic metre

 

кубичен

cubic, cube-shaped, cube (attr.).
К корен - cube root.

 

кубрик

(мор.) - cock(pit);

 

кувертюра

(за легло) - bedspread, counterpane, coverlet;
(за маса) - table-cloth.

 

кугуар

(зоол.) - cougar, mountain cat.

 

кудкудякам|кудкудяка

cackle, chuckle, cluck.

 

куду

(зоол. вид антилопа) - koodoo, kudu.

 

кука

hook, clevis, crook;
(тех.) - grapple, crampon;
(абордажна) - grapnel;
(риболовна) - gaff, fish-hook;
(ченгел) - pothook, hanger;
(над огнище) - trammel;
(за плетене) - knitting-needle, crochet-hook;
(за закачане) - hook, peg;
(таен агент) - stool-pidgeon, fink.

 

кукер

mummer

 

кукла

doll;
(марионетка) - puppet;
(манекен) - dummy.

 

кукленски

doll's, doll-like

 

кукловод

puppeteer, puppet-player.

 

кукувица

(зоол.) - cockoo.

 

кукувичи

cuckoo's
К прежда - (бот.) - dodder.
К грозде - (бот.) - grape-hyacinth.

 

кукумявка

screech-owl, barn-owl, church-owl, owlet;
(американска) - burrowing owl;
(грозна жена) - fright.

 

кукуригане|кукуригам

crow, cock-a-doodle-doo

 

кукуряк

(бот.) - hellebore.

 

кула

tower;
(островърха) - steeple;
(на крепост) - turret;
(сигнална) - beacon;
(наблюдателна) - belfry, watch-tower;
(сондажна) - derrick, rig.

 

кулинарен

culinary
К изкуство - cuisine, culinary art, gastronomy.
К магазин - cook-shop, carry-away (meal) store.

 

кулинария

cookery, gastronomy, cuisine.

 

кулиса

(тех.) - link, sector, guideway;
(театр.) - flat, coulisse;
(pl.) - wings, side-scenes.
зад К (и прен.) - behind the curtain, backstage.

 

кулминационен

culmination (attr.), climatic, meridian.
К точка - culmination, climax, acme, peak, zenith.

 

кулминация

culmination, climax, superlative;
(прен.) - noon, pinnacle.

 

кулоар

lobby;
(разг.) - cloak-room.

 

кулон

(елек.) - coulomb

 

култ

cult, worship (към - of).

 

култиватор

cultivator, grubber, rearer, tiller.

 

култивирам

cultivate, rear;
(растение) - domesticate.

 

култура

culture, civilization;
(растение) - culture, crop.
технически К - industrial crops.
зърнени К - cereals, grain crops.
обща К - general information, attainments.

 

културен

(отнасящ се до културата) - cultural, of culture;
(притежаващ култура) - cultured, cultivated, knowledgeable, civilized;
(бот.) - cultivated.

 

кум

godfather, best man, sponsor.

 

кумир

idol, fetish.

 

кумувам|кумуваш|кумува|кумуват

stand sponsor/godfather (to).

 

кумя се

(важнича) - look big/important;
(колебая се) - look coy/demure.

 

куп

(неподреден) - heap, hill, huddle, barrow, clamp, lump, mound, agglomeration;
(подреден) - pile, stack;
(карти) - stack;
(голямо количество) - mass, mint, lots (of), heaps (of);
(амер) - scad, slather.
през К за грош - bungle, slap-dash.

 

купа

bowl, cup;
(сп.) - mug;
(разг.) - pewter, pot;
(карти) - heart;
(сено) - cock, mow, rick, stack.

 

купе

compartment, roomette;
(амер.) - state-room.

 

куплет

couplet, stanza.

 

куплунг

(тех.) - coupling, joint.

 

купол

dome, vault, thole;
(на парашут) - canopy;
(воен. анат.) - cupola;

 

купон

coupon;
(забава) - party.

