English-Bulgarian Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Bulgarian Dictionary
(Starting with "R")

By Willy Obretenov




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



rabat

1. n, черен предпазен нагръдник към яката на свещеник.

 

rabbet

1. n, тех: дърводелска сглобка - жлеб, канал, фалц.
II. v, тех: 1. изрязвам жлеб;
2. съединявам с жлеб и пр.

 

rabbi|rabbin

1. n, равин, рави (като обръщение).

 

rabbinate

1. n, равинство, равински сан.

 

rabbit

1. n, зоол: земеровен заек (Oryctolagus cuniculis);
2. питомен заек;
3. заешка кожа;
4. прен: страхливец.
II. v, ходя на лов за зайци.
R ears - стайна телевизионна антена.
R fever - мед: туларемия.
R punch - удар зад тила.
to breed like Rs - размножавам се много бързо.

 

rabbitry

1. n, развъдник за зайци;
2. разг: лоша/слаба игра.

 

rabbity

1. а, заешки;
2. пълен със зайци;
3. разг: дребен, незначителен.

 

rabble

1. n, тълпа;
2. презр: простолюдие, паплач.
II. v, нападам, обкръжавам (като тълпа).
III. n, метал: механична бъркачка за сушилна/пържилна пещ.

 

rabblerouser|rabble-rouser

1. n, подстрекател, човек насъскващ тълпата.

 

rabid

1. а, бесен, побеснял;
2. болен от бяс;
3. яростен, неистов.

 

rabidity|rabidness

1. n, бяс, ярост.

 

rabies

1. n, pl. мед: бяс.

 

race

1. n, надбягване, надпреварване, надпрепускане;
2.
житейски път;
3.
бързей (в река), стремителен поток;
4.
мор: килватер, струя зад винта;
5.
тех: канал за движещи се части в машина, напр. сепаратор на лагер.
II. v, 1.
тичам, движа се/карам бързо;
2.
надбягвам се, надпрепусквам се;
3.
участвам в надбягване (за кон);
III. n, 1.
раса, род, племе;
2.
произход;
3.
вид, порода.
IV. attr,
расов.
the feathered R -
шег: птиците, пернатите.
R riot -
расови размирици.

 

racecard|race-card

1. n, програма за конни състезания.

 

racecourse|racetrack

1. n, писта за конни надбягвания, хиподрум;
2. воденичен улей.

 

racehorse

1. n, състезателен кон.

 

racemation

1. n, ост: грозд, чепка;
2. гроздобер.

 

raceme|racemose

1. n, бот: грозд, гроздовидно съцветие.
racemose, a.

 

racemeeting|race-meeting

1. n, ден за конни надбягвания.

 

racer

1. n, бегач, състезател, състезателен кон/кола/лодка и пр.;
2. зоол: вид американска неотровна змия (Coluber constrictor);
3. тех: сепаратор на лагер.

 

racerunner

1. n, зоол: вид американски гущер (Cnemidophorus).

 

raceway

1. n, воденичен улей;
2. водопроводен канал;
3. състезателна писта.

 

rachis

1. n, зоол: гръбначен стълб;
2. стъбло на перо.

 

rachitis|rachitic

1. n, мед: рахит.
rachitic, a.

 

racial

1. а, расов, характерен за расата;
2. pacистки.

 

racialism|racism

1. n, расизъм.

 

racily

1. adv, живо, колоритно;
2. прен: пикантно.

 

racing

1. n, надбягване.
II. attr, състезателен.

 

rack

1. n, хранилка, поилка, ясли;
2. рамка, стойка, статив;
3. решетка, мрежа за багаж (в жп вагон);
4. поставка, полица, стелаж;
5. товарен асансьор за коли.
II. v, 1. измъчвам, изтезавам;
2. тормозя, терзая, изтощавам.
III. n, 1. мъчение, изтезание;
2. разруха, опустошение.
IV. n, конски ход между тръс и лек галоп.
V. n, разкъсани облаци, носени от вятъра.
VI. v, изцеждам (вино и пр.) (и с off).
VII. n, месо от врата (на овца, свиня и пр.).
VIII. n, арак (питие).
to R plates - подреждам чиниите на полицата.
put to the R - подлагам на мъчения.
to R one's brains/wits - напрягам си акъла.
R and ruin - пълно разорение/разрушение.
R of bones - амер: кожа и кости.
R up, sl: надвивам, побеждавам, разбивам.

 

racket|racquet

1. n, cn: ракета (за тенис);
2. pl: вид тенис;
3. вид снежна обувка (с формата на ракета) (и racquet).
II. n, 1. шум, врява, глъчка;
2. разгулен начин на живот;
3. разг: рекет, шантаж, изнудване, мошеничество;
4. разг: лесна заработка, съмнителен източник на доходи.
III. v, 1. вдигам шум/врява/глъчка (и с about);
2. водя разгулен живот.
to stand/face the R - разплащам се, нося отговорност за.

 

racketeer

1. n, рекетьор, изнудвач.
II. v, занимавам се с рекет/изнудвачество.

 

rackety

1. а, шумен, весел;
2. разгулен.

 

rackrail|rack-rail

1. n, зъбчата релса.

 

rackwheel|rack-wheel

1. n, зъбно колело.

 

racon

1. n, радарен сигнал.

 

racoon|raccoon

1. n, зоол: енот, миеща мечка (Procyon lotor);
2.
кожа на миеща мечка.

 

racy

1. a, жив, оживен;
2. цветист, колоритен;
3. характерен, отличителен, типичен;
4. пикантен, ароматен, подправен, силен (вино);
5. aмер: похотлив, сладострастен.

 

radar

1. n, радиолокатор, радар.

 

raddle|ruddle

1. n, охра, червена боя (за белязане на овце).
II. v, 1. боядисвам/бележа с червено;
2. начервявам (лицето), поруменявам.
III. n, гъвкава пръчка (за плет и пр.).
IV. v, правя плет.

 

radial

1. а, радиален;
2. лъчист;
3. звездообразен;
4. анат: на радиусовата кост.
II. n, анат: радиусова кост.

 

radian

1. n, геом: радиан.

 

radiance|radiancy

1. n, сияние, блясък;
2. лъчезарност.

 

radiant

1. a, лъчист, излъчващ, сияен;
2. прен: сияещ, лъчезарен.
II. n, физ: източник на топлина/светлина.
R flux - поток от лъчиста енергия.
R heating - лъчисто отопление.

 

radiate

1. v, излъчвам (се), пускам лъчи;
2. излизам (радиално) от една точка.
II. а, 1. излъчващ, лъчист;
2. радиален, лъчеобразен.

 

radiation

1. n, физ: излъчване, радиация;
2. лъчеизпускане, сияние.
R sickness/illness- лъчева болест.

 

radiator

1. n, радиатор (и отоплителен/автомобилен.);
2. излъчвател;
3. рад: предавателна антена.

 

radical

1. a, коренен, основен, радикален;
2. съществен, фундаментален;
3. бот: растящ от корена, коренен.
II. n, 1. хим. полит: радикал;
2. мат: знак за корен, корен на число;
3. лингв: корен на дума.

 

radically

1. adv, коренно, основно, напълно.

 

radicand

1. n, мат: подкоренна величина.

 

radicle

1. n, бот: част от зародиша на растение, от която се образува корена;
2. анат: първично разклонение на нерв/вена.

 

radio

1. n, радио, радиопредаване, радиоразпръскване;
2. радиоприемник.
II. v, 1. предавам/съобщавам по радиото;
2. изпращам радиограма.
R car - кола с радиоустройство (особ. полицейска).

 

radioactive|radioactivity

1. а, радиоактивен.
radioactivity, n.

 

radiogenic

1. a, физ: радиогенен;
2. рад: подходящ за предаване по радиото.

 

radiogram

1. n, радиограма;
2. рентгенова снимка;
З. радиограмофон, радиола.

 

radiograph

1. n, рентгенова снимка.

 

radiology

1. n, физ: радиология;
2. мед: рентгенология.

 

radioman

1. n, (pl. -men) радист;
2. радиотехник.

 

radioscopy

1. n, рентгеноскопия, изследване с рентгенови лъчи.

 

radiosensitive

1. a, мед: чувствителен към лъчиста енергия;
2. поддаващ се на лечение с рентгенови лъчи.

 

radish

1. n, бот: репичка (Raphanus sativus).

 

radium

1. n, хим: радий (Ra).

 

radius|radii|radies

1. n, (pl. -dii, -es) геом: радиус;
2. спица (на колело);
3. анат: лъчева кост, радиус.

 

radix|radices

1. n, (pl. -ices) корен;
2. източник;
3. мат: основа на бройна система.

 

radon

1. n, хим: радон (Rn).

 

raffia

1. n, бот: рафия, вид палма с дълги листа (Raphia ruffia);
2. лико от такава палма.

 

raffish|raffishness

1. a, разпуснат, разгулен;
2. просташки, вулгарен.
raffishness, n.

 

raffle

1. n, предметна лотария, томбола.
II. v, разигравам на предметна лотария/томбола.
III. n, мор: отпадъци от въжета и парцали на кораб.

 

raft

1. n, сал.
II. v, прекарвам/превозвам със сал.
III. n, амер. sl: 1. куп, сюрия;
2. тълпа;
3. многоженство.

 

rafter

1. n, салджия;
2. стр: мертек, наклонена покривна греда.

 

rag

1. n, парцал, дрипа, вехтория;
2. разг: пренебрежително за корабно платно, вестник, банкнота и пр.
3. остатък, изрезки;
4. attr, парцалив, парцален.
in Rs - разкъсан, на парцали.
glad Rs - sl: най-хубавата рокля.
to chew the Rs - sl: пиля, мърморя за едно и също.
to cram on every R - мор: вдигам всички платна.
R paper - висококачествена хартия (от парцали).
R picker - човек, който се препитава от събиране на парцали.
II. n, 1. лудория, лудуване;
2. шумно веселие, лоша/груба шега.
III. v, (-gg-) 1. дразня, задявам, тормозя;
2. вдигам шум, правя скандал.
IV. n, минер: 1. твърд/плочест варовик;
2. едрозърнест пясъчник.
V. v, дробя, чукам (камъни, руда).

 

ragamuffin

1. n, дрипльо, парцаливец;
2. уличник, гамен.

 

ragbag

1. n, торба за парцали;
2. сбирщина;
З. повлекан(a).

 

ragbolt|rag-bolt

1. n, тех: анкерен болт.

 

ragbook|rag-book

1. n, детска платнена книжка с картинки.

 

rage

1. n, ярост, гняв, бяс;
2. силно/всеобщо увлечение.
all the R - последният вик на модата.
II. v, 1. беснея (от яд) (at, against);
2. беснея, вилнея (буря).

 

ragged

1. а, парцалив, скъсан, дрипав;
2. неравен, назъбен, накъсан;
3. износен, скъсан (за дреха);
4. небрежен, недодялан (за стил).
II. p.p. от rag.
R robin - бот: свиларка (Lychnis floscuculi).

 

raging

1. a, яростен, бесен;
2. много силен (за болка и пр.).
II. n, ярост, бяс.
III. pres.p. от rage.

 

raglan

1. n, рeглан (за дреха, ръкав).

 

ragman|ragmen|rag-and-bone

1. n, (pl. -men) вехтошар (също rag-and-bone man).

 

ragout

1. n, (фр.) готв: рагу.

 

ragtag|tag-rag

1. n, (обикн. R and bobtail) разг: измет, утайка (на обществото).

 

ragtime

1. n, силно синкопиран танцов ритъм;
2. синкопирана джазова музика.

 

raid|raider

1. n, внезапно нападение, набег, нахълтване, нахлуване;
2. амер: опит за умишлено сваляне на цените на борсата.
air R - въздушно нападение.
police R - внезапна полицейска проверка, полицейска акция.
II. v, нападам/нахлувам внезапно, нахълтвам (в), извършвам набег.
raider, doer.

 

rail

1. n, перило, парапет, ограда;
2. мор: фалшборд;
З. релса, железен път;
4. тех: шина, разпънка, напречник;
5. закачалка.
II. v, 1. заграждам, ограждам, преграждам (и с in, off);
2. правя ограда, перила;
3. превозвам/пътувам по железниците;
4. прокарвам релси.
III. v, 1. ругая (at, against);
2. надсмивам се.
IV. n, зоол: дърдавец (Ralus).
R fence - амер: дъсчена ограда, тараба.

 

railbird

1. n, sl: правостоящ зрител (на конни/автомобилни надбягвания, голф и пр.).

 

railhead

1. n, временна крайна точка на строяща се жп линия;
2. прен. воен: снабдителен пункт, където доставките се разтоварват от железницата.

 

railing

1. n, (често pl.) перила, парапет, балюстрада;
2. преграда, бариера;
3. мор: релинг, въжена ограда на борда.
II. а, 1. ругателен, укорителен;
2. презрителен, насмешлив.
III. pres.p. от rail.

 

raillery

1. n, добродушна насмешка, шега, задявка.

 

railway|railroad

1. n, жп линия, железница;
2. еднорелсов път, (под)кранов път.
II. attr, железопътен.
III. v, 1. превозвам/пътувам по влака;
2. строя жп линия.

 

railwayman|railroadman

1. n, (pl -men) железничар.

 

raiment

1. n, поет: одеяние, дреха.

 

rain

1. n, дъжд;
2. валеж;
3. поток от сълзи, град от удари;
4. pl: дъждовен период (в тропиците).
II. v, 1. вали (дъжд);
2. сипе се, лее се.
it has Red itself out - преваля, дъждът отмина.
it Rs cats and dogs/pitchforks - вали като из ведро.
R forest - тропическa гора с почти непрестанни валежи.

 

rainbow

1. n, небесна дъга.
II. attr, с цветовете на дъгата.
R hunt - напразни мечти.
R trout - зоол: дъгова пъстърва (Salmo irideus).

 

rainbowchaser|rainbow-chaser

1. n, мечтател, идеалист.

 

raincoat

1. n, мушама за дъжд, дъждобран.

 

raindrop

1. n, дъждовна капка.

 

rainfall

1. n, валеж(и);
2. количество на валежите.

 

raingauge|rain-gauge

1. n, метео: дъждомер.

 

rainglass|rain-glass

1. n, разг: барометър.

 

rainless

1. a, засушлив, без валежи.

 

rainmaking|rain-making

1. n, (опит за) предизвикване на дъжд по изкуствен начин (вкл. с магия).

 

rainproof|raintight

1. а, непромокаем (за дъжд).

 

rainstorm|rain-storm

1. n, буря с дъжд.

 

rainwash

1. n, геол: отмиване на почвата вследствие на валежи.

 

rainwater|rain-water

1. n, дъждовна вода.

 

rainwear

1. n, амер: непромокаеми дрехи, облекло за дъжд.

 

rainy

1. а, дъждовен, дъждовит;
2. дъждоносен.
for a R day - прен: за черни дни.

 

raise

1. v, вдигам, повдигам, издигам (и здание);
2. изправям;
3. будя;
4. възпитавам, отглеждам;
5. извличам, добивам от земята;
6. предизвиквам (смях);
7. събирам (данъци);
8. запявам, давам тон.
II. n, 1. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.);
2. подем.
to R Cain/hell/the Devil - вдгам скандал, буйствувам.
to R a point - повдигам въпрос.
to R land - мор: виждам земя за първи път.
to R the wind/to make a R - получавам/взимам назаем пари.
to R a ghost - викам духове.

 

raisin

1. n, (обикн. рl.) стафида, сухо грозде.

 

rake|rakehell

1. n, гребло, грапа, брана;
2. лопатка на крупие;
3. ситен гребен;
4. много слаб човек, "скелет".
II. v, 1. почиствам/заравнявам/събирам с гребло;
2. ровя се, търся настойчиво (in, among).
III. n, 1. мор: ъгъл/наклон на щевен;
2. наклон, отклонение от отвеса;
3. тех: скосяване, ъгъл на атака.
IV. v, отклонявам се от перпендикулярно положение.
V. n, женкар, развратник (ост: rakehell)
Rd chair - стол с наклонена назад облегалка.
R in - събирам набързо.
R out - изгребвам.

 

rakee|raki

1. n, гроздова ракия (като екзотична напитка).

 

rakeoff|rake-off

1. n, незаконна облага/комисиона, "процент".

 

raker

1. n, гребло, работещ с гребло;
2. наклонен бряг.

 

rakish

1. а, разпуснат, развратен;
2. моден, франтски;
3. мор: бързоходен, с наклонени назад мачти.

 

rally

1. n, възстановяване (на силите), оживление (на пазара);
2. обединение;
3. (масово) събиране, митинг;
4. воен: събиране/прегрупиране на войски (за ново нападение);
5. авт: рали.
II. v, 1. събирам (се), сплотявам (се), обединявам (се);
2. възстановявам се, овладявам се (след болест);
3. възобновявам борбата (след поражение);
4. търг: покачвам се (цени, търсене).
III. v, шегувам се (с), задявам, подигравам добродушно.

 

ram

1. n, овен, коч;
2. (the R.) Овен (cъзвездие и зодиакален знак);
3. таран;
4. тех: подемник, хидравличен цилиндър.
II. v, (-mm-) 1. удрям (се) силно, блъскам (се);
2. тараня, трамбовам;
3. зaбивам (кол), набивам.
to R into somebody - набивам в главата.

 

ramadan

1. n, (араб.) рамазан.

 

ramble

1. v, разхождам се (без цел, за удоволствие);
2. скитам (се), бродя;
3. говоря/пиша несвързано, скачам от тема на тема;
4. вия се, пълзя (за растение).
II. n, 1. разходка;
2. eкскурзия (пеша).

 

rambler

1. n, разхождащ се, празноскитащ;
2. пълзящо растение (особ. роза).

 

rambling

1. а, скитащ, бродещ;
2. лъкатушен, криволичещ;
З. разхвърлян, безсистемен;
4. безцелен;
5. пълзящ, виещ се (за растение).
II. pres.p. от ramble.

 

rambunctious

1. а, амер. разг: буен, необуздан;
2. шумен;
3. непокорен.

 

rambutan

1. n, бот: рамбутан (вид тропическо дърво, Nephelium lappaceum и плодът му).

 

ramet

1. n, биол: отделен индивид от клониран организъм.

 

ramie

1. n, бот: китайска коприва (Boehmeria nivea);
2. влакна, добивани от нея, използувани в текстилната промишленост.

 

ramify|ramification

1. v, разклонявам (се) (и прен.);
2. развивам се в мрежа (oт).
ramification, n.

 

rammer

1. n, трамбовка, чукало;
2. воен: артилерийски шомпол.

 

rammish

1. a, приличащ на/миришещ като коч.

 

ramose|ramosity

1. a, клонест, разклонен (за дърво).
ramosity, n.

 

ramp

1. n, скат, склон;
2. наклон, наклонена плоскост;
3. рампа, тoварна площадка.
II. v, 1. изправям се на задните си крака (и хер.), хвърлям къч (за кон);
2. разг: заемам заплашителна поза, гледам злобно;
3. раста буйно, разпространявам се бързо (за растение).
III. n, 1. sl: изнудване, кожодерство, прекомерно висока цена;
2. ограбване, мародерство.
IV. v, sl: изнудвам, обирам.

 

rampage

1. v+n, буйствам, вилнея, беснея, бушувам.

 

rampageous

1. а, разярен, побеснял, необуздан, буйствуващ.

 

rampant

1. а, буен, необуздан;
2. яростен, неистов, побеснял;
3. буйно разрастнал (растителност), силно разпространен (порок);
4. хер: изправен на задните си крака;
5. арх: с опори на различни нива (за свод, арка).

 

rampart

1. n, крепостен вал, отбранителен насип;
2. укрепление, бастион;
3. прен: опора, подкрепа.
II. v, укрепявам с крепостен вал.

 

rampion

1. n, бот: вид синя камбанка (Campanula rapunculus).

 

ramrod

1. n, шомпол;
2. воен: дотиквач, дотиквачен прът (на оръдие).
II. v, амер. разг: налагам, бия.

 

ramshackle

1. а, разклатен, разнебитен;
2. паянтов, неустойчив;
3. порутен.

 

ramson

1. n, бот: вид див чесън (Allium ursinum).

 

ramus|rami

1. n, (лат.) (pl. -mi) бот. анат: (малко) разклонение от основното стъбло.

 

ranch

1. n, ранчо (и къщата);
2. скотовъдна ферма.
II. v, работя/отглеждам в ранчо.

 

rancher|ranchman|ranchero

1. n, собственик/управител на ранчо;
2. работник в ранчо.

 

rancid|rancidity|rancidness

1. а, гранясал.
rancidity, rancidness n.

 

rancour|rancorous

1. n, ненавист, омраза;
2. злоба, озлобение;
3. враждебност, злопаметност.
rancorous, a.

 

rand

1. n, граница, ръб, синор;
2. висок бряг, планински склон;
3. ивица кожа/гьон под тока на обувка, тънка подметка;
4. ранд (парична единица на ЮАР).

 

randan

1. n, сп: вид гребна лодка (с трима гребци и четири гребла).
II. n, sl: гуляй, веселба.
to go on the R - гуляя.

 

random

1. a, случаен, произволен, избран наслуки.
at R - наслукa, напосоки, без определен ред.
R variable - мат: случайна величина.

 

randomize|randomization

1. v, избирам случайно;
2. придавам случаен характер на.
randomization, n.

 

randy

1. a, разг: похотлив;
2. шотл: буен, шумен, просташки.

 

range

1. n, обсег, обхват;
2. протежение, радиус на действие;
3. сфера, област;
4. линия, направление;
5. редица къщи, планинска верига;
6. муз: регистър, диапазон;
7. амер: обширно пасище;
8. кухненска печка (и kitchen-R);
9. сито, решето;
10. стрелбище, полигон за стрелба;
11. далекобойност, далечина на полета.
II. v, 1. нареждам/подреждам (в редици или серии);
2. подреждам, класифицирам;
3. скитам, странствувам (over, through);
4. колебая се в определени граници/интервал;
5. простирам се, покривам диапазон;
6. на едно ниво съм със.
7. refl: присъединявам се, подреждам се до.
R of vision - кръгозор.

 

rangefinder|range-finder

1. n, воен: далекомер;
2. воен: мерач;
3. фот: далекомер, експонометър.

 

ranger

1. n, лесничей, горски;
2. член на охранителен отряд/бойна група;
3. pl: кавалерийска част;
4. бродяга, скитник.

 

rangy

1. a, скитащ, бродещ;
2. строен, дългокрак (за животно);
3. амер: обширен, просторен (за пасище);
4. австрал: горист, планински.

 

rank

1. n, ред, редица;
2. звание, чин;
3. ранг, степен, клас;
4. воен: строй.
II. v, 1. нареждам (се), строявам (се в редица);
2. подреждам, класифицирам;
3. заемам определено място, имам статуса на.
III. а, 1. буен, избуял, богат, изобилен (за растителност);
2. гъсто обрасъл;
3. тлъст, плодороден (за почва);
4. груб, циничен, противен;
5. явен, отявлен.
to fall into R - строявам се, заставам в редица.
to hold R - заемам длъжност, имам чин на.
R and fashion - висше общество.
the Rs - войници, редници, редови членове.

 

ranker

1. n, войник, редник;
2. подофицер, издигнал се от редник.

 

ranking

1. а, амер: първокласен, първостепенен, изтъкнат;
2. старши, най-висш.

 

rankle

1. v, мъча, измъчвам;
2. глождя, човъркам;
3. ост: забирам, загноявам (за рана).

 

ransack

1. v, претърсвам, преравям, претършувам;
2. ограбвам (дом).
to R one's brains - амер: блъскам си главата.

 

ransom

1. n, откуп;
2. църк: изкупление.
II. v, 1. откупвам, освобождавам срещу заплащане;
2. изкупвам (грехове).
а king's R - прен: много пари, голяма сума.

 

rant|ranter

1. v, говоря с гръмки/надути фрази;
2. прен: декламирам;
3. шумно проповядвам.
II. n, 1. надута/високопарна реч/проповед;
2. тирада, декламация;
3. шотл: веселба, гуляй.
ranter, doer.

 

ranunculus|ranunculi

1. n, (pl. -li) растение от сем. лютикови, лютиче.

 

rap

1. n, лек удар (обикн. с пръчка);
2. почукване, похлопване.
II. v, (-pp-) 1. удрям леко, потупвам, плесвам;
2. почуквaм, похлопвам;
3. отговарям рязко (обикн. с out);
4. амер: критикувам остро.
III. n, муз: рап, стил в модерната музика.
IV. n, 1. ист: дребна обезценена монета от XVIII в.;
2. прен: нещо незначително.
not a R - нито грош.
I don't care a R - не давам пукната пара.

 

rapacious|rapacity

1. a, алчен, ненаситен, грабителски;
2. хищен, граблив (птица).
rapacity, n.

 

rape

1. n, изнасилване;
2. похитяване.
II. v, 1. изнасилвам;
2. отвличам, похитявам.
III. n, бот: рапица (Brassica napus).
IV. n, гроздови джибри.

 

rapeseed

1. n, рапично семе.

 

rapid

1. a, (много) бърз;
2. стръмен (за склон).
II. n, бързей.
R transit - aмер: скоростен градски транспорт.

 

rapidfire|rapid-fire

1. a, скорострелен, чест;
2. следващ бързо един след друг.

 

rapidity|rapidness

1. n, бързина, скорост;
2. рязкост (на спадане).

 

rapier

1. n, рапира.
R thrust - остроумна забележка.

 

rapine

1. n, грабеж, грабителство, плячкосване.

 

rappee

1. n, вид силно емфие.

 

rappel

1. n+v, вид алпийска техника, слизане с двойно въже.

 

rapper

1. n, чукало (на врата);
2. муз: изпълнител на рап-музика.

 

rapport

1. n, (фp.) разбирателство, хармония, приятелски отношения.

 

rapscallion

1. n, нехранимайко, вагабонтин, негодяй.

 

rapt

1. а, погълнат, задълбочен, съсредоточен, унесен;
2. възхитен, увлечен;
3. похитен;
4. библ: взет жив на небето.

 

raptor

1. n, зоол: граблива птица.

 

raptorial

1. а, зоол: хищен, граблив.

 

rapture|rapturous

1. n, възторг, захлас, екстаз;
2. похищение.
rapturous, a.

 

rare

1. а, рядък, необичаен, необикновен;
2. рядък, разреден.
II. а, недопечен (зa бифтек и пр.), малко сварен, ровък (за яйце).
III. adv, разг: изключително.
a R fine view - изключително красива гледка.
R earths - хим: редкоземни елементи.

 

rareeshow|raree-show

1. n, кутия със сменяващи се картинки;
2. прен: зрелище, улично представление.

 

rarefaction

1. n, разреждане;
2. разреденост.

 

rarefied

1. а, възвишен;
2. разреден;
3. езотеричен, само за посветени.

 

rarefy|rarify

1. v, разреждам (се);
2. пречиствам, изфинвам.

 

rarely

1. adv, рядко;
2. необичайно, изключително.

 

rareripe

1. а, ранозреещ, ранозреен.
II. n, ранозреещ плод, ранозрейка.

 

raring

1. а, разг: умиращ от желание (to).

 

rarity

1. n, рядкост;
2. изключителност, необичайно събитие;
3. антикварна рядкост, уникат;
4. разреденост (на въздуха).

 

rascal|rascally

1. n, мошеник, разбойник.
II. a, безчестен, долен, долнопробен.
rascally, a.

 

rascality|rascaldom

1. n, мошеничество.

 

rash

1. а, прибързан, необмислен;
2. безразсъден.
II. n, обрив, изрив.
to come out in a R - изривам се.

 

rasher

1. n, тънък резен бекон/шунка.

 

rashness

1. n, прибързаност, необмисленост;
2. безразсъдство.

 

rasp

1. v, пиля, изпилявам;
2. стържа, остъргвам, изчегъртвам (off, away);
3. издавам рязък/скърцащ звук, скрибуцам (и на цигулка).
II. n, 1. рашпила;
2. стъргане, стържене;
З. скрибуцане, скърцащ звук.

 

raspberry

1. n, бот: малина (Rubus idaeus);
2. sl: презрително цъкане с език;
3. sl: неодобрение, изгонване.
R-bush/cane - малинов храст, малинаж.

 

rasper

1. n, рашпила;
2. разг: неприятен човек, драка.

 

rasping

1. n, (обикн. pl.) стърготини, стружки.
II. pres. p. от rasp.

 

raspy

1. a, стържещ, дразнещ;
2. дрезгав (глас), възпален (гърло).

