tab
1. n, закачалка на дреха и пр.;
2. петлица,
ушенце;
3. наушник (на шапка);
4. воен:
петлица.
II. v, (-bb-) 1. разг: слагам етикет(и) на;
2.
разполагам във вид на таблица/диаграма.
red T -
разг: щабен офицер.
keep Ts on - контролирам.
tabard
1. n, ист: къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху
бронята;
2. облекло на херолд.
tabaret
1. n, копринен раиран плат за тапицировка.
tabby
1. n, текст: копринен плат моаре;
2. котка на
сиви/кафяви ивици;
3. разг: клюкарка, сплетница.
tabernacle
1. n, библ: временно жилище/ подслон;
2. библ:
палатката, която са носели със себе си Израелтяните, за да се молят в нея по
време на Странстването си;
3. църк: дарохранителница;
4.
църк: украсена ниша в която се разполага икона/статуя.
II. v, подслонявам
се, обитавам временно.
T-work - арх: резба/ажурна
украса над амвонa или в ниша.
tabes
1. n, мед: постепенно отслабване, изтощение, измършавяване.
table|table-land
1. n, маса;
2. хората около масата;
3.
плочка, дъсчица, табелка, табло за настолни игри;
4.
таблица;
5. планинско плато, плоска повърхност (и
T-land).
II. v, 1. слагам/подреждам на
масата;
2. съставям таблица;
3. представям отчет/доклад.
T of contents - съдържание (на книга).
turn
the Ts on smb. - променям коренно положението, разменяме си
ролите.
T a motion - оставям предложение без
последствие.
T manners - добри маниери при
хранене.
T water/wine - трапезна вода/вино.
tableau|tableaux
1. n, (фр.) (pl. -eaux) жива картина (и Т
vivant);
2. прен: ярко изображение, неочаквана гледка.
tablecloth|table-cloth
1. n, покривка за маса.
tablemat|table-mat
1. n, подложка за маса (за под чаша, кана, горещ съд и
пр.).
tablemoney|table-money
1. n, воен: пари за представителни нужди на висш
офицер.
tablespoon|table-spoon
1. n, супена лъжица (и като мярка).
tablestone|table-stone
1. n, археол: долмен.
tablet
1. n, плочица, дъсчица, табелка (обикн. с надпис);
2.
таблетка;
3. калъп (сапун);
4. планшет.
tabletop|table-top
1. a, за върху маса (за снимка, календар и пр.).
tableware|table-ware
1. n, pl: сервизи и прибори за маса.
tabloid
1. n, булеварден/сензационен вестник (обикн. с малък формат
и много снимки);
2. мед: таблетка.
II. a, 1. сбит,
концентриран, опростен;
2. във форма на таблетка.
taboo|tabu
1. n, рел: табу, неприкосновен предмет;
2. разг:
нещо забранено/недопустимо.
II. a+predic, 1. свещен, който не бива да
се докосва;
2. забранен.
III. v, 1. слагам под възбрана,
запрещавам;
2. налагам табу.
tabor
1. n, ист: барабанче.
tabouret
1. n, табуретка;
2. гергев.
tabular
1. a, табличен, подреден във вид на таблица;
2.
плосък, с плоска повърхност;
3. на тънки пластове/слоеве.
tabulate|tabulation|tabulator
1. v, подреждам в редици, колони, таблици;
2. правя
плосък, с плоска повърхност.
tabulation,
n.
tabulator, doer.
tacamahac
1. n, ароматична смола, от която се прави тамян.
tachycardia
1. n, мед: ускорена сърдечна дейност, тахикардия.
tacit
1. а, мълчалив, безмълвен (за отказ, съгласие и
пр.);
2. подразбиращ се.
tacitly
1. adv, мълчаливо, тихомълком, безмълвно.
taciturn
1. а, мълчалив, сдържан, необщителен.
tack
1. n, гвоздейче с широка главичка, кабърче;
2.
тропоска;
З. мор: курс, галс;
4. лепливост.
II. v,
1. закрепвам, прикрепвам;
2. закачам/заковавам с гвоздей;
3.
тропосвам;
4. мор: сменям галса;
5. прен: променям мнението
си/линията на поведение.
III. n, събир: принадлежности за оседлаване
на кон (седло, юзда и др.).
IV. n, мор. sl: 1. храна (хляб, сухар и
пр.);
2. глупости.
tackboard
1. n, дъска за обяви/съобщения.
tackle
1. n, принадлежности, съоръжения, такъми, инструменти;
2. оборудване;
3. мор: такелаж;
4. разг: верижка на
джобен часовник;
5. тех: полиспаст;
6. сп: хващане на
държащия топката в амер. футбол.
II. v, 1. мор: закрепвам с корабни
въжета;
2. вдигам с полиспаст;
3. хващам, опитвам се да
спра/удържа;
4. заемам се с, опитвам се да направя/разреша
нещо;
5. сп: хващам играча с топка (в амер. футбол).
tackleblock|tackle-block
1. n, тех: макара/скрипец на полиспаст.
tacklefall|tackle-fall
1. n, тех: въже на полиспаст.
tacky
1. а, лепкав, леплив;
2. незасъхнал (за лак, боя и
пр.);
3. амер: имащ/показващ лош вкус.
tact
1. n, тактичност, такт;
2. муз:
такт.
to use Т - постъпвам тактично.
tactful
1. а, тактичен.
tactical
1. а, тактически, умел, изкусен.
tactics
1. n, (sing. употр.
като pl.) тактика.
tactile|tactual|tactility
1. a, физиол: осезателен;
2. осезаем, осезателен.
tactility, n.
tadpole
1. n, зоол: попова
лъжичка.
tael
1. n, азиатска мярка за тегло (около 1,5 унции, 40 г.);
2. китайска сребърна монета.
taenia
1. n, (pl. -niae) зоол: тения
(Cestoda);
2. анат: тъкан във форма на панделка.
taffeta
1. n, текст: тафта.
II. attr, от тафта, тафтен.
taffrail|tafferel
1. n, мор: ограда на хакборда, горната част на кърмата.
taffy
1. n, разг: валиец, жител на Уелс.
II. n, амер: 1.
= toffee;
2. sl: ласкателство.
tag
1. n, свободен/висящ край;
2. метален наконечник
на връзка;
3. закачалка на дреха, ухо;
4. етикет;
5.
изтъркана фраза, баналност;
6. припев;
7. игра на
гоненица.
II. v, (-gg-) 1. слагам наконечник на връзка;
2.
прикачвам етикет;
3. разг: следвам по петите;
4.
хващам/докосвам при гоненица (и при бейзбол).
T on -
прибавям (to).
T together -
съединявам, скърпвам.
Т line -
заключителна фраза (на пиеса, обикн. с обръщение към публиката или с
поука).
Т-rag = ragtag.
tagend|tag-end
1. n, най-задна/най-ниска част от нещо;
2.
остатък.
tagged
1. а, етикетиран, снабден с етикет.
II. p.p. от
tag.
Т аtоms - физ: белязани
атоми.
tahitian
1. а, таитски.
II. n, местен жител на о-в Таити.
tail
1. n, опашка;
2. задната част на нещо;
3.
пола, дипла;
4. свита;
5. опашка, редица от чакащи
хора;
6. pl: тура, обратната страна на монета;
7. pl. sl:
задник.
II. v, 1. слагам опашка на (хвърчило и пр.);
2.
подрязвам опашката на животно, махам дръжките на плодове;
3. следя,
следвам (after);
4. проточвам се (за опашка от хора).
III. n,
юр: ограничение на условията за наследяване.
IV. а, юр: ограничен, с
известни условия (за право на наследяване).
turn T -
подвивам опашка, оттеглям се от страх.
T off/away
- намалявам, изоставам, изчезвам в далечината.
T on
- присъединявам се (to - към).
Т wind -
мор: попътен вятър.
tailboard|tail-board|tail-gate
1. n, заден/подвижен капак на камион, каруца и пр.
tailcoat|tail-coat
1. n, фрак.
tailend|tail-end
1. n, заден край, опашка (на колона и пр.);
2.
последна/заключителна част.
tailgate|tail-gate
1. n, долна врата на шлюз.
II. v, карам на опасно
близко разстояние зад друга кола.
tailing
1. n, стр: подаващата се навън част на вкопана в стена
тухла/камък;
2. pl: остатъци, отпадъци;
3. pl. метал: скален
остатък след обогатяване на руда.
taillamp|tail-lamp|tail-light
1. n, жп: червен буферен фенер;
2. авт. ав:
задни/опашни светлини.
tailor
1. n, шивач, крояч (обикн. на дрехи по
поръчка).
II. v, кроя и шия дрехи по поръчка.
tailoring
1. n, шивачество, шивашки занаят, шивашко
умение.
II. pres.p. от tailor.
tailormade|tailor-made
1. a, специално подготвен, ушит по поръчка, приспособен за
определена цел;
2. с мъжка кройка, строг (за дамски
костюм).
3. фабрично произведен.
tailpiece|tail-piece
1. n, струнник на цигулка, чело и пр.;
2.
заключителна част;
3. печ: винетка в края на глава/пасаж.
tailpipe|tail-pipe
1. n, тех: смукателна тръба на помпа;
2. авт:
ауспух.
tailrace|tail-race
1. n, вада/улей под воденичното колело.
taint
1. n, петънце, петно;
2. прен: позорно петно,
порок;
3. зараза, разваленост (на храна);
4. скрита
болест/порок.
II. v, 1. замърсявам, заразявам (въздух, вода и
пр.);
2. развалям (се).
taintless
1. а, непорочен, неопетнен;
2. безупречен.
take|took|taken
1. v, (took, taken) вземам;
2. хващам,
завладявам;
3. ловя, улавям;
4. приемам, съгласявам
се;
5. добивам, получавам;
6. гълтам, приемам
(лекарство);
7. заемам, отнемам (време, място, и T
up);
8. реагирам (на), отнасям се (към);
9.
изваждам, отнемам (off, from);
10. изобразявам,
фотографирам;
11. стр: втвърдявам се (цимент).
II. n, 1. улов
(дивеч, риба и пр.);
2. касов сбор;
3. pl:
бакшиши.
to T a walk - разхождам се.
to
T action/steps - действувам, взимам мерки.
to T
part - участвувам.
to T effect - встъпвам
в сила, имам ефект.
to T leave - тръгвам си,
сбогувам се (of).
to T a breath - взимам си дъх,
вдишвам.
to T place - случвам
се.
to T a seat - сядам, заемам мястото
си.
to T offense - обиждам се.
to
T up with smb. - 1. сближавам се с; 2. доволен съм от
някого.
to T the chair - ставам
председател.
to T it - получавам удари, бият
ме.
to T one's time - не бързам.
to
T the wind - разчува се, става известно.
T
aback - смайвам, шашвам, сварвам неподготвен.
T
after - приличам на.
T care - внимавам.
T
hold of - грабвам, улавям.
takein|take-in
1. n, измама, мошеничеcтво.
takeoff|take-off
1. n, комична имитация, пародия, карикатура;
2.
ав: излитане;
3. сп: дъска за отскачане (при дълъг/троен
скок).
taker
1. n, крадец;
2. приемащ бас/облог;
3. doer
от take.
taking
1. а, привлекателен, пленителен;
2. заразителен.
II.
n, 1. рl: вземания, постъпления, печалби;
2. pl: бакшиши;
3.
хващане, арест;
4. разг: вълнение, безпокойство.
III. pres.p.
от take.
talcum|talc
1. n, минер: талк, стеатит (хидратиран магнезиев
сулфат).
T powder - талк на прах (за пудрене и за
медицински цели).
tale
1. n, приказка, разказ, история;
2. (често pl.)
измислици;
3. сплетни.
to tell Ts -
сплетнича.
talebearer
1. n, клюкар, сплетник;
2. издайник, доносник.
talent
1. n, дарба, талант (for);
2. талантлив човек,
талант;
3. ист: мярка за тежест и парична единица в древността.
talented
1. а, надарен, даровит, талантлив.
talentless
1. а, бездарен.
talesman|talesmen
1. n, (pl. -men) юр: резервен съдебен заседател.
taleteller
1. n, разказвач;
2. сплетник, клюкар.
talion
1. n, юр: определяне на наказание на виновника, налагащо
същото увреждане (око за око, зъб за зъб).
talipes|taliped
1. n, мед: деформирано стъпало, дюстабан;
2.
деформация на стъпалото.
taliped, a.
talipot
1. n, бот: вид палма (Corypha
umbraculifera).
talisman
1. n, талисман, муска, амулет.
talk
1. v, говоря, приказвам;
2. разговарям (about, of -
за);
3. сплетнича, разпространявам слухове.
II. n, 1.
разговор, беседа;
2. pl: преговори;
3. предмет на
разговора;
4. слух, мълва.
T back -
отвръщам, възразявам.
T big - хваля
се.
Т down - надвиквам.
T into
- уговарям, убеждавам.
T out of -
разубеждавам.
T over - 1. обсъждам подробно; 2.