 

купувам|купуваш|купува|купуват|купя

buy, purchase, get;
(редовно) - trade (at);
(възприемам) - take in, absorb.

 

купувач

buyer, purchaser, shopper;
(редовен) - customer, client;
(юр.) - vendee;
(икон.) - demander.

 

купчинка

hillock, cumulus, mound.

 

курабия

cookie, biscuit.

 

кураж

courage, mettle;
(разг.) - pluck, guts, spunk.

 

куражлия

courageous, bold, daring.

 

курбан

(жертвоприношение) - offering;
(ястие) - boiled mutton.

 

курва

whore, strumpet;
(sl.) - harlot, hooker, slut, tramp.

 

курвар

whoremonger

 

курдисвам

(часовник) - wind up;
(нагласявам ) - fix up, set (up).

 

курешки

droppings

 

куриер

courier, messenger, callboy, office-boy;
(бърз) - express;
(воен.) - dispatch-rider.

 

куриоз

curiosity, oddity, queer thing;
(рядък екземпляр) - curio.

 

куриозен

curious, odd, queer, strange;
(забавен) - funny, interesting.

 

куркам

(черва) - rumble.

 

курник

coop, henhouse.

 

курорт

(health) resort;
(с минерална вода) - spa, watering place.
отивам на К - go on holiday.

 

курортист

holiday-maker;
(амер.) - vacationist.

 

курс

(посока) - course, direction, path;
(път) - course, route;
(мор.) - heading, tack;
(политика, насока) - course, policy, line;
(обучение) - course;
(валутен) - rate (of exchange), quotation.

 

курсант

(мор.) - cadet, midshipman;
(sl.) - reefer, snotty.

 

курсив

(печ.) - italics, italic type.

 

курсивен

italic, in italics.

 

куртизанка

courtesan

 

куртка

jacket;
(воен.) - coat, tunic;
(мор.) - mess jacket, reefer.

 

куртоазия

courtesy, civility, politeness.

 

куршум

bullet, ball, lead, projectile;
(воен. sl.) - packet, pill.

 

кусам

sip

 

кусвам|кусваш|кусва|кусват

taste, try, take a sip.
не К вино - I never touch wine.

 

кускус

couscous

 

кутия

box, case, cabinet, carton;
(тех.) - casing;
(консервна) - can, tin.
кибритена К - match-box.

 

кутре

little finger, pinkie;
(кученце) - cub, pup, puppy.

 

куфар

suitcase, valise;
(голям) - trunk, portmanteau, saratoga, hold-all;
(амер.) - grip.

 

куфарче

bag, handbag, Gladstone;
(амер.) - valise;
(дипломатическо) - attache case, briefcase.

 

кух

hollow;
(празен) - empty;
(прен.) - empty, meaningless, specious.

 

кухина

(в дърво) - hollow;
(анат.) - cavity, fossa, recess, ventricle, antrum;
(в метал) - blister, flaw;
(в скала) - геол: vesicle.
коремна К - abdominal cavity.

 

кухненски

kitchen (attr.)
К нож - kitchen knife, carving knife.
К печка - range, cooker.
К съдове - pots and pans.

 

кухня

kitchen;
(мор.) - caboose, galley;
(начин на готвене) - cuisine, cooking.
лятна К - cookhouse.


 

куц

lame, limping;
(сакат) - crippled;
(разг.) - gammy.
на К крак - hop on one leg, play hopscotch.

 

куцам|куца|куцаш|куцат

cripple, hobble, limp, have a limp, be lame, halt;
(вървя куцайки) - limp along.

 

куче

dog (и прен.);
(ловджийско) - hound;
(прен.) - cur, tyke.

 

кученце

cub, pup, puppy, whelp;
(бот.) - snapdragon.

 

кучешки

dog's, doggish, currish;
(науч.) - canine.
K колиба - kennel.
К зъб - cuspid, fang, canine tooth.