 

rat

1. n, зоол: плъх (Rattus);
2. стачкоизменник;
3. разг: шпионин, доносник.
II. attr, миши, плъхски.
(wet) like a drowned R - мокър до кости.
smell a R - подозирам нещо, подушвам опасност.
Rats! - sl: глупости!
III. v, (-tt-) 1. ловя/избивам плъхове;
2. изменям на/изоставям кауза;
3. разг: предавам нкг, донасям за.
R race - безскрупулна конкуренция/надпревара, кариеризъм.
R's-tail - 1. миша опашка;
2. нещо наподобяващо миша опашка по форма, с изтъняване към края.
R's tail file - тех: тънка кръгла пила.

 

ratable|rateable

1. а, фин: облагаем, данъчен (за оценка);
2. оценим.

 

ratafia|ratafee

1. n, ликьор с есенция от плодови костилки;
2. бадемови бисквити.

 

ratal

1. n, фин: сума за облагане.

 

rataplan

1. n+v, барабанене, барабанен бой.

 

ratch|ratcher

1. n, тех: зъбен запъващ/спирачен механизъм;
2. запъващо, спирачно зъбно колело (и R-wheel).

 

rate

1. n, норма, мярка, стандарт;
2. тарифа, разценка;
3. степен, процент, част, коефициент;
4. ход, скорост, темпо;
5. вид, клас;
6. местен данък;
7. дял, порция;
8. тех: разход (напр. на вода).
II. v, 1. оценявам, изчислявам, oпределям;
2. преценявам, считам за, разглеждам като;
3. облагам с местен данък.
III. v, хокам, ругая.
at any R - във всеки случай.
first R - първокласен.
exchange R - валутен курс.

 

rated

1. а, тех: номинален, паспортен.

 

ratel

1. n, зоол: африканско/индийско животно, подобно на язовец (Mellivora capensis).

 

rathe|rath

1. a, ост. поет: ранен, утринен.

 

rather

1. adv, по-скоро, по-право, по-точно;
2. с по-голямо желание, по-охотно, за предпочитане;
3. донякъде, в известна степен, достатъчно.
R than - вместо.

 

ratify|ratification

1. v, утвърждавам, ратифицирам.
2. скрепявам (с подпис).
ratification, n.

 

rating

1. n, класиране, класифициране, градиране;
2. ранг, клас, категория;
3. рейтинг, гледаемост (на предаване);
4. тех: мощност, производителност;
5. номинално значение (на величина);
6. облагане с местен данък, сума на данъка;
7. амер: бележка (в училище);
8. клас (на яхта).
II. n, остро порицание, нападки.
III. pres.p. от rate.

 

ratio

1. n, мат: съотношение, пропорция;
2. коефициент;
3. предавателно число.
in direct/inverse R - право/обратно пропорционален.

 

ratiocinate|ratiocination

1. v, разсъждавам логично.
ratiocination, n.

 

ration

1. n, дажба;
2. воен: порцион;
3. рl: провизии, храна.
II. v, 1. снабдявам с провизии/храна;
2. разпределям по дажби;
3. нормирам (продукти).

 

rational

1. a, разумен, рационален;
2. разсъждаващ, смислен, умерен;
3. мат: рационален (дроб).
II. n, pl: удобно/неформално облекло.

 

rationale

1. n, обосновка;
2. основна причина;
З. разумно/логично обяснение.

 

rationality

1. n, разумност, рационалност.

 

rationalization|rationalize

1. n, рационализация;
2. рационално обяснение;
3. мат: привеждане на дроб към рационалност.
rationalize, v.

 

rationalizer

1. n, рационализатор.

 

rationally

1. adv, разумно, рационално.

 

ratling|ratline

1. n, мор: напречно въженце на въжена стълба.

 

ratsbane

1. n, мишеморка, миша отрова.

 

rattan|ratan

1. n, вид виеща се палма (от рода Calamus);
2. бастун/мебели от такъв материал.

 

ratter

1. n, мишелов (особ. за куче);
2. sl: изменник, дезертьор.

 

rattle

1. v, тракам, тропам, трополя;
2. хлопам, чукам;
3. трещя, гърмя;
4. движа се/падам с грохот;
5. бърборя, дърдоря, дрънкам;
6. разг: обърквам, смущавам.
II. n, 1. тропот, тропане, трополене;
2. чукане, гръм, грохот;
3. шумно веселие, суматоха;
4. дрънкалка, хлопка, кречетало.
R off - издърдорвам.

 

rattlebrain|rattle-brain|rattle-head

1. n, празноглавец;
2. дърдорко.

 

rattler

1. n, нещо, което трака/хлопа, таратайка;
2. дърдорко, кречетало;
3. амер: гърмяща змия;
4. необичайно събитие, сензация;
5. съкрушителен удар;
6. великолепен състезателен кон.

 

rattlesnake

1. n, зоол: гърмяща змия (сем. Crotalidae).

 

rattletrap

1. n, таратайка;
2. sl: уста;
З. sl: дърдорко, кречетало.

 

rattling

1. a, тропащ, тракащ, гърмящ;
2. разг: бърз, енергичен (за походка), силен (за вятър);
3. sl: забележителен, чудесен.
II. adv, разг: много.
III. pres.p. от rattle.

 

rattly

1. a, раздрънкан, разхлопан.

 

ratty

1. а, пълен с плъхове;
2. подобен на плъх, миши;
З. sl: сърдит, раздразнителен;
4. sl: жалък, мизерен.

 

raucous

1. а, дрезгав, хриплив;
2. амер: шумен, неспокоен, безпорядъчен.

 

ravage

1. v, опустошавам;
2. разрушавам, разорявам.
II. n, 1. опустошение;
2. разруха, разрушаване, разрушително действие.

 

rave

1. v, бълнувам, говоря несвързано;
2. беснея, вилнея, бушувам;
3. говоря възторжено/с ентусиазъм (about).
II. n, 1. шум, рев (на море);
2. sl: възторжена критика;
3. рl: прекомерни хвалби.
III. n, ритла (на каруца).

 

ravel

1. n, заплитам (се), усложнявам (се);
2. завръзвам, омотавам (се);
3. разплитам, разбридам на нишки (out);
4. протривам се (тъкан).
II. n, 1. бъркотия, объркване;
2. объркани конци/нишки;
3. заплетен въпрос.

 

raven

1. n, зоол: гарван (Corvus согах).
II. attr, гарванов (и цвят).
III. v, 1. дебна/търся плячка (about, after);
2. грабя, плячкосвам;
3. поглъщам, ям лакомо.

 

ravenous

1. a, хищен, грабителски;
2. лаком, ненаситен.
R appetite - вълчи апетит.

 

raveup|rave-up

1. n, sl: шумна веселба.

 

ravin

1. n, поет: плячка, грабеж, опустошение.

 

ravine

1. n, дефиле, пролом, клисура.

 

raving

1. а, бълнуващ, не на себе си;
2. беснеещ, бушуващ;
3. пленителен, очарователен.
II. n, 1. бълнуване;
2. бушуване, рев (на буря).
III. pres.p. от rave.

 

ravish|ravishment

1. v, очаровам, пленявам;
2. грабвам/отвличам насила;
3. (из)насилвам.
ravishment, n.

 

ravishing

1. а, очарователен, пленителен;
2. възхитителен.
II. pres.p. от ravish.

 

raw

1. а, суров, несварен, неопечен;
2. необработен, необогатен (руда);
3. неопитен, необучен;
4. ожулен, кървящ (за кожа, рана);
5. хладен и влажен (време, вятър);
6. амер. sl: нечестен.
to pull a R one - амер: разказвам мръсен виц.
II. n, 1. (отворена) рана, ожулено място;
2. нещо сурово, необработено.

 

rawboned|raw-boned

1. a, мършав, кокалест, дръглив.

 

rawhide

1. n, (въже/камшик от) необработена кожа.
II. attr, от сурова/необработена кожа.
III. v, амер: шибам/карам с камшик.

 

rawness

1. n, суровост, необработеност;
2. неопитност;
3. ожулено/болно място;
4. пронизващ студ/влага.

 

ray

1. n, лъч (и прен.);
2. проблясък, светлина, сияние;
З. зоол: шип в перката на риба;
4. ряд: радиус.
II. v, 1. излъчвам (се), сияя (off, out, forth);
2. облъчвам, осветявам;
3. подлагам на действието на лъчи.
III. n, зоол: скат (сем. Hypotremata).

 

rayah

1. n, рая (немохамеданско население в Турската империя).

 

rayless

1. a, без лъчи, неизлъчващ;
2. нeосветен, тъмен, мрачен.

 

rayon

1. n, текст: изкуствена коприна.

 

raze

1. v, събарям/сривам със земята/до основи;
2. (обикн. прен.) изтривам, изличавам (от лицето на Земята);
3. пълзя по повърхността, докосвайки я само леко.

 

razee

1. n, ист: дървен военен кораб без горна палуба.
II. v, 1. срязвам горната палуба на кораб;
2. прен: съкращавам.

 

razor

1. n, бръснач, самобръсначка.
II. v, ряд: бръсна, порязвам с бръснач.
R clam/fish/shell - зоол: вид мида (Solen).

 

razorback|razor-back

1. n, висок тесен хребет;
2. зоол: вид китове с голяма гръбна перка (Balaenoptera);
3. амер: вид американско диво прасе.

 

razorbill|razor-bill

1. n, зоол: голяма гагарка (Alca torda) (и razor-billed auk).

 

razorblade|razor-blade

1. n, ножче за бръснене.

 

razoredge|razor-edge

1. n, острие (като) на бръснач;
2. висок тесен планински хребет;
3. прен: опасно/критично положение.

 

razorstrap|razor-strap

1. n, каиш за точене на бръснач.

 

razz

1. n, амер. sl: дюдюкане, освиркване;
2. sl: малина.
II. v, 1. освирквам;
2. осмивам, вземам на подбив.

 

razzia

1. n, (араб.) нашествие, нахлуване;
2. полицейска блокада/акция.

 

razzledazzle|razzle-dazzle

1. n, sl: шумна веселба, гуляй;
2. суетня, суматоха;
3. въртележка.

 

re

1. n, муз: ре.
II. prep, юр. търг: относно, досежно, по отношение на (и in Re).
III. pref, изразява повтаряне, връщане в някакво състояние.

 

reach

1. v, простирам се (до), стигам до;
2. посягам, взимам;
3. подавам, предавам (на масата);
4. настигам, застигам;
5. пристигам в;
6. съставлявам (сума);
7. свързвам се с, установявам контакт.
R after/for - 1. посягам за, мъча се да достигна;
2. стремя се към, претендирам за.
II. n, 1. протягане, простиране;
2. досегаемост, граници на достигане;
3. протежение, пространство;
4. мор: галс;
5. широк ръкав на река, водна площ между речни острови.
III. n, = retch.

 

reachless

1. a, недостижим.

 

reachmedown|reach-me-down

1. а, разг: готов (за дреха).
II. n, pl: готови дрехи.

 

react

1. v, реагирам (to), взаимодействувам (оn, upon);
2. хим: реагирам, предизвиквам реакция;
3. противодействам, оказвам съпротива;
4. театр: изпълнявам повторно;
5. воен: извършвам контраатака.

 

reactance

1. n, елек: реактивно съпротивление.

 

reactant

1. n, хим: реагент, реагиращо вещество.

 

reaction

1. n, реакция (и хим.), реагиране;
2. обратно/реактивно действие, противодействие;
3. взаимодействие;
4. воен: контраатака.

 

reactionary

1. a, противодействуващ;
2. даващ обратна реакция;
3. полит: реакционен.
II. n, полит: реакционер.

 

reactivate

1. v, активизирам (се) отново.

 

reactive

1. а, реагиращ;
2. обратен, противодействуващ;
З. елек: реактивен.

 

reactivity

1. n, хим: реактивност.

 

reactor

1. n, физ. хим: реактор;
2. елек: стабилизатор, дросел.

 

read

1. v, (read, read) чета, прочитам;
2. разчитам, тълкувам;
3. глася (за цитат);
4. показвам (прибор).
II. n, 1. четене;
2. четиво;
3. време, прекарано в четене.
to R out/aloud - чета на глас.
to R smb's blood pressure - измервам кръвното налягане.
R off - разг: обяснявам, изразявам.
R up - специално изучавам.
R with - занимавам се с.
well R - начетен.

 

readable|readability

1. а, четлив, ясен, разбираем;
2. увлекателен, интересен.
readability, n.

 

reader

1. n, читател, четец;
2. рецензент;
3. коректор;
4. читанка, христоматия;
5. лектор.
great R - човек, който много чете.

 

readily

1. adv, с готовност, охотно;
2. лесно, леко, без труд;
3. веднага.

 

readiness

1. n, охота, готовност;
2. подготвеност;
3. находчивост.

 

reading

1. n, четене;
2. четиво;
3. начетеност, знания;
4. показание на измервателен прибор;
5. разбиране, тълкуване на.
II. а, 1. за четене;
2. който чете.
III. pres.p. от read.
R glass - лупа (за четене).
R lamp - настолна лампа.


 

readingdesk|reading-desk

1. n, пюпитър, пулт;
2. църк: аналой.

 

readingroom|reading-room

1. n, читалня.

 

readjust|readjustment

1. v, оправям, нагласявам (дреха, фризура и пр.);
2. приспособявам, нагаждам (отново);
3. тех: оправям регулацията на.
readjustment, n.

 

ready

1. а, готов, приготвен;
2. нагласен;
3. податлив, склонен, съгласен;
4. бърз, находчив (отговор).
to get R - приготвям (се).
R at/to hand - под ръка.
II. n, 1. воен: положение на оръжие за стрелба;
2. sl: налични пари.
III. adv, (обикн. в съчет. с рр.) предварително приготвен.
IV. v, 1. приготвям, подготвям;
2. разг: плащам кеш (с налични пари);
3. разг: подкупвам.
R-reckoner - таблици с готови аритметични изчисления.
R-to-cook food - полуфабрикат.
R-to-serve food - готова храна, кулинарен продукт.

 

readymade|ready-made

1. a, готов (за дреха);
2. неоригинален, взет наготово (идея).

 

readywitted|ready-witted

1. a, находчив, остроумен.

 

reaffirm

1. v, (отново) потвърждавам.

 

reagent

1. n, хим: реактив, реагент.

 

real

1. a, истински, действителен, реален;
2. недвижим (имущество).
in R life - в живота.
II. n, 1. мат: действително число/величина;
2. действителнoст.
III. adv, разг: 1. много;
2. действително, съвсем.
IV. n, ист: реал (исп. монета).

 

realign|realignment

1. v, преустройвам, пренареждам.
realignment, n.

 

realistic

1. а, реалистичен, отговарящ на действителността.

 

reality

1. n, действителност, реалност;
2. нещо действително/съществуващо;
3. неподправеност, истинска същност;
4. реализъм.
in R - действително, фактически.

 

realizable

1. a, осъществим, постижим;
2. поддаващ се на разбиране/осъзнаване.

 

realize|realization

1. v, (о)съзнавам, разбирам;
2. схващам, усещам;
3. изпълнявам, осъществявам, реализирам (намерение);
4. превръщам в пари, получавам/нося доход.
realization, n.

 

really

1. adv, действително, наистина;
2. фактически, всъщност.
II. int, възклицание на изненада или съмнение.

 

realm

1. n, царство, кралство;
2. страна, държава;
3. облаcт, сфера.

 

realtor

1. n, амер: посредник при продажба на недвижими имоти.

 

realty

1. n, юр: недвижимо имущество.

 

ream

1. n, топ хартия;
2. рl. разг: много, купища, маса (особ. хартия).
II. v, 1. тех: райберовам, зенкеровам, разширявам отвор;
2. амер: изстисквам (сок).

 

reamer

1. n, тех: райбер, разширител;
2. амeр: малка ръчна сокоизстисквачка.

 

reanimate

1. v, съживявам;
2. ободрявам, въодушевявам.

 

reap

1. v, жъна, пожънвам (и прен.);
2. прибирам реколта.

 

reaper

1. n, жътвар;
2. = reaping-machine;
Grim R
- скелетът с коса в ръката, символ на смъртта.

 

reaping

1. pres.p. от reap.
R-hook - сърп.
R-machine - жътварка, комбайн.

 

reappear

1. v, появявам се/показвам се отново.

 

reappoint

1. v, преназначавам;
2. пренареждам.

 

reappraise

1. v, преоценявам.

 

rear

1. v, вдигам, повдигам;
2. издигам (и сграда), извишавам;
3. отглеждам, възпитавам, култивирам;
4. изправям се на задни крака.
II. n, 1. задна част, тил (и воен.);
2. гръб;
3. разг: задник.
in the R - отзад.
R sight - воен: мерник.
R-view mirror - авт: оглeдало за обратно виждане.

 

rearadmiral|rear-admiral

1. n, воен: контраадмирал.

 

rearer

1. n, инкубатор;
2. агр: култиватор;
3. задна част на каруца.

 

rearguard|rear-guard

1. n, ариергард, заден отряд.

 

rearm|rearmament

1. v, превъоръжавам (се).
rearmament, n.

 

rearmost

1. а, последен, най-заден.

 

rearrange|rearrangement

1. v, пренареждам, прегрупирам;
2. нареждам както си е било.
rearrangement, n.

 

rearward

1. а, заден, тилов.
II. n, заден край, тил, ариергард.

 

rearwards

1. adv, назад, накрая, към тила.

 

reason

1. n, разум, разсъдък;
2. причина, основание, мотив (for);
3. довод, аргумент, оправдание.
II. v, 1. разсъждавам, мисля, обмислям (и с out);
2. обсъждам;
3. убеждавам, уговарям (into);
4. резюмирам.
bring to R - вразумявам.
it stands to R - близко до ума е.
hear/listen to R - разбирам от дума.
by R of - поради.

 

reasonable

1. а, разумен, логичен;
2. приемлив, поносим;
3. умерен, разсъдлив;
4. основателен.

 

reasonably

1. adv, разумно, логично;
2. умерено;
3. сносно, приемливо;
4. разг: доста.

 

reasoning

1. n, разсъждаване, разсъждение;
2. причини, аргументи, доводи, обяснения.
II. а, мислещ, разсъдлив.
III. pres.p. от reason.

 

reasonless

1. а, неоснователен, безпричинен;
2. неразумен, безразсъден.

 

reassure|reassurance

1. v, вдъхвам увереност/вяра (у);
2. успокоявам;
3. уверявам, убеждавам, увещавам.
reassurance, n.

 

reave|reft|reive

1. v, (reft) ост: грабя, ограбвам, похищавам (away).

 

rebarbative

1. а, отблъскващ, противен.

 

rebate

1. n, търг: отбив, отстъпка, намаление.
II. v, търг: правя отбив/отстъпка, намалявам/отбивам цена;
2. притъпявам, отслабвам.
III. n+v, = rabbet.

 

rebec|rebeck

1. n, ребека (старинен струнен инструмент).

 

rebel

1. n, бунтовник, въстаник;
2. непокорник, размирник, бунтар.
II. v, (-ll-) 1. въставам, бунтувам се (against);
2. протестирам, противодействувам;
3. разг: възмущавам се (against).

 

rebellion

1. n, въстание, бунт, размирици;
2. недоволство, съпротива;
3. възмущение.

 

rebellious

1. а, бунтовнически, въстанически;
2. непокорен, недисциплиниран;
3. упорит (болест).

 

rebirth

1. n, прераждане;
2. възраждане, обновление.

 

rebound

1. v, отскачам, рикоширам;
2. отстъпвам, отеквам, правя откат;
3. имам обратно действие.
II. n, 1. отскок, рикошет;
2. откат, обратно действие.

 

rebuff

1. n, неочакван отказ, срязване;
2. отпор, неочаквано нещастие.
to meet with/suffer a R - отказват ми безцеремонно.
II. v, 1. отблъсквам, отхвърлям, отказвам (на);
2. срязвам, давам отпор на.

 

rebuild|rebuilt

1. v, (rebuilt) възстановявам, възобновявам, построявам отново.

 

rebuke

1. v, мъмря, смъмрям;
2. порицавам, укорявам.
II. n, мъмрене, смъмряне;
2. порицание, укор.

 

rebus

1. n, ребус;
2. хер: име или титла върху щита.

 

rebut|rebuttal|rebutment

1. v, (-tt-) отхвърлям, опровергавам;
2. отричам, оборвам (с аргументи).
rebuttal, rebutment, n.

 

rebutter

1. n, опровержение;
2. юр: възражение (на ответника).

 

recalcitrant|recalcitrance|recalcitrancy

1. а, непокорен, неизпълнителен, своеволен.
recalcitrance, -cy, n.

 

recall

1. v, повиквам обратно, връщам, отзовавам;
2. отменям (заповед и пр.), анулирам;
3. спомням си;
4. взимам обратно (думи, подарък).
II. n, 1. (право на) отзоваване;
2. воен: отбой;
3. спомен;
4. театр: бис.
beyond/past R - 1. непоправим; 2. забравен.

 

recant|recantation

1. v, отричам (се), отмятам се/отказвам се от.
recantation, n.

 

recap

1. n+v, разг: съкр. от recapitulation.
II. v, (-pp-) амер. авт: възстановявам/регенерирам гума.

 

recapitulate|recapitulation

1. v, повтарям накратко, peзюмирам, сумирам.
recapitulation, n.

 

recapitulative|recapitulatory

1. а, резюмиращ, сумиращ;
2. конспективен.

 

recapture

1. v, улавям/пленявам отново, възвръщам си;
2. изживявам отново.
II. n, юр: изземване, възвръщане (на незаконно отнето имущество).

 

recast

1. v, отливам отново, давам друга форма на;
2. пресмятам отново.
II. n, 1. преработване, даване нова форма;
2. преправяне.

 

recede

1. v, отстъпвам, оттеглям се, отдалечавам се;
2. отдръпвам се, отказвам се (от договореност);
3. намалявам цената/стойността си.

 

receipt

1. n, получаване, приемане, приход;
2. квитанция, разписка за получаване;
3. средство за постигане на някаква цел;
4. рецепта (кулинарна).
to be in R of - канц: получавам, получил съм.
upon R - при получаването.
R-book - кочан с разписки/квитанции.
II. v, давам разписка за, разписвам се (на);
2. обгербвaм.

 

receivable

1. а, за получаване.
bills/accounts R - сметки, по които има да се получават пари.

 

receive

1. v, получавам;
2. приемам, възприемам;
3. вмествам, посрещам (гости).

 

received

1. а, приет, общоприет, общопризнат.
II. p.p. от receive.
R pronounciation - книжовно произношение.

 

receiver

1. n, получател;
2. (радио)приемник, телефонна слушалка;
3. тех: резервоар, ресивер;
4. юр: съдебен изпълнител.

 

recency

1. n, неотдавнашност, новост.

 

recension

1. n, преработване, поправяне (на текст);
2. преработен/поправен текст.

 

recent

1. а, неотдавнашен, скорошен;
2. последен, нов, съвременен.

 

recently

1. adv, напоследък, неотдавна, (на)скоро.

 

receptacle

1. n, съд, контейнер, вместилище;
2. щепсел, контакт, розетка.

 

reception

1. n, получаване, приемане;
2. рад. телев: прием;
3. парти, прием, вечеринка;
4. възприятие.
R-desk - администрация, рецепция (в хотел и пр.).
R-room - гостна.

 

receptionist

1. n, администратор (в хотел и пр., и R-clerk);
2. секретарка в приемната (напр. на лекар).

 

receptive|receptivity

1. а, възприемчив, схватлив;
2. предразположен, отзивчив.
receptivity, n.

 

recess

1. n, прекъсване на работа/занятия (особ. на парламент);
2. амер: ваканция, голямо междучасие;
3. ниша, алков, уединено място;
4. малък залив;
5. анат: ямка, вдлъбнатина;
6. тех: прорез, гнездо, вдлъбнатина.
II. v, 1. правя вдлъбнатина/кухина, правя ниша в;
2. оттеглям се, отдръпвам се;
3. хлътвам, вдлъбвам се;
4. тех: правя прорез/гнездо, издълбавам.

 

recession

1. n, оттегляне, отдръпване, отдалечаване;
2. ниша, вдълбаване;
3. амер: спад, снижение на търсенето, рецесия.

 

recessional

1. а, амер: ваканционен.
II. n, църк: химн в края на проповедта (при оттеглянето на свещеника).

 

recessive

1. a, отдръпващ се, оттеглящ се, отстъпващ;
2. биoл: възвратен, рецесивен.

 

recharge

1. v, воен. eлек: презареждам, зареждам отново;
2. нападам отново.

 

recipe

1. n, рецепта (готварска, медицинска) (и прен.);
2. средство, способ.

 

recipience|recipiency

1. n, възприемчивост.

 

recipient

1. a, получаващ;
2. възприемчив, схватлив.
II. n, 1. получател;
2. приемник.

 

reciprocal

1. a, взаимен;
2. съответен, еквивалентен;
З. грам: взаимен, реципрочен;
4. юр: взаимно обвързващ;
5. мат: реципрочен, обратен.
II. n, мат: реципрочна величина.

 

reciprocate

1. v, изпълнявам възвратно-постъпателно движение;
2. отвръщам, отговарям на (чувства и пр.);
3. отплаща се (with);
4. разменям (услуги).

 

reciprocation

1. n, възвратно-постъпателно движение;
2. отвръщане със същото, отплащане;
3. взаимност;
4. размяна (на услуги, любезности).

 

reciprocative

1. а, взаимен;
2. отвръщащ със същото;
3. тех: възвратно-постъпателен.

 

reciprocity

1. n, взаимност;
2. взаимодействие;
3. реципрочност.

 

recision

1. n, отменяне, анулиране.

 

recital

1. n, разказ, разказване;
2. изложение, повествование;
3. изреждане;
4. рецитал, концерт на един изпълнител или композитор.

 

recitation

1. n, декламиране, рецитиране;
2. преподаване на урок.

 

recitative

1. n, муз: речитатив.

 

recite|reciter

1. v, разказвам (и урок), разправям;
2. декламирам, рецитирам;
3. изброявам фактите.
reciter, doer.

 

reck

1. v, ост. поет: (само във въпр. и отриц. изречения или с little) съобразявам се с, обръщам внимание на.
R little of - малко ме е грижа за.

 

reckless

1. а, безразсъден, необмислен, неразумен;
2. дързък, пренебрегващ правилата.

 

reckon

1. v, смятам, пресмятам, изчислявам;
2. броя, преброявам;
3. смятам, считам за, разглеждам като;
4. разчитам на (on, upon);
5. разплащам се, оправям си сметките (with);
6. взимам под внимание.
R among/in - причислявам към.
to R without the host - правя сметки без кръчмаря.

 

reckoning

1. n, смятане, пресмятане, изчисление;
2. сметка ( в ресторант);
3. разплата.
by my R - по мои изчисления.
to be out in one's R - греша в сметките.

 

reclaim

1. v, разработвам (целина, блатисто място и пр.);
2. поправям, възстановявам;
3. превъзпитавам, цивилизовам, опитомявам.
it is beyond/past R - непоправимо e, свършено e с.

 

reclamation

1. n, възстановяване, възвръщане, получаване обратно;
2. преработка на вторични суровини;
3. мелиорация, разработка на пустеещи земи;
4. търг: рекламация.

 

reclinate

1. а, бот: наведен, извит надолу.

 

recline

1. v, облягам (се), излягам се, опирам се на;
2. осланям се, разчитам на;
3. отмятам (глава).

 

recluse

1. n, отшелник;
2. саможив/затворен човек.
II. a, 1. саможив, затворен;
2. уединен, откъснат.

 

reclusion

1. n, уединение;
2. отшелничество.

 

recognition

1. n, познаване, разпознаване;
2. признание, одобрение.

 

recognizable

1. а, познаваем, узнаваем, който може да се (раз)познае.

 

recognizance

1. n, признание;
2. юр: задължение да се изпълни нещо срещу гаранция;
3. самата сума на гаранцията.

 

recognize

1. v, познавам, разпознавам;
2. признавам (и пол.), зачитам;
3. изразявам одобрение;
4. осъзнавам (дълг).

 

recoil

1. v, отдръпвам се, отстъпвам;
2. отскачам, отхвръквам;
3. ритам, давам откат (оръжие);
4. изпитвам ужас/отвращение пред.
II. n, 1. отскачане, отдръпване;
2. ритане (на оръжие);
3. отвращение.

 

recollect|re-collect

1. v, спомням си, припомням си.
II. v, (re-collect) 1. събирам отново;
2. refl: идвам на себе си.

 

recollection

1. n, възпоминание, памет;
2. припомняне;
3. pl: мемоари.

 

recommend|recommendation

1. v, препоръчвам, давам препоръка;
2. представям (за награда), говоря в нечия полза;
3. съветвам.
recommendation, n.

 

recommendable|recomendatory

1. а, препоръчителен.

 

recompense

1. v, отплащам се, възнаграждавам;
2. компенсирам, обезщетявам (for).
II. n, 1. отплата, възнаграждение;
2. обезщетение, компенсация.