убеждавам.
T up - 1. хваля; 2. говоря силно и
отчетливо.
to T turkey - амер: говоря делово/за
неприятни неща.
talkathon
1. n, разг: проточени дискусии.
talkative
1. а, приказлив, бъбрив, словоохотлив.
talker
1. n, човек, който говори;
2. бърборко, разговорчив
човек;
3. добър оратор.
talking
1. a, говорещ, който може/умее да говори;
2.
изразителен;
3. разговорчив.
II. pres.p. от
talk.
T film/picture - говорящ
филм.
T point - тема/проблем за
разискване/спор.
T of it - междувпрочем.
talkingshop|talking-shop
1. n, презр: говорилня (за парламент и пр.).
talkingto|talking-to
1. n, мъмрене, смъмряне.
tall
1. а, висок (за човек, сграда, дърво и пр.);
2. разг:
невероятен, прекален;
3. разг: самохвален.
to talk Т
- хваля се, разказвам небивалици.
a T order - непосилна
задача.
tallage
1. n, ист: данъци, налагани на васали от феодал.
tallboy
1. n, висок скрин;
2. чаша с високо столче.
tallow
1. а, лой, сало;
2. твърдо растително
масло.
II. v, 1. намазвам/смазвам с лой;
2. угоявам
(животно).
tallowy
1. а, лоен, като лой;
2. мазен, тлъст, угоен.
tally|tally-stick
1. n, рабош (и T-stick);
2.
копие, дубликат;
3. опознавателен знак (на пакет/сандък);
4.
табелка с името на растение в градина.
II. v, 1. съответствувам си,
отговарям на, съвпадам (with);
2. слагам табелка/етикет;
3.
смятам на рабош.
tallyho|tally-ho
1. int, ловджийски вик
"дръж!";
II. v, насъсквам (ловджийски)
кучета.
III. n, голяма карета с четворен впряг.
tallyman|tallymen
1. n, (pl. -men) търговец даващ на вересия.
tallyshop|tally-shop
1. n, дюкян, в който се продава на вересия.
tallytrade|tally-trade
1. n, вересия;
2. търговия с разсрочено
плащане.
talon
1. n, нокът на хищна птица;
2. талон от квитанция
и пр.
talus|tali
1. n, (pl. -li) геол: сипей;
2. склон,
скат.
3. aнaт: глезен, глезенна кост.
tamarack
1. n, бот: вид амер. лиственица (Laryx
laricina).
tamarind
1. n, бот: вид тропическо дърво/плод (Tamarindus
indica).
tamarisk
1. n, бот: вид вечнозелен храст (Tamarix
gallica).
tambour
1. n, барабан, тъпан;
2. гергеф;
З. арх:
барабан, тамбур.
II. v, бродирам на гергеф.
tambourine
1. n, муз: дайре, тамбурина.
tame
1. а, питомен, опитомен, дресиран;
2. укротен,
кротък, покорен;
3. банален, безинтересен.
II. v, 1.
опитомявам, дресирам;
2. укротявам, обуздавам.
tameable|tamable
1. а, опитомим, укротим, поддаващ cе на дресиране.
tameless
1. а, поет: неукротим, необуздан, див.
tamer
1. n, (зверо)укротител, дресьор;
2. усмирител.
tamil
1. n, (езикът на) населението на Южна Индия и Северна
Шриланка.
tammy|tam
1. n, шотландска барета ( и
tam-o'shanter).
tamp
1. v, трамбовам, набивам, утъпквам;
2. натъпквам,
запълвам.
tampan
1. n, зоол: отровен южноафрикански кърлеж.
tamper
1. v, (обикн. с with) меся се, бъркам се;
2.
пипам, бърникам;
3. подправям (документ);
4. подкупвам,
оказвам нерегламентирано влияние.
II. n, трамбовка.
tampion
1. n, втулка, запушалка;
2. воен: затулка за дуло.
tampon
1. n, мед: тампон.
II. v, слагам тампон(и) на рана
и пр.
tamtam|tomtom
1. n, примитивен африкански барабан, там-там.
2.
голям метален гонг.
tan
1. n, дъбилно вещество, танин;
2. жълтокафяв цвят;
З. слънчев загар.
II. v, (-nn-) 1. щавя (кожи);
2.
загарям, обгаpям от слънцето, добивам загар;
3. sl:
натупвам.
III. а, светлокафяв, жълтеникавокафяв, бронзово кафяв (за
загар).
IV. n, съкр. от tangent.
tandem
1. n, тандем, двойка;
2. велосипед за двама, кола
с два коня.
tang
1. n, заострен край на инструмент, който се вкарва в
дървената дръжка.
II. v, дрънча, звънтя.
III. n, 1. дрънчене,
звънтене, звън;
2. остър/особен вкус;
3. вид морско
водорасло.
tangent|tangential
1. а, мат: допирателен;
II. n, 1. мат:
допирателна, тангента;
2. мат: тангенс.
tangential,
a.
tangerine
1. а+n, танжерски, жител на Танжер.
II. n, бот:
мандарина.
tangible|tangibility
1. a, реален, осезаем;
2. юр: материален,
веществен;
3. ясен, забележим.
tangibility,
n.
tangle
1. n, объркано/заплетено кълбо и пр.;
2. сплъстена
коса;
3. бърканица, неразбория, лабиринт.
II. n, вид морско водорасло
(Laminaria).
III. v, 1. забърквам (се), обърквам
(се), заплитам (се);
2. сплъстявам се.
tangly
1. а, сложен, заплетен, объркан.
tangy
1. а, остър, рязък, силен (за вкус, миризма).
tank
1. n, цистерна, резервоар;
2. изкуствен
водоем.
II. v, (обикн. с up) 1. пълня резервоар/цистерна;
2.
съхранявам в резервоар/цистерна.
III. n, воен: танк.
IV.
attr, танков.
T top - тясна къса деколтирана горна
дреха без ръкави.
T trap - воен: противотанково препятствие.
tankage
1. n, вместимост на резервоар;
2.
събиране/съхраняване (на вода и пр.) в цистерна;
3. такса за
това.
4. утайка в резервоар/цистерна.
tankard
1. n, голяма чаша с дръжка и капак,
халба.
cold T - разхладителна напитка от вино,
лимонов сок и вода.
tanker
1. n, кораб-цистерна, танкер;
2. зареждащ с
гориво;
3. амер: жп цистерна.
4. амер: танкист.
tankfarming|tank-farming
1. n, агр: отглеждане на растения без почва (в хранителен
разтвор).
tannage
1. n, щавене, дъбене (на кожи).
tanner
1. n, който щави кожи.
II. n, английска сребърна
монета от 6 пенса.
tannic
1. a, танинов.
T acid - танин.
tannin
1. n, хим: танин.
tansy
1. n, бот: вратига (Tanacetum).
tantalize
1. v, измъчвам/дразня с;
2. подлагам на танталови
мъки;
3. залъгвам с неосъществими обещания.
tantalum
1. n, хим: тантал (Ta).
tantalus
1. n, заключваща се поставка за шишета с
напитки;
2. мит: Тантал.
tantamount
1. а, равносилен, равностоен, равняващ се.
tantara
1. n, фанфарни звуци на тромпет, рог и пр.
tantivy
1. a+adv, в пълен галоп.
tantrum
1. n, разг: внезапно раздразнение, гневно избухване.
tap
1. n, кран, канелка, запушалка, чеп;
2. вид, марка
(бира);
3. тех: метчик, винторез.
II. v, (-pp-) 1. слагам
кран, тапа и пр. на;
2. пробивам бъчва (с бира), наливам
бира;
3. прихващам, подслушвам (съобщение);
4. тех: нарязвам
резба;
5. метал: изпускам разтопения метал от пещта.
III. v,
(-pp-) 1. почуквам, потропвам (на врата, прозорец и пр.);
2. слагам
капак ( на тока на обувка).
IV. n, 1. почукване, потропване,
похлопване;
2. потупване (по рамото);
3. капак на тока на
обувка.
wine/beer on the Т - наливно
вино/бира.
to T on the shoulder - потупвам по
рамото.
to T the line - подслушвам
телефона.
tapdance|tap-dance
1. n, степ (танц).
tape
1. n, лента, ширит;
2. сп: лента на финала;
3. телеграфна/магнетофонна лента.
II. v, 1. връзвам/пристягам
с лента;
2. подшивам/облепям с лента;
3. измервам с рулетка.
T
up - бинтовам.
red T - бюрократизъм, формализъм.
tapeline|tape-line|tape-measure
1. n, рулетка;
2. шивашки сантиметър.
tapemachine|tape-machine
1. n, автоматичен телеграф;
2.
магнетофон.
taper
1. n, натопен във восък фитил, тънка свещица;
2.
слаба светлина;
3. конусообразна/заострена форма.
II. а,
заострен, изострен;
2. изтъняващ в единия край,
конусообразен;
3. тънък и дълъг (за пръсти);
III. v,
заострям/изтънявам (се) (off, away, down).
tapering
1. а, заострен, изострен, изтънен.
tapestry
1. n, гоблен;
2. тъкан, подобна на/имитираща
гоблен.
II. v, украсявам с гоблени.
tapeworm|tape-worm
1. n, зоол. мед: тения.
taphole|tap-hole
1. n, метал: отвор за изтичане/източване на чугун/разтопен
метал.
tapioka
1. n, гранулирано нишесте от маниока (Manihot
esculenta), използувано като добавка към хляб или за
сгъстяване/желиране.
tapir
1. n, зоол: тапир (Tapirus).
tapper
1. n, телеграфен ключ.
tappet
1. n, тех: палец, ексцентрик, повдигач на клапан.
taproom|tap-room
1. n, общо помещение в пивница.
taproot|tap-root
1. n, бот: главен/отвесен корен.
tapster
1. n, прислужник в кръчма, който точи и сервира бира.
tapwater|tap-water
1. n, вода от чешмата (нефилтрирана, неварена и
пр.).
tar
1. n, катран, смола;
2. sl: моряк.
II. v
(-rr-) мажа/намазвам с катран, катраносвам.
to T and feather
- намазвам с катран и овалям в пера.
taradiddle|tarradiddle
1. n, дребна лъжа, увъртане, измислица.
taraxacum
1. n, бот: глухарче (Taraxacum);
2. разслабително лекарство, което се приготвя от глухарче.
tarboosh
1. n, мюсюлмански фес.
tardy|tardiness
1. a, бавен, муден;
2. разтакаващ се, отлагащ,
закъснял;
3. изостанал.
tardiness, n.
tare
1. n, бот: глушина, фий (Vicia sativa);
2. pl: плевели в нива;
З. амер. рl: нещо
нежелано.
II. n, 1. тегло на опаковката, тара;
2. отчитане на
тарата.
III. v, определям/отчитам тарата.
targe
1. n, ист: малък кръгъл щит.
target
1. n, цел, мишена;
2. прен: прицел, обект (for -
на, за);
3. план, задание.
T language - езикът,
на който се превежда.
to beat the T - преизпълнявам
плана.
tariff
1. n, тарифа (за мита, превоз и пр.), разценка.
II.
v, 1. включвам в (митническа) тарифа;
2. оценявам.
tarlatan
1. n, текст: тънък прозрачен муселин.
tarmacadam|tarmac
1. n, пътна настилка от чакъл/сгур, споен/залят с катран.
tarn
1. n, планинско езерце.
tarnish
1. v, потъмнявам, губя/правя да загуби лъскавината
си.
II. n, 1. тъмен/мътен пласт върху метал, минерал и пр.;
2. прен: петно, недостатък.
tarot|taroc
1. n, (фр.) карти: таро (игра);
2. колода от 78
карти за таро.
tarpaulin
1. n, насмолен брезент, мушама;
2. моряшко
мушамено яке/шапка.
tarpon
1. n, голяма океанска риба от рода на херингите
(Megalops atlanticus).
tarragon
1. n, бот: естрагон, вид пелин използуван за подправка
( Artemisia dracunculus).
tarry
1. а, накатранен, насмолен, смолист.
II. v, 1. бавя
се, мая се;
2. закъснявам;
2. стоя, оставам, дочаквам.
tarsal
1. а, анат: на глезена.
tarsus|tarsi
1. n, (pl. -si) анат: глезен;
2. зоол: пищял.
tart
1. n, плодова пита, пай;
2. бисквита с мармалад;
3. sl: проститутка.
II. а, 1. кисел, тръпчив;
2.
хаплив, язвителен, саркастичен.
III. v, разг: натруфям (се), накичвам
безвкусно.
tartan
1. n, разноцветно кариран вълнен плат;
2.
шотландска поличка от такъв плат.
3. разг: шотландец.
tartar
1. n, зъбен камък;
2. винен камък.
II. а,
татарски;
T sauce - сос тартар.
III. n,
1. татарин;
2. прен: човек с неприятен нрав, дивак.
tartaric
1. a, произлизащ от/съдържащ винен камък.