 

кучка

bitch,
(прен.) - hussy.

 

кучкар

dog-breeder

 

кушетка

couch, sofa, squab, day-bed;
(амер.) - davenport.

 

къде

where, whereabouts;
(към кое място) - where, which way, whither;
(при изреждане) now . .. now;
К сам, К с негова помощ - now by myself, now with his help.
до К - where, how far.
от К - from where, where ... from, whence.

 

където

where, wherever;
К и да е - anywhere.

 

къдрав

curly, crimpy;
(на едри вълни) - wavy;
(на ситни къдрици) - frizzly, crinkly, crispy, kinky.

 

къдрене

(трайно) - electric/permanent wave;
(на маша) - marcel.

 

къдрица|къдра

crimp, curl, ringlet, lock;
(на челото) - quiff.

 

къдрокос

curly-haired

 

къдря|къдриш|къдри|къдрят

curl, wave;
(на ситни къдрици) - frizz;
(топло, на маша) - marcel.

 

къдря се

curl/wave one's hair;
(водна повърхност) - dimple, ripple.

 

къклица

(бот.) - corn-cockle, gith.

 

къкря|къкриш|къкри|къкрят

simmer, stew, coddle, burble.

 

кълбест

globular, spherical.
К облак - cumulus.

 

кълбо

sphere, globe, ball, orb;
(конци и пр.) - ball, clew;
(бот.) - globule;
(дим) - puff, eddy, swirl;
(гимн.) - handspring.
свивам се на К - coil up, huddle, nuzzle.

 

кълбовиден

spherical, globular, conglobate;
globe/ball-shaped.
К мълния - globe-lightning, fire-ball.

 

кълва|кълвеш|кълве|кълват

(птица) - peck, pick, dab;
(риба) - bite, nibble;
(зубря) - sap, swot, mug, grind, cram.

 

кълвач

(зоол.) - woodpecker;
(пъстър) - wood-pie;
(прен.) - вж. кълва.

 

кълка

thigh, hip;
(на птица) - drum-stick.

 

кълн

germ, plumule.

 

кълна|кълнеш|кълне|кълнат

curse, cuss, damn, beshrew, execrate.

 

кълна се

swear (в - by);
(обещавам) - vow.
К се във вярност - vow fidelity, pledge allegiance (на - to).

 

кълняемост

germination

 

кълцам|кълцаш|кълца|кълцат

(насичам) - chop (up), hack, hash, mince;
(стривам) - grind.

 

кълцан

chopped, hacked, minced.
К месо - force-meat.

 

кълча се

contort, wriggle, sway one's hips.

 

кълчища

hards (pl.), hemp, tow;
(мор.) - oakum.

 

към

(в посока на) - toward(s);
(по отношение на) - to, towards;
(за време) - towards, about, near;
(за брой) - about;
(за място) - near.

 

къна|къносвам

henna

 

кънки

skates;
(ост.) - rockers;
(летни) - roller-skates.

 

кънкьор

skater

 

кънтеж

echo, reverberation, ringing;
(бумтеж) - rumble.

 

кънтя|кънтиш|кънти|кънтят

resound, ring, din, echo, reverberate (от - with).

 

кънтящ

plangent, resonant, resounding, reverberating.

 

къпалня

bath, public baths;
(за плуване) - swimming-bath;
(на открито) - swimming-pool.

 

къпина|капина

(плод) - blackberry;
(храст) - bramble, cloudberry, blackberry bush.

 

къпя|къпеш|къпе|къпят

(дете, болен) - bath, bathe, give someone a bath.

 

къпя се

(в река, море) - bathe;
(във вана и пр.) - take/have a bath.

 

кървав

bloody, gory;
(кръвопролитен) - bloody, gory, sanguinary;
(окървавен) - bloodstained;
(цвят) - crimson, sanguneous, blood-red.

 

кървавица

black-pudding, blood-pudding.