 

reconcilable|reconcilability

1. а, съвместим;
2. примирим.
reconcilability, n.

 

reconcile|reconcilement|reconciliation

1. v, помирявам, сдобрявам (with);
2. изглаждам (конфликт и пр.), съгласувам (мнение).
reconcilement, reconciliation, n.

 

reconciliatory

1. а, помирителен.

 

recondite

1. a, таен, скрит, неизвестен;
2. неясен, отвлечен;
3. труден за разбиране.

 

recondition

1. v, поправям, ремонтирам;
2. възстановявам силите си;
3. преустройвам.

 

reconnaissence

1. n, воен: разузнаване, рекогносцировка.
II. attr, разузнавателен.

 

reconnoitre

1. v, разузнавам, проучвам.

 

reconstruction|reconstruct

1. n, възстановяване, пресъздаване;
2. преустройство, реконструкция;
3. нещо преустроено.
reconstruct, v.

 

reconstructive

1. а, възстановителен.

 

record

1. n, официален писмен документ, архив;
2. запис, летопис, мемоари;
3. протокол (на заседание);
4. данни (за), характеристика;
5. грамофонна плоча, запис на плоча;
6. рекорд.
II. v, 1. записвам, вписвам, отбелязвам;
2. регистрирам, внасям в списък;
3. протоколирам;
4. записвам на плоча;
5. увековечавам.
R-breaking - рекорден.
R changer - приспособление за автоматично сменяне на плочите.
bear R - свидетелствувам (to).
off the R - неофициално.

 

recorder

1. n, регистратор, архивар;
2. секретар, протоколчик;
3. записващ/самопишещ прибор.
tape R - магнетофон.

 

recording

1. n, записване, (звуко)запис.
II. a, записващ, регистриращ.
III. pres.p. от record.

 

recordsman|record-holder

1. n, (pl. -men) рекордьор.

 

recount|re-count

1. v, разказвам, излагам подробно.
II. v, (re-count) - преброявам отново (гласове).

 

recoup|recoupment

1. v, обезщетявам, компенсирам (for).
recoupment, n.

 

recourse

1. n, прибягване/обръщане за помощ и пр. (to);
2. убежище.
II. v, прибягвам към.
right of R - право за възражение.
no other R - никакъв друг изход.
to R to the use of smth. - прибягвам до употреба на нещо.

 

recover|re-cover

1. v, възстановявам (си), възвръщам (си), получавам обратно;
2. оздравявам;
3. наваксвам.
II. v, (re-cover) покривам отново, препокривам.

 

recovery

1. n, възстановяване, възвръщане, получаване обратно;
2. оздравяване;
3. тех: регенерация, използуване на отпадъците.
R room - мед: реанимационна.

 

recreant|recreancy

1. a, страхлив, малодушен;
2. неверен, предателски.
II. n, 1. страхливец;
2. отстъпник, изменик.
recreancy, n.

 

recreate|re-create

1. v, (обикн. refl.) развличам (се), забавлявам (се);
2. освежавам се, възстановявам силите си.
II. v, (re-create) пресъздавам, претворявам, възпроизвеждам.

 

recreation|re-creation

1. n, освежаване, ободряване;
2. отмора, почивка, развлечение;
3. междучасие.
II. n, (re-creation) пресъздаване, претворяване, възпроизвеждане.
R centre - 1. развлекателен център;
2. воен: база за възстановяване.

 

recreational|recreative

1. a, освежителен, ободряващ;
2. забавен, развлекателен, занимателен.

 

recrement

1. n, отпадъци, остатъци;
2. шлака, примеси в руда.

 

recriminate|recrimination|recriminatory

1. v, взаимно се обвиняваме;
2. отговарям на обвинението с обвинение.
recrimination, n.
recriminatory, a.

 

recrudesce|recrudescence|recrudescent

1. v, повтарям (за болеcт);
2. появявам се отново, рецидивирам.
recrudescence, n.
recrudescent, a.

 

recruit

1. n, новобранец;
2. нов член и пр.
3. новак.
II. v, 1. набирам, вербувам (членове);
2. комплектовам, попълвам запаси;
3. укрепвам (здраве), възстановявам се.

 

recruitment|recruital

1. n, набор (новобранци);
2. попълване, подкрепление;
3. възстановяване, укрепване (на здравето).

 

rectal

1. а, анат: ректален, на правото черво.

 

rectangle

1. n, геом: правоъгълник.

 

rectangular

1. а, правоъгълен.
R axes/co-ordinates - геом: правоъгълна координатна система.

 

rectification

1. n, поправяне, поправка;
2. елек: изправяне (на променлив ток);
3. рад: детектиране.

 

rectifier

1. n, елек: токоизправител;
2. рад: детектор.

 

rectify

1. v, поправям, изправям, коригирам;
2. елек: изправям (ток);
3. рад: детектирам.
to R abuses - оправям нередности.

 

rectilineal|rectilinear

1. а, геом: праволинеен, който е образуван от прави линии.

 

rectitude

1. n, честност, висока нравственост;
2. правота, правилност.

 

recto

1. n, печ: нечетна страница, дясната страница на отворена книга.

 

rector

1. n, ректор;
2. амер: директор на училище;
З. (приходящ) енорийски свещеник.

 

rectorate

1. n, ректорат.

 

rectory

1. n, доход/длъжност/жилище на енорийски свещеник.

 

rectum|recta

1. n, (лат. pl. -ta) анат: право черво.

 

recumbency

1. n, легнало положение.

 

recumbent

1. а, легнал, лежащ, полегнал, облегнат.

 

recuperate|recuperation

1. v, възстановявам (сила, здраве, финансово положение);
2. тех: регенерирам.
recuperation, n.

 

recuperative

1. а, възстановителен, укрепителен;
2. тех: регенеративен, рекуперационен.

 

recuperator

1. n, тех: рекуператор;
2. воен: възвратен механизъм на оръдие.

 

recur

1. v, (-rr-) връщам се (to - към), повтарям (се);
2. възниквам отново, идва ми на ум;
3. мед: повтарям се, рецидивирам (болест).

 

recurrence

1. n, повтаряне, повторение (и на болеcт);
2. връщане назад, рецидив;
3. ост: обръщане за помощ (към).

 

recurrent

1. а, повтарящ се (периодически);
2. мат. анат: рекурентен.

 

recurve

1. v, извивам (се) назад.

 

recusance|recusancy|recusant

1. n, неподчинение (особ. по религиознu въпроси), неконформизъм.
recusant, а.

 

recycle

1. v, преработвам (вторични суровини), използувам отново.

 

red

1. а, червен;
2. зачервен, румен, почервенял;
З. риж.
II. n, 1. червен цвят/боя, червено;
2. търг. pазг: загуба, дефицит.
to see R - побеснявам, обезумявам.
to be in the R - амер. разг: 1. нося загуба/дефицит;
2. имам задължения, длъжник съм.
R English - мор: флагът на английския търговски флот.
R admiral - зоол: адмирал (пеперуда - Vanessa atalanta).
R cedar - 1. бот: вид хвойна (Juniperus virginiana).
2. (дърво от) червен кедър (Thuja plicata).
R currant - бот: френско грозде (Rubes rubrum).
R deer - зоол: благороден елен (Cervus elaphus, в Америка Ocodoileus virginianus).
R hat - кардинал (ска шапка).
R head - 1. червенокос човек;
2. зоол: вид червеноглава патица (Nyroca america).
R herring - 1. пушена херинга;
2. прен: диверсия.
R Indian/man - американски индианец.
R lead - хим: оловен миний.
R light - 1. червена светлина/сигнал за опасност;
2. sl: публичен дом.
R lane - разг: гърло.
R ochre - червена охра, железен миниум.
R pepper -червен пипер (Capsicum frutenscens).

 

redact|redactor

1. v, редактирам, подготвям за печат.
redactor, doer.

 

redaction

1. n, редактиране, редакция;
2. преработено издание.

 

redblindness|red-blindness

1. n, мед: далтонизъм предимно за червения цвят.

 

redblooded|red-blooded

1. a, енергичен, деен;
2. завладяващ, интересен (за роман).

 

redbreast

1. n, зоол: червеношийка (Erithacus rubecola).

 

redcap

1. n, зоол: вид сипка (Carduelis carduelis).
2. разг: военен полицай;
3. амер: носач (на гара).

 

redcoat

1. n, ист. разг: британски войник.

 

redd

1. n, място, където рибата (особ. сьомгата) хвърля хайвера си.

 

redden

1. v, боядисвам червено;
2. изчервявам се, почервенявам.

 

reddish

1. а, червеникав, възчервен.

 

reddle|ruddle

1. n, червена охра, хематит.

 

rede

1. n, ост: съвет;
2. намерение, план;
З. разказ, история.
II. v, ост: 1. съветвам;
2. обяснявам, тълкувам;
З. разказвам.

 

redecorate

1. v, пребоядисвам, слагам нови тапети (на).

 

redeem

1. v, откупвам (заложена вещ, ипотекиран имот и пр.);
2. изплащам (дълг);
3. връщам, възмездявам, обезщетявам;
4. изпълнявам (обещание);
5. изкупвам (грехове);
6. спасявам, освобождавам (срещу откуп).

 

redeemable

1. а, спасяем;
2. възстановим;
З. търг: който може да бъде изкупен.

 

redeemer

1. n, спасител, избавител.
the R - рел: Спасителят.

 

redeeming

1. а, компенсиращ, балансиращ (грешка, слабост).
II. pres.p. от redeem.

 

redemption

1. n, откуп, откупване, изкупуване;
2. рел: спасение, изкупление;
3. изплащане.

 

redemptive|redemptory

1. a, откупващ;
2. избавителен, спасителен;
3. изкупителен.

 

redeye

1. n, амер. sl: силно, евтино уиски;
2. жп: червен сигнал.

 

redgum|red-gum

1. n, мед: строфулис, обрив по венците на бебе;
2. бот: вид австралийски евкалипт (Eucalyptus camaldulensis).

 

redhanded|red-handed

1. a, с окървавени/опръскани с кръв ръце;
2. хванат на местопрeстъплението.

 

redhot|red-hot

1. a, нажежен до червено;
2. прен: възбуден, разгорещен, пламенен.

 

redingote

1. n, редингот;
2. дамско палто с кройка рединг.

 

redintegrate

1. v, възстановявам цялост/ единство;
2. oбновявам.

 

redirect

1. v, преадресирам (писмо);
2. насочвам наново.

 

redistribute

1. v, разпределям отново, преразпределям.

 

redneck

1. n, амер: беден бял земеделски работник в Южните щати;
2. разг: селяндур.

 

redness

1. n, червенина.

 

redo|re-do|re-did|re-done

1. n, правя отново, преправям.

 

redolence

1. n, ухание, благоухание, аромат;
2. напомняне (of - за).

 

redolent

1. а, (благо)уханен, ароматен, миризлив;
2. напомнящ, извикващ спомени (of - за).

 

redouble|re-double

1. v, удвоявам (се), засилвам (се) много;
2. увеличавам (се), задълбочавам се (чрез постоянно добавяне);
3. сгъвам (се) на две.
II. n, карти: реконтра, реконтриране.

 

redoubt

1. n, воен. ист: редут.

 

redoubtable

1. а, страшен, опасен;
2. вдъхващ уважение/страх;
3. храбър, доблестен.

 

redound

1. v, спомагам, допринасям, водя (to);
2. способствувам, съдействувам;
3. сремя се назад, връщам се (upon).


 

redpencil|red-pencil

1. v, поправям, коригирам, цензурирам.

 

redpoll

1. n, зоол: брезова скатия (птица, Acanthus flammea);
2. порода безрого говедо.

 

redress

1. v, възстановявам (равновесие и пр.);
2. нагласявам, изравнявам (самолет);
3. обезщетявам, компенсирам.
II. n, 1. поправяне, възстановяване;
2. удовлетворение;
3. обезщетение, компенсация.

 

redshank

1. n, зоол: кюкавец (Tringa totanus).

 

redskin

1. n, индианец, червенокож.

 

redstart

1. n, зоол: градинска червеноопашка (Phoenicurus phoenicurus).

 

redtop

1. n, бот: полевица (Agrostis alba).

 

reduce

1. v, намалявам, понижавам;
2. съкращавам, отслабвам;
3. понижавам в длъжност;
4. свеждам, довеждам до;
5. мед: намествам (изкълчено, счупено);
6. мат: привеждам към общ знаменател;
7. хим: редуцирам.
to R to begging - докарвам до просешка тояга.
to R to silence - накарвам да замълчи.
to R to elements - разлагам на съставните му части.

 

reduced

1. a, намален, понижен, съкратен.
II. p.p. от reduce.

 

reducer

1. n, хим: редуктор, редуциращ разтвор;
2. тех: намаляваща предавка (и reducing gear)

 

reduction

1. n, намаление, съкращение;
2. отстъпка (oт цена);
3. понижение (в длъжност);
4. превръщане, изменение на формата;
5. намалено копие;
6. мед: наместване (изкълчено);
7. мат: привеждане към общ знаменател;
8. хим: редукция.

 

redundance|redundancy

1. n, излишък (и на работна ръка);
2. излишество, претрупаност (и на стил);
3. многословие.

 

redundant

1. а, излишен (и зa работна ръка);
2. прекомерен;
3. многословен.
R population - свръхнаселение.

 

reduplicate|reduplication

1. v, удвоявам;
2. повтарям;
З. грам: удвоявам (се, за звук).
reduplication, n.

 

redwing|red-wing

1. n, зоол: вид дрозд (Turdus musicus).

 

redwood

1. n, бот: вечнозелена секвоя (Sequoia sempervirens);
2. събирателно за дървета с червеникава дървесина.

 

reed

1. n, бот: тръстика (Phragmites);
2. тръстиково стъбло;
3. pl: тръстика или слама за покрив;
4. поет: стрела.
II. v, покривам с тръстика/слама.
broken R - несигурно нещо, неблагонадежден човек.

 

reedbuck

1. n, зоол: вид жълтеникава африканска антилопа с прави рога (Redunca).

 

reeding

1. n, назъбен ръб на монета;
2. арх: украса с корниз.

 

reedmace|reed-mace

1. n, бот: вид широколистна тръстика, рогозка (Typha latifolia).

 

reeducate|re-educate

1. v, превъзпитавам.

 

reedy

1. a, обрасъл с тръстика;
2. тръстиков;
3. прен: строен, изправен;
4. тънък, писклив (звук).

 

reef

1. n, риф, подводна скала (и прен.);
2. геол: златоносна скала, рудна жила.
II. n, мор: риф, свиване на платното.
III. v, мор: 1. свивам част от корабно платно;
2. мор: прибирам бушприта.
R-knot - мор: рифов възел.

 

reefer

1. n, моряк, който свива и опъва корабните платна,
2. двуредна морска куртка;
3. sl: мичмaн;
4. sl: корабен курсант.
II. n, sl: цигара с марихуана.
III. n, aмер. sl: голям хладилник, хладилен вагон/кораб.

 

reek

1. n, воня, смрад, зловоние;
2. пари, изпарение;
3. шотл: пушек.
II. v, 1. воня, смърдя (of);
2. изпускам пара, пуша.

 

reeky

1. a, димящ, пушещ;
2. опушен, задимен;
З. смрадлив, вонящ.

 

reel

1. n, макара, масур;
2. тех: макара, бобина, скрипец;
З. ролка (филмова);
4. тех: барабан;
5. рулетка (измерителна).
II. v, 1. навивам на макара, намотавам;
2. точа (коприна).
III. v, 1. въртя се, завъртам се;
2. замаян съм, чувствам световъртеж;
3. залитам (и от удар), клатушкам се;
4. вървя с клатушкане, препъвам се.
IV. n, 1. залитане, политане;
2. клатушкане, олюляване;
3. вихър, световъртеж.
V. n, бърз/жив шотландски танц, музика за този танц.
news R - кино-преглед.
R in - навивам.
R out - развивам, размотавам.
off the R - бързо, гладко, без прекъсване, без колебание.
R off - разказвам или чета бързо, без прекъсване.

 

reelect|re-elect

1. v, преизбирам.

 

reeve

1. n, ист: главен управител на облаcт;
2. ист: управител на имение;
3. църковен старейшина;
4. кмет, председател на градския съвет (в Канада);
5. старши миньор.
II. v, (rove, reeved) мор: прокарвам (въже) през халка/пръстен.

 

ref

1. n, съкр. от referee, reference.
II. v, сп. sl: реферирам, съдия съм на (мач).

 

reface

1. v, облицовам/покривам отново, подновявам облицовката.

 

refashion

1. v, префасонирам (и прен.), преустройвам.

 

refection

1. n, лека закуска, похапване;
2. подкрепяне, възстановяване на силите.

 

refectory

1. n, трапезария (в училище/манастир);
2. стол, менза.

 

refer

1. v, (-rr-) приписвам, отдавам на, обяснявам (to - на, с);
2. отпращам (to - към), правя справка;
3. обръщам се;
4. отнасям, причислявам;
5. позовавам се на;
6. споменавам, говоря за.

 

referable

1. а, който може да се отнесе (to - към);
2. обясним (to - с).

 

referee

1. n, рефер, съдия, арбитър (и юр.);
2. рецензент.
II. v, 1. сп: съдия съм (на);
2. рецензирам, реферирам.

 

reference

1. n, отнасяне (на въпрос - за решение и пр.);
2. справка;
3. споменаване, намек;
4. указание;
5. препоръка, референция;
6. еталон.
II. attr, справочен.
R library - библиотека, където книги се използуват само на място.
book of R - справочник.
in R to - относно, във връзка с, що се касае до.
cross R - препратка в книга.
R-mark - печ: знак за отпратка.
III. v, 1. снабдявам (текст) с отпратки/забележки;
2. намирам по отпратка.

 

referendum|referenda

1. n, (лат. pl. -da) референдум, допитване до народа.

 

referent

1. n, предмет/събитие, към което се отнася даден термин;
2. референт.

 

referential

1. а, за справки, справочен;
2. отнасящ се до, имащ връзка с.

 

referral

1. n, отпращане, изпращане, отнасяне (в друга инстанция).

 

refill

1. v, пълня (се)/напълвам (се) отново;
2. зареждам (с гориво).
II. n, 1. допълнение, попълнение;
2. зареждане (с гориво);
3. резервна батерия/пълнител.

 

refine|refinement

1. v, пречиствам (се), рафинирам (се) (за метал, захар и пр.);
2. облагородявам, правя изтънчен;
3. усъвършенствувам (on, upon);
4. влизам в детайли.
refinement, n.

 

refined

1. a, пречистен, рафиниран;
2. изискан, изтънчен, фин;
3. усъвършенствуван.
II. p.p. от refine.

 

refinery

1. n, рафинерия;
2. нефтопреработвателен завод.

 

refit|refitment

1. v, (-tt-) ремонтирам, поправям;
2. снабдявам с нови съоръжения.
II. n, (и refitment) поправка, ремонт;
2. снабдяване с нови съоръжения.

 

reflect

1. v, отразявам (светлина, звук и пр., и прен.);
2. давам отражение;
3. размишлявам, разсъждавам (оn).

 

reflection|reflexion

1. n, отразяване, отражение, oтблясък;
2. образ, отражение;
3. размишление, разсъждение;
4. порицание.
on R - след като помислих.

 

reflective

1. a, отразяващ, отразен;
2. мислещ, разсъждаващ;
3. замислен.

 

reflector

1. n, рефлектор, отражател;
2. астр: огледален телескоп.

 

reflet

1. n, (фр.) гланц, лъскавина, глазура (особ. на грънчарски изделия).

 

reflex

1. n, отражение (и прен.), отразен образ;
2. отблясък;
3. физиол: рефлекс;
4. жив: копие, репродукция.
II. а, 1. отразен;
2. физиол: рефлекторен, неумишлен;
З. интроспективен.

 

reflexive

1. a, грам: възвратен, рефлексивен.
II. n, възвратен глагол/местоимение.

 

refluent

1. а, оттеглящ се, спадащ (за прилив и np.).

 

reflux

1. n, отлив, оттегляне, спадане.

 

reform

1. v, реформирам (се), преобразявам (се), обновявам (се);
2. поправям се (за престъпник);
3. формирам (се)/нареждам се отново, преправям;
4. воен: престроявам (се).
II. n, 1. реформа, преобразование, обновление;
2. подобряване, поправяне.

 

reformation

1. n, ист: Реформацията;
2. преобразование, обновление.

 

reformative|reformatory

1. a, реформаторски;
2. изправителен (за дом/училище).
II. n, изправителен дом.

 

reformed

1. а, реформиран, подобрен;
2. поправил се (за престъпник).
II. p.p. от reform.
R Faith - протестанство.

 

reformer

1. n, реформатор, преобразовател, обновител;
2. ист: деятел на Реформацията.

 

refract|refraction

1. v, физ: пречупвам (лъчи).
refraction, n.

 

refractional|refractive

1. а, физ: рефракционен, пречупващ.

 

refractory

1. a, непокорен, непослушен;
2. упорит, неподдаващ се на възпитание/лекуване;
3. тех: огнеупорен;
4. тех: високотопим.
II. n, огнеупорен материал.

 

refrain

1. n, рефрен, припев.
II. v, 1. въздържам (се), сдържам (се) (from - с ger.);
2. ост: сдържам, обуздавам.

 

refrangible

1. а, физ: който може да бъде пречупен (за лъчи).

 

refresh

1. v, освежавам, опреснявам, ободрявам;
2. подкрепям (се);
3. подновявам, снабдявам с нови припаси.
to R s.o.'s memory - припомням.

 

refresher

1. n, нещо освежително, освежителна напитка;
2. напомняне, паметна бележка;
3. допълнителен хонорар на адвокат (в продължителен процес).
R course - квалификационен курс.

 

refreshing

1. a, освежителен, oбодрителен, разхладителен.

 

refreshment

1. n, освежаване, ободряване;
2. отдих, възстановяване на силите;
3. pl: закуска, освежаващи напитки.

 

refrigerant

1. a, oхлаждащ, замразяващ;
2. хладилен.
II. n, 1. охладител, охлаждащо вещество;
2. мед: лекарство, понижаващо температурата.

 

refrigerate|refrigeration

1. v, охлаждам (се), замразявам;
2. съхранявам на хладно място.
refrigeration, n.

 

refrigerator

1. n, хладилник;
II. attr, хладилен.
R-car - хладилен вагон.

 

refrigeratory

1. а, охладителен, замразяващ.
II. n, хладилник, хладилна камера.

 

refuel

1. v, (-ll-) зареждам с гориво.

 

refuge

1. n, подслон, убежище.
II. v, ост: 1. подслонявам (се);
2. търся/намирам убежище.

 

refugee

1. n, бежанец.

 

refulgent|refulgence|refulgency

1. а, сияещ, блестящ, ярък.
refulgence, -cy, n.

 

refund

1. v, връщам обратно (сума);
2. връщам, възстановявам (надвзето).
II. n, 1. връщане, възстановяване (на сума);
2. oтплата.
III. v, подновявам фонд, събирам/давам отново средства.

 

refurbish

1. v, подновявам;
2. почиствам, излъсквам.

 

refusal

1. n, отказ;
2. право на пръв избор.

 

refuse

1. v, отказвам (на), отхвърлям;
2. oтричам.
II. n, 1. смет, боклук, остатъци;
2. брак, отпадъци.
III. attr, бракуван, непотребен.

 

refutable

1. а, опровержим.

 

refutal|refutation

1. n, опровергаване, отхвърляне;
2. опровержение.

 

refute

1. v, опровергавам, оборвам;
2. отхвърлям, доказвам невярността на.

 

regain

1. v, възвръщам си, спечелвам отново (особ. доверие);
2. мор: връщам се на брега.

 

regal

1. а, царски, кралски;
2. царствен, величествен.

 

regale

1. v, угощавам, нагостявам (with);
2. доставям наслада;
3. пирувам.
II. n, 1. угощение, пиршество;
2. хубаво/изискано ядене.

 

regalia

1. n, pl. ист: символи на царската/кралската власт;
2. кралски/царски права и привилегии.
II. n, (исп.) голяма и качествена пура.

 

regality

1. n, ист: кралски/царски суверенитет;
2. кралски/царски привилегии.

 

regally

1. adv, величествено, царствено.

 

regard

1. v, гледам, наблюдавам;
2. разглеждам (въпрос);
З. съобразявам се, взимам под внимание;
4. отнасям се (към), касая, имам отношение.
II. n, 1. поглед;
2. зачитанe, внимание, грижа;
3. уважение;
4. pl: поздрави, привет;
5. отношение.
out of R for - от уважение към.
in this R - в това отношение.
give my best Rs to - предайте поздравите ми.
as Rs - що се отнася.

 

regardant

1. a, внимателно наблюдаващ;
2. хер: гледащ назад.

 

regardful

1. а, внимателен, грижлив (of - към, по oтношение на).

 

regarding

1. prep, относно.

 

regardless

1. а, невнимателен, небрежен;
2. безогледен, равнодушен (of - към),
II. adv, въпреки всичко, без да обръщам внимание.

 

regatta

1. n, сп: регата.

 

regency

1. n, регентство.

 

regenerate|regeneration|regenerator

1. v, биол. хим: възстановявам (се), регенерирам (се);
2. възраждам се, прераждам се.
II. а, 1. (духовно) възроден;
2. обновен, подобрен, преобразуван.
regeneration, n.
regenerator, doer.

 

regenerative

1. а, обновяващ, възстановяващ;
2. тех: регенеративен, възстановителен.

 

regent

1. n, регент;
2. член на академичния персонал (в американски университет).

 

regicide

1. n, цареубийство;
2. цареубиец.

 

regime

1. n, (фp.) режим, строй, управление;
2. правителство;
3. тех: режим.

 

regimen

1. n, мед: режим, диета;
2. грам: рекция, управление;
З. ост: режим, строй, управление.

 

regiment

1. n, воен: полк;
2. pl: маса, множество, рояк;
З. ост: управление.
II. v, 1. организирам, групирам, разпределям на групи;
2. воен: формирам полк.

 

regimental

1. a, воен: полкови.
II. n, pl: (полкова) униформа.

 

regimentation

1. n, организиране в групи;
2. строгa дисциплина, субординация;
3. регламентация;
4. воен: формиране на полк, групиране по полкове.

 

regina

1. n, (лат.) кралица, царица.

 

region

1. n, облаcт, край, окръг, район;
2. слой, зона, полоса;
3. прен: сфера, област.

 

regional

1. а, областен, местен, районен.

 

register

1. n, регистър, дневник, указател, опис;
2. избирателен списък;
3. запис, нанасяне ( в дневник);
4. тех: брояч, регистратор.
II. v, 1. записвам, вписвам;
2. внасям/нанасям в списък;
3. показвам (прибор);
4. давам (багаж) на съхранение.

 

registered

1. а, зарегистриран;
2. препоръчан (за писмо).
II. p.p. от register.

 

registrar

1. n, регистратор, секретар, архивар.

 

registration

1. n, вписване, записване;
2. (за)регистриране;
3. воен: пристрелване.
R number - номер на автомобил.

 

registry

1. n, регистратура;
2. отдел за гражданското състояние (и R-office);
3. регистрация, записване.

 

reglet

1. n, стр: летва, която покрива ръбовете на две долепващи се дъски;
2. печ: реглет.

 

regnant

1. а, царуващ, царствуващ;
2. преобладаващ, широко разпространен.

 

regorge

1. v, повръщам, избълвам;
2. изтичам навън/обратно;
3. ряд: поглъщам наново.

 

regress

1. v, движа се обратно/назад;
2. влизам отново;
3. астр: движа се от изток на запад.
II. n, 1. връщане назад, обратно движение;
2. упадък, регрес;
3. астр: движение от изток на запад.

 

regression

1. n, = regress, II;
2. връщане към предишно състояние;
3. връщане към по-ранен стадий на развитие.

 

regressive

1. а, движещ се назад;
2. обратен, регресивен.

 

regret

1. v, (-tt-) съжалявам (за);
2. скърбя (за), тъгувам;
3. разкайвам се.
II. n, 1. съжаление;
2. разкаяние;
3. скръб;
4. pl: извинения.

 

regretful

1. а, изпълнен със съжаление/разкаяние;
2. тъжен, опечален.

 

regretfully

1. adv, със съжаление/разкаяние;
2. неохотно.

 

regrettable

1. а, прискърбен.

 

regular

1. a, правилен (и грам.,мат.);
2. нормален, редовен, систематичен;
3. пореден, обичаен;
4. формален, официален, според етикета;
5. монашески.
II. n, 1. (обикн. pl.) редовен войник, офицер от редовната армия;
2. (обикн. pl.) монах;
3. постоянен посетител;
4. амер: предан привърженик.

 

regularity

1. n, редовност;
2. правилност;
3. ред, система;
4. непрекъснатост.