T acid - хим: винена киселина.
tartarus|tartarean
1. n, мит: преизподня, ад.
tartarean,
a.
tartness
1. n, тръпчив/кисел вкус;
2. хапливост, острота.
tartrate
1. n, хим: тартарат, сол/естер на винената киселина.
task
1. n, работа, задача (особ. трудна или неприятна);
2. задание, урок;
3. амер: норма.
II. v, 1.
давам/възлагам работа;
2. поставям на изпитание;
3.
претоварвам, оказвам се труден.
T force - воен:
отряд със специална задача.
taskmaster|task-master
1. n, строг/взискателен учител;
2. бригадир,
надзирател.
taskwork|task-work
1. n, работа на парче;
2. тежка работа;
3. уроци, домашни.
tassel
1. n, пискюл;
2. панделка за маркировка в
книга;
3. бот: свила, коса (напр. на царевица).
II. v, (-ll-)
украсявам с пискюли.
taste
1. n, вкус;
2. склонност към;
3. проба,
малко парченце за опитване;
4. представяне, първо запознанство
с.
II. v, 1. опитвам, вкусвам;
2. прен: вкусвам, познавам,
изпитвам;
3. имам вкус на.
a burnt Т -
вкус на изгоряло.
a man of T - човек с
вкус.
a T higher - мъничко
по-високо.
to T sour - киселея, имам кисел вкус.
tasteful
1. а, направен с вкус, изискан;
2. благоприличен.
tasteless
1. а, безвкусен, просташки;
2. нетактичен,
неприличен.
taster
1. n, дегустатор, чаша за дегустиране;
2. разг:
редактор, рецензент.
tasty
1. а, вкусен, апетитен;
2. пикантен;
3.
елегантен, изискан.
tat
1. v, (-tt-) плета дантела със совалка (вж.
tatting).
II. n, 1. грубо платно, зебло;
2. sl:
зарче.
tatter
1. n, (обикн. pl.) дрипа, парцал, откъснато парче от дреха.
II. v, скъсвам се, ставам на парцали.
to tear to
Тs - разкъсвам/правя на парцали.
tatterdemalion
1. n, дрипльо, парцаланко.
tattered
1. а, дрипав, парцалив, съдран, опърпан.
II. p.p. от
tatter.
tatting
1. n, ръчно плетена със совалка дантела.
tattle|tattler
1. v, бърборя, дрънкам, клюкарствувам.
II. n, 1.
бърборене, дрънкане, клюкарствуване;
2. клюки.
tattler, doer.
tattoo
1. v+n, воен: свиря вечерна заря;
2. барабаня с
пръсти;
З. отмервам такта с крак.
II. v+n, татуирам,
татуировка.
tatty
1. а, дрипав, опърпан;
2. безвкусно облечен.
taunt
1. v, подигравам се, присмивам се на;
2. надсмивам
се, дразня.
II. n, презрителна/саркастична насмешка, присмех,
подигравка.
taupe
1. а+n, (c) тъмносив/сивокафяв цвят.
taurus
1. n, Телец (съзвездие и зодиакален знак).
taut|tauten|tautness
1. а, опънат, изопнат, напрегнат (и за нерви);
2.
стегнат, акуратен;
3. изправен, в добро
състояние.
tauten, v.
tautness,
n.
tautology
1. n, повторение, тавтология.
tavern
1. n, кръчма, механа;
2. хан.
taw
1. v, обработвам кожа без дъбене (с минерални
вещества).
II. n, 1. стъклено топче за игра;
2. игра на
топчета;
З. кале, чертата, от която се хвърлят топчетата.
tawdry
1. а, безвкусен, натруфен, крещящ;
2. евтин,
безвкусен (за украшение).
tawny
1. а+n, (cъс) cвeтлoкaфяв, жълтeникaвoкaфяв цвят.
tax
1. v, облагам с данък;
2. юр: определям разноските
(по дело);
3. подлагам на изпитание, налагам бреме;
4.
предявявам прекалени изисквания.
II. n, 1. данък, налог;
2.
тежко изпитание, обременяващо задължение.
to lay/put/levy a T
on s.th. - облагам с данък.
I cannot T my
memory - не мога да си спомня.
T with -
обвинявам за.
taxable|taxability
1. а, облагаем, подлежащ на облагане с данък.
taxability,
n.
taxation
1. n, облагане с данъци;
2. (размер на) данъци и
налози.
taxcollector|tax-collector|tax-gatherer
1. n, данъчен агент, бирник.
taxdodger|tax-dodger
1. n, човек, който се измъква от плащане на
данъци.
taxfarmer|tax-farmer
1. n, човек, откупващ от правителството правото да обработва
държавна земя.
taxi|taxi-cab
1. n, такси (и T-cab).
II. v,
пътувам/превозвам с такси.
taxidermy|taxidermist
1. n, препариране на животни.
taxidermist,
doer.
taxing
1. а, труден, тежък, изморителен;
2. данъчен.
II.
n, събиране на данъци.
III. pres.p. от
tax.
taxingmaster|taxing-master
1. n, съдебен чиновник, определящ съдебните разноски.
taxis
1. n, биол: ответна реакция на организма;
2. мед:
наместване на изкълчена става/счупена кост ръчно/с натискане.
3. грам:
словоред;
4. ист: бойно подразделение в античната гръцка армия.
taxonomy|taxology
1. n, наука за класификацията на организмите, таксономия.
tazza
1. n, широка плитка купа/фруктиера на подставка.
tea
1. n, чай (храст) (Camellia
sinesis);
2. чай (питие и продукта за приготвянето
му);
3. настойка, отвара.
II. v, 1. пия чай;
2.
поднасям (някому) чай.
teabag|tea-bag
1. n, чай в торбичка-филтър.
teaball|tea-ball
1. n, метална топка с дупки за запарване на чай.
teabreak|tea-break
1. n, кратко прекъсване на работата за пиене на
чай.
teach|taught
1. v, (taught) уча, обучавам, преподавам.
I
will T him a lesson - аз ще го науча (заканително).
teachable
1. a, подлежащ на обучение;
2. прилежен, схватлив.
teacher
1. n, учител(ка), преподавател(ка).
teachin|teach-in
1. n, поредица от лекции и дискусии извън учебната
програма.
teaching
1. n, учителство, учителска професия;
2. обучение,
преподаване;
3. учение, доктрина.
II. pres.p. от
teach.
Т aid - учебно
помагало.
teacosy|tea-cosy
1. n, калъф за покриване на порцеланов чайник с
чай.
teacup|tea-cup
1. n, чаена чаша, чаша за чай (и като
мярка).
a storm in a T - буря в чаша
вода.
teagown|tea-gown
1. n, полуофициална следобедна рокля.
teahouse|tea-house
1. n, заведение за сервиране на чай, японска/китайска
чайна.
teak
1. n, бот: тиково дърво (Tectona
grandis).
2. тик (растение и материал).
teakettle|tea-kettle
1. n, метален и пр. чайник за възваряване на вода.
teal
1. n, зоол: вид дребна дива патица, примкар.
II.
n+a, синьо-зелен (цвят).
team
1. n, отбор, eкип, тим;
2. работен колектив,
бригада;
3. впряг;
4. екипаж на кораб.
II. v, 1.
впрягам заедно;
2. обединявам в отбор, бригада и
пр.
T spirit - дух на колективност, колективно
чувство.
teammate|team-mate
1. n, играч от същия отбор, съотборник.
teamster
1. n, човек, който кара впряг;
2. животно от впряг.
teamwork|team-work
1. n, организирана съвместна работа, колективни
действия.
teaparty|tea-party
1. n, официално поканени гости на чай.
teapot
1. n, порцеланов чайник за запарване на чай.
tear|tore|torn
1. v, (tore, torn) късам (се), скъсвам (се), откъсвам
(се);
2. наранявам, одрасквам;
3. износвам се, отработвам
се;
4. нося се (along, down).
II. n, 1. скъсано/съдрано
място, прорез, дупка;
2. рaзг. бързина, бързане;
3. тех:
износване.
III. n, 1. сълза;
2. капка роса.
in Тs - разплакан, облян в сълзи.
Т bomb - бомба със сълзотворен
газ.
T down - събарям, разрушавам до
основи.
T up - 1. изтръгвам (от корена); 2.
разкъсвам.
tearaway
1. а, бурен, стремителен, необуздан.
II. n,
хулиган, нехранимайко.
teardrop|tear-drop
1. n, отронена сълза;
2. висулка на обица и др.
tearduct|tear-duct
1. n, анат: сълзно каналче.
tearful
1. а, разплакан;
2. плачлив;
З. тъжен,
печален, скръбен.
tearing
1. а, раздиращ (за болка);
2. бесен, яростен,
неистов;
З. главоломен.
II. pres.p. от
tear.
tearjerker|tear-jerker
1. n, сърцераздирателен филм/пиeса и пр.
tearless
1. а, сух, без сълзи (за очи);
2. тих, безмълвен
(за скръб);
З. безчувствен.
tearoff|tear-off
1. n, част (от лист), която се откъсва по
маркирана/перфорирана линия.
tearose|tea-rose
1. n, бот: чаена роза (Rosa
odorata).
tearstained|tear-stained
1. a, мокър/носещ следи от сълзи (за лице).
tease
1. v, дразня, ядосвам;
2. досаждам, натрапвам
се;
3. чепкам, разчепквам, нищя, разнищвам;
4. текст:
кардирам.
II. n, 1. прен: драка, човек който обича да дразни/да се
закача;
2. закачки, дразнене.
teasel|teazel
1. n, бот: лугачка (Dipsacus);
2. глава/плод от лугачка.
II. n, текст: машина за
кардиране.
III. v, кардирам.
teaser
1. n, драка, човек който обича да дразни/да се закача;
2. разг: трудна задача, главоблъсканица;
3. разг: реклама,
рекламно съобщение.
teaset|tea-set|tea-service|tea-things
1. n, pl: прибори за чай, чаен сервиз.
teaspoon|teaspoonful
1. n, чаена лъжичка (и като мярка).
teat
1. n, анат: цицка, зърно на гърда;
2. тех: цапфа;
З. дръжка на врата във формата на топка.
teatable|tea-table
1. n, мaca за чай;
2. гости, събрани на
чай.
T gossip - разговор/клюки по време на
чай.
teatime|tea-time
1. n, (обичайното) време за сервиране/пиене на
чай.
teatray|tea-tray
1. n, табла/поднос за чаен сервиз.
teatrolley|tea-trolley|tea-wagon
1. n, масичка с колелца за сервиране на чай.
technical
1. a, технически, промишлен;
2. технически,
специален (за термин и пр.).
T hitch -
спиране/прекъсване поради технически причини.
technicality
1. n, техническа страна на нещо;
2. рl: технически
подробности/формалности;
3. pl: специална терминология.
technically
1. adv, технически;
2. в специален смисъл.
technician
1. n, техник;
2. човек, добре владеещ техниката.
technics
1. n, (pl. употр. като sing.) техника, технически
науки;
2. = technique.
technique
1. n, техника, технически похвати/ умение (напр. на
художник).
technocracy
1. n, общество, в което техниката и техническите експерти
имат решаваща роля.
technology
1. n, технология;
2. техника, техническа наука;
3. специална терминология.
techy|tetchy
1. а, раздразнителен;
2. обидчив, докачлив.
T
subject - щекотлива тема.
tectonic
1. a, архитектурен;
2. строителен, конструктивен;
3. геол: тектоничен.
tectonics
1. n, (pl. с глаголи употр. като sing) строително
изкуство/наука;
2. геол: тектоника.
ted|tedder
1. v, (-dd-) разпръсвам/обръщам (трева, сено) да съхне.
tedder,
doer.
tedious
1. а, скучен, досаден, еднообразен;
2. проточен,
дълъг.
tedium
1. n, скука, досада, еднообразие.
tee
1. n, буквата T;
2. тройник, нещо във формата на
главно Т.
II. n, позлатена чадъровидна украса на върха на
пагода.
III. n, 1. мишена (в различни игри);
2. голф:
площадка, от която започва играта за всяка дупка.
IV. v, голф: слагам
топката за удар.
T shirt (T-shirt) - тениска.
teem
1. v, гъмжа, изобилствувам (with - от, с);
2.
намирам се в изобилие;
3. плодовит/плодороден съм.
II. v,
изливам/наливам метал в калъп.
to T down - лея се,
плющя (за дъжд).
teen
1. n, ост: беда, нещастие, мъка, скръб.
teenage
1. а, младежки, юношески.
teenager|teener
1. n, младеж/девойка на възраст от 13 до 19 г.
teeter
1. n, амер: люлка за двама от дъска.