 

кървя|кървиш|кърви|кървят

bleed, ooze with blood.

 

къркоря

rumble

 

кърлеж

(зоол.) - tick, mite, harvest-bug;
(тропически) - jigger, tampan.

 

кърма

(майчино мляко) - mother's milk;
(храна за добитък) - provender, fodder, mash, mess;
(мор.) - stern, poop; (sl.) - fanny.

 

кърмаче

baby, nurseling, suckling, breast-fed child.

 

кърмачка

(майка) - suckling mother;
(дойка) - wet-nurse;
(прен.) - breeder.

 

кърмя

breastfeed, suckle, give suck to, nurse (at the breast).

 

кърпа

cloth;
(за ръце) - towel;
(за лице) - face-towel;
(на ролка) - jack-towel;
(за ядене) - napkin, serviette;
(за глава) - kerchief;
(за нос) - handkerchief;
(за прах) - duster, wiper.

 

кърпач

(на дрехи) - botcher, mender, patcher;
(на обувки) - cobbler;
(прен.) - tinker.

 

кърпеж

mending, repairing, patching;
(прен.) - patching, patchery;
(кръпка) - patchwork.

 

кърпя|кърпиш|кърпят

(поправям) - mend, repair;
(с кръпка) - patch;
(нескопосано) - botch, tinker;
(чорапи) - darn;
(обувки) - cobble, vamp up.

 

къртица

(зоол.) - mole.

 

къртичина

molehill

 

къртовски

plodding, painstaking, pertinacius.

 

къртя|къртиш|кърти|къртят

break off, knock off;
(нещо заковано) - tear/rip off;
(с лост) - pry, prize (open, out);
(с кирка) - peck (up, down);
(стена и пр.) - tear/pull down;
(камъни от кариера) - quarry, muck;
(спя) - snooze.

 

къртя се

flake, crumble, fall to pieces.

 

кърша|кършиш|кърши|кършат

break, snap;
(царевица) - pluck;
(ръце) - wring;
(снага) - sway and bend, writhe.

 

къс

(същ.) - piece, bit, fragment, fritter;
(прил.) - short;
(кратък) - short, brief.
К съединение - елек: short circuit.

 

късам|късаш|късат

tear, rend (и прен.);
(на парчета) - junk, tear to pieces, tear up;
(конец) - break;
(бера) - gather, pluck, pick;
(износвам) - wear out.

 

късам се

(за плат и пр.) - tear, wear out;
(за конец и пр.) - break, snap;
сърцето ми се К - it breaks my heart, it makes my heart bleed.

 

късен

late

 

късмет

(щастие) - luck, hap, mercy, score , книж. fortune;
(неочакван, разг.) - strike, turn-up, windfall, a bit of fat;
(съдба) - fortune, lot.
на К - on the off chance, at hazard, at a venture;

 

късметлия

lucky, fortunate.

 

късно

late
по-К - later on.
твърде К е - it is too late.

 

късоглед

short-sighted (и прен.), near-sighted;
(науч.) - myopic.

 

кът

(същ.) - nook, corner, recess, spot;
(прил) - scare, scanty.

 

кътам|къташ|къта|кътат

put away/aside.

 

къткам

cluck, chuck.

 

кътник|кътен

molar, grinder, cheek-tooth.

 

къч

kick
хвърлям К - ramp, kick out.

 

къшей

morsel, piece.

 

къща

house, cottage, dwelling;
(с чифлик) - grange, toft;
(дом) - home;
(семейство) - house(hold), family.
из цялата К - from cellar to garret.
заложна К - pawnshop.

 

кюлоти

drawers, panties;
(с крачоли) - bloomers, knickers.

 

кюлче

bar, bullion, ingot.

 

кюнец

stove-pipe

 

кюфте

meat ball, rissole;
(от картофи) - croquette;
(прен. - дебелак) - podge, dumpling.

 

кяр

profit, gain.





А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ю | Я





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map