 

regularize

1. v, регулирам, подреждам;
2. нормализирам;
3. узаконявам.

 

regularly

1. adv, правилно, нормално;
2. peдовно, на определени интервали;
3. постоянно, обичайно;
4. разг: истински, не на шега.

 

regulate

1. v, регулирам, слагам в ред;
2. приспособлявам (към изискванията), съразмерявам;
3. сверявам (часовник), регулирам (механизъм).

 

regulation

1. n, регулиране, регулация;
2. правило, предписание, наредба;
3. pl: устав, инструкции.

 

regulative|regulatory

1. а, регулиращ, направляващ.

 

regulator

1. n, тех: регулатор, стабилизатор;
2. регулировчик.

 

regulus|reguli

1. n, (pl. -li) метал: зърно метал, останало в шлаката.

 

regurgitate

1. v, изтичам/връщам се обратно;
2. повръщам.

 

rehabilitate|rehabilitation

1. v, реабилитирам, възстановявам правата на;
2. поправям, превъзпитвам (престъпник);
3. ремонтирам, реконструирам;
4. възстановявам здравето си.
rehabilitation, n.

 

rehandle

1. v, преработвам, преправям;
2. занимавам се отново/по друг начин с.

 

rehash

1. v, преразказвам, преработвам (стар литературен материал).
II. n, прекрояване, преработка.

 

rehearse|rehearsal

1. v, репетирам;
2. упражнявам (се);
З. повтарям, изброявам.
rehearsal, n.

 

reify

1. v, материализирам, превръщам в нещо конкретно.

 

reign

1. v, царувам (over);
2. царя, господствувам, преобладавам.
II. n, 1. царуване;
2. власт.
in/under the R of - през царуването на.

 

reimburse|reimbursement

1. v, връщам, възстановявам (сума).
reimbursement, n.

 

rein

1. n, повод (на кон и пр.);
2. прен: юзда;
3. pl. ост: бъбреци, кръст, слабини.
II. v, 1. слагам поводи на, държа поводите на;
2. прен: направлявам, сдържам (като с юзда).
a tight R - строга дисциплина.
to give horse the R - отпускам юздите.
R up - спирам (се).

 

reincarnate|reincarnation

1. v, превъплъщавам (се), прераждам се.
II. а, превъплътен, прероден.
reincarnation, n.

 

reindeer

1. n, зоол: северен елен (Rangifer tarandus).
R moss - бот: еленов мъх (Cladonia rangiferina).

 

reinforce|reinforcement

1. v, подсилвам (войска и пр.), пращам подкрепления;
2. усилвам, укрепвам;
3. стр: армирам (бетон).
reinforcement, n.

 

reinstate|reinstatement

1. v, възстановявам предишни права/привилегии;
2. възстановявам (ред, здраве).
reinstatement, n.

 

reinsure|reinsurance

1. v, презастраховам (се).
reinsurance, n.

 

reintegrate|reintegration

1. v, обединявам отново, включвам отново.
reintegration, n.

 

reissue

1. v, преиздавам (книга и пр.);
2. пускам нов тираж (на монети и пр.).
II. n, ново (стереотипно) издание на книга.

 

reiterate|reiteration

1. v, повтарям, върша многократно/отново и отново.
reiteration, n.

 

reiterative

1. a, повтарящ се, с повторение.
II. n, грам: дума, съставена от повтарящи се части.

 

reject

1. v, отхвърлям (предложение, кандидат и пр.);
2. изхвърлям, бракувам;
3. отказвам.
II. n, 1. отхвърлен кандидат и пр.;
2. бракуван продукт.

 

rejectable

1. а, подлежащ на бракуване.

 

rejectamenta

1. n, рl. (книж.) изпражнения, eкскременти;
2. изхвърлени от морето предмети.

 

rejectee

1. n, амер. воен: човек, негоден за военна служба.

 

rejection

1. n, отхвърляне, отказ;
2. бракуване, обявяване за негоден;
3. повръщане;
4. тех: отражение.

 

rejector

1. n, тех: отражател;
2. елек: заградителен филтър.

 

rejoice

1. v, радвам (се), веселя (се);
2. празнувам, ликувам (over, at).

 

rejoicing

1. n, (често pl.) радост, веселба, празнуване.
II. pres.p. от rejoice.

 

rejoin|re-join

1. v, връщам се/отивам пак;
2. присъединявам се;
3. отговарям, възразявам;
4. юр: отговарям на обвинение.
II. v (re-join) съединявам (се) пак, събираме се отново.

 

rejoinder

1. n, отговор, възражение;
2. юр: отговор на ответник.

 

rejuvenate|rejuvenation

1. v, подмладявам (се), обновявам (се) (и прен.).
rejuvenation, n.

 

rejuvenesce|rejuvenescence

1. v, подмладявам (се);
2. биол: образувам нови клетки от протоплазмата на старите.
rejuvenescence, n.

 

rejuvenescent

1. a, подмладяващ (се), обновяващ (се);
2. придаващ жизнени сили.

 

rekindle

1. v, запалвам (се), пламвам отново (и прен.).

 

relapse

1. v, отново изпадам (в някакво състояние);
2. разболявам се отново/вторично.
II. n, 1. мед: повторение, рецидив;
2. повторно изпадане, връщане (в някакво състояние).

 

relate

1. v, свързвам, отнасям (to - с, към);
2. (обикн. pass.) свързан съм, имам роднинска връзка;
3. отнасям се, имам отношение към;
4. разказвам, излагам.

 

related

1. a, свързан (to);
2. близък, сроден (за езици, нaуки и пр.);
3. родствен.

 

relation

1. n, отношение, връзка, зависимост;
2. разказ, повествование;
3. роднина, родственик.
in R to - относно, що се отнася до.

 

relational

1. а, роднински;
2. относителен, отнасящ се до;
3. грaм: изразяващ граматични отношения (за част на речта).

 

relationship

1. n, родство, роднинство;
2. сродство;
З. връзка, (взаимо)отношение.

 

relative

1. a, отнасящ се, свързан (to - за, с);
2. относителен, сравнителен;
3. взаимен, взаимосвързан;
4. съответен.
II. n, 1. роднина, родственик;
2. грам: относително местоимение (и R pronoun).
a remote R - далечен роднина.

 

relatively

1. adv, относително, сравнително;
2. съответно;
3. относно, по повод на.

 

relativity

1. n, относителност.
R theory - физ: теория на относителността.

 

relax|relaxation

1. v, отхлабвам, разхлабвам;
2. отпускам, намалявам (напрежение и пр.);
3. смекчавам, правя по-малко строг/интензивен и пр.
4. разпускам (мускули, нерви и пр.);
5. почивам, отдъхвам;
6. развличам се.
relaxation, n.

 

relay

1. n, смяна (на коне при пътуване);
2. работна смяна;
3. сп: щафета ( и R-race);
4. елек: реле, превключвател;
5. рад: ретранслация.
II. v, 1. сменям, осигурявам смяна;
2. препредавам, ретранслирам;
3. елек: поставям защита с реле.

 

release

1. v, пускам, освобождавам;
2. избавям (from), oблекчавам (страдание);
3. пускам, хвърлям (стрела, бомба);
4. опрощавам (дълг), отказвам се (от право);
5. воен: демобилизирам, уволнявам (от армията);
6. воен: отварям (парашут);
7. тех: отцепвам, отсъединявам.
II. n, 1. освобождение, избавление;
2. облекчение (на болка);
3. разписка, оправдателен документ;
4. тех: отделяне, отцепване, отцепващ механизъм;
5. воен: отбой.
to R smth. for shipment - разрешавам натоварването на нещо.

 

relegate|relegation

1. v, отпращам, изхвърлям (към по-лошо състояние, към друга инстанция);
2. предавам в архива;
3. сп: изпадам (в по-долна група);
4. воен: разжалвам.
relegation, n.

 

relent

1. v, омеквам, омилостивявам се, ставам по-отстъпчив.

 

relentingly

1. adv, по-меко, по-отстъпчиво.

 

relentless

1. а, неумолим, непреклонен, безмилостен;
2. неотслабващ, неотстъпчив.

 

relevance|relevancy

1. n, уместност;
2. приложимост, практическо значение.

 

relevant

1. а, уместен;
2. съответен, имащ връзка с;
3. приложим.

 

reliable|reliability

1. а, надежден, изпитан, сигурен, на който може да се разчита;
2. достоверен, заслужаващ доверие.
reliability, n.

 

reliance

1. n, доверие, упование (in, on, upon);
2. разчитане на;
3. опора, надежда.

 

reliant

1. a, доверчив, разчитащ на;
2. самоуверен, самонадеян.

 

relic

1. n, следа, останка;
2. отживелица, останка от миналото;
3. pl. мощи;
4. pl. реликви;
5. сувенир, материален спомен.

 

relict

1. n, реликтен растителен/животински вид;
2. шег: вдовица.

 

reliction

1. n, земя, освободена от отдръпване на морето.

 

relief

1. n, облекчение, успокоение (from);
2. помощ, подпомагане (при безработица);
3. разнообразие, приятна промяна;
4. подкрепление;
5. смяна (на караул), освобождаване (от задължение);
6. снемане на обсада.
II. n, 1. релеф, характер на местността;
2. релефност, изпъкналост.
III. attr, релефен.

 

relieve

1. v, облекчавам, успокоявам (болка, грижа и пр.);
2. измъквам, помагам;
3. сменям (караул), освобождавам от задължение;
4. разнообразявам, правя по-приятен;
5. снемам обсада;
6. тех: деблокирам.
II. v, 1. правя релефен;
2. релефен съм, изпъквам.

 

relieving

1. pres. p. от relieve.
R arch - арх: подпорна арка/дъга.
R officer - социален работник, отговарящ за помощите.

 

relievo

1. n, (ит.) изк: релеф.
alto R - орелеф.
basso R - барелеф.

 

religion

1. n, религия, вяра;
2. монашество;
3. култ, светиня.

 

religious

1. a, религиозен, набожен, вярващ;
2. монашески.
II. n, монах.

 

relinquish

1. v, изоставям, напускам;
2. отстъпвам, отказвам се от;
3. изпускам.
to R one's hold - изпускам от ръцете си.

 

reliquary

1. n, църк: мощехранителница.

 

reliquiae

1. n, pl. (лат.) (тленни) останки, мощи;
2. реликви;
3. геол: вкаменелости;
4. литературно наследство на даден автор.

 

relish

1. n, (приятен) вкус;
2. аромат, миризма (of);
3. подправка, мезе, сос;
4. привлекателност, удоволствие;
5. стимул, интерес;
6. пристрастие, склонност (for - към).
with great R - с удоволствие, с увлечение.
II. v, 1. ям/пия с удоволствие;
2. харесвам, намирам за приятен;
3. придавам вкус, служа за подправка.

 

relive

1. v, преживявам отново;
2. ост: оживявам.

 

reload

1. v, натоварвам отново;
2. напълвам/пълня отново, презареждам.

 

relocate

1. v, местя (се), премествам (се), установявам се на друго място.

 

reluct

1. v, ост: боря се, противя се (at, against).

 

reluctance

1. n, неохота, нежелание;
2. отвращение, неразположение към;
3. съпротива;
4. елек: магнитно съпротивление.

 

reluctant

1. а, неохотен, несклонен;
2. принуден, насилен (съгласие);
3. съпротивляващ се;
4. упорит, трудно лечим (болест).

 

reluctivity

1. n, физ: специфично магнитно съпротивление.

 

rely

1. v, разчитам, осланям се (on, upon - на);
2. уверен/сигурен съм;
3. доверявам се.

 

remain

1. v, оставам;
2. продължавам да съществувам.

 

remainder

1. n, остатък (и мат.);
2. остатъци, останки, ресто;
3. неразпродаден тираж;
4. юр: право на наследяване на титла.
II. v, разпродавам на ниска цена (изостанали екземпляри от книга).

 

remains

1. n, pl: останки, остатъци, следи (of);
2. развалини, остатъци от миналото;
3. преживявания;
4. посмъртно издадени произведения.

 

remake|remade

1. v, (-made) правя отново, преправям.
II. n, нова версия (особ. на филм).

 

reman

1. v, (-nn-) воен. мор: окомплектовам (отново) с войници, пращам подкрепления;
2. заемам отново (гарнизон).

 

remand

1. v+n, юр: връщам (подсъдим) обратно в затвора;
2. воен: отчислявам от списъците.

 

remark

1. v, виждам, забелязвам, наблюдавам;
2. правя забележка, отбелязвам (on, upon).
II. n, 1. бележка, отбелязване;
2. забележка, коментар;
3. отпратка.

 

remarkable|remarkably

1. a, забележителен, удивителен (for);
2. необикновен;
3. изтъкнат, очебиен.
remarkably, adv.

 

remarriage|remarry

1. n, втори/повторен брак.
remarry, v.

 

remediable

1. а, излечим, поправим.

 

remedial

1. a, лекуващ, лечебен;
2. поправящ, корективен;
3. поправителен;
4. тех: ремонтен.

 

remediless

1. а, неизлечим, непоправим.

 

remedy

1. n, лек, лекарство (и прен.);
2. средство, мярка (for - за, против);
3. юр: обезщетение.
II. v, 1. лекувам;
2. поправям, подобрявам;
3. намирам средство против;
4. юр: обезщетявам.

 

remember

1. v, помня, запомням;
2. спомням си (за), припомням си, зная наизуст;
3. разг: предавам поздрави;
4. дарявам, завещавам, давам бакшиш.
R me to your father - поздрави баща си от мен.
to R a child on its birthday - правя подарък за рождения ден.
to R smb. in one's will - завещавам на някого.

 

remembrance

1. n, спомен, възпоминание;
2. памет;
3. поздрав (изпратен по някого);
4. сувенир, подарък за спомен.

 

remind

1. v, напомням (of).

 

reminder

1. n, напомняне, подсещане;
2. напомнително писмо (и letter of R)

 

remindful

1. a, напомнящ, напомнителен (of);
2. който си спомня.

 

reminisce

1. v, разг: отдавам се на спомени, разказвам спомените си;
2. връщам се (мислено) в миналото.

 

reminiscence

1. n, спомен, възпоминание;
2. лит: реминисценция;
3. нещо, което намомня (of - за);
4. pl: мемоари.

 

reminiscent

1. а, напомнящ (of - за);
2. който си спомня, отдаващ се на спомени.

 

remise

1. n, юр: (пре)отстъпване, отказване (от право и пр.);
2. сп: ремиз (във фехтовката).
II. v, юр: (пре)отстъпвам, отказвам се от.

 

remiss

1. а, неизпълнителен, нехаен, небрежен (in);
2. ост: вял, отпуснат;
3. тех: разреден, разтворен.

 

remissible

1. а, простим, простителен;
2. отменим (за наказание).

 

remission

1. n, прошка, опрощаване;
2. опрощение (на грехове);
3. отмяна/смекчаване на присъда;
4. намаляване, отслабване.

 

remit

1. v, (-tt-) отменям (наказание и пр.), освобождавам (от задължение);
2. опрощавам (грехове);
3. намалявам (се), смекчавам (се), отслабвам;
4. юр: отлагам (дело), връщам в по-долната инстанция;
5. препращам (стоки), пращам по пощата (пари).

 

remittal

1. n, юр: връщане на дело в по-нисша инстанция.

 

remittance

1. n, изпращане/превод на пари;
2. изпратена/преведена сума.

 

remittee

1. n, получател на изпратена/преведена сума.

 

remittent

1. а, мед: периодично отслабващ и засилващ се (за треска и пр.).

 

remitter

1. n, изпращач на паричен превод;
2. юр: връщане на дело в по-нисша инстанция.

 

remnant

1. n, остатък, останка (и прен.);
2. прен: следа (of).

 

remonstrance

1. n, протест, възражение (against);
2. увещание.

 

remonstrant

1. а, протестиращ, възразяващ.
II. n, участник в протест.

 

remonstrate

1. v, протестирам, възразявам, правя възражение (against);
2. убеждавам, увещавам (with).

 

remonstrative

1. а, протестен;
2. възразяващ, протестиращ.

 

remora

1. n, зоол: риба-прилепало (Echeneidae);
2. ост: препятствие, пречка.

 

remorse|remorseful

1. n, разкаяние, угризение;
2. жалост, съжаление.
remorseful, a.

 

remorseless

1. а, безмилостен, безжалостен, безпощаден;
2. не изпитващ разкаяние.

 

remote

1. а, далечен, отдалечен, усамотен;
2. слаб, смътен, малко вероятен;
3. тех: дистанционен.
R control - дистанционно управление.

 

remotely

1. adv, далеч, отдалечено.
we are R related - далечни роднини сме.

 

remoteness

1. n, отдалеченост, усамотеност;
2. смътност, малка вероятност.

 

remount

1. v, качвам се пак на, яхвам отново (кон);
2. сменям коня си.
II. n, нов кон/коне (за смяна).

 

removable|removability

1. а, сменяем, подвижен;
2. отстраним (за зло и пр.).
removability, n.

 

removal

1. n, местене, преместване, пренасяне (на жилище);
2. махане, отстраняване.

 

remove

1. v, махам, отстранявам;
2. прибирам, премествам;
3. премахвам (и петна), уволнявам;
4. отървавам се от;
5. премествам се (в ново жилище).
II. n, 1. стъпка, крачка;
2. (изминато) разстояние между два обекта;
3. коляно, поколение, степен на роднинство;
4. (преминаване към) следващо блюдо.
get one's R - минавам в по-горен клас.
but one R from - на крачка от.

 

removed

1. а, отдалечен, далечен;
2. различен, несвързан с.
II. p.p. от remove.
far R from - далече от.
once R - втори братовчед.
twice R - трети братовчед.

 

remover

1. n, превозвач на мебели (при преместване);
2. отстранител на петна (при пране).

 

remunerate|remuneration

1. v, плащам, възнаграждавам;
2. отплащам се, компенсирам.
remuneration, n.

 

remunerative

1. а, доходен, изгоден.
2. вършен срещу заплащане.

 

renaissance|renascence

1. n, възраждане, оживление.
II. аttr, ренесансов.
the R - Ренесансът, епохата на Възраждането.

 

renal

1. а, анат: бъбречен.

 

rename

1. v, давам ново име на, преименувам.

 

renascent

1. а, възраждащ се, съживяващ се.

 

rencontre|rencounter

1. n+v, (фр.) дуел, схватка, сблъскване;
2. случайна среща.

 

rend

1. v, (rent) скъсвам (се), съдирам (се);
2. разцепвам, разделям.
II. n, ряд: цепнатина, процеп.
R away/from - откъсвам се.

 

render

1. v, отплащам се с, отдавам (което се следва);
2. оказвам (помощ);
3. представям;
4. изпълнявам (роля);
5. възпроизвеждам, изобразявам;
6. превеждам (текст);
7. стр: измазвам;
8. мор: отпускам въже по малко (през ролка).
II. n, 1. отплата, отдаване;
2. стр: (груба) мазилка.
to R impossible - правя нещо невъзможно.
to R good for evil - отговарям на злото с добро.
to R a service - правя услуга.
to R an account - докладвам,давам отчет.
R-set - стр: измазвам два пъти, двойна мазилка.

 

rendering

1. n, отплащане, отдаване;
2. оказване (на noмощ и пр.);
3. превод, предаване;
4. представяне, изображение, тълкуване;
5. мор: отпускане на въже по малко;
6. стр: груба мазилка.
II. pres.p. от render.

 

rendezvous

1. n, (фр.) среща, свиждане;
2. (уречено) място за среща.
II. v, срещам (се) на уречено място.

 

rendition

1. n, изразяване, изобразяване, интерпретация;
2. превод, тълкуване.

 

renegade

1. n, (веро)отстъпник, изменник, ренегат, дезертьор.
II. v, изменям (на кауза/вяра), ставам ренегат.
III. a, отстъпнически, изменнически.

 

renege|renegue

1. v, разг: не изпълнявам задължение/обещание (и с on);
2. карти: не отговарям в цвета (когато имам от него).

 

renew|renewal

1. v, възстановявам (сили, здраве и пр.), реставрирам;
2. обновявам, подновявам;
3. повтарям;
4. възраждам, възобновявам;
5. продължавам срока/действието на (договор и пр.);
6. попълвам запаси.
renewal, n.

 

renewable

1. а, възстановим, обновим, сменяем.

 

renewed

1. а, нов, подновен (за интерес, сили и пр.);
2. прoдължен (за договор).

 

reniform

1. а, бъбрековиден.

 

rennet

1. n, сирище.
II. n, ренета (сорт ябълка).

 

renounce

1. v, отказвам се от, отричам се от;
2. изоставям;
3. отхвърлям, не признавам (власт).
II. n+v, карти: ренонс (не отговаряне на цвят).

 

renouncement

1. n, отказ;
2. отричане, изоставяне;
3. oтхвърляне, денонсиране (договор).

 

renovate|renovation|renovator

1. v, възстановявам, реставрирам (картина и пр.);
2. подновявам, освежавам;
3. поправям, ремонтирам.
renovation, n.
renovator, doer.

 

renown

1. n, слава, известност.

 

renowned

1. а, прославен, известен, прочут (for - със).

 

rent

1. n, дупка, скъсано/съдрано място;
2. цепнатина, пукнатинa;
3. прорез, пролука;
4. разрив, несъгласие.
II. n, 1. наем, аренда;
2. рента.
for R - амер: дава се под наем.
III. v, 1. вземам/давам под наем;
2. вземам/искам наем (от).
IV. v, вж. rend.

 

rental

1. n, доходи от наем/рента;
2. амeр: даване под наем, нещо дадено под наем;
3. списък на аренадори/наематели.

 

renter

1. n, наемател, арендатор;
2. разпространител на филми (и фирма).

 

renunciation

1. n, отказ (от права), отричане (от вяра);
2. себеотрицание.

 

renunciative|renunciatory

1. a, съдържащ отказ/отричане.

 

reopen

1. v, откривам (се) пак, отварям пак;
2. възобновявам (се), започвам пак.

 

reorganize|reorganization

1. v, реорганизирам (се), преустройвам (се), преобразувам.
reorganization, n.

 

rep|repp|reps

1. n, дебел рипсен плат за тапициране (и repp, reps).
II. n, sl: развратник, коцкар.
III. n, sl: (съкр. от reputation) репутация.
IV. n, амер: (съкр. от reporter) - 1. репортер;
2. репортаж, доклад.
V. n, sl: (съкр. от repetition) - стихотворение и пр., научено наизуст.

 

repair

1. v, поправям, ремонтирам;
2. възстановявам.
to R an injustice - поправям несправедливост.
II. n, 1. (често рl.) поправка, ремонт;
2. възстановяване;
3. годност, изправност.
in good R - в добро състояние.
out of/beyond R - в лошо състояние, непоправим.
III. attr, 1. ремонтен;
2. резервен, запасен.
IV. v, 1. отивам, отправям се, стичаме се;
2. навестявам, посещавам;
3. прибягвам (to - към).

 

repairable|reparable

1. a, подлежащ на поправка/ремонтиране;
2. поправим.

 

repand

1. а, бот. зоол: вълнообразен.

 

repaper

1. v, слагам нови тапети (на).

 

reparation

1. n, поправка, ремонт;
2. (често рl.) обезщетение, репарации.

 

reparative

1. а, изправителен;
2. възстановителен, компенсационен.

 

repartee

1. n, (фp.) остроумен отговор, находчивост;
2. размяна на остроумия.

 

repast

1. n, хранене, ядене (обед, вечеря и пр.);
2. трапеза.

 

repatriate

1. v, репатрирам, връщам в родината.
II. n, репатрирано лице.

 

repay|repaid

1. v, (-paid) връщам (пари), плащам (дългове);
2. отдавам дължимото;
3. възнаграждавам, обезщетявам.
to R a visit - връщам визитата.

 

repayable

1. а, подлежащ на изплащане.

 

repayment

1. n, изплащане;
2. върната/(из)платена сума;
3. отплата, възнаграждение.

 

repeal

1. v+n, отменям, анулирам.

 

repeat

1. v, повтарям;
2. казвам наизуст;
3. повтарям се, случвам се отново.
to R one's lesson - разказвам си урока.
II. n, 1. повторение (и муз. телев.);
2. знак за повторение;
3. изпълнение на бис.

 

repeated|repeatedly

1. а, повторен, неколкократен.
repeatedly, adv.

 

repeater

1. n, издайник;
2. рецидивист;
3. мат: периодична дроб;
4. автоматична пушка;
5. биещ часовник, механизъм за звънене в определен час;
6. електр: усилвателно стъпало.

 

repel

1. v, (-ll-) отблъсквам, отбивам (удар, неприятел и пр.);
2. отклонявам (предложение);
3. предизвиквам отвращение;
4. физ: отблъсквам.

 

repellent

1. a, отблъскващ, отвратителен, противен (to);
2. непропусклив.
II. n, крем за предпазване от комари.

 

repent

1. v, разкайвам се (за), кая се (за), съжалявам (за).
II. а, бот: пълзящ, увивен.

 

repentance|repentant

1. n, разкаяние, покаяние;
2. съжаление.
repentant, a.

 

repercussion

1. n, exo, отзвук;
2. (често pl.) влияние, отражение върху.

 

repercussive

1. а, даващ отражение, въздействуващ;
2. отразен.

 

repertory

1. n, справочник, сборник;
2. склад, хранилище;
3. прен: съкровищница;
4. репертоар.
R theatre - театър с постоянна трупа и подготвен репертоар.

 

repetend

1. n, мат: период (в десетична дроб);
2. рефрен.

 

repetition

1. n, повтаряне, повторение;
2. научаване наизуст.
R work - серийно/масово производство.

 

repetitional|repetitionary|repetitious

1. а, досадно повтарящ се.

 

repetitive

1. а, повтарящ се, стандартен, сериен.

 

repine

1. v, роптая, оплаквам се, недоволствувам (at, against).

 

repiningly

1. adv, недоволно, с ропoт.

 

replace|replacement

1. v, поставям/слагам пак на мястото му;
2. връщам, възстановявам;
3. заменям, замествам (by, with).
replacement, n.

 

replaceable

1. а, заменим.

 

replay

1. v+n, повтарям (мач, сцена и пр.);
2. пускам отново (запис).

 

replenish|replenishment

1. v, попълвам, пълня/напълвам отново (with);
2. снабдявам с нов запас.
replenishment, n.

 

replete

1. а, пълен, напълнен, изпълнен;
2. сит, наситен, преситен;
3. добре обезпечен.

 

repletion

1. n, насита, пресита, пресищане.
filled to R - препълнен.

 

replica

1. n, точно копие, дубликат, репродукция.

 

replicate

1. v, правя точно копие на/от;
2. имитирам, копирам;
3. прегъвам назад.
II. а, бот: прегънат назад (за листo).

 

replication

1. n, копие, реплика;
2. копиране, имитация;
3. отговор, възражение.

 

reply

1. v, отговарям, отвръщам (и с действие) (to);
2. юр: възразявам.
II. n, 1. отговор;
2. юр: възражение.
R paid - с предплатен отговор.

 

report

1. v, съобщавам, давам сведения (за);
2. докладвам, правя официално съобщение;
3. разказвам, описвам;
4. воен: явявам се, донасям, рапортувам;
5. предавам казаното от другиго.
II. n, 1. съобщение;
2. сведения, бюлетин, доклад;
3. отчет (on - за);
4. слух, мълва;
5. слава, репутация;
6. воен: рапорт, донесение;
7. воен: отзвук от изстрел/взрив.
to R for work - явявам се на работа.
to R progress - изяснявам положението (на другиго).
Red speech - непряка реч.

 

reportedly

1. adv, както се говори, според моите сведения.

 

reporter

1. n, докладчик;
2. репортер, дописник.

 

reposal

1. n, упование, възлагане на надежда/ доверие и пр.
2. ост: отдих.
R of trust/confidence - оказване на доверие.

 

repose

1. v, отдъхвам, лягам да почина;
2. слагам, полагам (ръка, глава и пр.) (on);
3. давам почивка;
4. спирам се, задържам се (on - върху);
5. разчитам (in);
6. основавам се (оn).
II. n, 1. отдих, почивка;
2. покой, спокойствие.
angle of R - тех: ъгъл на естествения наклон.
to R trust/hope in/on - уповавам сe, разчитам на, възлагам надежда.

 

reposeful

1. а, успокояващ, вдъхващ спокойствие;
2. спокоен.

 

repository

1. n, склад, хранилище;
2. съкровищница;
З. лице, на което се доверява нещо.

 

repossess

1. v, възвръщам си (собствеността), вземам си обратно.

 

repot

1. v, (-tt-) премествам растение в друга (по-голяма) саксия.

 

reprehend

1. v, коря, укорявам;
2. порицавам, осъждам.

 

reprehensible

1. а, укоризнен, осъдителен;
2. заслужаващ порицание.