II. v, 1.
люлея се на такава люлка;
2. разг: клатя се, олюлявам се, залитам,
вървя на зигзаг.
teethe
1. v, никнат ми зъби (за бебе);
2. разг: започвам,
начевам се.
teethridge
1. n, анат: алвеоли.
teetotal|teetotaller
1. а, въздържателен, трезвен;
2. амер. разг: пълен,
абсолютен.
teetotaller, doer.
teetotum
1. n, четиристенен пумпал с букви (играчка).
teg
1. n, овца във втората си година.
tegular
1. а, керемиден, нареден като керемиди.
tegument
1. n, анат: покривка, обвивка (ципа, кора и пр.).
tehee
1. n+v, сподавен подигравателен смях, хихикане,
кикотене.
teil
1. n, бот: липа (и T-tree, Tilia).
telecast
1. v, предавам/излъчвам по телевизията.
II. n,
телевизионно предаване/програмa.
telegram
1. n, телеграма.
telegraph
1. n, телеграф.
II. attr, телеграфен.
III.
v, телеграфирам, изпращам по телеграфа.
by T - телеграфически.
telegraphese
1. n, pазг: телеграфен стил.
telemeter
1. n, уред за измерване на далечина, далекомер.
telephone|telephonic|telephonist
1. n, телефон.
II. v, телефонирам,
съобщавам/предавам по телефона.
T-set - телефонен
апарат.
telephonic, a.
telephonist, doer.
telephoto
1. n, телеобектив (на фотоапарат);
2. снимка с
телеобектив.
telergy
1. n, псих: телепатична способност/сила.
telescope
1. n, телескоп.
II. v, свивам (се)/сгъвам (се) като
телескоп.
television
1. n, телевизия;
2. телевизионни
предавания/програми.
II. attr, телевизионен.
tell|told
1. v, (told) казвам, разказвам;
2. указвам,
уверявам;
3. обаждам, издавам (тайна);
4. заповядвам;
5.
засягам, отразявам се (on);
6. различавам,
отличавам.
T one from the other - различавам единия
от другия.
T off - 1. нахоквам; 2. отделям,
определям (за някаква цел).
T tales -
клюкарствувам.
teller
1. n, разказвач;
2. преброител на гласове (в
парламента);
3. касиер (в банка).
telling
1. а, изразителен;
2. многозначителен, правещ
силно впечатление;
3. ефектен, убедителен.
II. pres.p. от
tell.
telltale
1. n, издайник, доносник, клеветник;
2. клюкар,
сплетник;
3. тех: контролно/регистрационно табло.
II. a, 1.
предателски;
2. тех: контролен.
tellurian|telluric
1. а, земен, отнасящ се до Земята.
II. n, жител на
Земята.
tellurium
1. n, хим: телур (Te).
telly
1. n, разг: телевизия, телевизор.
telpher
1. n, телфер, товароподемно/транспортно
устройство.
temblor
1. n, амер: земетресение.
temerity|temerarious
1. n, смелост, неустрашимост;
2. безразсъдство;
З. дързост, нахалство.
temerarious, a.
temp
1. n, разг: временно назначен служител.
temper
1. v, регулирам, смекчавам, темперирам;
2. правя
по-умерен/по-мек;
3. смесвам в точни пропорции;
4. муз:
модулирам;
5. метал: отгрявам, закалявам.
II. n, 1. характер,
нрав;
2. настроение;
3. гняв, раздразнение;
4.
смес/разтвор с точно (желано) съдържание;
5. метал: закаляване,
закалка;
6. метал: въглеродно съдържание (за стомана), степен на
твърдост.
be out of T - яд ме е, сърдит съм
(with).
lose one's T - загубвам
самообладание.
temperament|temperamental
1. n, темперамент, нрав;
2. раздразнителност,
свръхчувствителност.
temperamental, a.
temperance
1. n, умереност, сдържаност;
2. въздържание,
трезвеност.
temperate
1. а, умерен, сдържан, въздържан (за човек, възгледи и
пр.);
2. умерен (климат).
temperature
1. n, температура;
2. разг: повишена
температура.
have a T - имам температура.
tempered
1. а, метал: закалeн;
2. мек, пластичен (за глина
и пр.);
3. смесен в нужните пропорции;
4. муз:
модулиран.
II. p.p. от temper.
tempest
1. n+v, силна буря (и прен.).
tempestuous
1. а, бурен, бушуващ, вилнеещ, яростен.
templar
1. n, ист: тамплиер, рицар от ордена на тамплиерите.
template|templet
1. n, тех: шаблон, кривка;
2. стр: подпорна греда
на трегер.
temple
1. n, храм;
2. анат: сляпо око,
слепоочие;
3. тех: разпънка.
the T -
(ист: едно от двете) лондонско адвокатско сдружение.
tempo
1. n, муз: темпо;
2. темп, ритъм (на живота и пр.).
temporal
1. a, свързан с/ограничен от времето;
2. временен,
преходен;
3. светски.
II. a, анат: слепоочен.
III.
n, анат: слепоочна кост.
temporality|temporariness
1. n, юр: временен характер;
2. гражданска/светска
власт;
3. pl: църковни имоти и доходи.
temporalty
1. n, ост: миряни, светски лица.
temporary
1. а, временен, нетраен, преходен.
II. n, временен
работник.
temporization
1. n, печелене на време, изчакване;
2. нагаждане,
приспособяване.
temporize
1. v, изчаквам, не бързам;
2. забавям, печеля
време;
3. правя само това което е непосредствено зададено;
4.
приспособявам се към обстоятелствата.
tempt|temptation
1. v, изкушавам, съблазнявам;
2. блазня, мамя,
подмамвам;
3. oст: изпитвам, проверявам.
temptation,
n.
tempter
1. n, изкусител, съблазнител.
the T
- дяволът, сатаната.
tempting
1. а, съблазнителен, примамлив, привлекателен,
блазнещ.
II. pres.p. от tempt.
ten
1. num, десет;
2. n, десятка;
3. pl:
десети номер.
Т to one - много вероятно, почти
сигурно.
Т-gallon hat - амер: каубойска шапка.
tenable
1. а, здрав, устойчив;
2. удържим, защитим (за
позиция, довод и пр.);
3. годен за живеене;
4. разбираем,
логичен.
tenacious|tenacity|tenaciousness
1. а, здрав, силен, издръжлив;
2. държащ (се)
здраво, неподдаващ;
3. лепкав, вискозен.
tenacity,
tenaciousness, n.
tenancy
1. n, наемане, държане под наем;
2. период на
наемане.
tenant
1. n, наемател, арендатор, временно владеещ;
2.
жител, обитател;
3. юр: собственик на недвижимо
имущество.
II. v, използувам (земя, къща и пр.) като наемател/арендатор.
tenantry
1. n, събир: наематели, обитатели.
tench
1. n, зоол: лин (риба) (Tinсa tinca).
tend
1. v, грижа се за, отглеждам;
2. паса (овце и
пр.);
3. гледам (болен), обслужвам (машина).
II. v, 1.
клоня, насочен съм (to, towards - към);
2. имам тенденция към, водя
до.
tendance
1. n, (съкр. от attendance) грижа, гледане;
2.
свита.
tendency
1. n, склонност, наклонност;
2. стремеж,
направление, тенденция;
tendentious
1. а, тенденциозен;
2. пристрастен, предубеден.
tender
1. n, гледач (на деца, болни и пр.);
2. мор: малък
снабдителен кораб, плаваща база;
3. жп: тендер.
II. v, 1.
предлагам сума и пр. за погасяване на дълг;
2. внасям пари (в
банка);
3. подавам заявка (на търг, за ценни книжа и пр.);
4.
амер: присъждам (награда), давам (обед).
III. n, 1. официално
предложение, оферта;
2. заявка за участие в търг;
3. сума,
внасяна в банка или за погасяване на дълг.
IV. а, 1. нежен, деликатен;
2.
крехък, слаб (и за здраве);
3. чувствителен, уязвим;
4.
грижовен, загрижен;
5. мек (звук, цвят, месо).
legal
T - законно платежно средство.
to T one's
thanks - изразявам благодарност.
T
passion - любов, нежни чувства.
tendereyed|tender-eyed
1. а, с меки/топли очи;
2. със слабо
зрение.
tenderfoot|tender-foot
1. n, новобранец, непривикнал с новата
обстановка/трудностите.
tenderhearted|tender-hearted
1. a, добър, сърдечен, състрадателен, милостив.
tenderloin
1. n, филе (месо).
T district -
амер: квартал с лоша слава.
tenderly
1. аdv, нежно, с нежност.
tenderness
1. n, нежност, топлота (for - към);
2. крехкост,
деликатност;
3. чувствителност, грижовност.
tendon
1. n, анат: сухожилие.
tendril
1. n, бот: филиз, ластар, мустаче.
tenebrous
1. а, ост: мрачен, тъмен, сумрачен, сенчест.
tenement
1. n, жилище, квартира, апартамент;
2. жилищен
дом, разделен на еднофамилни апартаменти;
3. арендована земя/имение.
tenet
1. n, принцип, доктрина;
2. убеждение, догма.
tenfold
1. а+adv, десеторен, десетократен.
tenner|ten-spot
1. n, разг: банкнота от десет лири/долара;
2. sl:
десет години затвор.
tennis
1. n, сп: тенис.
tenon
1. n, тех. стр: шип, цапфа;
2. тех: езиче, шпилка;
3.
ключ/сглобка с шип.
II. v, тех. стр: съединявам/свързвам с шип/шпилка.
tenor
1. n, ход, обща насока, тенденция;
2. начин на живот;
3. общ смисъл;
4. юр: истинско намерение.
II. n, муз:
тенор, партия на тенор;
T violin - муз: виола.
tenpins
1. n, (pl. с гл. в sing) американски вариант на боулинга с
десет кегли.
tense
1. n, грам: глаголно време.
II. а, 1. обтегнат,
опънат, напрегнат;
2. свит, стегнат (за мускул и пр.);
3. напрегнат,
възбуден.
III. v, изпъвам (се), изопвам (се);
2. стягам (се),
напрягам (се);
3. създавам напрежение.
tensile
1. а, разтеглив.
T strength -
тех: издръжливост на опън.
tensility
1. n, разтегливост;
2. тех: издръжливост/якост на
опън.
tension
1. n, обтягане, разтягане;
2. опъване, разпъване;
3. напрежение, напрегнато състояние;
4. неловкост,
безпокойство;
5. елек: напрежение.
II. v, подлагам на
напрежение и пр.
tensity
1. n, напрежение, напрегнатост, напрегнато състояние.
tensor
1. n, анат: флексор, сгъващ мускул;
2. мат: тензор.
tent
1. n, палатка, шатра.
II. v, 1. покривам (като) с
палатка/навес;
2. настанявам в палатки.
III. n+v, мед:
тампон.
IV. n, испанско сладко червено вино, използувано главно за
причастие.
tentacle
1. n, зоол: пипало;
2. бот: ластар, мустаче.
tentaculate|tentacled
1. а, зоол: (снабден) с пипала;
2. бот: с ластари/
мустачки.
tentage|tent-cloth
1. n, плат за палатки, брезент;
2. съоръжения за
построяване на палатка.
tentative
1. а, пробен, експериментален.
II. n, 1. опит,
проба;
2. предложение/теория за доказване с опит.
tentatively
1. adv, за опит, като начало;
2. колебливо,
неуверено, опипом.
tentbed|tent-bed
1. n, походно легло.
tenter
1. n, текст: рамка за опъване и сушене на плат;
2.
тех: разпънка, разпъваща машина.
tenterhook
1. n, текст: кука за прикрепяне на плат на
рамка.
to be on Ts - седя като на тръни.
tenth
1. num. ord, десети.
II. n, десета част, една
десетина.
tenuity
1. n, разреденост (на въздух, течност и пр.);
2.
тънкост;
3. бедност, нужда;
4. простота (на стил).
tenuous
1. а, разреден;
2. тънък, слаб;
З. беден,
оскъден.
tenure
1. n, (акт или право на) владение/собственост;
2.
юр: срок на владение на имот.
tepee
1. n, индианска колиба, вигвам.
tepefy
1. v, позатоплям (се).
tepid|tepidity|tepidly
1. a,топличък, възтопъл;
2. хладък (за вода и
пр.);
3. прен: равнодушен, безразличен.
tepidity,
n.
tepidly, adv.
terai
1. n, вид широкопола филцова шапка.
teratoid
1. а, биол: уродлив, патологичен.
terbium
1. n, хим: тербий (Tb).
tercel|tiercel
1. n, мъжки ястреб, (особ. от вида ястреб-скитник,
Falko peregrinatis) .
tercentenary
1. а, тристагодишен.
II. n, (чествуване на)
тристагодишнина.
tercet
1. n, проз: тристишие;
2. муз: триолa.
terebinth
1. n, бот: терпентиново дърво (Pistacia
terebinthus).
teredo
1. n, зоол: корабен червей.
terete
1. а, биол: закръглен, цилиндричен, с кръгло сечение.
tergal
1. а, зоол: гръбен, дорсален.
tergiversation|tergiversate
1. n, ренегатство, отстъпничество;
2. увъртане.
tergiversate,
v.
term
1. n, срок, период;
2. предварително уговорен ден за
плащане;
3. pl: хонорар, условия на заплащане;
4. термин;
5.
pl: език, изразяване;
6. pl: условия на договор/съглашение;
7.