 

reprehension

1. n, укор, порицание;
2. осъждане, неодобрение.

 

represent

1. v, представям, изобразявам, изображение съм на;
2. олицетворявам, символизирам;
3. представям в определена светлина, представител съм на;
4. изпълнявам (роля).

 

representation

1. n, образ, изображение;
2. представяне, изобразяване;
3. твърдение, заявление;
4. представление, представителство.

 

representational

1. а, изк: изобразителен;
2. реалистичен, не абстрактен.

 

representative

1. n, пълномощник, представител, делегат;
2. образец, типичен представител.
II. a, 1. характерен, показателен;
2. изобразяващ, символизиращ;
3. представителен.

 

repress

1. v, сдържам, възпирам;
2. обуздавам, усмирявам, сподавям (чувства);
3. потушавам (въстание).

 

represser

1. n, тиран, угнетител;
2. усмирител.

 

repression

1. n, сдържане, възпиране, обуздаване;
2. сподавяне (на чувства);
3. потискане, репресия.

 

repressive

1. а, потиснически, репресивен;
2. тираничен, авторитарен;
3. ограничителен.

 

reprieve

1. v, юр: отменям/отлагам изпълнението на (смъртна присъда);
2. давам отдих/временно облекчение.
II. n, 1. юр: отменяне/отлагане на изпълнението на (смъртна присъда);
2. отдих, временно облекчение.

 

reprimand

1. n+v, порицание, мъмрене, укор.

 

reprint

1. v, препечатвам, преиздавам;
2. пускам ново издание.
II. n, 1. ново издание (на книга);
2. (отделен) отпечатък.

 

reprisal

1. n, репресивна мярка.

 

reproach

1. v, упреквам, укорявам;
2. порицавам, осъждам.
II. n, 1. упрек, укор, порицание;
2. осъждане, обвинение;
3. срам, позор.
R with - обвинявам в.

 

reproachful

1. a, укорителен;
2. ост: срамен, позорен, недостоен.

 

reprobate

1. v, порицавам, осъждам, укорявам;
2. библ: отхвърлям, не приемам в лоното.
II. а, 1. загубен, окаян;
2. безпътен, развратен;
3. подъл, низък.
III. n, 1. негодник, подлец;
2. развратник.

 

reprobation

1. n, порицание, осъждане.

 

reproduce

1. v, възпроизвеждам;
2. предавам (звук, приликa);
3. правя копие;
4. пораждам, размножавам.

 

reproducer

1. n, високоговорител;
2. възпроизвеждащо устройство.

 

reproducible

1. а, възпроизводим.

 

reproduction

1. n, възпроизвеждане, възпроизводство;
2. копие, репродукция;
3. размножение.

 

reproductive

1. а, възпроизводителен, размножителен;
2. плодовит.
R organs - биол: органи на размножението.

 

reproof

1. n, укор, порицание, мъмрене.
of R - укорителен.

 

reprove

1. v, коря, укорявам, мъмря;
2. смъмрям, осъждам, порицавам.

 

reptile|reptilian

1. n, влечуго (и прен.).
II. a, 1. зоол: пълзящ;
2. прен: подъл, продажен.

 

republic

1. n, република;
2. група хора с общи интереси.

 

republican

1. а, републикански.
II. n, републиканец, член на Републиканската партия.

 

repudiate|repudiation

1. v, отричам, отхвърлям (обвинение и пр.);
2. отричам се от, отказвам да призная/да се подчиня;
3. развеждам се, давам развод (мъж на жената).
to R a debt - отказвам да платя задължение (дълг).
repudiation, n.

 

repugn

1. v, ост: противопоставям се, съпротивлявам се, боря се.

 

repugnance|repugnancy

1. n, отвращение, антипатия (to, against);
2. противоречие, несъвместимост (between, of);
3. непоследователност.

 

repugnant

1. a, противен, неприятен (to);
2. противоречащ на, несъвместим с (with, to);
3. противопоставящ се.

 

repulse

1. v, отблъсквам, отбивам (атака);
2. оборвам, опровергавам;
3. отхвърлям, не приемам.
II. n, 1. отблъскване, отбиване;
2. отпор, отражение;
3. отказ.

 

repulsion

1. n, отблъскване (и физ.);
2. отвращение, антипатия.

 

repulsive

1. а, физ: отблъскващ;
2. отвратителен, противен, неприятен;
3. ост: съпротивляващ се.

 

reputable

1. а, почтен, достоен за уважение.

 

reputation

1. n, репутация, слава, известност, реноме.
a person of R - почтен човек.

 

repute

1. v, ряд: (главно pass.) мисля, смятам, считам.
II. n, репутация, общо мнение.
of R - известен, прочут.
bad/ill R - лоша слава.

 

reputed

1. а, известен, знаменит, прочут;
2. предполагаем, считан за.
II. p.p. от repute.

 

request

1. n, молба, искане;
2. заявка;
3. търг: търсене.
at/by the R of - по молба/искане на.
II. v, 1. моля, искам позволение;
2. искам, изисквам.

 

requiem

1. n, (лат.) реквием (и муз.);
2. заупокойна служба, панахида.

 

requiescat

1. n, (лат.) заупокойна молитва.

 

require

1. v, изисквам, искам;
2. нуждая се от;
3. изисквам, заповядвам (of);
4. моля, настоявам.

 

required

1. а, необходим, задължителен.
II. p.p. от require.

 

requirement

1. n, изискване, необходимо условие;
2. нужда, необходимост.

 

requisite

1. а, изискван, нужен, необходим (for).
II. n, 1. потребност, необходимо условие (for);
2. нещо което е необходимо, всичко необходимо.

 

requisition

1. n, официално нареждане/предписание;
2. искане, заявка;
3. реквизиция (за армията).
II. v, 1. реквизирам;
2. правя заявка/искане.

 

requital

1. n, отплата, възмездие, отмъщение.
2. възнаграждение, компенсация.

 

requite

1. v, отплащам, отвръщам (for, with);
2. отмъщавам.
to R like for the like - отвръщам със същото.

 

reredos

1. n, арх: декоративна преграда зад олтара.

 

resale

1. n, препродажба.

 

rescind|rescission

1. v, отменям, анулирам.
rescission, n.

 

rescue

1. v+n, спасявам, избавям, освобождавам, отървавам (from).
come to the R of - идвам на помощ на.
R party - спасителна експедиция.

 

rescuer

1. n, спасител, освободител, избавител.

 

research|researcher

1. n, (обикн. pl.) (научно) изследване, проучване;
2. щателно търсене (after, for).
II. v, 1. изследвам, проучвам (и с into);
2. занимавам се с изследователска работа.
III. attr, изследователски.
researcher, doer.

 

reseat

1. v, карам (някого) да седне пак/обратно;
2. поставям/снабдявам с нови седалки;
3. тех: прогонвам, пришлифовам.

 

resection

1. n, мед: ресекция;
2. топографска засечка.

 

reseda

1. n, бот: резеда (Reseda odorata);
2. резедав цвят.

 

resell|resold

1. v, (resold) препродавам.

 

resemblance

1. n, прилика, сходство, подобие.
to bear/show R to - приличам на.

 

resemble

1. v, приличам на, подобен съм на.

 

resent

1. v, негодувам (срещу), възмущавам се (от);
2. чувствувам се обиден/засегнат от.

 

resentful

1. а, възмутен, негодуващ;
2. сърдит, обиден, засегнат;
3. злопаметен.

 

resentment

1. n, негодувание, възмущение;
2. обида.

 

reservation

1. n, уговорка, резерва;
2. укриване, премълчаване;
3. запазване в запас;
4. сдържаност, въздържане (при гласуване);
5. резервация, предварителна поръчка;
6. юр: запазване на право;
7. резерват.

 

reserve

1. v, запазвам, задържам;
2. съхранявам, скътвам, спестявам;
3. резервирам, поръчвам предварително;
4. предназначавам (for);
5. запасявам се (за в бъдеще).
II. n, 1. запас, резерв(а);
2. сдържаност, резервираност;
3. уговорка;
4. изключение, ограничение;
5. резерват;
6. премълчаване;
7. фин: резервен фонд;
8. сп: резервен играч.
III. attr, запасен, резервен.
to R the right - запазвам си правото.

 

reserved

1. а, сдържан, резервиран;
2. студен, необщителен;
3. резервиран (място);
4. резервен, запасен.
II. p.p. от reserve.

 

reservedly

1. adv, сдържано, предпазливо.

 

reservist

1. n, воен: запасняк, запасен войник/матрос и пр.

 

reservoir

1. n, (фр.) резервоар, басейн, водохранилище;
2. източник, запас (of).
II. съхранявам в резервоар.

 

reset

1. v, установявам отново;
2. намествам (счупено);
3. слагам в нова рамка (картина).

 

reshape

1. v, преправям, променям, префасонирам;
2. променям се, добивам нова форма.

 

reshuffle

1. v+n, разбърквам отново (карти);
2. прегрупирам, преустройствам.

 

reside

1. v, живея, пребивавам, намирам се (at, in);
2. обитавам, крия се в;
3. присъщ/свойствен съм, принадлежа на;
4. хим: утаявам се.

 

residence

1. n, престой, пребиваване;
2. местожителство, резиденция;
3. хим: утайка.
to take up one's R - заселвам се.

 

resident

1. n, постоянен жител;
2. резидент (на разузнаване);
3. непрелетна птица.
II. a, 1. постоянно живеещ;
2. присъщ, свойствен;
3. непрелетен (птица).

 

residential

1. а, жилищен (за квартал);
2. с жилищни помещения;
3. свързан с местожителството.
R rental - амер: наем за квартирата.
R qualification - предимство на местожителството.

 

residentiary

1. a, отнасящ се/свързан с местожителството;
2. задължен да живее в района си (лекар, свещеник).

 

residual

1. а, останал, остатъчен;
2. мат: останал след изваждане.
II. n, 1. остатък;
2. разлика.

 

residuary

1. а, останал, остатъчен.
R legatee - юр: наследник на имущество, останало след плащане на данъци и налози.

 

residue|residuum

1. n, остатък (и мат.);
2. юр: това, което е останало от наследството след плащане на данъци и налози;
3. хим: остатък след изгаряне или изпаряване, утайка.

 

resign

1. v, предавам, оставям, предоставям на (to);
2. отказвам се (от), подавам оставка.
to R all hope - оставям всяка надежда.
to R oneself to - примирявам се с, покорявам се на.
II. v, подписвам отново, преподписвам.

 

resignation

1. n, оставка;
2. отказ (от);
3. примирение, смирение, покорност.

 

resigned

1. а, примирен, смирен;
2. покорен, безропотен;
3. преподписан (документ).
II. p.p. от resign.

 

resile

1. v, отскачам (oт);
2. приемам отново първоначалната си форма.

 

resilience

1. n, гъвкавост, еластичност;
2. пъргавост, подвижност;
3. способност за (бързо) възстановяване;
4. тех: еластична деформация.

 

resilient

1. а, гъвкав, еластичен;
2. жизнерадостен, бързо възстановяващ се.

 

resin

1. n, (растителна) смола.
II. v, насмолявам.

 

resinous|resinaceous

1. a, смолист.

 

resist

1. v, съпротивлявам се, противопоставям се (на);
2. не се поддавам, устоявам против;
3. отбивам (атака);
4. (обикн. в отриц. изр.) - въздържам се от.
II. n, предпазен пласт (боя и пр.).

 

resistance

1. n, съпротива (и воен.), съпротивление (и елек.);
2. противодействие.
3. = resistor.

 

resistant

1 а, съпротивителен, съпротивяващ се;
2. устойчив (на).

 

resistible

1. а, отразим, на който може да се устои;
2. на който може да се окаже съпротива.

 

resistive

1. a, съпротивителен, способен да се съпротивява;
2. елек: имащ съпротивление.

 

resistivity

1. n, елек: специфично съпротивление.

 

resistless

1. а, поет: непреодолим, неизбежен;
2. неспособен да се съпротивлява.

 

resistor

1. n, елек: съпротивление (хардуер), резистор.

 

resit|resat

1. v, (-sat) явявам се за втори път (на изпит).

 

resoluble

1. а, разложим (into), разтворим;
2. разрешим.

 

resolute

1. а, решителен, решен, твърд, непоколебим.

 

resolution

1. n, решение, резолюция;
2. решителност, решимост;
3. разглобяване, анализ, разлагане на съставните части;
4. тех: разделителна способност;
5. решение, разрешаване (на проблем,задача);
6. мед: разсейване, прекратяване на възпалителен процес.

 

resolve

1. v, решавам, вземам решение (on) (и с ger.);
2. разрешавам (съмнения);
3. разпадам се, разлагам се (into);
4. разтварям се;
5. мед: разсейвам се.
II. n, 1. решение;
2. решителност, решимост.

 

resolved

1. а, (твърдо) решен, непоколебим.
II. p.p. от resolve.
good R - c добри намерения.

 

resolvent

1. n, хим: разтворител;
2. мед: резолвент, противовъзпалително средство.

 

resonance

1. n, резонанс.

 

resonant

1. а, еклив, звънлив, звучен;
2. ехтящ, кънтящ, резониращ.

 

resonate|resonator

1. v, резонирам, отеквам.
resonator, doer.

 

resorb

1. v, поглъщам отново, резорбирам.

 

resort

1. v, прибягвам, обръщам се (to - до, към);
2. посещавам.
II. n, 1. прибежище, утешение;
2. обръщане за помощ (към), прибягване, средство;
3. посещаемо място, курорт.
without R to force - без да прибягвам към насилие.
in the last R - в краен случай.

 

resound

1. v, еча, ехтя, кънтя, тътна (with);
2. отеквам, нося се, разнасям се;
3. правя сензация;
4. прославям, известен съм.

 

resounding

1. a, кънтящ, ехтящ;
2. шумен, звучен;
3. известен.

 

resource

1. n, (обикн. pl.) средства, ресурси, възможности;
2. способ, средство;
3. находчивост, изобретателност.

 

resourceful

1. а, находчив, съобразителен, изобретателен.

 

respect

1. n, почит, уважение;
2. зачитане, внимание;
3. отношение.
pay one's Rs to - правя посещение на вежливост, засвидетелствам уважение.
in/with R to - относно, по отношение на.
in every R - във всяко отношение.
II. v, 1. почитам, уважавам;
2. зачитам, тача;
2. спазвам, съблюдавам.

 

respectability

1. n, почтеност, порядъчност;
2. рl. условности, приети в обществото.

 

respectable

1. a, почтен, уважаван, достоен за уважение;
2. приличен, порядъчен;
3. сносен, приемлив;
4. значителен, порядъчен (за количество).

 

respectful|respectfulness

1. а, почтителен, вежлив.
at a R distance - на почетно разстояние.
respectfulness, n.

 

respectfully

1. adv, почтително.
R yours - с почит (на края на писмо).

 

respecting

1. prep, относно.
II. pres.p. от respect.

 

respective|respectively

1. а, съответен;
2. относителен.
they went to their R rooms - всеки си отиде в своята стая.
respectively, adv.

 

respirable

1. а, който може да се диша.

 

respiration

1. n, дишане;
2. дъх;
3. вдишване и издишване.

 

respirator

1. n, респиратор;
2. газова маска, противогаз.

 

respiratory

1. a, дихателен.

 

respire

1. v, дишам;
2. вдишам и издишам;
3. поемам дъх.

 

respite

1. n, отдих, почивка, отмора;
2. отсрочка, временно отлагане (на наказание).
II. v, 1. давам отдих на;
2. облекчавам временно;
3. отлагам, отсрочвам (присъда).

 

resplendence|resplendency|resplendent

1. n, блясък, великолепие.
resplendent, a.

 

respond

1. v, отговарям, отвръщам;
2. отзовавам се, обаждам се;
3. реагирам;
4. ряд: съответствам, подхождам.
II. n, 1. църк: ектения;
2. арх: подпорна колона.

 

respondent

1. a, отговарящ;
2. отзивчив (to).
II. n, юр: ответник.

 

response

1. n, отговор;
2. отзив, отклик, отзвук;
З. църк: ектения.

 

responsibility

1. n, отговорност;
2. задължения.

 

responsible

1. a, отговорен (to s.o. for sth.), свързан с отговорност;
2. отговорен, заслужаващ доверие.

 

responsions

1. n, pl: първи университетски изпит (в Оксфорд).

 

responsive

1. а, отговарящ, служещ за отговор;
2. отзивчив, чувствителен.

 

responsory

1. n, църковен химн след четене на евангелието (който се изпълнява с редуване на солист и хор).

 

rest

1. n, почивка, отдих, отмора;
2. мир, покой, спокойствие;
3. креват, ложе, гроб;
4. неподвижност;
5. муз: пауза, прекъсване;
6. опора, поставка, стойка.
II. v, 1. почивам (си), отдъхвам (си), отмарям;
2. давам пауза за отдих;
3. оставам неподвижен/без изменение;
4. подпирам се, облягам се (on, upon);
5. спирам се (поглед, внимание - on, upon);
6. възлагам (надежди).
III. n, (the R) 1. остатък, останала част;
2. останалите, другитe;
3. фин: резервен фонд.
IV. n, ист: подпорка за мускет.
at R - 1. в покой; 2. неподвижен.
to go/retire to R - лягам си.
to set a question at R - уреждам въпрос.
to lay to R - погребвам.
let thе matter R - да оставим нещата така.
you may R assured - бъдете уверен че...
it Rs with you to decide - ти решаваш.
for the R - иначе (във всяко друго отношение).
R-cure - лечение чрез почивка.
R house - странноприемница, хижа, заслон.


 

restate

1. v, излагам отново/по различен начин.

 

restaurant

1. n, (фр.) ресторант.

 

restday|rest-day

1. n, празник, почивен ден.

 

rested

1. а, отпочинал, отмoрен.
II. p.p. от rest.

 

restful

1. a, спокоен, тих, мирен;
2. успокоителен, успокояващ.

 

restingplace|resting-place

1. n, място за почивка;
2. стълбищна площадка;
3. прен: вечно жилище, гроб.

 

restitution

1. n, възвръщане (на нещо загубено), възстановяване;
2. компенсиране на загубите, реституция.

 

restive|restiveness

1. а, опак, неподатлив на контрол, непокорен;
2. неспокоен, който не може да стои на едно място.
restiveness, n.

 

restless

1. а, неспокоен, нервен;
2. нетърпелив, който не може да си намери място.

 

restoration

1. n, връщане, възвръщане;
2. възстановяване, реставрация;
3. подновяване, възобновяване.

 

restorative

1. a+n, мед: възстановяващ, укрепващ;
2. тонизиращ.

 

restore

1. v, връщам, възвръщам (нещо взето) (to);
2. възстановявам, реставрирам;
3. реконструирам;
4. възраждам (обичаи, традиции).

 

restorer

1. n, реставратор;
2. мед: възстановително средство.

 

restrain|re-strain

1. v, въздържам, задържам, сдържам;
2. възпирам, ограничавам;
3. задържам, изолирам, затварям.
re-strain - дозатягам, затягам отново.

 

restrained

1. а, сдържан, умерен;
2. ограничен, затворен, изолиран.

 

restraint

1. n, въздържане, сдържане;
2. възпиране, обуздаване;
3. ограничаване, ограничение;
4. задръжка, сдържаност, самообладание;
5. сдържаност, затвореност (на характер, стил);
6. мярка за неотклонение;
7. стесняване, свиване.

 

restrict|restriction|restrictive

1. v, ограничавам, стеснявам (to, within).
restriction, n.
restrictive, a.

 

restricted

1. а, ограничен, тесен;
2. за тесен/ограничен кръг.
II. p.p. от restrict.
R area - зона/квартал с ограничение на скоростта.

 

restroom|rest-room

1. n, стая/помещение за отдих;
2. тоалетна.

 

result

1. n, резултат;
2. последица, ефект.
II. v, произлизам, произтичам, следвам (from - от);
2. имам за резултат (in).

 

resultant

1. a, произтичащ, произлизащ, получаващ се в резултат;
2. физ: рeзултантен (сила).

 

resume

1. v, възобновявам, продължавам (след пауза);
2. получавам/вземам обратно, заемам/окупирам отново;
3. резюмирам, сумирам.
II. n, (фр.) 1. резюме, конспект;
2. сводка, обобщение.

 

resumption

1. n, възобновяване, продължаване (след пауза);
2. вземане/добиване отново, получаване обратно.

 

resumptive

1. а, обобщаващ, резюмиращ.

 

resurgence|resurgent

1. n, съживяване, възраждане;
2. възстановяване (на силите), активизиране.
resurgent, a.

 

resurrect|resurrection

1. v, възкресявам, съживявам;
2. възобновявам, въвеждам отново в употреба.
resurrection, n.

 

resuscitate|resusciation

1. v, възкресявам, съживявам (и мед.);
2. възкръсвам, оживявам.
resusciation, n.

 

ret

1. v, (-tt-) кисна, топя (лен, коноп);
2. намокрям се, изгнивам (за сено).

 

retail

1. n, продажба на дребно.
II. attr+adv, на дребно.
III. v, 1. продавам (се) на дребно (at, for - за);
2. разпространявам, предавам (новини, клюки);
3. разделям на части.

 

retailer

1. n, търговец на дребно;
2. разпространител (на слухове, клюки).

 

retain

1. v, задържам, запазвам, съхранявам;
2. спирам, възпирам;
3. помня;
4. наемам, ангажирам (особ. адвокат).
to R hold of - държа, не изпускам.

 

retainer

1. n, юр: договор с адвокат;
2. = retaining fee;
3. ист: слуга, васал;
4. тех: кафез, сепаратор (на лагер);
5. тех: запънка, спирачка.

 

retaining

1. a, задържащ, поддържащ.
R fee - юр: предплата на адвокат.
R wall - подпорна стена.

 

retake|retook

1. v, (-took) вземам (си) обратно;
2. хващам отново, снимам отново.
II. n, преснимане на кадър, дубъл.

 

retaliate

1. v, отплащам/отвръщам със същото, отмъщавам;
2. представям насрещно обвинение.

 

retaliation

1. n, отплата, възмездие, отмъщение;
2. юр: насрещно обвинение.

 

retaliatory

1. а, в отплата, за отмъщение.
R duty - наказателно мито.

 

retard

1. v, забавям, спъвам, преча на, възпрепятствувам;
2. изоставам, закъснявам.

 

retardant

1. а, забавящ, спъващ.

 

retardate

1. n, бавноразвиващ се човек.

 

retardation|retardment

1. n, забавяне, спъване;
2. пречка, задръжка;
3. изоставане, закъснение.

 

retch

1. v, повдига ми се, гади ми се.
II. n, повдигане, гадене.

 

retention

1. n, запазване, ангажиране;
2. спиранe, възпиране;
3. запомняне;
4. мед: задържане (на урина).

 

retentive

1. а, задържащ, запазващ (влага и пр.) (of);
2. съхраняващ;
3. имащ добра памет.

 

rethink|rethought

1. v, (-thought) премислям/обмислям повторно.
II. n, разг: повторно обмисляне.

 

reticent|reticence

1. а, сдържан, резервиран;
2. затворен, необщителен;
3. потаен, мълчалив, премълчаващ (нещо).
reticence, n.

 

reticle

1. n, опт: визирен кръст;
2. географска мрежа.

 

reticulate

1. а, мрежест, мрежовиден.
II. v, покривам с мрежеста шарка.

 

reticulation

1. n, мрежовидна шарка/фигура.

 

reticule

1. n, ост: дамска (плетена) чанта;
2. = reticle.

 

retina|retinae

1. n, (pl. -nas, -ae) анат: ретина.

 

retinue

1. n, свита, кортеж.

 

retire

1. v, оттеглям се, отдръпвам се;
2. пенсионирам се, подавам оставка;
3. уединявам се;
4. воен: отстъпвам, давам заповед за отстъпление;
5. фин: изземам от обращение.
II. n, воен: отбой, заповед за отстъпление.

 

retired

1. a, в оставка, пенсиониран;
2. усамотен, уединен, самотен;
3. затворен, необщителен.
II. p.p. от retire.

 

retirement

1. n, оттегляне, отдръпване;
2. оставка, пенсиониране;
3. воен: отстъпление;
4. уединение.
R age - пенсионна възраст.

 

retiring

1. а, скромен, стеснителен;
2. сдържан, резервиран;
3. затворен, необщителен.
II. pres.p. от retire.

 

retort

1. v, отговарям, отвръщам (дръзко/язвително/остроумно).
II. n, 1. възражение, рязък отговор;
2. остроумна/находчива реплика;
3. отплата, отмъщение.
III. n, хим: реторта.
IV. v, хим: дестилирам.

 

retortion

1. n, прегъване/извиване назад.

 

retouch

1. v+n, ретуширам (и прен.).

 

retrace

1. v, проследявам (нещо) до източника му;
2. преповтарям;
3. възстановявам в паметта си;
4. връщам се по изминат път.

 

retract

1. v, дръпвам (сe) назад, отдръпвам (се), прибирам се;
2. отричам се, взимам си думите назад.

 

retractation

1. n, отказване, отричане, отмятане;
2. oтменяне, оттегляне.

 

retractile|retractility

1. а, който може да се дръпва назад, да се свива.
retractility, n.

 

retraction

1. n, дръпване назад, прибиране, свиване, скъсяване.
2. = retractation.

 

retractive

1. a, = retractile;
2. анат: свивателен.

 

retractor

1. n, анат: свивателен мускул.

 

retral

1. а, зоол: гръбен, заден.

 

retread|re-tread

1. v, авт: възстановявам, регенерирам (гума).
II. n, авт: възстановена/регенерирана гума.

 

retreat

1. v, отстъпвам (и воен.);
2. оттеглям се, отдръпвам сe, отдалечавам се.
II. n, 1. воен: (сигнал за) отстъпление, отбой;
2. воен: вечерна заря, спускане на знамето;
3. убежище, приют;
4. уединение.
III. v+n, мин: преработвам (руда).

 

retrench|retrenchment

1. v, съкращавам, намалявам, ограничавам (разходи);
2. воен: окопавам се.
retrenchment, n.

 

retrial

1. n, юр: повторно разглеждане на дело.

 

retribution|retributive

1. n, възмездие, отплата, отмъщение;
2. наказаниe.
retributive, a.

 

retrievable

1. a, възстановим, поправим.

 

retrieval

1. n, (въз)връщане;
2. поправяне, подобряване;
3. намиране, находка.

 

retrieve

1. v, възвръщам си, получавам/намирам отново;
2. възстановявам, връщам в предишното състояние;
3. поправям, реабилитирам;
4. спасявам;
5. донасям (дивеч-за куче).
II. n, = retrieval.
beyond/past R - безвъзвратно, непоправимо.

 

retriever

1. n, порода ловджийско куче.

 

retroact|retroaction|retroactive

1. v, реагирам, действувам в обратна посока;
2. юр: имам обратна сила.
retroaction, n.
retroactive, a.

 

retrocede|retrocession

1. v, оттеглям се, отдръпвам се, отстъпвам (и територия).
retrocession, n.

 

retrochoir

1. n, арх: пространство зад олтара.

 

retroflex

1. а, извит/обърнат назад.

 

retrograde|retrogress

1. a, обърнат/насочен назад;
2. воен: отстъпателен;
3. ретрограден, реакционен.
II. v, (и retrogress) 1. движа се/отивам назад;
2. влошавам се, регресирам;
3. воен: отстъпвам, оттеглям се.

 

retrogression|retrogressive

1. n, обратно движение, движение назад;
2. упадък, регрес, дегенерация.
retrogressive, a.

 

retrorse

1. а, бот. зоол: обърнат назад/надолу.

 

retrospect|retrospective

1. n, преглед на миналото, поглед към миналото.
II. v, поглеждам назад (към миналото), премислям минали събития.
retrospective, a.

 

retrospection

1. n, ретроспекция, връщанe към миналото;
2. хвърляне поглед назад.

 

retrousse

1. a, (фp.) чип (за нос).

 

retry

1. v, разглеждам отново (дело), съдя отново;
2. опитвам се отново.

 

return

1. v, връщам се (to - в, from - от), идвам обратно;
2. връщам, отплащам;
3. повтарям се (пристъп);
4. отговарям, възразявам;
5. докладвам, зявявам официално;
6. карти: отговарям в цвета.
II. n, 1. връщане, обратен път;
2. отплата, компенсация;
3. отговор, възражение;
4. доход, печалба;
5. доклад, официален отчет;
6. резултат от избори;
7. тенис: връщане на сервиса;
8. pl: лошокачествен тютюн за лула.
III. attr, обратен.
R match - мач-реванш.
tax R - данъчна декларация.
in R - в замяна.
R ticket - билет за отиване и връщане.
many happy Rs of the day - за много години.
by R of post - с обратна поща.
to R thanks - 1. чета молитва след ядене;
2. отговарям на тост.
to R guilty - признавам за виновен.

 

returnable

1. а, подлежащ на връщане (за стока);
2. юр: кoйто трябва да се върне в затвора.

 

returnee

1. n, демобилизиран, върнал се у дома.

 

reunion

1. n, повторно обединяване;
2. среща, събиране (нa съученици, семейство);
3. примирение.

 

reunite

1. v, събираме (се), прибирам (се) отново при (with);
2. присъединявам (се).

 

rev

1. n, разг: (съкр. от revolt) оборот (на двигател).
II. n, разг: (съкр. от reverend) свещеник, игуменка.
III. v, (-vv-) 1. разг: въртя (се), правя оборот.
R up - увеличавам оборотите (на двигател), форсирам.

 

revamp

1. v, поправям, закърпвам (и обувка);
2. разг: подновявам, преработвам.

 

reveal

1. v, откривам, разбулвам;
2. разкривам, разгласявам;
3. показвам, изваждам на яве.
to R a secret - разкривам тайна.
II. n, стр: = jamb.

 

reveille

1. n, воен: събуждане, утринна заря.

 

revel

1. v, (-ll-) гуляя, пирувам;
2. веселя се, наслаждавам се (in).
II. n, (често рl.) 1. пир, гуляй;
2. веселие, веселба.

 

revelation

1. n, откриване, откровение;
2. разкриване, разбулване.
the Rs - библ: последната книга от новия завет, Апокалипсис.

 

reveller

1. n, гуляйджия.

 

revelry

1. n, гуляй, пируване;
2. веселба, веселие.

 

revenant

1. n, който се връща, особ. след дълго отсъствие;
2. призрак, човек който се връща като дух след смъртта си.

 

revenge|revenger

1. v, отмъщавам (си) за (и refl.).
II. n, 1. отмъщение, мъст;
2. отмъстителност;
3. реванш.
revenger, doer.

 

revengeful

1. а, отмъстителен.

 

revenue

1. n, годишен доход (особ. на държавата);
2. приход на държавната хазна;
3. държавна данъчна администрация.
R officer - митнически/данъчен инспектор.

 

reverberant

1. а, ехтящ, отекващ.

 

reverberate

1. v, отразявам (се - за звук), отеквам;
2. еча, ехтя, кънтя;
3. ряд: въздействам, влияя.

 

reverberating

1. a, отразяващ се, отражателен;
2. звучащ, гръмък.
R furnace - метал: отражателна пещ.

 

reverberation

1. n, отразяване, отражение;
2. гръм, ехо;
3. кънтеж, ехтене.

 

reverberator

1. n, отражател, рефлектор;
2. отражателна лампа/пещ.

 

revere

1. v, почитам, уважавам, тача;
2. благоговея пред.

 

reverence

1. n, почит, уважение;
2. благоговение;
3. поклон, реверанс.
II. v, = revere.

 

reverend

1. a, (досто)почтен;
2. църк: преподобен (обръщение към свещеник).
R mother - игуменка на женски манастир.

 

reverent|reverential

1. a, nочтителен, благоговеен.

 

reverently

1. adv, почтително.

 

reverie

1. n, замисленост, замечтаност, унесеност;
2. блян, бленуване;
3. мечти, мечтание.
to be lost in R - мечтая.

 

revers

1. n, (pl. без изменение) ревер, капак (на джоб и пр.),част от дреха обърната наопаки.

 

reversal

1. n, обръщане;
2. преобръщане, кaтypване;
3. разместване, изменение;
4. отмяна, анулиране;
5. тех: реверс, движение в обратно направление.

 

reverse

1. а, обратен, противоположен (to), опак;
2. извърнат, преобърнат, надолу с главата.
II. n, 1. опако, обратната страна, противоположност;
2. злополука, превратност;
3. воен: неуспех, поражение;
4. воен: тил;
5. заден/обратен ход;
6. тех: реверсивен механизъм.
III. v, обръщам (се), движа (се) в обратна посока;
2. променям напълно;
3. отменям, анулирам;
4. катурвам, преобръщам;
5. давам заден ход;
6. тех: реверсирам, обръщам хода на.

 

reversible|reversibility

1. a, обратим;
2. тех: реверсивен, с обратен ход;
3. текст: с две лица (за плат).
reversibility, n.

 

reversion

1. n, връщане (кьм предишно състояние, навик и пр.);
2. биол: атавизъм;
3. юр: връщане на имот на дарител или неговите наследници;
4. застраховка изплащана в определено време.

 

revert|revertible

1. v, връщам се (to) (към предишното състояние, на даден въпрос);
2. юр: връщам на предишния собственик.
R the eyes - поглеждам назад, отвръщам поглед.
revertible, a.

 

revet

1. v, (-tt-) стр: облицовам (с камък и пр.).

 

revetment

1. n, стр: (каменна/бетонна) облицовка;
2. подпорна стена.

 

review

1. v, оглеждам, преглеждам (отново);
2. правя преглед на, хвърлям поглед;
3. рецензирам, правя обзор;
4. правя преглед на войски, приемам парад.
II. n, 1. преглед, преглеждане, разглеждане;
2. обзор, периодично списание;
3. проверка, рецензия;
4. преговор;
5. юр: преразглеждане на дело.

 

reviewer

1. n, рецензент, критик.

 

revile

1. v, ругая, наругавам, хокам (и с at, against);
2. оскърбявам.

 

revise

1. v, преглеждам, проверявам;
2. ревизирам;
3. поправям, преработвам.
II. n, втора корекция, сверяване.
Rd edition - преработено издание.

 

revision

1. n, повторно преглеждане, проверка, преглед;
2. ревизия;
3. преработено издание.

 

revisionist

1. n, пол: ревизионист;
II. attr, ревизионистичен.

 

revisory

1. а, ревизионен.

 

revival

1. n, съживяване, връщане към живот;
2. идване в съзнание;
3. възрождение, оживление.
R style - арх: стил Ренесанс.

 

revive

1. v, идвам на себе си/в съзнание, свестявам се;
2. оживявам, възкресявам (надежди);
3. възстановявам (сили);
4. възобновявам, възстановявам.

 

reviver

1. n, подновител, възстановител (и пр. виж. revive);
2. sl: силна напитка, стимулатор.

 

revivify|revivification

1. v, съживявам, връщам към живот;
2. възстановявам, оживявам (се);
3. хим: възстановявам, регенерирам.
revivification, n.

 

revocable

1. а, отменяем, подлежащ на отмяна.

 

revocation

1. n, отменяне, анулиране.

 

revoke

1. v, отменям, анулирам;
2. отнемам (разрешително и пр.).
II. n, карти: (умишлено) неотговаряне в цвят, въпреки наличието му в ръката.

 

revolt

1. v, възставам, разбунтувам се, вдигам се (against);
2. oтвръщам се, чувствам отвращение (at);
3. отблъсквам, възмущавам.
II. n, 1. въстание, бунт, бунтарство;
2. отвращение.

 

revolting

1. а, отвратителен, противен;
2. възмутителен.
II. pres.p. от revolt.

 

revolute

1. а, бот: с извит надолу край.

 

revolution

1. n, революция;
2. преврат.
II. n, 1. въртене, завъртане,
2. (пълен) оборот;
3. периодична смяна;
4. сеитбооборот.
the R of the seasons - смяната на годишните времена.
R counter - тех: оборотомер.

 

revolutionary

1. а, революционен.
II. n, революционер.
III. a, въртящ се.

 

revolutionize

1. v, революционизирам;
2. променям коренно.

 

revolve

1. v, въртя (се);
2. връщам се периодически;
З. обмислям.

 

revolver

1. n, револвер;
2. тех: барабан.

 

revolving

1. a, въртящ се, оборотен.
II. pres.p. от revolve.
R door - въртяща се врата.

 

revue

1. n, театр: ревю.

 

revulsion

1. n, рязка промяна, обрат, прелом (обикн. към лошо);
2. мед: отлив (на кръв), намаляване на болка.

 

reward

1. n, (парична) награда, възнаграждение;
2. ряд: възмездие.
in R for - като награда за.
II. v, награждавам (with), възнаграждавам, отплащам с.

 

reword

1. v, редактирам отново,
2. изразявам другояче/с други думи.

 

rewrite|rewrote|rewritten

1. v, преписвам;
2. преработвам (текст).

 

reynard

1. n, дет: Кума Лиса.

 

rhapsodic|rhapsodical

1. a, възторжен, приповдигнат, бомбастичен;
2. несвързан, объркан.

 

rhapsodize

1. v, превъзнасям се, говоря с голям възторг (about).

 

rhapsody

1. n, муз: рапсодия;
2. възторженa/приповдигната реч.

 

rhea

1. n, зоол: вид южноам. щраус (Rhea americana, Pterocnemia pennata).
2. гр. мит: една от Титаните, майка на Зевс.

 

rhenish

1. а, рейнски.
II. n, рейнско вино.

 

rhenium

1. n, хим: рений (Re).

 

rheology

1. n, наука за деформацията и течливостта на веществото.

 

rheostan

1. n, хим: сплав за реотани.

 

rheostat

1. n, елек: реостат;
2. променливо електрично съпротивление.

 

rhesus

1. n, зоол: (и R monkey) маймуна резус (Macaca mulata).

 

rhetor|rhetorician

1. n, старогр: ретор;
2. прен: оратор, вития (и пренебр.).

 

rhetoric

1. n, риторика, красноречие.

 

rhetorical

1. а, риторичен.
R question - риторичен въпрос.

 

rheum

1. n, ост: секреция, сополи;
2. хрема.

 

rheumatism|rheumatic

1. n, ревматизъм.
rheumatic, a.

 

rheumy

1. а, ост: хремав;
2. сълзящ, секретиращ.

 

rhinestone

1. n, кристал;
2. изкуствен диамант.

 

rhino

1. n, разг. (съкр. от rhinoceros) носорог.
II. n, sl: пари, мангизи.

 

rhinoceros

1. n, зоол: носорог.

 

rhizome|rootstock

1. n, бот: коренище;
2. подземно стъбло, обикн. хоризонтално, което пуска корени надолу и стъбла нагоре.

 

rhodium

1. n, хим: pодий (Rh).

 

rhomb|rhombus|rhombi

1. n, геом: ромб.

 

rhombic

1. а, геом: ромбичен.

 

rhomboid

1. n, геом: ромбоид.

 

rhubarb

1. n, бот: ревен (Rheum);
2. разг: глъчка;
3. sl: шумна кавга, караница.

 

rhumb

1. n, мор: румб, деление на компаса.

 

rhyme

1. n, рима, римувана дума.
II. v, 1. римувам, пиша стихове;
2. римувам се (with, to).
without R or reason - безсмислено, необяснимо.

 

rhymer|rhymester

1. n, стихоплетец.

 

rhythm

1. n, ритъм;
2. размер на стиха.

 

rhythmic|rhythmical

1. а, ритмичен, (от)мерен.

 

rial

1. n, риал, паричната единица на Иран.

 

riant

1. a, засмян, усмихващ се (лице, очи).

 

rib

1. n, ребро (и стр. тех. мор.);
2. бот: жилка на лист;
3. пръчка на чадър.
to poke/dig s.o. in the Rs - сръчквам някого в ребрата.
II. v, (-bb-) 1. правя ръбове/бразди;
2. усилвам, укрепвам ( с ребра);
3. плета ластик;
4. sl: дразня, осмивам, иронизирам.

 

ribald

1. a, неприличен, нецензурен;
2. цапнат в устата;
3. подигравателен, непочтителен.
II. n, циник, грубиян.

 

ribaldry

1. n, неприличен/нецензурен език, сквернословие;
2. цинизъм, нецензурност, непристойно поведение.

 

ribbed

1. a, наребрен, зарифен (за платна);
2. на ивици/райета, рипсен, ластичен (плетка).
II. p.p. от rib.

 

ribbing

1. n, ребра, оребряване;
2. тех: укрепване с ребра;
3. ластик (плетка).
II. pres.p. от rib.

 

ribbon|riband

1. n, панделка, лента (и на орден), тясна ивица;
2. рl: парцали;
3. pl: юзди.
II. v, 1. украсявам с панделки/ленти;
2. разкъсвам на ленти.
to handle/take the Rs - направлявам, държа юздите на.
Blue R - 1. лента на Ордена на Жартиерата;
2. отличие, награда, главен приз;
3. ист: награда за кораба, прекосил най-бързо Атлантика.

 

rice

1. n, бот: ориз (Oryza sativa).
II. attr, оризов.
III. v, настъргвам във форма на оризови зрънца.
rough R - арпа.
R-field - оризище.

 

rich

1. a, богат, заможен;
2. богат, съдържащ много (in);
3. ценен, разкошен;
4. обилен, изобилстващ;
5. плодороден (за почва);
6. тлъст, хранителен (за храна), сочен (за плод);
7. интензивен, дълбок (звук, цвят);
8. разг: смешен, забавен.
the R - събир: богатите.

 

riches

1. n, pl: богатство, изобилие;
2. богатства, съкровища, ценности.
the R of the soil - подземни богатства.

 

richly

1. adv, богато, разкошно, пищно;
2. напълно.

 

richness

1. n, богатство, великолепие;
2. изобилие, пищност;
3. плодородие;
4. интензивност, дълбочина (на звук, цвят).

 

rick

1. n, купа (сено и пр.).
II. v, натрупвам/събирам на купа.
III. n+v, = wrick.

 

rickets

1. n, (pl.+sing.) мед: рахит.

 

rickety

1. a, рахитичен;
2. крехък, разклатен (здраве);
3. разклатен, неустойчив (за мебел).

 

rickey

1. n, разг: питие от джин, сода и подправки.

 

ricksha|rickshaw

1. n, (яп.) рикша.

 

ricochet

1. n, (фр.) рикошет.
II. v, (-tt-) рикоширам, отскачам, отплесвам се.

 

rictus

1. n, (лат.) ширина на устния отвор, отворено положение на устата;
2. прен: зяпане, оставане с отворена уста.

 

rid

1. v, отървавам, спасявам, избавям (of).
to get R of smb - отървавам се от нкг.

 

ridable

1. а, годен за яздене, на/по който може да се язди.

 

riddance

1. n, отърваване, спасение, избавление.

 

riddle

1. n, гатанка, загадка (и прен.).
II. v, 1. отгатвам (гатанка), разбулвам, разбирам (загадка);
2. говоря със загадки.
III. n, 1. решето, едро сито;
2. тех: екран, щит.
IV. v, 1. сея, пресявам;
2. прен: пресявам, проверявам внимателно;
3. правя на решето (с куршуми).

 

ride|rode|ridden

1. v, (rode, ridden) яздя, яхам (кон);
2. пътувам (с превозно средство);
3. нося се, плавам по;
4. мор: стоя на котва;
5. амер. разг: надсмивам се, критикувам, притеснявам.
II. n, 1. езда;
2. разходка (с превозно средство);
3. алея, пътека (за езда).
R down - 1. прегазвам, стъпквам под копитата на коня;
2. изпреварвам, оставям зад себе си.
R out - 1. излизам от затруднено положение;
2. мор: понасям благополучно (буря).
R easy - мор: не опъвам котвената верига.
to take smb. for a R /to give smb a R - 1. взимам със себе си (в превозно средство);
2. амер. sl: отвличам и убивам;
3. sl: правя нкг. за смях.
to R for a fall - действам безразсъдно.
let it R! - карай! това не е важно.

 

rider

1. n, конник, ездач;
2. пътник;
З. допълнителна клауза, поправка (към документ);
4. юр: особено мнение;
5. мат: допълнителна теорема, необходима за доказване на основната.

 

ridge

1. n, гребен (на хълм, вълна);
2. хребет, било, водораздел;
3. планинска верига;
4. подводна скала.
II. v, набраздявам (се), нацепвам се, образувам гребени.

 

ridged|ridgy

1. а, ръбест, набразден, назъбен;
2. с остри краища, хребетообразен.
3. стр: двустранен (за покрив).
II. p.p. от ridge.

 

ridgepiece|ridge-piece|ridge-tree

1. n, стр: хоризонтална греда на покрив.

 

ridgepole|ridge-pole

1. n, стр: вертикална подпора на покрив;
2. рейка на палатка.

 

ridgetile|ridge-tile

1. n, стр: капак (керемида).

 

ridicule

1. n, присмех, подигравка;
2. подбив, осмиване.
II. v, 1. осмивам, подигравам;
2. правя за смях.

 

ridiculous

1. а, смешен, смехотворен;
2. нелеп, абсурден.

 

riding

1. n, езда;
2. алея, път за яздене.
II. a, ездитен, за яздене.
III. n, административна единица на графство Йоркшир.
IV. pres.p. от ride.
R-breeches - pl. панталони за езда, брич.
R hall - (покрит) манеж.

 

ridinghabit|riding-habit

1. n, дамски костюм за езда.

 

ridinglight|riding-light|riding-lamp

1. n, мор: светлина на мачтата на закотвен кораб.

 

rife

1. a+predic, (широко) разпространен, обичаен;
2. изобилстващ със.
to be R - 1. ширя се, разпространявам се (in, among);
2. гъмжа (with).

 

riffle

1. n, амер: улей за промиване на злато и пр.
II. v, амер: 1. промивам (злато и пр.) в улей.
2. бъркам/разбърквам (тесте карти).
III. n, 1. амер: бързей;
2. вълнички по повърхността на вода.

 

riffler

1. n, рифелна пила.

 

rifle

1. n, винтовка, нарезна пушка;
2. нарез (на оръжие);
З. рl. воен: стрелци, стрелкова част.
II. v, 1. правя нарез в цевта (на оръжие);
2. претършувам (с цел грабеж);
3. обелвам, одирам (кора и пр.).

 

riflegreen|rifle-green

1. a+n, тъмнозелен цвят (цвета на униформите на стрелците в английската армия).

 

rifleman|riflemen

1. n, (pl -men) стрелец, войник с пушка.

 

riflepit|rifle-pit

1. n, воен: единичен окоп.

 

rifler

1. n, грабител, разбойник.

 

riflerange|rifle-range

1. n, стрелбище;
2. обсег на пушечен изстрел.

 

rifleshot|rifle-shot

1. n, пушечен изстрел;
2. разстояние един пушечен изстрел.

 

rift

1. n, пукнатина, цепнатина;
2. клисура;
3. речен праг, плитчина.
R in the clouds - разкъсване на облаците.
II. v, разцепвам (се), разкъсвам (се).

 

rig

1. n, мор: такелаж и система от платна;
2. облекло, външен вид (на човек);
3. тех: сондажна кула;
4. тех: съоръжения, оборудване.
II. v, (-gg-) 1. снабдявам (с такелаж, платна и други съоръжения);
2. обличам, натъкмявам.
III. n, 1. измама, шмекерия;
2. борc: спекулативна сделка, спекулация;
3. разг: измамник, мошеник.
IV. v, (-gg-) фалшифицирам, действам нечестно.
R up - стъкмявам набързо, както попадне.

 

rigadoon

1. n, старинен бърз танц.

 

rigging

1. n, мор: такелаж, платна и други съоръжения;
2. облекло, външен вид.
II. pres.p. от rig.

 

right

1. а, верен, точен, правилен;
2. десен;
3. справедлив;
4. подходящ, уместен;
5. мат: прав (линия, ъгъл);
6. здрав, изправен, в добро състояние.
II. adv, 1. право, направо;
2. надясно;
3. вярно, точно, правилно;
4. подходящо, уместно;
5. много, напълно.
III. n, 1. право, справедливост, добро;
2. (обикн. pl.) действителност, истинско положение;
3. pl: ред;
4. дясна страна, дясна ръка.
IV. v, 1. изправям (се), оправям (курс на кораб и пр.), слагам в ред;
2. защитавам права.
V. int, 1. добре, съгласен съм;
2. воен: слушам! тъй верно!
to be in the R - прав съм, имам право.
to do smb. R - постъпвам справедливо с.
the Rs of the case - положението на нещата.
the R size - правилния/необходимия размер.
on the R side of the clock - сп: с по-добро време ( в сравнение с другите).
go R ahead - вървете право напред.
R in the middle - точно в средата.
R away/off - веднага.
R on - направо.
it serves you R - пада ти се.
to R oneself - 1. запазвам/възстановявам равновесие;
2. реабилитирам се.
R wing - 1. воен: десен фланг, сп: дясно крилo;
2. пол: десница, реакция.

 

rightabout|rightabout

1. n, обратна посока, пълна промяна.
II. adv, обратно, в обратната посока, кръгом.

 

rightangled|right-angled

1. a, правоъгълен.

 

rightdown|right-down

1. a, съвършен, истински, отявлен.

 

righteous

1. а, честен, добродетелен, праведен;
2. справедлив.

 

rightful

1. а, законен, истински (за собственик и пр.);
2. справедлив, основателен;
3. принадлежащ по право.

 

righthand|right-hand

1. a, десен, на/за дясната ръка;
2. тех: дясновъртящ, с дясна резба.
II. n, първи помощник, "дясна ръка".

 

righthanded|right-handed

1. a, който си служи с дясната ръка (не левак);
II. adv, от дясната страна.

 

rightist

1. n, пол: десничар, консерватор, реакционер.

 

rightly

1. adv, с право, справедливо, правилно.

 

rightminded|right-minded

1. a, здравомислещ, нормален, праволинеен.

 

rightness

1. n, правота, правилност, справедливост.

 

rightward|rightwards

1. a+adv, десен, към дясната страна, надясно.

 

rigid|rigidity

1. а, твърд, неогъващ се;
2. скован, вкочанен;
3. неподвижен;
4. строг, непреклонен.
rigidity, n.

 

rigmarole

1. n, дълга несвързана история/разказ;
2. празни приказки.
II. attr, несвързан.

 

rigor

1. n, (лат.) мед: вкочанясване, тръпки (при треска);
II. амер. = rigour.

 

rigorism

1. n, строгост, взискателност.

 

rigorous

1. a, строг, непреклонен;
2. взискателен, щателен;
3. суров (климат);
4. точен, прецизен (научен метод).

 

rigour

1. n, строгост, непреклонност;
2. точност, взискателност;
3. pl: строги мерки.

 

rile|riley

1. v, разг: сърдя, дразня;
2. амер: мътя, размътвам.
riley, а.

 

rill

1. n, ручей, поточе.
II. v, ромоля, бълбукам (за поточе).
III. n, тясна бразда на повърхността на Луната.

 

rim

1. n, ръб, край, перваз;
2. рамка (на очила, сито);
3. тех: венец, бандаж.
II. v, (-mm-) слагам/правя ръб на;
2. слагам в рамка, обрамчвам.

 

rime

1. n, скреж, слана.
II. v, покривам със скреж, осланявам.
III. n, = rhyme.

 

rimless

1. а, без рамка/ръб.

 

rimose|rimous

1. а, напукан, с пукнатини.

 

rimy

1. a, заскрежен, покрит със скреж.

 

rind

1. n, кора (на дърво, плод);
2. коричка, външен пласт (на сирене и пр.).
II. v, беля, обелвам, махам кората на.

 

rinderpest

1. n, вет: чума по рогатия добитък.

 

ring

1. n, пръстен, халка, обръч;
2. арена, ринг, тепих;
3. годишен пръстен на дърво;
4. клика, шайка, банда;
5. обединение на предприемачи за съвместен контрол на пазара;
6. мор: ухо, халка за закачване на въже.
II. v, 1. слагам пръстен на;
2. ограждам, обкръжавам, правя кръг около (in, about).
III. n, 1. звън, звънтене, позвъняване;
2. биене (на звънец, камбана).
IV. v, (rang, rung) 1. звъня, звънтя;
2. огласям, звуча, разнасям се;
3. еча, ехтя.
R the changes - повтарям и потретвам, изразявам по различни начини.
R the bell - 1. бия камбаната; 2. прен: звучи ми познато.
R at - звъня на вратата на.
R off - затварям телефон.
R out - прозвучавам, еквам
R up - звънвам по телефона, събуждам със звън.

 

ringdove|ring-dove

1. n, зоол: гривяк (вид гълъб, Columbia palumbus).

 

ringed

1. a, с пръстен, опръстенен;
2. отбелязан/заграден с кръгче;
3. прен: сгоден, женен.
II. p.p. от ring.

 

ringent

1. а, бот: широко разтворен.

 

ringer

1. n, телефонен звън;
2. звънар;
3. връв за дърпане на звънец;
4. халка (за мятане при игра);
5. разг: първокласна стока, забележителен човек.
a R for his father - точно копие на баща си.

 

ringfence|ring-fence

1. n, ограда, заграждаща нещо от всички страни.

 

ringfinger|ring-finger

1. n, анат: безименен пръст, пръст на който се носи пръстена.

 

ringhals

1. n, зоол: вид силноотровна южноафр. змия от рода на кобрите (Hemachatus hemachatus).

 

ringing

1. а, звънлив, еклив, звучен;
2. отекващ, резониращ.
II. n, 1. звън, звънене;
2. призив, призивен сигнал.
III. pres.p. от ring.

 

ringleader

1. n, неодобр: главатар, водач, тартор, подстрекател.

 

ringlet

1. n, пръстенче;
2. къдрица, букла.

 

ringmail|ring-mail

1. n, ризница, броня.

 

ringnet|ring-net

1. n, мрежа за пеперуди.

 

ringroad|ring-road

1. n, околовръстно шосе.

 

ringtail|ring-tail

1. n, зоол: женската на полския блатар;
2. амер: = racoon.


 

ringworm|ring-worm

1. n, мед: заразно кожно заболяване, предизвикано от гъбички.

 

rink

1. n, (закрита) пързалка за кънки/хокей;
2. място за каране на кънки.
II. v, пързалям се (на кънки и пр.).

 

rinse

1. v, плакна, изплаквам (често с out);
2. оцветявам (коса).
II. n, 1. изплакване;
2. sl: питие, напитка.

 

rinsing

1. n, плакнене;
2. pl: помия, вода останала след плакнене;
3. pl: утайка, последни капки.
II. pres.p. от rinse.

 

riot

1. n, бунт, метеж, размирица;
2. юр: нарушение на обществения ред;
3. оргия, разпуснатост.
the R Act - закон за нарушенията на обществения ред.
R of colours - изобилие от цветове.
II. v, 1. бунтувам се, участвувам в бунт;
2. веселя се шумно, буйствам.

 

rioter

1. n, бунтовник, размирник;
2. нарушител на обществения ред.

 

riotous

1. а, буен, бурен, безреден;
2. бунтовен, разбунтуван;
3. разгулен, гуляйджийски.

 

rip

1. v, (-pp-) разпарям (се), разкъсвам (се), съдирам (се);
2. цепя (дърва);
3. хвърлям се/нося се напред.
R off - одирам.
R out - издавам (вик), изпускам (неприлична дума).
R up - разпорвам, отварям (се - рана).
let her/it R - давам пълен ход, отпускам юздите.
R current - мор: силно насрещно течение (откъм брега).
II. n, цепка, разрив, съдрано място.
III. n, 1. бързей;
2. насрещно течение, бурно море.
IV. n, 1. разг: кранта;
2. развратник, коцкар, пропаднал тип.

 

riparian

1. а, крайречен, на речен бряг.
R rights - право на ползуване на земята край река.

 

ripcord|rip-cord

1. n, шнур за отваряне на парашут.

 

ripe

1. а, узрял (за плод, сирене и пр.);
2. зрял, възмъжал;
3. готов (for);
4. разг: пиян.
R lips - устни (червени) като череша.
time is R for - настъпи момента за.
II. v, = ripen.

 

ripen

1. v, зрея, узрявам;
2. правя/оставям да узрее;
3. cъзрявам.

 

ripeness

1. n, узрялост;
2. завършеност.

 

riposte

1. n, ответен удар във фехтовката.
2. прен: бърз контраудар, остроумен отговор.
II. v, 1. фехт: парирам удар;
2. прен: отговарям на удара с удар.

 

ripper

1. n, стр: инструмент за сваляне на керемиди;
2. надлъжен трион/гатер.
3. разг: превъзходен екземпляр;
4. изкормвач, разпорвач (ср. Jack the R.).

 

ripping

1. a+adv, разг: великолепен, превъзходен, чудесен;
2. извънреден, необичаен.
II. pres.p. от rip.

 

ripple

1. n, вълничка, леко вълнение, накъдряне (на водна повърхност);
2. пулсация;
3. ромолене, ромон.
II. v, 1. вълнувам (се) леко, накъдрям (се), покривам се с вълнички;
2. ромоля, шумоля (за поток).
III. n, гребен (за лен).
IV. v, разчесвам (лен).

 

ripply

1. а, леко развълнуван, леко накъдрен, покрит с вълнички.

 

riprap

1. n, стр: трошляк, отсевки.

 

ripsnorter

1. n, енергичен човек, хала, юначага;
2. нещо много здраво/яко.