семестър;
8. сесия на съда;
9. pl: лични отношения.
10.
мед: термин на бременна;
11. мат: член.
II. v, наричам, назовавам,
определям като.
during his T of office - докато беше
на служба.
for T of life - пожизнено.
to
speak in Ts - говоря ясно/разбрано.
in Ts of -
1. поредством; 2. с цената на.
to be on good/bad Ts
- в добри/лоши отношения съм.
to set/extend a T -
определям/продължавам срок.
T of a bill -
падеж.
termagant
1. n, зла/деспотична жена, кавгаджийка.
II. attr, свадлив.
termer
1. n, човек, който изпълнява нещо за определен срок
(излежава присъда, изслужва мандат и пр.).
terminable
1. а, срочен, с oгpaничeн/oпpeдeлeн срок;
2. който
можe да бъде прекратен.
terminal
1. а, разположен/намиращ се накрая, краен,
заключителен;
2. пограничен;
3. семестриален.
II. n,
1. крайна станция на автобусна/въздушна и пр. линия;
2. определено
място в летище за обработка на пътниците и товара на отделен самолет,
терминал.
3. изпит в края на семестъра;
4. елек: извод,
клема.
terminally
1. adv, накрая;
2. всеки семестър.
terminate
1. v, приключвам, прекратявам;
2. ограничавам,
определям граница до.
termination
1. n, завършване, прекратяване.
2. грам:
окончание;
3. тех: крайно устройство.
terminus|termini
1. n, (pl. -ni, -nuses) крайна гара, последна
спирка;
2. цел, крайна точка;
3. ряд: граница.
termite
1. n, зоол: термит (Isoptera).
termless
1. a, безграничен, неограничен;
2. безусловен,
независим;
3. безсрочен.
tern
1. n, зоол: малка морска птица, подобна на чайка
(Sterna).
II. n, 1. тройка, група от три предмета,
числа и пр.
2. три лотарийни номера, които трябва да бъдат изтеглени
заедно за голямата печалба.
ternary
1. а, троен, трикомпонентен;
2. мат: троичен.
II. n, тройка, триада.
ternate|ternal
1. а, подреден на тройки;
2. бот: троен (за лист).
terne
1. n, сплав от олово и калай за калайдисване (и
T-plate).
terrace
1. n, веранда, тераса (и геол.);
2. редица от
еднотипни къщи;
3. плосък покрив;
4. амер: зелена ивица по
средата на улица.
II. v, терасирам.
terracota|terra-cota
1. n, изк: изпечена глина, теракота;
2. теракотена
керамика;
3. цвят на изпечена глина.
terrain
1. n, местност, терен;
2. почва, грунд;
З. територия.
II. attr, земен, наземен.
terrapin
1. n, зоол: сладководна костенурка (сем.
Теstudinidae).
terraqueous
1. а, земноводен;
2. състоящ се от суша и вода.
terrarium|terraria
1. n, (pl. -ria) терариум.
terrazzo
1. n, (ит.) стр: подова мозайка.
terrene
1. a, от земя/пръст, пръстен;
2. земен, светски.
II. n, земна повърхност.
terrestrial
1. a, земен, сухоземен, сухопътен;
2. светски,
земен.
II. n, жител на Земята.
terret
1. n, халка на хамут, през която минава юздата.
terrible|terrific
1. а, ужасен, страшен, внушаващ страх;
2. разг:
огромен, грамаден, страшен (за усилване).
terrier
1. n, порода куче териер;
2. войник от
териториалната армия.
II. n, ист: поземлена книга.
terrify
1. v, ужасявам, плаша, всявам ужас.
terrine
1. n, глинен съд (особ. за продажба на деликатеси);
2. деликатес, който се продава заедно със съда в който се съдържа.
territorial
1. a, териториален, областен;
2.
поземлен.
II. n, войник от териториалната армия.
T
department - амер: военен окръг.
territory
1. n, територия, облаcт (и прен.);
2.
административна единица нямаща статута на щат (в САЩ) или провинция (в Канада и
Австралия).
terror
1. n, ужас, страх;
2. нещо/някой внушаващ
страх;
3. терор.
the king of Ts - смъртта.
terrorize|terrorist|terroristic
1. v, тероризирам, всявам страх.
terrorist,
doer.
terroristic, a.
terrorstricken|terror-stricken|terror-struck
1. а, обзет/обладан от ужас, ужасен.
terry|terry-cloth
1. n, текст: хавлиена тъкан с неотрязана бримка (и
T-cloth).
terse|tersely|terseness
1. а, сбит, стегнат, ясен, изразителен (за стил, реч).
tersely,
adv.
terseness, n.
tertian
1. a, мед: свързан с треска, която се изостря всеки трети ден.
Т
fever/ague - малария.
tertiary
1. а, геол: третичен, терциерен;
2. трети по
ред/степен/важност.
II. n, 1. геол: терциер;
2. зоол: махово
перо (на крилото на птица).
tesselation|tesselate
1. n, мозайка, мозаeчен паваж.
tesselate,
v.
tessera
1. n, (pl. -rae) мозаечно кубче (от мрамор, камък, стъкло и пр.)
test
1. n, изпитание, тест;
2. изпит, контролна работа;
3.
мерило, критерий;
4. хим: изследване, проверка;
5. хим: реактив.
II.
attr, контролен, изпитателен.
III. v, 1. подлагам на изпитание;
2. изпробвам, изпитвам, подлагам на проверка.
IV. n, зоол: черупка,
броня.
to stand the T - издържам изпитание
testable
1. а, който може да бъде изпитан/проверен.
2. юр:
който може да се завещава.
testament
1. n, юр: завещание;
2. църк: завет.
testamentary
1. а, юр: завещан, определен/предаден чрез завещание.
testate|testator
1. а, оставил валидно завещание.
II. n, покойник,
оставил завещание (и testator).
tester
1. n, човек, който проверява/изпитва;
2. хим:
лаборант, човек който прави анализи;
3. пробник, сонда.
II.
n, балдахин над легло/амвон.
III. n, ист: шилинг от времето на Хенрих
VIII.
testicle|testis
1. n, анат: тестикул, тестис.
testiculate
1. а, яйцевиден, яйцеобразен.
testification
1. n, свидетелствуване;
2. свидетелски показания.
testify
1. v, давам показания, свидетелствувам;
2.
тържествено заявявам;
3. изразявам, проявявам (желание, убеждения).
testily
1. adv, раздразнено, сопнато, сприхаво.
testimonial
1. n, свидетелство, атестат;
2. препоръка,
препоръчително писмо;
3. приветствен адрес.
II. a, 1.
благодарствен;
2. приветствен.
testimony
1. n, свидетелски показания, показания дадени под клетва;
2. тържествено заявление, декларация.
to bear Т
to - свидетелствувам за.
testiness
1. n, сприхавост, раздразнителност.
testpaper|test-paper
1. n, хим: лакмусова хартия, лакмус;
2. писменa
работа/изпит.
testtube|test-tube
1. n, хим: епруветка.
testtype|test-type
1. n, мед: таблица за определяне остротата на зрението.
testy
1. а, сприхав, раздразнителен, обидчив.
tetanus|tetanic
1. n, мед: тетанус;
2. мускулни спазми като при
тетанус.
tetanic, a.
tether
1. v+n, връзвам животно за кол (с дълго въже за да
пасе).
at the end of one's T - на края на силите
си.
tetrad
1. n, четворка, група от четири;
2. хим: химичен
елемент от четвърта валентност.
tetragon|tetragonal
1. n, геом: четириъгълник.
tetragonal,
a.
tetrahedron|tetrahedral
1. n, геом: тетраедър, четиристен.
tetrahedral,
a.
tetrapod
1. a, четирикрак.
II. n, четирикрако животно.
tetter
1. n, мед: екзема, лишей.
eating Т
- кожна туберкулоза.
teuton|teutonic
1. n, тевтонец;
2. разг: германец.
teutonic,
a.
text
1. n, текст;
2. тема;
3. цитат от
библията;
4. едър закръглен почерк.
textbook
1. n, учебник, ръководство.
textile
1. а, текстилен.
II. n, 1. тъкан, материя, плат;
2. pl: текстилни материали.
textual
1. а, текстов, отнасящ се до текста;
2. текстуален,
буквален.
textualism
1. n, строго придържане към авторския текст.
textually
1. а, дословно, текстуално, точно.
texture
1. n, качество/плътност на тъкан (груба или
фина);
2. биол: строеж, устройство;
3. хим: структура,
текстура.
loose Т - рехава/рядка тъкан.
thalamus
1. n, анат: част от мозъка, една от основните мозъчни
структури където са свързани сетивните нерви.
thaler
1. n, ист: талер, немска сребърна монета.
thallium
1. n, хим: талий (Tl).
thallus
1. n, бот: талус (низше растение с недиференцирани листа
стъбло и пр. напр. лишей, водорасло и др.).
than
1. cj, от, отколкото (за сравнение).
he is
taller Т you - той е по-висок от тебе.
none other
T - не друг, а...
thane|thegn
1. n, ист: тан (свободен рицар в Англия преди Норманското
нашествие);
2. шотл: вожд на клан.
thank
1. v, благодаря, благодарен съм.
II. n, (обикн.
pl.) благодарност.
T offering - ист: благодарствено
жертвоприношение.
thankful
1. а, благодарен, признателен.
thankless
1. a, неблагодарен, непризнателен;
2.
неблагодарен, непроизводителен (за работа).
thanksgiving
1. n, изразяване на благодарност;
2.
благодарствена молитва.
T Day - амер: официален
празник за изразяване благодарност на Бога за събраната реколта (последния
четъртък на ноември).
thankworthy
1. a, заслужаващ благодарност.
that|those
1. pron, (pl. those) този, онзи;
2. който, този
който.
II. adv, разг: толкова, така, до такава степен.
III.
сj, че, за да.
and all T - и така
нататък.
T is (to say) - тоест.
T
far - толкова далече, на такова разстояние.
thatch
1. n+v, сламен/тръстиков покрив;
2. разг: гъста
рошава/сплъстена коса.
thaumaturge
1. n, чудотворец;
2. магьосник, фокусник.
thaw
1. v, топя (се), разтопявам (се);
2. прен:
отпускам (студ);
3. прен: разтопявам ледовете, ставам
по-дружелюбен.
II. n, 1. топене, размразяване;
2. отпускане,
затопляне (на време, отношения и др.).
theatre|theater
1. n, театър;
2. прен: арена на
действието;
3. амфитеатрална аудитория.
theatrical|theatric
1. a, театрален, драматичен, сценичен;
2.
театрален, неестествен, мелодраматичен.
II. n, pl: 1. театрални
представления, особ. любителски;
2. театрален живот, сценично
изкуство.
theatricalize|theatricize|theatricality
1. v, театралнича, инсценирам, държа се
неестествено.
theatricality, n.
theca|thecae
1. n, (pl. -cae) бот: капсула;
2. зоол: обвивка на
какавида.
thee
1. pron. pers, ост: (косвен падеж от
thou) те, тебе, ти.
theft
1. n, кражба;
2. крадени вещи.
their|theirs
1. pron. pers, техен (употребява се
атрибутивно).
theirs - употребява се предикативно.
them
1. pron. pers, (косвен падеж от they) тях, ги, им;
2. разг. = those.
thematic
1. a, тематичен, по тема.
T
catalogue - предметен каталог.
theme
1. n, тема (и муз.);
2. грам: основа;
З.
сигнал на радиостанция, музикална заставка.
themesong|theme-song
1. n, (основна) мелодия на филм и пр.
themselves
1. pron. refl, се, себе си, си, тях си;
2. emph, самите.
then
1. adv, тогава, по това/онова време;
2. след това, после;
3.
тогава, в такъв случай;
4. освен това.
II. а, тогавашен, от онова
време.
III. n, това време.
by T - тогава.
since
T - оттогава.
every now and T - от време на
време.
thenar
1. n, анат: длан;
2. анат: месестата изпъкналост в
основата на палеца.
thence
1. adv, ост: оттам, следователно;
2. оттогава
нататък.
thenceforth|thenceforward
1. adv, оттогава насам.
theology|theologian|theological
1. n, теология, богословие.
theologian,
doer.
theological, a.
theophany
1. n, явяване на бог пред хората в човешки вид.
theoretic|theoretical
1. а, теоретичен, теоретически.
theory|theorize|theorist
1. n, теория;
2. разг: тълкуване,
предположение.
theorize, v.
theorist,
doer.
therapeutics|therapy|therapeutical|therapeutist
1. n, (pl. с глаголи употр. като sing.) терапевтика, терапия
(дял от медицината занимаващ се с лекуването на болестите).
therapeutical, a.
therapeutist, doer.
there
1. adv, там, тук;
II. int, ето (на)! вземи! ето ти!
на (ти)!
T it is! - 1. ето го! 2. това е то!
Т you are! - 1. ето ви и вас; 2. ето какво
стана;
3. заповядайте, вземете.
are you T
- чувате ли? (по телефона).
T and then - веднага,
на самото място.
T is/are - има
(безлично).
thereabout|thereabouts
1. adv, приблизително, горе-долу толкова, татък;
2.
наблизо.
thereafter
1. adv, ост: след това, после, впоследствие;
2.
оттогава;
3. според това, съгласно с това.
thereat
1. adv, ост: там;
2. след това, във връзка с това,
по тази причина.
thereby
1. adv, така, по този/такъв начин;
2. във връзка с
това, вследствие на това;
3. около (за място).
therefor
1. adv, ост: за това, за тази цел.
therefore
1. adv, по тази причина, затова, следователно.
therefrom
1. adv, ост: от това, оттам.
therein
1. adv, там, на това място;
2. в това отношение;
З. амер: тогава.
thereof
1. adv, ост: от това, от него, от този източник;
2. на това, на него.
thereon
1. adv, ост: на/върху него;
2. след
това.
a text with a comentary Т - текст с коментари
върху него.
thereto|thereunto
1. adv, ост: към него, нататък;
2. освен това, към
това, в добавка.
theretofore
1. adv, ост: дотогава, до/преди това време, по-рано.
thereunder
1. adv, ост: под него, по-долу, долуспоменат.
thereupon
1. adv, тогава, после;
2. веднага/наскоро след
това;
3. затова, вследствие на това;
4. ост: на това, по
този повод.
therewith|therewithal
1. adv, ост: с това, към/в добавка към това;
2.
веднага, незабавно.
theriac
1. n, балсам против ухапване от змия и пр.;
2.
амер: лекарство за всичко, панацея.
therm
1. n, физ: терм (единица мярка за топлина).
thermae
1. n, (лат.) pl: горещи извори;
2. терми, римска
баня.
thermal
1. а, топлинен, термичен, калоричен;
2. горещ,
термален (извор).
II. n, метео: отвесно издигащ се поток от топъл
въздух.
T unit - калория, единица за
топлина.
T capacity - физ: топлоемкост.
T
conductivity - физ: топлопроводност.
thermic
1. а, топлинен, термичен.
thermit|thermite
1. n, тех: термит (сплав за заваряване).
thermocouple|thermo-couple
1. n, елек: термоелемент, термодвойка.
thermodynamics
1. n, (pl. с глаголи в sing.) термодинамика.
thermograph
1. n, самопишещ термометър.
thermometer
1. n, термометър, топломер.
thermonuclear
1. а, физ: термоядрен.
T bomb - водородна
бомба.
thermoplegia
1. n, мед: топлинен удар.
thermos
1. n, термос (и T-flask/bottle).
thermostable
1. а, тoплоустойчив.
thermotecnics
1. n, (pl. с глаголи в sing.) топлотехника.
thesaurus|thesauri
1. n, (pl. -ri) съкровищница, източник (на
информация);
2. (енциклопедичен) речник.
thesis|theses
1. n, (pl. -ses) теза, тезис;
2.
дисертация;
3. ученическо съчинение.
thespian
1. а, драматичен, трагически.
II. n,
драматичен/трагически актьор.
theta
1. n, гръцката буква тета.
theurgy|theurgical|theurgist
1. n, магия, вълшебство, чародейство;
2. чудо,
свръхестествено явление.
theurgical, a.
theurgist,
doer.
thews
1. n, pl: мускули, телесна сила;
2. прен: сила,
енергия;
3. умствени възможности, сила на ума.
they
1. pron. pers, те;
2. хората.
Т
say that - (хората) говорят, че.
T who - тези,
които.
thick
1. a, дебел;
2. плътен, черен (за шрифт);
3.
гъст (коса, гора);
4. запълнен, изобилен;
5. мътен (течност);
6.
неясен, мъглив (време);
7. хриплив, приглушен (глас);
8. тъп,
глупав;
9. близък, неразделен (приятел);
10. двусмислен, непристоен.
II. n, 1. гъсталак, най-гъстата част;
2. разг: глупак.
III.
adv, 1. дебело, обилно (за намазване);
2. гъсто;
3. хрипливо,
неясно (говорене).
an inch Т - дебел един инч.
in
the Т of the wood - сред/вдън гората.
T with
dust - покрит с дебел слой прах.
through T and
thin - упорито, въпреки всичко.
thicken
1. v, сгъстявам (се);
2. зачестявам, учестявам (се);
3.
помътнявам (течност);
4. усложнявам се, заплитам се.
5. тепам,
степвам (се, за плат).
thicket
1. n, гъстак, гъсталак.
thickhead|thickheaded|thick-headed|thick-skulled|thick-witted
1. n, глупак, дръвник.
thick-headed,
a.
thickish
1. a, дебеличък, въздебел;
2. гъстичък.
thickness
1. n, дебелина;
2. гъстота, плътност, сбитост;
З. слой, пласт.
thickset
1. а, нагъсто засаден, засаден на гъсти редове;
2.
нисък, набит.
II. n, гъст жив плет (и T hedge).
thickskinned|thick-skinned
1. а, прен: безчувствен, дебелокож.
thief|thieves
1. n, (pl. -ves) крадец.
thieve|thievery
1. v, крада, извършвам кражби.
thievery,
n.
thievish
1. a, крадлив.
thigh
1. n, анат: бедро.
Т-bone - анат:
бедрена кост.
thill|thiller
1. n, ок (на каруца).
thimble
1. n, напръстник;
2. метален
накрайник/капаче;
3. тех: муфа, втулка.
thimbleful
1. n, малко количество, мъничко (един напръстник);
2. малка глътка.
thimblerig
1. n, игра на "тука има-тука няма".
thin
1. а, тънък, тъничък;
2. слаб (човек), рядък
(коса, питие);
3. малочислен (публика);
4. дребен
(дъжд);
5. разреден, воднист;
6. неубедителен
(аргумент);
7. разг: неприятен, разочароващ.
to have
a T time - прекарвам неприятно (някъде).
II. v, (-nn-) 1.
тънея, изтънявам;
2. слабея, отслабвам;
3. разреждам (се),
ставам оскъден.
to wear Т - изтънявам, излинявам,
изтърквам.
T down - отслабвам, изострям
се.
T out - разреждам, прореждам (посеви).
T
on top - разг: плешив.
thinblooded|thin-blooded
1. a, малокръвен, хилав, немощен.
thine|thy
1. pron. poss+adv, ост. поет: твой.
thing
1. n, нещо, предмет, вещ;
2. факт, работа;
3.
pl: дрехи, багаж;
4. литературно/музикално произведение.
not
a Т - нищо, нищичко.
the T is - главното/проблема
е.
just the T - точно каквото искам/търся.
all
Ts considered - като се има предвид всичко това.
it
amounts to the same T - това е едно и също.
thingamy|thingummy|thingumbob
1. n, разг: кажи го де, как му беше името.
think
1. v, (thought) мисля;
2. помислям, обмислям;
3.
измислям, намирам;
4. считам, смятам;
5. разбирам, представям
си;
6. възнамерявам, имам предвид.
II. n, разг: мислене, размишление.
T
aloud - мисля на глас.
T out - обмислям старателно/докрай.
T
over - обсъждам, обмислям.
T up - измислям,
съчинявам.
to have a Т about - помислям за.
T
much/nothing of - имам високо/лошо мнение за.
T
better (of it) - вземам друго решение, разкандардисвам
се.
Т piece - амер. разг: обзорна аналитична статия
върху определено събитие.
thinkable
1. а, мислим, възможен, осъществим.
thinker
1. n, мислител.
thinking
1. а, мислещ, разумен;
2. интелектуален.
II. n, 1. мисъл, начин на мислене;
2. размисъл,
размишление.
III. pres.p. от think.
T
part - театр: роля без реплики.
thinskinned|thin-skinned
1. a, тънкокож;
2. прен: чувствителен, обидчив,
раздразнителен.
third
1. num. ord, трети.
II. n, 1. третина, трета част;
2. муз: терца.
T person - 1. грам: трето
лице; 2. юр: свидетел, трето лице.
T degree - амер:
разпит с изтезания.
T class - 1. третокласен; 2.
третостепенен, малоценен.
T World - (страните от)
третия свят.
thirdrate|third-rate
1. а, третокачествен, треторазряден;
2.
долнокачествен, малоценен.
thirst
1. n, жажда (и прен.) (of, for, after).
II. v, 1.
изпитвам жажда, жаден съм;
2. прен: жадувам.
thirsty
1. a, жаден, измъчван от жажда;
2. разг:
предизвикващ жажда (напр. суха храна);
3. жадуващ (for -
зa);
4. пресъхнал (за почва).
thirteen
1. num. card, тринадесет.
thirteenth
1. num. ord, тринадесети;
II. n, една тринадесета
(част).
thirties
1. n, pl: тридесетте (години);
2. възраст между 30
и 39 години.
thirtieth
1. num. ord, тридесети;
II. n, една тридесета
(част).
thirty
1. num. card, тридесет.
this|these
1. a+pron (pl. these) тоз, този, тоя (за нещо близкo).
II.
adv, разг: ей толкова.
T much - ето толкова;
T high/long - толкова високо/дълго.
like
T - така, по такъв начин.
T way - оттук.
thisness
1. n, филос: същина, същност, индивидуалност.
thistle
1. n, бот: магарешки трън
(Carduus).
2. събир. за бодливи плевели и тръни.
thistledown|thistle-down
1. n, бот: семена/хвърчилки на магарешки трън.
thistly
1. a, обрасъл с магарешки тръни;
2. трънлив, бодлив.
thither|thitherward|thitherwards
1. adv, ост: натам, нататък.
thitherto
1. adv, ост: дотогава, до това време.
thole
1. n, ключ за гребло на лодка (и
T-pin);
2. арх: купол.
thong
1. n, ремък, каиш;
2. камшик.
II. v, 1.
слагам ремък на;
2. бия с камшик.
thorax|thoraces|thoracic
1. n, (pl. -ces) анат: гръден кош.
thoracic,
a.
thorium
1. n, хим: торий (Th).
thorn
1. n, шип, трън, бодил;
2. ист: руническа буква, съответствуваща
на th.
Т hedge - трънлив/бодлив плет.
to be/sit on Ts - седя (като) на тръни.
thornapple|thorn-apple
1. n, бот: (бодливият плод на) татул (Datura
stramonium).
thornback|thorn-back
1. n, зоол. събир. за скатова риба с копчета на гърба (калкан,
морска лисица и пр.);
2. зоол: вид едър рак с грапава черупка
(Maja squinado).
thorny
1. а, трънлив, бодлив;
2. прен: тежък, труден.
thorough
1. а, цял, пълен, съвършен, истински;
2. основен,
щателен.
thoroughbass|thorough-bass
1. n, муз: генералбас (инструмент);
2. муз: басова
партия, в която хармонията е означена с цифри.
thoroughbred
1. а, чистокръвен, породист;
2. добре възпитан,
аристократичен.
II. n, чистокръвно животно.
thoroughfare
1. n, път, проход, право на преминаване;
2.
главна/оживена улица, пътна артерия.
thoroughgoing|thorough-going
1. а, решителен, безкомпромисен, отиващ до край.
thoroughly|throughly
1. adv, напълно, съвсем, докрай;
2. основно,
коренно, щателно.
thoroughness
1. n, цялост, пълнота;
2. грижливост,
усърдност;
3. щателност, основателност.
thoroughpaced|thorough-paced
1. а, отлично обучен (за кон);
2. опитен;
3. oтявлен.
thorp|thorpe
1. n, ост: малко селце.
thou
1. pron. pers, ост: ти.
though
1. cj, макар че, при все че, въпреки че;
2. даже
ако.
II. adv, обаче, все пак, въпреки това.
thought
1. n, мисъл, мислене;
2. размисъл, размишление;
3. намерение;
4. грижа, внимание.
II. past и p.p.
от think.
as quick as T -
мигновен, бърз като светкавица.
on second Ts - като
поразмисля.
T transference - телепатия.
thoughtful
1. a, замислен, потънал в мисли;
2.
мислещ;
3. задълбочен, сериозен, дълбокомислен;
4. грижлив,
внимателен (of - към).
thoughtless
1. а, нехаен, небрежен;
2. необмислен, неразумен,
безразсъден;
3. невнимателен (of - към).
thousand
1. num. card, хиляда.
one in a
T - 1. един на хиляда; 2. прен: изключителен.
a T
times - много пъти (не непременно хиляда).
thousandth
1. num. ord, хиляден.
II. n, (една) хилядна част.
thracian
1. а, тракийски.
II. n, 1. тракийски език;
2. тракиец.
thraldom
1. n, ост: робство, крепостничество.
thrall
1. n, роб (of, to);
2. поет. ост: обвързаност,
робство.
II. v, ост: заробвам, поробвам.
thrash
1. v, бия (особ. с бастун, камшик), натупвам,
напердашвам;
2. побеждавам (в състезание).
T
about - мятам се (напр. болен).