 

rise|risen

1. v, (rose, risen) издигам се, вдигам се, възвишавам се;
2. ставам;
3. изгрявам, издигам (се) на повърхността;
4. повишавам се (цени);
5. възставам;
6. възниквам, излизам (за вятър).
II. n, 1. издигане (и прен.), изкачване, възход;
2. подобряване (на положението), растеж;
3. добавка (към заплатата);
4. изгрев, излизане на повърхността;
5. хълм, възвишение;
6. извор, начало (на река).
take/get a R out of smb.- предизвиквам някого, изкарвам от кожата си.
give R to - пораждам.
R to an occasion - оказвам се на висотата на положението.
R to the bait - лапвам въдицата.
my gorge Rs - повдига ми се.

 

riser

1. n, човек, който става;
2. стр: стойка, стълб;
3. стр: вертикална част от арка, стъпало и пр.
4. елек: четка на колектора на електромотор.
early R - ранобудник.

 

risible|risibility

1. а, склонен/способен да се смее;
2. ряд: смешен, смехотворен.
risibility, n.

 

rising

1. а, изгряващ (и прен.);
2. издигащ се, напредващ;
3. придобиващ тежест/влияние.
R fourty - приближаващ се до 40 години.
II. n, 1. изгрев, изгряване;
2. ставане (oт сън);
З. въстание;
4. повдигане, повишение;
5. пришка, мазол.
III. pres.p. от rise.

 

risk

1. n, риск, опасност.
II. v, рискувам, излагам се на риск/опасност (с ger. - да);
2. осмелявам се.

 

risky|risque

1. а, рискован, опасен, несигурен.

 

rissole

1. n, готв: кюфте.

 

rite

1. n, ритуал, обряд, церемония;
2. църк: обряд, литургия.

 

ritual

1. a, ритуален, церемониален.
II. n, 1. = rite;
2. църк: требник.

 

ritualism

1. n, ритуалност, обредност;
2. прекалено спазване на церемониалността.

 

ritualistic

1. а, ритуален, обреден, спазващ ритуала.

 

ritualize

1. v, придавам ритуален характер на, превръщам в ритуал.

 

ritzy

1. a, sl: луксозен, елегантен, шикозен, снобски.

 

rivage

1. n, ост. поет: бряг.

 

rival|rivalry

1. n, съперник, конкурент;
2. воен: противник.
II. attr, конкурентен, конкуриращ
III. v, (-ll-) 1. съпернича на/с, конкурирам;
2. равнявам се, равен съм на.
rivalry, n.

 

rive|rived|riven

1. v, (rived, riven) поет: разцепвам, разкъсвам (се);
2. откъсвам (се - away, off).
II. n, цепнатина.

 

rivel

1. v, (-ll-) ост: сбръчквам (се), съсухрям (се).

 

river

1. n, река.
II. attr, речен.
sell down the R - sl: предавам нкг.

 

riverain|riverine

1. a, крайречен, на брега на реката.
II. n, човек, живеещ на брега на река.

 

riverbank|river-bank

1. n, речен бряг.

 

riverbed|river-bed

1. n, корито на река.

 

riverhorse|river-horse

1. n, зоол: хипопотам, речен кон (Hippopotamydae).

 

riverside

1. n, бряг на река, крайбрежна полоса.
II. a, крайречен.

 

rivet

1. n, тех: нит.
II. v, 1. тех: занитвам;
2. прен: приковавам (внимание).

 

riviere

1. n, (фр.) огърлица (обикн. от няколко реда).

 

rivulet

1. n, рекичка, поточе, ручей.

 

roach

1. n, (pl. без изменение) вид шаран (Rutilus rutilus).
II. n, амер: (съкр. от сосkroach) 1. хлебарка;
2. фас от цигара (обикн. с марихуана).
III. n, мор: извивка на долната част на корабно платно.

 

road

1. n, път (и прен.), шосе, улица;
2. платно на улица;
3. pl. мор: рейд.
II. attr, пътен.
III. v, проследявам (дивеч) по миризмата (за куче).
take the R - 1. тръгвам на път;
2. ставам разбойник.
country R - междуселски път.
R block - барикада на път, барикада от коли и пр.
R metal - стр: трошляк.
R runner - вид североамер. кукувица (Geoсоссух californianus).
R show
- представление на пътуващ театър.

 

roadhog|road-hog

1. n, шофьор, който кара лудо и опасно.

 

roadman|roadmen

1. n, (pl. -men) работник по поддържане на пътищата.

 

roadmanship

1. n, умение да се кара правилно (кола и пр.).

 

roadside

1. n, място край пътя.
II. attr, крайпътен.

 

roadstead

1. n, мор: рейд.

 

roadster

1. n, малък открит спортен автомобил;
2. кон/велосипед за дълги пътувания;
3. заклет пътешественик.

 

roadway

1. n, път, шосе;
2. платно на улица/мост и пр.

 

roadwork

1. n, амер. сп: дълго бягане (като тренировка).
II. n, pl. строеж и поправка на пътища, пътни строежи.

 

roadworthy

1. а, годен, използваем (за превозно средство).

 

roam

1. v, скитам (се), бродя (about), блуждая.
II. n, скитане, бродене.

 

roan

1. а, шарен, дорест.
II. n, 1. дорест кон/крава.
2. мека агнежка кожа (за подвързии).

 

roar

1. v, рева, викам;
2. буча, фуча (за огън, вятър).
II. n, 1. рев, вик;
2. бучене, тътен, тътнеж;
3. избухване в смях.

 

roaring

1. а, шумен, гръмогласен;
2. буен, бурен;
З. оживен, кипящ.
II. adv, разг: ужасно, страшно.
III. n, рев, бучене, свистене.
the R fourties - мор: област от Атлантическия океан (около 40-50 градуса северна ширина), характерна със силните си западни ветрове.

 

roast

1. v, пека (се), изпичам (се);
2. грея се, препичам се;
3. прен: дразня, надсмивам се, критикувам жестоко;
4. не изпускам от очи.
II. n, 1. печено (месо), парче месо за печене;
2. печене (и тех.);
3. прен: дразнене, критика.
Ring-jack - грил.

 

roastbeef|roast-beef

1. n, готв: ростбиф, печено говеждо.

 

roaster

1. n, пещ за печене;
2. тех: пържилна пещ;
3. прасенце/сукалче (или под.) за печене.

 

rob

1. v, (-bb-) ограбвам, грабя, обирам;
2. отнемам, лишавам (of - от);
3. извършвам кражба.

 

robber

1. n, разбойник, грабител;
2. крадец, обирник.

 

robbery

1. n, грабеж, обир, кражба, разбойничество;
2. прен: прекалено висока цена.

 

robe

1. n, широка горна дреха, роба,
2. официална/вечерна рокля;
3. амер: халат, пеньоар.
II. v, обличам (се), слагам одеждите си.
bath R - хавлия.

 

robin

1. n, зоол: червеношийка (и R redbreast, Erithacus rubecula).
2. sl: пени, дребна монета.
R Goodfellow - палав дух от англ. народни приказки.
R Hood - легендарен средновековен герой от англ. балади.

 

roborant

1. a+n, мед: подсилващ, тонизиращ.

 

robot

1. n, робот, автомат (и прен.).
II. attr, автоматичен.

 

robotize

1. v, амер: автоматизирам, превръщам (някого) в робот.

 

robust

1. а, як, здрав, силен (и прен.);
2. стегнат (дисциплина), ясен (ум).

 

robustious

1. а, разг: самоуверен, нахакан;
2. шумен;
З. ост. = robust.

 

roc

1. n, мит: гигантска птица от ориенталските приказки.

 

rocambole

1. n, бот: рокамбол (вид лук, Allium scorodoprasum).

 

rochet

1. n, църк: бяла ленена владишка/игуменска одежда, отворена отстрани;
2. мантия на английските перове.

 

rock

1. n, скала, канара, камък;
2. прен: опора, нещо надеждно;
3. амер: паве;
4. твърд бонбон;
5. разг: диамант.
the R - Гибралтар.
II. v, 1. люлея (се), клатя (се), олюлявам се;
2. люшкам, приспивам (бебе);
3. треса (се), колебая се.
III. n, 1. люлеене, клатене, люшкане;
2. = rock-and-roll.
3. ост: хурка.
R-and-roll - рок(ендрол).
R and rye - вид американско уиски.
R tripe - бот: вид ядивен лишей от рода Umbilicaria.

 

rockbottom|rock-bottom

1. n, най-ниско ниво, основен камък.
II. attr, разг: най-нисък (за цена).

 

rockcake|rock-cake

1. n, твърда курабия със стафиди.

 

rockcork|rock-cork

1. n, минер: вид азбест.

 

rockcrystal|rock-crystal

1. n, минер: прозрачен кварц, планински кристал.

 

rockdove|rock-dove|rock-pigeon

1. n, зоол: див/скален гълъб (Columba livia).

 

rocker

1. n, бебешка люлка, стол - люлка;
2. тех: кобилица, баланс;
3. pl: кънки с извито острие;
4. улей за промиване на злато;
5. sl: глава.
off one's R - побъркан.

 

rockery

1. n, алпинеум.

 

rocket

1. n, ракета, ракетен двигател.
II. attr, ракетен, реактивен.
III. v, 1. обстрелвам с ракети;
2. излитам право нагоре (и за птица).
IV. n, бот: вечерница, нощна теменужка (Hesperis matronalis).

 

rocketry

1. n, ракетна техника.

 

rockfall|rock-fall

1. n, свличане на камъни;
2. свлечени камъни.




 

rockfever|rock-fever

1. n, мед: малтийска треска.

 

rockhewn|rock-hewn

1. a, издялан в скала/камък.

 

rockingchair|rocking-chair

1. n, люлещ се стол.

 

rockinghorse|rocking-horse

1. n, люлеещо се конче (детска играчка).

 

rockoil|rock-oil|rock-tar

1. n, (суров) нефт.

 

rockribbed|rock-ribbed

1. a, поддържан от/съдържащ скални пластове;
2. прен. амер: твърд, неотстъпчив.

 

rockrose|rock-rose

1. n, бот: желтак (Cistus, Helianthemum).

 

rocksalt|rock-salt

1. n, каменна сол.

 

rocksnake|rock-snake

1. n, зоол: питон.

 

rocksucker|rock-sucker

1. n, зоол: риба-прилепало.

 

rockwork|rock-work

1. n, = rockery;
2. катерене по скали, алпинизъм.

 

rocky

1. а, скалист, каменист;
2. твърд, сигурен, неподатлив.
the R Mountains, the Rockies - Скалистите планини в САЩ.
II. а, 1. несигурен, колеблив, нестабилен;
2. разклатен (и здраве), клатещ се, залитащ.

 

rod

1. n, пръчка, прът;
2. вейка;
3. бой с пръчки, наказание;
4. въдица;
5. жезъл;
6. тех: рейка, ръчка, стержен;
7. мярка за дължина (около 5 м.);
8. амер. sl: револвер.
to kiss the R - безропотно понасям наказание.
curtain R - корниз (релса) за перде.

 

rodent

1. n, зоол: гризач.
II. а, мед: разяждащ.

 

rodman|rodmen

1. n, (pl. -men) въдичар.

 

rodomontade

1. n, самохвалство.
II. attr, самохвален.
III. v, хваля се, перча се.

 

roe

1. n, зоол: сърна (Capreolus capreolus) (и R-deer).
II. n, 1. хайвер (и hard R);
2. мляко (на мъжка риба) (и soft R).

 

roebuck

1. n, зоол: сръндак, сърнец.

 

roentgen

1. n, физ: рентген.
II. attr, рентгенов.

 

roestone|roe-stone

1. n, минер: оолит.

 

rogation

1. n, (обикн. pl.) църк: литания;
2. ист: (в древния Рим) предлагане на закон за одобрение от народа.
R days - църк: трите дни, предхождащи Възнесение.

 

roger

1. int, рад: прието! (за съобщение), всичко е наред;
2. sl: дадено, готово.
the Jolly R - пиратският флаг с череп и кръстосани кости.

 

rogue

1. n, мошеник, измамник;
2. скитник, бродяга;
3. шег: палавник;
4. агр: различна култура, сортов примес.
II. v, биол: отстранявам отклоняващи се от вида екземпляри.

 

roguery

1. n, мошеничество, измама;
2. немирство, пакостничество.

 

roguish

1. а, мошенически, измамнически;
2. дяволит, закачлив, пакостлив.

 

roil|roily

1. v, мътя, размътвам;
2. дразня, досаждам (на).
roily, a.

 

roister

1. v, вдигам шум/гюрултия, веселя се шумно, лудувам.

 

roisterer

1. n, гуляйджия, веселяк.

 

roistering

1. а, шумен, весел, гуляйджийски;
2. наперен.
II. n, веселба, гуляй, безчинство.
III. pres.p. от roister.

 

role

1. n, (фр.) роля.

 

roll

1. n, свитък, руло;
2. ролка, рулон, топ (плат и пр.);
3. сноп;
4. списък, ведомост;
5. въртене, търкаляне;
6. мор: клатене, накреняване;
7. клатушкаща се походка;
8. грохот (на гръм), ек;
9. амер. sl: пари, особ. пачка пари;
10. тех: вал, цилиндър, ролка, барабан;
11. арх: завивка на йоническа колона.
II. v, 1. търкалям (се), (из)търкулвам (се);
2. въртя (се), овалвам (се), свивам (цигара);
3. разточвам (тесто);
4. тех: валцувам, правя прокат;
5. клатушкам се (при ходене, за кораб);
6. вълнувам се (за море), хълмист съм (за местност);
7. гърмя, произнасям гръмко.
to call the R - повиквам по списък, правя проверка.
to R smth. in a piece of paper - завивам нещо в хартия.
to R logs for smb - вадя кестените от огъня (вместо нкг.).
R away - отдръпвам се, разсейвам се (за мъгла).
R in - идвам, постъпвам в голямо количество.
R on, R by - минавам (време).
R out - прогърмявам, произнасям гръмко/отчетливо.
R over - претъркалям се, катурвам.
R up - 1. завивам, загъвам, загръщам;
2. разг: появявам се внезапно.

 

rollaway

1. n, сгъваемо/походно легло (и R bed).

 

rolled

1. а, листов, валцован, прокатен.
II. p.p. от roll.
R gold - дубле.

 

roller

1. n, вълна, вал;
2. валяк, въртящ се цилиндър;
3. ролка, вал;
4. механизирана косачка.
II. attr, валцов, ролков
R bearing - ролков лагер.
R coaster - влакче в увеселителен парк.
R-towel - пешкир на ролка.

 

rollerskate|roller-skate

1. n, pl: ролкови/летни кънки.

 

rollick

1. v, веселя се, лудувам.
II. n, веселие, лудория.

 

rollicking

1. а, весел, безгрижен.
II. pres.p. от rollick.

 

rolling

1. а, хълмист;
2. разг: много богат.
II. n, 1. мор: бордово клатене, качка;
2. тех: пързаляне, прокат.
III. pres.p. от roll.

 

rollingmill|rolling-mill

1. n, прокатен стан/цех;
2. тех: валцова мелница.

 

rollingpin|rolling-pin

1. n, точилка.

 

rollingstock|rolling-stock

1. n, жп. подвижен състав;
2. автoпарк.

 

rollingstone|rolling-stone

1. n, прен: скитник, бродяга.

 

rollneck|roll-neck|roll-collar

1. n, широка обърнатa яка.

 

rollon|roll-on

1. n, ластичен колан без копчета/връзки.

 

rolypoly|roly-poly

1. n, вид руло с мармалад;
2. шишко, дундьо (обикн. за дете).

 

rom|roma

1. n, (pl. -a) циганин.

 

romaic

1. а, новогръцки, ромейски.

 

roman

1. a, римски;
2. католически.
R alphabet - латинска азбука.
R numerals - римски цифри.
II. n, 1. римлянин;
2. католик;
3. печ: вид шрифт.

 

romance

1. а+n, събир: романски езици.
II. n, 1. лит: рицарски роман;
2. романс (и муз.);
3. романтичен епизод, любовна история;
4. измислица, небивалица.
III. v, 1. разказвам небивалици, измислям, фантазирам;
2. украсявам (история), преувеличавам.

 

romancer

1. n, автор на рицарски романи;
2. фантазьор, лъжец.

 

romanesque

1. a+n, арх: римски, романски (стил).

 

romanian|roumanian

1. а, румънски.
II. n, 1. румънец;
2. румънски език.

 

romanic

1. а, романски.
II. n, език от групата на романските.

 

romanism

1. n, (често пренебр.) католицизъм, католичество.

 

romanist

1. n, католик;
2. специалист по римско право/история.

 

romanize

1. v, покатоличвам (се);
2. романизирам, латинизирам, използувам латински изрази.

 

romantic|romanticism|romanticist

1. а, романтичен;
2. фантастичен.
II. n, 1. романтик (писател и пр.);
2. pl: преувеличени чувства.
romanticism, n.
romanticist, doer.

 

romany

1. n, циганин;
2. цигански език.
II. a, цигански.
the R - събир: циганите.

 

rome

1. n, Римската империя;
2. католическата църква.

 

romish

1. а, пренебр: католически, попcки.

 

romp

1. v, лудувам, палувам.
to R home - спечелвам лесно (състезание, особ. за кон).
to R past/along - бягам леко (за кон).
II. n, 1. палаво дете, немирник;
2. лудории, палуване.

 

rompers

1. n, pl: детски гащиризон, ританки.

 

romping|rompish|rompy

1. а, палав, буен, немирен.

 

rondeau|rondel|rondo

1. n, проз. муз: рондо.

 

rondure

1. n, поет: закръгленост.

 

rood

1. n, мярка за повърхнина (около 1 декар);
2. парче земя;
3. ост: кръст, разпятие.

 

roodarch|rood-arch

1. n, арх: свод между кораба и хора на църква.

 

roodbeam|rood-beam

1. n, арх: греда над входа на олтара (с разпятие).

 

roodloft|rood-loft

1. n, арх: галерия над преградата между кораба и хоpa в църква.

 

roodscreen|rood-screen

1. n, арх: преграда между кораба и хора в църква.

 

roodtree|rood-tree

1. n, ост: Христовият кръст.

 

roof

1. n, покрив;
2. прен: подслон;
3. таван (напр. на кола).
II. v, покривам (като) с покрив, слагам покрив на (и с in).
R of the mouth - анат: небце.
raise the R - разг: много съм шумен.

 

roofer

1. n, работник, който прави/поправя покриви;
2. разг: писмо, изразяващо благодарност за гостоприемството.

 

roofing

1. n, (материал за) покрив, покривни работи.
II. pres.p. от roof.

 

roofless

1. a, без покрив, бездомен.

 

rooinek

1. n, (южноафр.) нов преселник в Южна Африка (особ. англичанин).

 

rook

1. n, зоол: полска врана (Corvus frugilegus);
2. измамник, мошеник.
II. v, 1. мамя, мошеничествам (особ. на карти);
2. разг. прен: оскубвам, одирам кожата на.
III. n, шах: топ.

 

rookery

1. n, букв: ято врани, място където се събират врани.
2. птичи пазар, шумно и пренаселено място.

 

rookie|rooky

1. n, sl: новак, новобранец.

 

room

1. n, стая, помещение;
2. pl: квартира, апартамент;
З. място, пространство;
4. възможност.
there is R for improvement - може да се подобри.
in the R of - вместо.
make R for - правя място за.
II. v, амер. разг: живея, квартирувам (at - у, with - с).

 

roomer

1. n, квартирант.

 

roomette

1. n, жп: купе.

 

roominess

1. n, вместимост, капацитет;
2. просторност.

 

roommate|room-mate

1. n, съквартирант.

 

roomy

1. а, просторен, широк.

 

roost

1. n, прът, на който кокошките спят;
2. прен: курник, кокошарник.
II. v, лягам си/прибирам се да спя.
III. n, силен морски прилив.
rule the R - пълен господар съм, разпореждам се.

 

rooster

1. n, петел;
2. мъжкият на някои други птици;
3. амер. разг: наперен, фукльо.

 

root

1. n, корен (и прен.);
2. pl: кореноплоди (и R-crop).
II. attr, основен, коренен.
III. v, 1. вкоренявам (се), приковавам (се) на едно място;
2. прен: кореня се, имам за причина;
3. внедрявам;
4. амер: поддържам, поощрявам;
5. ровя/рия със зурла.
to R (about) for - търся.
to R out/up - 1. изкоренявам, унищожавам до корен;
2. намирам, изваждам на бял свят.
square R - мат: корен квадратен.

 

rootage

1. n, вкореняване;
2. бот: коренна система.

 

rooted

1. a, вкоренен;
2. установен, (дълбоко) внедрен;
3. дълбок (за чувства).
II. p.p. от root.

 

rooter

1. n, животно, което рови/рие.
II. n, aмeр: запален привърженик, запалянко.

 

roothold

1. n, (място за) вкореняване;
2. опора.

 

rootless

1. а, без корен (и прен.).

 

rootlet

1. n, коренче.

 

rooty

1. n, коренист, пълен с корени;
2. подобен на корен.
II. n, воен. sl: хляб.

 

rope

1. n, въже;
2. прен: въже, бесилка;
З. рl. мор: такелаж, корабни въжета;
4. низа, наниз, връзка;
5. ласо.
II. attr, въжен.
III. v, 1. завързвам с въже(та), влача с въжета;
2. хващам с ласо;
3. sl: беся;
4. умишлено изоставам в състезание.
on the R - близо до падане/поражение.
to know the Rs - добре се ориентирам в.
R in/off - 1. обвивам с въже;
2. примамвам, въвличам в.

 

ropedancer|rope-dancer

1. n, въжеиграч.

 

ropedrive|rope-drive

1. n, тех: въжена предавка.

 

ropemanship

1. n, изкуство на въжеиграч;
2. умения на алпинист.

 

ropery|rope-yard|rope-walk|roper

1. n, въжарска работилница;
2. ост: мошеничество.
roper, doer.

 

ropework

1. n, = ropery;
2. система от въжета.

 

ropy

1. а, леплив, труднотечлив (за течност);
2. жилест, мускулест.

 

roquefort

1. n, (сирене) рокфор (и R cheese).

 

rorqual

1. n, зоол: вид голям кит (род Balaenoptera).

 

rorty

1. a, sl: весел, приятен.

 

rosace

1. n, арх: розетка (и прозорец).

 

rosacean|rosaceous

1. а, бот: от семейството на розите.

 

rosarian

1. n, човек, който отглежда рози;
2. църк: монах розарианец.

 

rosary

1. n, розариум, розова градина;
2. църк: молитвена броеница, последователност/серия от молитви.

 

rose

1. n, бот: роза (Rosaceae);
2. розов цвят, розово;
3. pl: руменина;
4. розетка (и прозорец);
5. разпръсквател, накрайник на лейка/душ.
II. a, розов.
III. v, порозовявам, придобивам розов оттенък.
IV. v, вж. rise.
bed of Rs - прен: лек живот, само удоволствия.
under the R - под секрет, тихомълком.
born under the R - незаконороден.
R of May - бот: бял нарцис.
R of Sharon - 1. бот: жълт кантарион, звъника (Hypericum calycinum);
2. бот: вид хибискус (Hibiscus syriacus) с бели или червени цветове.

 

roseate

1. а, розов;
2. прен: усмихнат, радостен.

 

rosebay

1. n, бот: рододендрон;
2. олеандър.

 

rosebud

1. n, розова пъпка;
2. прен: хубаво момиче;
3. амер: дебютантка.

 

rosebush|rose-bush|rose-tree

1. n, розов храст.

 

rosechafer|rose-chafer|rose-beetle

1. n, зоол: вид бръмбар (Macrodactylus subspinosus) хранещ се с розови листа.

 

rosecut|rose-cut

1. a, шлифован във форма на розетка (за диамант и пр.).

 

rosehip|rose-hip

1. n, бот: шипка (плод).

 

rosemallow|rose-mallow

1. n, бот: ружа (Althaea);
2. хибискус (Hibiscus).

 

rosemary

1. n, бот: розмарин (Rosmarinus officinalis).

 

rosenoble|rose-noble

1. n, ост: английска златна монета.

 

roseola

1. n, мед: вид шарка, розеола.

 

rosette

1. n, розетка.

 

rosewood

1. n, палисандрово дърво.

 

rosily

1. adv, розово (и прен.);
2. весело, оптимистично.

 

rosin

1. n, дървесна смола, колофон.

 

roster

1. n, воен: наряд, разписание на дежурства и пр.;
2. разг: списък.
II. v, разг: включвам в списък.

 

rostral

1. a, арх: рострален, украсен с изображение на корабен нос.
2. зоол: клюнообразен, отнасящ се до клюна (на птица).

 

rostrate|rostrated

1. a, = rostral;
2. зоол: със/имащ клюн.

 

rostrum|rostra

1. n, (pl. -ra) трибуна (за оратор), катедра;
2. извит украсен нос на кораб;
3. клюн, зурла.

 

rosy

1. а, розов (и прен.), румен;
2. радостен, оптимистичен, приятен;
3. светъл, ясен.

 

rot

1. v, (-tt-) гния, загнивам, изгнивам (и прен.);
2. причинявам гниене;
3. sl: дразня, иронизирам, измамвам.
II. n, 1. гниене, загниване;
2. гнилост, плесен;
3. вет: метил (по овцете);
4. разг: глупости;
5. провал, неуспех.
R about - губя си времето.
R off - увяхвам.

 

rota

1. n, = roster;
2. върховен съд на католическата църква.

 

rotary

1. а, въртящ се, въртелив;
2. ротационен, ротативен.
R pump - центробежна помпа.
R current - елек: многофазен ток.

 

rotate

1. v, въртя (се);
2. редувам (се), сменям (се) по ред.
II. а, бот: с форма на колело, кръгъл.

 

rotation

1. n, въртене, завъртане;
2. редуване, сменяване по ред.
R of crops - агр: сеитбооборот.

 

rotative|rotational

1. а, въртящ се, ротативен, ротационен;
2. редуващ се.

 

rotator

1. n, анат: въртящ мускул;
2. тех: въртяща се отражателна пещ.

 

rotatory

1. а, въртящ се, въртелив;
2. редуващ се.

 

rote

1. n, механично запомняне/повтаряне.
by R - наизуст.
II. n, амер: шум на вълни/прибой.
III. n, средновековен струнен инструмент.

 

rotgut

1. n, sl: долнокачествено спиртно питие.

 

rotifer

1. n, зоол: ротатория (микроскопично водно животно, Rotifera).

 

rotor

1. n, тех: ротор, работно колело (на турбина);
2. елек: ротор, котва (на електромотор).

 

rotten|rottenness

1. а, гнил, изгнил, прогнил (и прен.);
2. нечестен, нравствено разпуснат;
3. слаб, негоден;
4. разг: неприятен, отвратителен;
5. изветрял (за скална порода).
rottenness, n.

 

rotter

1. n, sl: негодник.

 

rotund|rotundity

1. a, кръгъл, закръглен, пълничък;
2. звучен, плътен;
3. високопарен (стил).
rotundity, n.

 

rotunda

1. n, арх: ротонда.

 

roue

1. n, (фр.) развратник.

 

rouge

1. n, (фр.) червило, руж;
2. крокус, червен прах за полиране.
II. v, 1. начервявам (се), червя (се);
2. зачервявам се, изчервявам се.
III. n, сп: меле.

 

rough

1. а, груб, грапав, неравен (за повърхност);
2. остър (за плат), пронизителен (за звук);
3. развълнуван, бурен (море), суров (климат);
4. груб, недодялан, неделикатен;
5. суров, необработен, недовършен, непълен;
6. приблизителен, свободен (за превод);
7. труден, горчив, неприятен.
in the R - в незавършен вид
R and ready - импровизиран, временен, подходящ за целта.
R draught - груба скица.
R luck - лош късмет, невървеж.
II. n, 1. неравност (на терен), грапава страна на нещо;
2. грубост, недовършеност;
3. чернова, скица;
4. неприятна страна на нещо;
5. грубиян, хулиган.
III. v, 1. правя неравен, правя грапавини/шипове;
2. oбяздвам (кон);
3. сп: фаулирам, играя грубо.
IV. adv, 1. грубо, сурово, жестоко;
2. тежко, с лишения.
to R it - примирявам се с лишенията, живея без удобства.
R in - скицирам.
R up - настръхвам (коси, пера).
R-and-tumble - безреден, объркан, шумен, буен.

 

roughage

1. n, груба храна;
2. груб, твърд материал.

 

roughcast

1. n, стр: хоросан;
2. грубо изработен модел, първоначална скица.
II. v, 1. стр: измазвам с хоросан;
2. нaбелязвам, нахвърлям (план).
III. a, 1. измазан с хоросан;
2. нахвърлян, първоначален.