T out -
щателно обсъждам/изяснявам (въпрос).
thrasher
1. n, човек, който нанася побой;
2. =
thresher;
З. зоол: вид пойна птица от рода на присмехулника
(Toxostoma).
thrashing
1. n, бой, пердах;
2. =
threshing.
II. pres.p. от
thrash.
thrasonical
1. а, изпълнен със самохвалство, самохвален.
thread
1. n, конец, нишка (и прен.);
2. прежда;
3. тех: резба, нарез (на винт);
4. елек: жило на
кабел;
5. геол: жила.
II. v, 1. вдявам (игла), нанизвам
(мaниста);
2. провирам се (и T one's way);
3.
тех: нарязвам резба.
threadbare
1. а, изтъркан, изтрит;
2. износен, овехтял (и
прен.);
3. бедно облечен, с износени дрехи.
threader
1. n, тех: винторез, винторезна дъска;
2. ухо за
вдяване на игла.
threadlike
1. а, нишковиден;
2. влакнест;
З. тънък,
източен.
threadmark|thread-mark
1. n, воден знак върху хартия.
threadworm
1. n, зоол: вид глисти (Enterobius
vermicularis).
thready
1. а, тънък като конец;
2. влакнест, стоящ на
конци;
З. слаб, едва доловим.
threat
1. n, заплаха.
threaten
1. v, заплашвам, застрашавам (with - с, to - да);
2. заканвам се (to - да).
threatening
1. a, заплашващ, заплашителен;
2. надвиснал
(опасност).
II. pres.p. от threat.
three
1. n, num. card, три.
II. n, 1. тройка;
2.
pl: трети номер/размер;
3. сп: три точки.
threecornered|three-cornered
1. a, триъгълен;
2. с трима участници;
3.
прен: ръбест, неудобен.
threedecker|three-decker
1. n, трипалубен кораб;
2. нещо на три
реда;
3. трилогия, тритомник.
threedeep|three-deep
1. а, на три редици, по трима един зад друг.
threefold
1. а, троен, утроен, трикратен.
threepenny
1. а, на стойност три пенса.
a T
bit/piece - монета от три пенса.
threeply|three-ply
1. а, троен, от три ката;
2. на три пласта (напр.
шперплат).
II. n, шперплат.
threequarter|three-quarter
1. а, три-четвърти (за портрет и пр.).
threescore
1. n, шестдесет.
T and ten - седемдесет.
threesome
1. n, трима души, тройка, трио;
2. игра за/с трима
играчи.
threnode|threnody
1. n, погребална песен.
thresh
1. v, чукам, вършея.
2. =
thrash.
thresher|threshing-machine
1. n, вършач, вършачка (и
threshing-machine).
threshing
1. n, вършеене, вършитба.
II. pres.p. от
thresh.
threshingfloor|threshing-floor
1. n, харман, гумно.
threshold
1. n, праг (и прен.);
2. преддверие;
3. прен:
начална точка.
on the T of - пред прага на.
thrice
1. adv, ост: три пъти, триж;
2. в сложни думи
означава много, във висша степен.
T happy - много
щастлив.
T-told - много пъти разказван.
thrift
1. n, пестеливост, спестовност, икономия;
2. ряд:
бърз/буен растеж;
3. бот: алпийско цвете (Armeria
maritima) характерно с експанзивния си растеж.
thriftless
1. а, разточителен, прахоснически.
thrifty
1. a, пестелив, спестовен, икономичен;
2.
бързо/буйно растящ (за растение), процъфтяващ.
thrill
1. v, треперя, потрепервам, тръпна;
2. разтрепервам
се (от страх, радост);
3. вълнувам (се) силно, изпитвам
трепет;
4. ост: пробивам дупка.
II. n, 1. силно вълнение,
трепет;
2. потреперване, разтреперване, тръпки;
3. разг:
сензация.
thrilled
1. a, възбуден, развълнуван;
2. заинтересуван,
заинтригуван.
II. p.p. от thrill.
thriller
1. n, трилър (вълнуващ, особ. криминален роман/филм);
2. сензационна книга/филм и пр.
thrilling
1. a, силно вълнуващ, сензационен;
2.
интригуващ;
3. трептящ, вибриращ.
II. pres.p. от
thrill.
thrips
1. n, зоол: дребно насекомо вредител
(Thysanoptera).
thrive|throve|thriven
1. v, (throve, thriven) процъфтявам, преуспявам;
2.
буйно раста, разраствам се (за растение);
3. развивам се добре.
throat
1. n, анат: гърло, глътка, гръклян;
2. шия,
гуша;
3. прен: тесен отвор/проход и пр.
4. тех: гърловина,
светло сечение.
throaty
1. а, гърлест, гърлен;
2. дрезгав, прегракнал.
throb
1. v, (-bb-) туптя, тупкам, бия, пулсирам;
2.
тръпна, вълнувам се.
II. n, 1. туптене, тупкане, биене;
2.
пулсиране, удар на сърцето;
3. трепет, вълнение.
throe
1. n, (обикн. pl.) болка, мъка;
2. предсмъртна
борба, агония;
3. родилни мъки.
throne
1. n, престол, трон;
2. суверенна
власт.
II. v, възкачвам (се) на престола, възцарявам (се) (и прен.).
throng
1. n, тълпа, множество;
2. навалица,
блъсканица.
II. v, трупам се, тълпя се, събирам се (за хора).
throstle
1. n, шотл: дрозд;
2. тех: рингова предачка (и
Т framе).
throttle
1. n, анат: гърло, гръклян;
2. тех: клапан, дросел,
регулатор.
II. v, 1. душа, задушавам;
2. задъхвам
се;
3. прен: потискам, заглушавам;
4. тех: дроселирам,
намалявам мощността.
at full T - с пълна
мощност/скорост.
through|thru
1. prep, през, из, по;
2. в течение/продължение
на;
3. включително;
4. чрез, посредством, благодарение
на.
II. adv, открай докрай, изцяло, напълно.
III. а, 1. пряк,
директен, без прекачване/смяна (маршрут);
2. свободен,
безпрепятствен.
to be T (with) - свършвам
(с).
to get T - преминавам
през.
Monday T Friday - от понеделник до петък
включително.
throughout
1. adv, навсякъде, открай докрай;
2. изцяло,
съвсем, във всяко отношение.
II. prep, 1. през, в течение
на;
2. по (цялото) протежение на.
throughput|through-put
1. n, производство (количеството суровини, изразходвани за
определен срок).
throughway
1. n, артерия, магистрала, главен път.
throw|threw|thrown
1. v, (threw, thrown) хвърлям, мятам;
2. изхвърлям,
нахвърлям се;
3. прехвърлям (мост);
4. отелвам се, ожребвам
се и пр.
5. воен: придвижвам бързо, прехвърлям (войски).
II.
n, 1. хвърляне, мятане, запращане;
2. хвърляне на зар;
3.
хвърлей, разстоянието на което може да се хвърли (камък);
4. риск,
рискована работа;
5. сп: туш (борба);
6. грънчарско
колело;
7. размах, ексцентрицитет.
T about -
1. размахвам; 2. разхвърлям, пропилявам напразно.
T
in - добавям, вмъквам.
T on - намятам
(палто).
T oneself into - хвърлям се в, заемам се
здравата с.
T over - изоставям, отказвам
се.
Т up - 1. отказвам се от; 2. повръщам,
излъчвам; 3. обвинявам, упреквам.
at a stone's T from -
на хвърлей камък от.
T open - отварям
(врата) широко, позволявам всеобщ достъп до.
throwaway|throw-away
1. n, рекламна листовка (на магазин и пр.).
II.
adv, подхвърлен (реплика), казан между другото.
III. v, 1.
(за)хвърлям, изхвърлям;
2. пропилявам, изпускам.
throwback|throw-back
1. n, биол: проява на атавизъм, индивид с атавистични
качества;
2. регрес, връщане към миналото.
II. v,
1. отблъсквам, отмятам;
2. забавям (развитие).
throwdown|throw-down
1. n, амер: отказ;
2. амер: поражение.
thrower
1. n, човек, който хвърля;
2. метателен
апарат;
3. грънчар.
throwoff|throw-off
1. n, начало, започване (на надбягване, лов и
пр.).
II. v, отхвърлям, отървавам се от.
throwout|throw-out
1. n, разг: отпадъци.
II. v, 1. изхвърлям,
изгонвам, отхвърлям;
2. подхвърлям, подмятам (реплика).
thrum
1. n, текст. събир: отрязаните нишки след изваждане на
изтъканото.
II. v, (-mm-) 1. дрънкам (на струнен инструмент, on);
2. тропам/барабаня с пръсти.
III. n, дрънкане (на струнен
инструмент);
2. потупване, потропване/барабанене с пръсти.
thrush
1. n, зоол: дрозд (Turdus
philomelos).
II. n, 1. мед: млечница (детска
болеcт);
2. вет: възпаление на меката част на копитото на кон.
thrust
1. v, мушвам, пъхам, напъхвам;
2. забивам,
пронизвам;
3. вмъквам се, пробивам си път;
4. захвърлям (със
сила).
II. n, 1. тласък, тикане, бутане;
2. нападение, удар;
З. тех: напор.
T aside - отхвърлям,
отмествам.
T in(to) - втиквам,
пронизвам.
T together - стискам.
T upon - натрапвам.
thud
1. n, тъп/глух звук (от сблъскване);
2. тупване,
падане с глух звук.
II. v, (-dd-) тупвам, падам с глух звук.
thug
1. n, (инд.) ист: войнствен фанатик от религиозна секта,
който души жертвите си.
2. прен: убиец, главорез.
thulium
1. n, хим: тулий (Tm).
thumb
1. n, анат: палец.
II. v, 1. прелиствам (страници -
through);
2. правя нещо несръчно.
under the Т оf
- изцяло под влиянието/властта на.
T a
ride - стопирам коли, пътувам на автостоп.
thumbed
1. а, измачкан/измърсен от прелистване с палец (страница).
thumbindex|thumb-index
1. n, азбучник (на речник, бележник и пр.).
thumbmark|thumb-mark|thumb-print
1. n, отпечатък/следа от мръсен палец;
2.
дактилоскопски отпечатък.
thumbnail|thumb-nail
1. n, нещо с големина на нокът.
II. а, прен:
миниатюрен, кратък, съкратен.
thumbtack|thumb-tack
1. n+v, амер: кабарче.
thump
1. n, силен удар;
2. думкане, тупване, звук от
удар.
II. v, бия/удрям с юмруци, блъскам, думкам;
2. падам
тежко/с шум.
thumper
1. n, разг: нещо огромно/поразително;
2. явна лъжа.
thumping
1. а, разг: силен (за удар), лош/тежък (зa
падане);
2. разг: огромен, поразяващ.
II. adv, разг: много,
ужасно.
III. pres.p. от thump.
thunder
1. n, гръм, гърмеж, трясък;
2. силен шум,
грохот;
3. гръмотевица;
4. pl: вестникарски шум.
II.
v, 1. гърмя, трещя, тряскам;
2. говоря гръмогласно;
3. много
гневен съм, хвърлям гръм и мълнии.
Т peal - удар от
гръм, гръмотевица.
Т storm/shower - гръмотевична
буря (обикн. с проливен дъжд).
thunderbolt|thunderclap
1. n, гръм, мълния, гръмотевица;
2. прен: заплаха,
закана.
to be/come like a T - поразявам, случвам се
съвсем неочаквано.
thunderer
1. n, гръмовержец.
the T - мит:
Зевс, Юпитер.
thundering
1. а, гръмлив, силен, оглушителен;
2. разг:
огромен, поразителен.
II. adv, разг: необикновено, крайно,
решително.
III. pres.p. от thunder.
thunderous|thundery
1. а, гръмлив, силен, шумен, оглушителен;
2. бурен,
буреносен, предвещаващ буря.
thunderstruck
1. а, (като) ударен от гръм;
2. смаян, слисан,
втрещен, ужасен.
thurible
1. n, църк: кадилница.
thurify
1. v, църк: кадя, прикадявам (с тамян).
thursday
1. n, четвъртък.
thus
1. adv, така, по този/такъв начин;
2. до такава
степен.
T far - досега, дотук.
T
much - толкова.
thwack
1. v, бия/удрям силно с пръчка и пр.;
2.
набивам/натупвам здравата.
II. n, (звук от) силен удар.
thwart
1. v, преча, попречвам (на);
2. осуетявам,
разстройвам (планове), спирам изпълнението на;
3. ост: пресичам.
II.
а, 1. напречен, кос;
2. неблагоприятен;
3. упорит,
несговорчив.
III. n, седалка/място в лодка за гребеца.
thyme
1. n, бот: мащерка (Thymus).
thyroid
1. a, aнат. зоол: щитовиден.
T
gland - анат: щитовидна жлеза.
T deficiency
- мед: недостатъчност на щитовидната жлеза.
Т
cartilage - анат: Адамова ябълка.
thyrsus|thyrsi
1. n, (pl. -si) мит: тирс (украсен с върбови клонки жезъл на
бога Бакхус).
tiara
1. n, тривърха папска корона, тиара;
2. украсена
диадема.
tibia
1. n, (pl. -ae) анат: пищялна кост, пищял(ка).
tic
1. n, нервно свиване на мускул (особ. на лицето), тик.
tick|ticking
1. v, цъкам, тиктакам (за часовник и пр.);
2.
oтбелязвам с "чавка" ( и T off).
II.
n, 1. цъкане, тиктакане, пощракване;
2. леко пърпорене, работа на
празен ход (на автомобилен двигател);
3. отметка, чавка, знак
"V";
4. разг: миг, момент.
III. n, разг:
кредит, вересия.
IV. n, 1. зоол: кърлеж;
2. прен: неприятен
човек.
V. n, 1. раиран плат за калъф на дюшек/възглавница;
2. дюшеклък (и ticking).
to
buy/sell on T - купувам/продавам на кредит.
ticker
1. n, махало;
2. телеграфен апарат;
3.
разг: часовник, сърце.
ticket
1. n, билет;
2. етикет;
3. квитанция,
картонче, номер от гардероб;
4. амер: списък на кандидатите на една
партия за избори.
II. v, поставям етикет с цената (на артикул и
пр.).
to get a T - бивам
глобен.
that is the T - точно каквото ми
трябва.
not quite the T - не е съвсем това, което
трябва.
T of leave - предсрочно/условно
освобождаване на затворник.
tickle
1. v, гъделичкам;
2. гъдел ме е, сърби ме;
3. прен: угаждам, доставям удоволствие;
4. ловя риба с
ръце.
II. n, 1. гъдел;
2. гъделичкане, погъделичкване.
T to death, T pink - уморявам от смях, угаждам във
висша степен.
tickler
1. n, разг: затруднение, деликатно
положение/въпpос;
2. трудна работа/задача.
ticklish
1. а, който има гъдел;
2. разг: труден, деликатен,
щекотлив;
3. обидчив.
tidal
1. а, свързан с приливите и отливите.
tiddler
1. n, дребна рибка;
2. нещо дребно, маловажно.
tiddlywinks|tiddly-winks
1. n, pl: детска игра (на "бълхи").
tide
1. n, прилив и отлив;
2. поток,
течение;
3. поет: море, пълноводен поток.
II. v, 1. мор:
влизам в/излизам от пристанище с помощта на прилива/отлива;
2. ост:
плавам по течението.
high/full Т - връхна точка на
прилива.
to go with the T - прен: плувам по
течението.
to work double Ts - работя ден и нощ,
много напрегнато.
to T over a difficulty -
преодолявам затруднение.
tidegate|tide-gate
1. n, шлюз, който се отваря при прилив и затваря при отлив.
tidegauge|tide-gauge
1. n, мареограф, уред за измерване на нивото на прилива.
tideland|tide-land
1. n, заливаната от приливa суша.
tidemark|tide-mark
1. n, следата, оставена на сушата от прилив, най-високата
точка достигната от прилива;
2. шег: линията останала между чистото и
мръсното, когато си си измил ръцете само донякъде.
tidewaiter|tide-waiter
1. n, ист: митнически чиновник в пристанище.
tidewater
1. n, водата на прилив, приливна вълна;
2. амер:
нисък морски бряг.
II. attr, крайбрежен, приморски.
tideway
1. n, изкуствен канал, направен за оттичане на прилива и
отлива.
tidiness
1. n, спретнатост, стегнатост, прибраност.
tidings
1. n, (pl. с глаголи в sing.) ост: новина, вест, известие.
tidy
1. а, спретнат, стегнат, прибран, уреден;
2.
грижлив, акуратен;
3. разг: не лош, значителен (сума).
II. n,
1. салфетка (за маса, за облегалка на мека мебел);
2. кутийка/торбичка
за прибиране на дребни неща.
III. v, разтребвам, прибирам, оправям,
подреждам (обикн. с up).
tie
1. v, връзвам, свързвам, привързвам;
2. обвързвам,
стеснявам свободата на действие;
3. ограничавам с условия;
4.
сп: изравнявам резултата, завършвам наравно.
II. n, 1. връзка, възел,
съединение;
2. свързващо звено;
3. вратовръзка;
4.
pl: обувки с връзки;
5. ограничение, задължение;
6. сп: равен
резултат;
7. стр: свързващ/поддържащ елемент.
to Т
in a knot - връзвам на възел.
T down -
привързвам, ограничавам свободата на действие.
T in
- свързвам се с (with), присъединявам се.
tiebeam|tie-beam
1. n, стр: напречна (закотвяща) греда.
tiepin|tie-pin
1. n, карфица/игла за вратовръзка.
tier
1. n, ред, редица, полица (в смисъл на ниво, обикн.
разположено едно над друго);
2. театр: балкон;
З. мор:
намотка на въже; pl: бухта от намотано въже.
II. n, 1. (този) който
връзва;
2. закрепване, завръзване.
tierce
1. n, среднo голяма бъчва;
2. карти, муз: терца;
3. фехт: трета позиция.
tieup|tie-up
1. n, свързаност, амер: съюз;
2. спиране, застой,
мъртва точка;
3. близко познанство, дружески връзки;
4.
сдружение, обединение/сливане на предприятия и пр.
II. v, 1. свързвам,
привръзвам, превързвам;
2. съвпадам, схождам се;
3. преча,
препятствам, ограничавам свободата на действие;
4. обединявам усилията
(with).
tiff
1. n, мусене, цупене;
2. леко скарване,
спречкване.
II. v, 1. цупя се, муся се;
2. спречкваме се.
III. n, глътка от алкохолно питие.
IV. v, пия бавно, на
малки глътки.
tiffany
1. n, текст: копринен/муселинов газ;
2. амер:
тензух.
tig
1. n+v, детска игра на гоненица.
tiger|tigress
1. n, зоол: тигър (Panthera tigris);
2. прен: жесток/зъл човек, силен противник.
American
T - ягуар.
paper T - прен: безопасен
човек, нереална опасност.
T shark
- зоол: тигрова акула (Galeocerdo cuvieri).
tigress,
ж.р.
tigerbeetle|tiger-beetle
1. n, вид хищен бръмбар (сем. Cicindelidae).
tigercat|tiger-cat
1. n, зоол: дива котка, оцелот, сервал;
2. домашна
котка с тигрова окраска.
tigereye|tiger-eye|tiger's-eye
1. n, минер: тигрово око (жълто-кафяв кварц).
tigerish
1. а, жесток/свиреп като тигър.
tigerlily|tiger-lily
1. n, бот: оранжев крем (Lilium
tigrinum).
tigermoth|tiger-moth
1. n, вид нощна пеперуда (сем.
Arctiidae).
tight
1. а, стегнат, опънат;
2. (из)опнат, обтегнат;
3. натъпкан, компактен;
4. тесен, плътно прилягащ
(дреха);
5. непроницаем (особ. в съставни думи);
6. оскъден,
недостатъчен;
7. стиснат, скъпернически;
8. стегнат
(стил).
II. adv, 1. тясно, стегнато;
2. силно,
здраво;
3. плътно, компактно.
to sit T -
упорствувам, държа се твърдо, отстоявам позиция.
Т
squeeze - разг: затруднено положение.
T as a
drum/brick - мъртво пиян.
tighten
1. v, стягам (се), притягам;
2. опъвам
(се);
3. натъпквам, уплътнявам.
T one's belt
- затягам колана.
tightfisted|tight-fisted
1. а, стиснат, свидлив.
tightfitting|tight-fitting
1. а, плътно прилепващ/прилепнал, тесен;
2. стегнат,
затегнат.
tightlipped|tight-lipped
1. а, с тънки устни, със здраво стиснати устни;
2.
мълчалив.
tightly
1. adv, плътно прилепнало;
2. =
tight, II.
tightness
1. n, стегнатост, сбитост;
2. напрегнатост.
T
in the air - напрегната атмосфера.
tightrope|tight-rope
1. n, опънато въже (на въжеиграч).
T-dancer
- въжеиграч.
tights
1. n, pl: трико на балерина, акробат и пр.;
2.
разг: чорапогащи.
tigon
1. n, зоол: кръстоска между тигър и лъвица.
til
1. n, бот: сусам (растението, Sesamum
indicum).
tilbury
1. n, ист: лека открита двуколка.
tilde
1. n, печ: тилда;
2. диакритичен знак (~) (в
испански и пр.).
tile|tiler
1. n, керемида;
2. кахла, куха тухла;
3.
разг: цилиндър (шапка).
II. v, 1. покривам с керемиди;
2.
облицовам/настилам с плочи.
to have a T loose -
хлопа ми дъската, малко съм откачен.
tiler, doer.
tilestone|tile-stone
1. n, каменна плоча за покрив.
tilestove|tile-stove
1. n, кахлена печка.
tiling
1. n, (покриване с) керемиди;
2. облицовка, облицовъчни
плочи.
II. pres.p. от tile.
till
1. prep, до, чак до, не по-рано от.
Т
now - досега.
Т then - дотогава.
II.
cj, докато, дотогава.
III. n, чекмедже/кутия за пари, каса (в магазин,
банка и пр.).
IV. n, геол: втвърдена глина, примесена с пясък и камъни.
V. v, обработвам, ора (земя).
tillable
1. а, орна, обработваема (за земя).
tillage
1. n, оране, оран, обработване на земята;
2.
обработена земя.
tiller
1. n, орач, земеделец;
2. агр:
култиватор.
3. мор: лост на кормило, румпел;
4. тех: лост,
ръчка, ръкохватка.
II. n, 1. издънка, филиз;
2.
фиданка.
III. v, пускам издънки/филизи.
tilt
1. n, наклон, навеждане, (движение в) наклонено
положение;
2. спор, караница, стълкновение;
3. ист: удар с
копие от коня надолу;
4. ист: рицарски турнир за бой с
копия.
II. v, 1. навеждам (се), накланям (се);
2. преобръщам
(се);
3. ист: бия се с копие, участвам в рицарски
турнир.
T at/against - боря се с, нападам (особ. в
рицарски турнир).
at full T - с всички сили, с
голяма скорост.
III. n+v, 1. чергило, гюрук;
2. навес, тента,
сгъваем покрив.
tilth
1. n, = tillage;
2. дълбочина
на обработването;
З. култивиране, облагородяване на земя.
tiltyard|tilt-yard
1. n, арена за рицарски турнири.
timbal|tymbal
1. n, муз: голям тъпан, литавра.
timber
1. n, дървен материал (за строителство и пр.);
2.
дървена греда;
3. мор: шпангоут;
4. мин: подпори, подпорни
греди;
5. разг: кибрит.
II. v 1. правя/строя от дърво;
2. облицовам с дърво.
timbercart|timber-cart
1. n, кола за товарене и пренасяне на дървен материал.
timberland|timber-land
1. n, амер: площ, покрита с гори за дърводобив.
timberline|timber-line
1. n, височина над морското равнище, над която не растат
дървета.
timbertoe|timber-toe
1. n, (обикн. pl.) sl: (човек с) дървен крак;
2.
човек, който стъпва тежко.
timbre
1. n, муз: тембър.
timbrel
1. n, муз: малко дайре, тамбурина.
time
1. n, време;
2. срок;
3. (често pl.)
епоха, времена;
4. път(и);
5. муз: темпо, такт.
II.
v, 1. избирам подходящ момент за, върша нещо когато трябва;
2.
хронометрирам, отбелязвам по часовник;
3.
тактувам.
for the T being -
засега.
it beats my T - не мога да го
разбера.
one at a T - един по
един.
take your T! - не
бързай!
to mark the T - ходя/бягам на място.
T
bomb - бомба със закъснител.
timeconsuming|time-consuming
1. а, поглъщащ/отнемащ много време;
2. при който се
губи време.
timehonoured|time-honoured
1. а, запазен през вековете, зачитан, спазван (обичай).
timekeeper
1. n, часовник, хронометър;
2. сп:
хронометрист;
3. контрольор, човек отбелязващ времето за определена
операция.
timelag|time-lag
1. n, интервал от време между причината и следствието.
timeless
1. а, безкраен, вечен;
2. който не се отнася до
определено време;
3. несвоевременен.
timely|timeliness
1. а, навременен, своевременен;
2. уместен,
подходящ.
timeliness, n.
timeout|time-out
1. n, прекъсване, пауза, почивка (особ. в състезание).
timepiece
1. n, уред за измерване на времето, часовник.
timer
1. n, таймер, автоматичен прибор регулиращ продължителността
на определена операция;
2. сп: хронометрист.
timesaving|time-saving
1. а, спестяващ време;
2. бързо действащ, бърз,
ускоряващ.
timeserver|time-server
1. n, приспособленец, нагаждач, опортюнист.
timeserving|time-serving
1. n, приспособленчество, безпринципност, опортюнизъм.
II.
а, приспособяващ се, опортюнистичен.
timesharing|time-sharing
1. n, комп: използване на дадено устройство едновременно от
няколко потребители.
timetable|time-table
1. n, програма, разписание.