 

roughdry|rough-dry

1. v, изсушавам, без да гладя.

 

roughen

1. v, правя/ставам груб, грапав;
2. загрубявам.

 

roughhewn|rough-hewn

1. a, грубо изработен, скициран;
2. прен: недодялан.

 

roughhouse|rough-house

1. v+n, sl: бия се, боричкам се, буйствувам;
2. закачам (се), правя груби шеги.

 

roughleg

1. n, зоол: северен/гащат мишелов (Buteo lagopus).

 

roughly

1. adv, грубо;
2. приблизително, горе-долу;
3. бурно, рязко;
4. грубо, невежливо.

 

roughneck|rough-neck

1. n, амер. sl: грубиян, хулиган.

 

roughness

1. n, грапавост, грапавина, неравност;
2. грубост, недодяланост;
3. бурност, рязкост.

 

roughrider|rough-rider

1. n, човек, който обяздва коне.

 

roughshod

1. а, подкован с издадени шипове;
2. прен: деспотичен, насилнически.

 

roughwrought|rough-wrought

1. a, недообработен.

 

roulette

1. n, (фр.) рулетка (хазартна игра);
2. перфоратор (зa марки, правещ редица от последователни дупчици).

 

round

1. a, кръгъл, объл;
2. закръглен, заоблен, загладен;
3. кръгъл, закръглен (число);
4. гладък, плавен (реч);
5. прям, искрен, откровен.
II. n, 1. кръг, окръжност;
2. завъртане, кръгово движениe, цикъл;
3. тур, рунд, етап;
4. обход, обиколка;
5. стъпало (от стълбище);
6. воен: патрон, изстрел, откос;
7. воен: снаряд.
III. v, 1. закръглям (се), заоблям (се);
2. заграждам в кръг, въртя се в кръг.
IV. adv, 1. наоколо;
2. в кръг, в обиколка/диаметър;
3. воен: кръгом.
V. prep, около.
VI. v, ост: говоря шепнешком/тайнствено.
R hand - закръглен почерк.
the daily R - всекидневието.
to go the Rs - обикалям, правя обход.
R of cheers - взрив от аплодисменти.
R a corner - завивам, взимам завоя.
R the corner - зад ъгъла.
R the world - около света.
R the clock - денонощно, 24 часово.
R about - около, околен.
R off/out - закръглявам.
R on - нахвърлям се върху, възразявам.
R up - събирам от различни места, подбирам (добитък), събирам насила.
show R - развеждам из.
all the year R - през цялата година.
to bring R - донасям, подавам.
to comе R - 1. идвам, минавам; 2. идвам на себе си.
R table - прен: конференция на кръглата маса.

 

roundabout

1. a, (за)обиколен, непряк, околен;
2. със заобикалки.
II. n, 1. заобиколен път, кръгово движение (автомобилно);
2. въртележка.

 

roundel

1. n, кръгче, диск;
2. нещо кръгло (медальон, поднос, ниша и пр.);
3. = rondeau.

 

roundelay

1. n, песничка с рефрен;
2. танц в кръг (и round dance);
З. ост: пеене на птици.

 

rounder

1. n, инструмент/работник, който изглажда/закръгля ръбове;
2. pl: английска игра, напомняща бейзбола.
3. боксов мач с предварително определен брой рундове (a 15-rounder).

 

roundhand

1. n, кръгло едро изписване на букви;
2. кръгъл едър шрифт.

 

roundhead

1. n, ист: парламентарист, пуританин (по времето на Кромуел).

 

roundhouse|round-house

1. n, мор: кърмова рубка;
2. амер: жп. депо.

 

roundly

1. adv, кръгло;
2. енергично, живо;
3. направо, без заобикалки.

 

roundness

1. n, закръгленост.

 

roundshot|round-shot

1. n, воен. ист: топовен снаряд, гюлле.

 

roundsman

1. n, (pl. -men) търговски помощник, който доставя поръчки;
2. амер: старши полицай, инспектор.

 

roundtop|round-top

1. n, мор: марс, марсова площадка.

 

roundtrip|round-trip

1. n, обиколка, отиване и връщане.
II. attr, обиколен.

 

roundup|round-up

1. n, закръгляване, закръгление;
2. обзор на новините;
3. подбиране/подкарване на добитък;
4. прен: сборище.

 

roundworm|round-worm

1. n, зоол: кръгъл червей, нематод.

 

roup

1. n, вет: дифтерит по кокошките.
II. n+v, шотл: търг, продавам на търг.

 

rouse

1. v, събуждам (се), пробуждам (се), разбуждам (се) (и прен.);
2. възбуждам, въодушевявам;
3. вдигам дивеч;
4. прен: ядосвам, изкарвам от кожата му.
II. n, 1. воен: събуждане, заря;
2. разтърсване, раздвижване (и прен.).
III. n, ост: 1. чаша вино и пр.;
2. тост, наздравица;
З. гуляй.

 

rouser

1. n, = rouse, doer.
II. n, 1. sl: нещо изключително/забележително;
2. sl: опашата лъжа.

 

rousing

1. a, въодушевяващ, вдъхновяващ, възбуждащ;
2. възторжен;
3. разг: поразителен, забележителен.
II. n, разтърсване, събуждане.
III. pres. p. от rouse.

 

roust

1. v, = rouse, 1;
2. aмер. разг: измъквам (от леглото) (и със up).

 

roustabout|rouseabout

1. n, амер: пристанищен работник, прост моряк.

 

rout

1. n, разгром, пълно поражение;
2. безредно отстъпление, бягство.
II. v, 1. разбивам, разгромявам;
2. обръщам в бягство, дезорганизирам напълно.
III. v, рия, ровя (и с about);
to R out/up - измъквам, изравям, изкарвам на светло.
IV. v, диал: рева (за говедо).

 

route

1. n, маршрут, курс (и прен.).
bus R - автобусна линия.
en R - пътьом, по пътя.
II. v, определям маршрута на, изпращам по определен маршрут.

 

routine

1. n, рутина;
2. установен/заведен ред, практика.
II. attr, установен, обичаен, текущ (ремонт).

 

routinize

1. v, амер: превръщам в рутина, рутинирам.

 

roux

1. n, (фр.) готв: запръжка от масло и брашно (за сгъстяване на сос).

 

rove

1. v, скитам, странствувам, бродя;
2. блуждая, лутам се (и за поглед);
3. преброждам.
II. n, 1. скитане, бродене;
2. странстване, блуждаене.
III. v, текст: флаеровам (вълна и пр.), приготвям за предене.
IV. вж. reeve.

 

rover

1. n, скитник, странник;
2. непостоянен човек;
З. ист: пират, пиратски кораб.

 

roving

1. а, скитнически, свързан с много пътуване.
II. pres.p. от rove.

 

row

1. n, ред, редица, поредица.
II. v, ряд: нареждам в редици (и с up).
III. v, 1. греба, карам лодка с гребла;
2. превозвам с лодка.
R out - уморявам се от гребане.
R over - побеждавам в гребно състезание.
IV. n, 1. гребане;
2. разстояние, изминато с гребна лодка;
3. разходка с лодка.
V. n, 1. шум, гюрултия, врява;
2. спор, караница.
hold your R - sl: млъкни, затвори си устата.
what's the R? - за какво е врявата?
VI. v, разг: ругая, карам се (with).

 

rowan

1. n, бот: самодивско дърво, офика (Sorbus aucuparia).

 

rowdy

1. a, груб, свадлив, шумен.
II. n, грубиян, хулиган.

 

rowel

1. n, колелце на шпора.
II. v, (-ll-) бодвам, пришпорвам.

 

rowen

1. n, отава, втора коситба;
2. неразорана угар, оставенa за пасище.

 

rower

1. n, гребец.

 

rowing

1. n, гребане;
2. разг: караница, мъмрене.
II. pres.p. от row.
R-boat - гребна лодка.

 

rowlock

1. n, мор: ключ за гребло.

 

royal

1. а, кралски, царски;
2. царствен, величествен;
3. британски (кралски).
II. n, 1. разг: член на кралското семейство;
2. формат за хартия.
R blue - чисто/ярко синьо.
R road - най-лесния път към успеха.
R fern - бот: осмунда (Osmunda regalis).
R jelly - пчелно млечице.
R stag - зоол: благороден елен (възрастен, с минимум 12 разклонения на рогата).

 

royalist

1. n, роялист, монархист.

 

royalty

1. n, кралско/царско достойнство, кралска/царска власт;
2. член(ове) на кралското семейство;
3. pl: кралски привилегии и прерогативи;
4. авторски хонорар (отчисления за автора за всяка продадена книга, представление и пр.);
5. отчисления за собственика на патент;
6. ист: арендно плащане на собственика на земя за разработване на подземни богатства.

 

rub

1. v, (-bb-) трия (се), търкам (се) (against, on, over);
2. разтривам, разтърквам;
3. пера (се);
4. протривам, натривам;
5. докосвам се, закачам се.
II. n, 1. триене, търкане;
2. натриване, разтриване;
3. пране;
4. протрито място;
5. неравност на терена (пречеща на играта);
6. разг: затруднение, препятствие.
R in - натривам, втривам.
R it in - sl: натяквам, опявам.
R out - изтривам (написано), разг: отървавам се.
R up - 1. изчиствам, полирам;
2. освежавам (памет).
R up the wrong way - наскърбявам ядосвам, дразня.
to R one's hands - потривам ръце.
R along - разг: кретам, карам я криво-ляво.
R away/off - изпирам се, излизам (петно).
R down - 1. изсушавам с изтриване, чистя кон;
2. шлифовам, изглаждам.

 

rubadub|rub-a-dub

1. n, барабанен бой, барабанене.

 

rubber

1. n, гума, каучук;
2. гумичка, приспособление за триенe;
3. pl: гумени изделия, галоши;
4. масажист;
5. брус, точило.
II. attr, гумен, пропит с гума.
III. n, карти: робер.
R plant/tree/vine - каучуконосно растение (Ficus, Hevea)
R stamp - 1. гумен печат;
2. разг: човек без собствено мнение.

 

rubberize

1. v, гумирам, импрегнирам с каучук;
2. вулканизирам.

 

rubberneck

1. n, амер. sl: (досадно) любопитен човек;
2. турист, зяпач.
II. v, амер. sl: 1. разглеждам/зяпам с любопитство, протягам шия.

 

rubbery

1. а, като гума, еластичен;
2. жилав, здрав.

 

rubbing

1. n, триене, натриване;
2. копие (от модел и пр.), получено чрез триене с молив върху хартия.
II. pres.p. от rub.

 

rubbish

1. n, смет, боклук (и прен.), отпадъци;
2. глупости, безсмислици;
3. sl: пари.

 

rubbishy

1. a, боклучав, негоден;
2. безсмислен, глупав.

 

rubble

1. n, натрошен камък, баластра, чакъл;
2. стр: неодялан камък, зидария от него;
3. материал от съборена сграда.

 

rubdown

1. n, фрикция, разтривка, масаж.

 

rube

1. n, амер. sl: селяндур;
2. наивник.

 

rubella|rubeola

1. n, мед: рубеола.

 

rubicund

1. а, румен, червендалест.

 

rubidium

1. n, хим: рубидий (Rb).

 

rubiginous

1. а, ръждивочервен.

 

rubious

1. а, поет: рубиненочервен.

 

rubric

1. n, рубрика, абзац;
2. заглавие/пасаж, написан с червени/отличаващи се букви.

 

rubricate

1. v, отбелязвам с червено;
2. разпределям в рубрики, слагам подзаглавия.

 

ruby

1. n, рубин;
2. яркочервен, рубинов цвят;
3. червено вино;
4. зачервена пришка;
5. печ: вид шрифт с големина 5 1/2 пункта.
II. v, боядисвам/оцветявам в рубиненочервено.

 

ruche

1. n, (фр.) рюш, къдрички (на дреха и пр.).

 

ruck

1. n, тълпа, маса;
2. простолюдие, обикновени хора;
3. глупост, безсмислица.
II. n, гънка, дипла, набор.
III. v, 1. нагъвам (се), надиплям (се);
2. смачквам (се), набирам (ce).

 

ruckle

1. n+v, = ruck, II,III.
II. v+n, шотл: хъхря, хриптя (особ. за умиращ).

 

rucksack

1. n, (нем.) раница.

 

ruction|ruckus

1. n, разг: (често pl.) препирня, възражения, протест;
2. караница, кавга, врява.

 

rudd

1. n, зоол: вид червеноперка (Scardinius erythropthalmus).

 

rudder

1. n, кормило, рул;
2. ръководен принцип/начало.
R fish = pilot fish, риба-лоцман.

 

rudderless

1. a, без кормило/рул;
2. прен: без компас, лутащ се.

 

ruddiness

1. n, червенина, руменина.

 

ruddle

1. n, червена охра.
II. v, бележа/дамгосвам (овце) с червена охра.

 

ruddy

1. а, яркочервен;
2. червеникаво-кафяв;
3. румен, червендалест;
4. sl: проклет.
II. v, почервенявам.
R health - цветущо здраве.

 

rude|rudeness

1. а, груб, оскърбителен, невъзпитан;
2. жесток, свиреп;
3. примитивен, недодялан;
4. внезапен.
to be R to smb. - държа се грубо с някого.
rudeness, n.

 

rudiment

1. n, недоразвит/рудиментарен орган;
2. (обикн. pl.) начала, елементарни знания.

 

rudimental|rudimentary

1. а, недоразвит, рудиментарен;
2. първичен, зачатъчен;
3. елементарен.

 

rue

1. v, разкайвам се (за), съжалявам (за);
2. скърбя, тъгувам.
II. n, ост: 1. разкаяние, съжаление;
2. състрадание, жалост.
III. n, бот: седефче (Ruta graveolens).

 

rueful|ruefully

1. a, плачевен, (достоен) за оплакване/съжаление;
2. жален, печален;
3. разочарован, разкайващ се.
ruefully, adv.

 

rufescent

1. а, червеникав, червенеещ.

 

ruff|ruffe

1. n, рюш, къдрички (на дреха и пр.);
2. жабо, набрана/плисирана яка;
3. зоол: яка (от пера, косми), грива.
II. v+n, карти: играя коз, цакам.
III. n, зоол: бибан, ропец (риба, Acerina cernua) (и ruffe).

 

ruffian|ruffianism|ruffianly

1. n, главорез, брутален престъпник;
2. грубиян, хулиган.
ruffianism, n.
ruffianly, a.

 

ruffle

1. v, разрошвам (се), разчорлям (се);
2. набръчквам (се) (за водна повърхност);
3. нарушавам спокойствието на;
4. гофрирам.
II. n, 1. набор, волан, жабо;
2. вълничка, набръчкана водна повърхност;
3. вълнение, суматоха;
4. ситен барабанен бой.
III. v, перча се, емча се, държа се предизвикателно.

 

ruffler

1. n, самохвалко;
2. хулиган, грубиян.

 

rufous

1. а, червеникавокафяв, ръждивокафяв, риж.

 

rug

1. n, килим(че), черга;
2. (пътническо) одеяло, кувертюра.

 

rugby|rugger

1. n, cп: ръгби (и R football).

 

rugged

1. a, грапав, неравен;
2. назъбен, скалист, каменист;
3. суров, рязък;
4. груб, сбръчкан (за лице);
5. здрав, масивен;
6. тежък, труден (за живот);
7. бурен, яростен.

 

rugose|rugous|rugosity

1. а, cбръчкан, нагърчен, нагънат.
rugosity, n.

 

ruin

1. n, гибел, разруха, разрушение;
2. крах, провал;
3. pl: развалини, руини.
II. v, 1. разрушавам, унищожавам;
2. разорявам, развалям, съсипвам.

 

ruination

1. n, разг: гибел, разруха;
2. разрушаване, крушение;
3. (пълно) разорение.

 

ruinous

1. а, разрушителен;
2. пагубен, гибелен, погубващ;
3. разрушен, в руини.

 

rule

1. n, правило, установен начин/метод;
2. постановление, решение на съда;
3. власт, господство, управление.
II. v, 1. властвувам, управлявам, господствувам (над);
2. ръководя, регулирам;
3. постановявам, установявам правила;
4. разграфявам, разчертавам (хартия).
R of three - просто тройно правило.
R of thumb - приближено пресмятане.
slide R - логаритмична линийка.
as a R - обикновено.
R out - изключвам.

 

ruler

1. n, властелин, господар, управител.
II. n, линийка, линеал.

 

ruling

1. а, управляващ, ръководещ;
2. господствуващ, доминиращ.
II. n, юр: постановление, съдебно решение.
III. pres.p. от rule.

 

rum

1. n, ром;
2. амер: спиртна напитка.
II. а, разг: 1. странен, чудат;
2. подозрителен, опасен.
R start - удивителна случка.
to feel R - не ми е добре.

 

rumble

1. v, буботя, тътна;
2. трополя;
3. ръмжа, говоря високо;
4. куркам, къркоря (черва).
II. n, 1. буботене, тътен, грохот;
2. тропот, тропане;
3. къркорене;
4. седалка или място за багаж зад екипажа;
5. авт: подвижна седалка (и R-seat).
III. v, sl: всичко разбирам, проницателен съм.
R-tumble - 1. друсане, тръскане;
2. тежко движеща се кола.

 

rumbustious

1. а, разг: шумен, буен, размирен.

 

rumen|rumina

1. n, (pl. rumina) зоол: търбух (първия стомах на преживните животни).

 

ruminant

1. a+n, зоол: преживен (животно);
2. а, прен: замислен, склонен към размисъл.

 

ruminate|rumination

1. v, зоол: преживям;
2. размишлявам, мисля (about, on).
rumination, n.

 

rummage

1. v, тършувам, ровя, тараша;
2. претърсвам.
II. n, 1. претърсване, претършуване, тарашене;
2. обиск;
3. митническа проверка;
4. куп ненужни неща.
R out - измъквам.
R sale - 1. благотворителен базар;
2. оказионна разпродажба.

 

rummer

1. n, (висока) украсена чаша, стакан.

 

rummy

1. a, = rum, II.
II. n, sl. амер: пияница, къркач.
III. n, карти: рум (вид игра).

 

rumour

1. n, мълва, слух.
II. v, (обикн. pass.) пускам/разгласявам слух.

 

rumoured

1. а, циркулиращ като слух, твърдян без основание.
II. p.p. от rumour.

 

rumourmonger|rumormonger

1. n, амер: клюкар, сплетник.

 

rump

1. n, бут, задница;
2. трътка;
3. прен: жалка останка.

 

rumple

1. v, смачквам, намачквам, набръчквам;
2. разбърквам;
3. разрошвам (коси).
II. n, бръчка, гънка.

 

rumpsteak

1. n, рамстек, говеждо месо от бута.

 

rumpus

1. n, sl: шум, врява, гюрултия;
2. бъркотия, суматоха;
3. караница, кавга.
II. n, амер: стая за игри и пр. (обикн. в сутерена).

 

rumrunner

1. n, амер. разг: контрабандист на спиртни напитки;
2. кораб, пренасящ незаконно спиртни напитки.

 

run

1. v, (ran, run) тичам, бягам;
2. движа се, придвижвам се, извършвам курс;
3. избягвам, спасявам се с бягство;
4. минавам (време, мисъл);
5. тека, струя, лея се, проливам се (кръв);
6. разплитам се, пускам бримки;
7. разливам се (мастило), избелявам (боя при пране);
8. простирам се, разстилам се;
9. работя, действам, понасям натоварване (машина);
10. карам, управлявам (машина, предприятие);
11. глася (текст);
12. продължавам да се играя (за пиеса);
13. участвувам (в състезания, избори);
14. гоня, подгонвам;
15. топя, лея (метал);
16. прокарвам (over, through), вкарвам, вдявам (into - игла);
17. сблъсквам се, натъквам се (into, on);
II. n, 1. тичане, пробег;
2. ход, работа, действие (на машина);
3. течение, продължение, период от време;
4. направление;
5. търг: търсене;
6. писта, трасе;
7. серия (от изделия);
8. тенденция, насока;
9. амер: бримка на чорап.
III. a, 1. топен, стопен;
2. тех. излят;
З. контрабанден.
to R the blockade - пробивам блокадата.
R about - тичам насам - натам.
R across/against - срещам случайно, натъквам се на.
R after - гоня, ухажвам.
R away - избягвам, хуквам (за кон).
R away with - избягвам с, отвличам, отнасям, повличам, увличам се от.
R down - спирам поради ненавиване (за часовник); изтощавам се (за батерия); настигам; сблъсквам се с; злословя по адрес на; говоря с пренебрежение за, подценявам.
R into - попадам на, натъквам се на, сблъсквам се с.
R into debt - задлъжнявам.
R off - изтичвам, избягвам; изцеждам; отплесвам се; излизам от релсите,
R on - продължавам; говоря без да спра, не ми спират устата.
R out - изтичам, изчерпвам се, свършвам се.
R out of - свършва ми се, изчерпва ми се запасът от, изразходвам.
R over - преливам; сгазвам; преглеждам набързо, преговарям; преповтарям.
R riot - буйствувам, вилнея; избуявам (за растителност).
R through - преглеждам набързо, хвърлям бегъл поглед; промушвам; задрасквам; изразходвам; прахосвам.
R to - достигам до, възлизам на (за сума, количество и пр.)
R up - насъбирам се, натрупвам (се); построявам набързо; покачвам изкуствено (цени).
R upon - натъквам се на, удрям се в.
R with tears обливам се в сълзи
a great R on an article - голямо търсене на даден артикул.
at a R - тичешком, бегом; подред.
have a great R - имам голям успех.
on the R - в движение, както тичам, както вървя; в отстъпление; избягал.
in the long R - в края на краищата, най-после.
R of customers - наплив от клиенти.
to go with a R - вървя по мед и масло.
to R errands - изпълнявам поръчки.
to R in the blood - имам по наследство.

 

runabout

1. n, скитник, бродяга;
2. малък автомобил/самолет;
3. моторница.
II. a, скитащ, бродещ.

 

runaround

1. n, извъртания, шикалкавене.

 

runaway

1. n, беглец, дезертьор;
2. побягнал кон;
З. неудържим растеж.
II. a, 1. избягaл, забягнал;
2. растящ неудържимо (R inflation);
3. лесен, лесно удаващ се.
R match - приставане.

 

runcinate

1. а, бот: назъбен, със завити назад зъбци.

 

rundle

1. n, стъпало на подвижна стълба;
2. кръг, диск, колело.

 

rune|runic

1. n, ез: руна, старогерманска буква;
2. прен: магически знак, неразбираемо писание;
З. ряд: песен (особ. магическа).
runic, a.

 

rung

1. n, стъпало на подвижна стълба, стъпенка, напречник;
2. спица на колело.
II. v, вж. ring.

 

runlet

1. n, поточе, ручейче;
2. ост: винена бъчва.

 

runnel

1. n, ручей, поток;
2. канавка, водосток.

 

runner

1. n, бегач, състезател по бягане;
2. бързоходец, куриер;
3. контрабандист;
4. плаз (на шейна);
5. воденичен камък;
6. тех: ходова ролка, работно колело, маховик;
7. пълзящо растение, мустаче;
8. мор: свободен/подвижен край на въже.
R bean - бот: градински боб с червени цветове (Phaseolus multiflorus).

 

runnerup|runner-up

1. n, състезател/отбор, спечелил второ място в състезание;
2. вицешампион, подгласник.

 

running

1. a, бягащ, тичащ;
2. (пригоден) за бягане;
3. текущ;
4. плавен, последователен, непрекъснат;
5. течащ, сълзящ (напр. нос, рана);
6. пълзящ, виещ се (растение);
7. работещ, в експлоатация.
R fight - отстъпление с бой.
II. n, 1. бягане, бяг;
2. надбягване;
3. ръководство, управление;
4. ход, работа (на машина);
5. течение, сълзене, отделяне на течност.
to be in the R - имам шансове за успех.
to make the R - успявам, побеждавам (в състезание).
R-board - стъпало на автомобил.
R headline/title - печ: колонтитул.
R-knot - затягащ се възел, възел с примка.
R stitch - шив: тропоска.
R hand - наклонен/курсивен почерк.

 

runny

1. a, течен, течлив;
2. сълзлив, сополив.

 

runt

1. n, малорасло животно;
2. разг: изтърсак;
3. разг: дребен човек, джудже.

 

runway

1. n, ав: самолетна писта;
2. пътека към водопой;
З. улей за спускане на трупи;
4. сп: разбег;
5. тех: подкранов път.

 

rupee|rupiah

1. n, рупия (парична единица на Индия, Пакистан и пр.).

 

rupture|ruption

1. n, скъсване, разкъсване;
2. спукване, пробиване;
3. eлек: пробив;
4. мед: херния.
II. v, 1. скъсвам (се), разкъсвам (се);
2. пробивам (се), спуквам (се);
3. скъсвам отношения.

 

rural|ruralist

1. а, селски, провинциален.
ruralist, n.

 

ruralize

1. v, (отивам да) живея на село/в провинцията.

 

ruse

1. n, хитрост, уловка, подвеждане.

 

rush

1. n, бот: тръстика, камъш, рогоз (растение от вида Juncus);
2. = rushlight.
II. v, 1. хвърлям се, втурвам се;
2. устремявам се, понасям се;
3. бързам, действувам спешно, прибързано;
4. духам на пориви (вятър);
5. воен: превземам със стремително нападение;
6. изпращам/принуждавам спешно;
7. разг: ухажвам агресивно.
III. n, 1. хвърляне, втурване, стремително движение напред;
2. натиск, напор;
3. воен: стремителна атака, прибежка;
4. внезапно пристигане/появяване;
5. бързане, прибързаност, спешност;
6. разг: агресивно ухажване;
7. sl: (също flash) - първоначалното чувство на екзалтация, предизвикано от наркотик.
IV. а, 1. претупан, свършен надве-натри;
2. (много) спешен.
V. n, дреболия, незначително нещо.
R-bottomed - със седалище от тръстика (за стол).
R by - профучавам.
R to a conclusion - правя прибързани заключения.
gold R - златна треска.
R hours - часове на най-голямо улично движение/на най-усилена работа; върхови часове.
R of customers - наплив от клиенти.
with a R - неочаквано.
not to be worth a R - не струвам пукната пара.

 

rushlight

1. n, свещ от натопена в лой сърцевина на тръстикa;
2. прен: слаба светлина, проблясък;
3. прен: оскъдни сведения за.

 

rushy

1. а, тръстиков, от тръстика;
2. пълен/обрасъл с тръстика.

 

rusk

1. n, сухар.

 

russet

1. n, червеникавокафяв цвят;
2. груб, домашно тъкан червеникавокафяв плат;
3. кафява ябълка.
II. a, 1. червеникавокафяв;
2. прен: прост, обикновен, домашен.

 

russian

1. а, руски.
II. n, 1. руснак;
2. руски език.

 

rust

1. n, ръжда (и бот.);
2. прен: западане, изоставане, затъпяване.
II. v, 1. ръждясвам, правя да ръждяса, разяждам;
2. бот: покривам се с ръжда/главня;
3. прен: развалям се, западам, притъпявам се (от бездействие).

 

rustic

1. a, = rural;
2. прост, непринуден;
З. груб, недодялан, неодялан (камък).

 

rusticate|rustication

1. v, (отивам да) живея на село, изпращам да живее на село;
2. разг: временно изключвам студент от университета;
3. стр: правя зидария с груба външна повърхност.
rustication, n.

 

rusticity

1. n, селски характер, селска черта;
2. простотa, непринуденост.

 

rustle

1. v, шумоля (със), правя да шумоли;
2. амeр: действувам бързо и енергично;
3. амер: крада добитък.
II. n, шумолене.

 

rustless|rustproof|rust-free

1. а, неръждаем, неръждясал.

 

rusty

1. a, ръждясал, ръждив (и за цвят);
2. бот: повреден от ръжда;
З. занемарен, запуснат;
4. хриплив (глас);
5. гранив, гранясал (масло).
turn R - разг: сърдя се, ядосвам се.

 

rut

1. n, коловоз, бразда;
2. прен: рутина, шаблон, привичка;
3. тех: фалц, жлеб.
II. v, (-tt-, главно р.р.) набраздявам, оставям следи с колела.
III. n+v, разгонване (на животно).
in R - разгонен.

 

ruth

1. n, ост: милост, състрадание.

 

ruthenium

1. n, хим: рутений (Ru).

 

ruthless

1. а, ост: безжалостен, безмилостен, безскрупулен.

 

ruttish

1. а, разгонен, похотлив.

 

rutty|rutted

1. а, набразден, изровен (от колела);
2. неравен, с коловози (за път).

 

rye

1. n, бот: ръж (Secale cereale);
2. ръжено уиски (и R whisky).
II. attr, ръжен.

 

ryegrass|rye-grass

1. n, бот: райграс (Lolium perenne).





A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map