English-Bulgarian Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Bulgarian Dictionary
(Starting with "L")

By Willy Obretenov




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



la

1. n, муз: нотата ла.
II. int, ост: гледай ти! я гледай!

 

laager

1. n, (южноафр.) лагер, заобиколен от фургони;
2. импровизиран лагер;
3. воен: парк от бронирани машини.
II. v, разполагам (се) на лагер (образуван от фургони).

 

labefaction

1. n, отслабване, западане, упадък.

 

label

1. n, етикет (и прен.), марка, надпис;
2. юр: кодицил, прибавка към завещание;
3. геод: висотомер;
4. арх: корниз над врата/прозорец.
II. v,(-ll-) 1. етикетирам, маркирам;
2. отнасям към определена категория.

 

labial

1. a, фон: лабиален, с устните.
II. n, лабиален звук.

 

labiate

1. а, бот: устоцветен;
2. имащ устни, подобен на устни.
II. n, устоцветно растение.

 

labile|lability

1. а, (хим.) неустойчив, лабилен, колеблив.
lability, n.

 

labium|labia

1. n, (pl. -ia) анат: устна.

 

laboratory|lab

1. n, лаборатория.
II. attr, лабораторен.
lab, съкр.

 

laborious

1. а, тежък, труден, мъчен, напрегнат;
2. трудолюбив, старателен.

 

labour|labor

1. n, труд, работа;
2. усилия, тежка работа;
3. родилни мъки;
4. pl: грижи, тревоги.
II. attr, 1. трудов;
2. лейбъристки.
II. v, 1. работя, трудя се, мъча се (over);
2. полагам усилия, старая се;
3. придвижвам се с труд;
4. намирам се в затруднение, страдам;
5. обсъждам подробно, занимавам се в детайл.
L of love - безвъзмезден, безкористен труд.
lost L - напразни усилия.
L Exchange/market - трудова борса.
L union - профсъюз.

 

laboured|labored

1. а, тежък, измъчен, маниерен (за стил);
2. тежък, труден, постигнат с труд.
II. p.p. от labour.
L breathing - затруднено дишане.

 

labourer|laborer

1. n, общ работник.

 

labouring|laboring

1. a, работещ, трудещ се;
2.
затруднен.
II. pres.p.
от labour.
the L class -
работническа класа.

 

labourist|labourite

1. n, пол: лейбърист, привърженик на Лейбъристката партия.

 

laburnum

1. n, бот: златен дъжд (Laburnum).

 

labyrinth

1. n, лабиринт (и прен. анат.);
2. прен: безизходно положение.

 

lac

1. n, смолисто вещество, от което след обработка се добива шеллак;
2. неочистен шеллак.

 

lace

1. n, връв, връзка (зa обувки и пр.);
2. галон, ширит;
3. дантела.
II. v, 1. връзвам връзките (на обувки), стягам (корсет) (и с up);
2. украсявам с дантела.

 

laceboots|lace-boots

1. n, pl: обувки с връзки.

 

lacerate

1. v, разкъсвам, раздирам (и прен.);
2. измъчвам, терзая, огорчавам;
3. осакатявам, наранявам.
II. а, 1. назъбен;
2. бот: нарязан (за листа).

 

laceration

1. n, разкъсване, раздиране;
2. мъка, терзание;
3. нараняване, разкъсна рана.

 

lacertilia|lacertilian|lacertine

1. а, зоол: разред влечуги, включващ гущерите и хамелеоните.
lacertilian, lacertine, a.

 

lacewing|lace-wing

1. n, зоол: златоочица (от рода Chrysoра и Hemerobius).

 

lacework

1. n, дантела (и прен.);
2. фабрикуване/плетене на дантели.

 

laches

1. n, юр: пропускане на срок;
2. небрежност, нехайствo.

 

lachrymal|lacrimal

1. a, анат: сълзен;
2. сълзлив.
II. n, 1. лакримарий (античен римски съд) (и L-vase);
2. анат: слъзна жлеза.

 

lachrymatory

1. n, лакримарий (античен римски съд) (и L-vase);
II. а, сълзлив, сълзотворен (за газ).

 

lachrymose

1. а, сълзлив, плачлив;
2. плачещ, пълен със сълзи.

 

lacing

1. n, връзка, шнур;
2. галон, ширит, обшиване;
3. добавяне на спиртна напитка към кафе/чай и пр.
II. pres.p. от lace.

 

laciniate

1. а, бот. зоол: нарязан, назъбен.

 

lack

1. n, липса, отсъствие, недостиг, оскъдица (of).
II. v, липсва ми, не ми достига, нуждая се/лишен съм от.

 

lackadaisical

1. a, отпуснат, апатичен;
2. превзет, престорено сантиментален;
3. мечтателен.

 

lackaday|lackadaisy

1. int, ост: оле! олеле! уви!

 

lackall|lack-all

1. a, нещастен, нуждаещ се човек.

 

lackey

1. n, лакей (и прен.).
II. v, 1. прислужвам;
2. лакейнича.

 

lackland

1. а, който e без земя.
II. n, човек без земя.

 

lacklustre

1. a, потъмнял, помътен (за поглед);
2. прен: сив, безцветен.
II. n, 1. липса на блясък/жизненост;
2. прен: сивота.

 

laconic|laconical

1. а, лаконичен, сбит.

 

lacquer|lacker

1. n, (японски) лак, политура;
2. изделия от (японски) лак (и L-work).
II. v, лакирам.

 

lactate

1. n, хим: лактат.
II. v, давам/пускам мляко.

 

lactation

1. n, (период на) кърмене;
2. oтделяне на мляко.

 

lacteal

1. a, млечен;
2. анат: хилусен.
II. n, рl. анат: хилусни съдове.

 

lactescent

1. а, превръщащ се в/подобен на мляко;
2. млечен.

 

lactic|lacteous

1. а, млечен (и хим.).

 

lactiferous

1. а, отделящ мляко/млечен сок.

 

lactose

1. n, хим: лактоза, млечна захар.

 

lacuna|lacunae

1. n, (pl. -nae, -nas) празнота, пропуск (в текст);
2. празнина, вдълбаване.

 

lacustrine

1. а, езерен.
L dwellings - наколни жилища.

 

lacy

1. а, дантелен, лек/тънък като дантела.

 

lad

1. n, момък, младеж, момче;
2. разг: юначага, хаймана.

 

ladder

1. n, подвижна стълба, въжена стълба;
2. мор: трап;
3. бримка (на чорап).

 

ladderback|ladder-back

1. n, (стол с) облегалка от напречни пръчки.

 

ladderproof|ladder-proof

1. a, който не пуска бримки (за чорап).

 

lade

1. v, товаря, натоварвам, отрупвам.
II. n, 1. товар;
2. проток.

 

laden

1. а, натоварен, отрупан;
2. прен: обременен, съкрушен (with).
II. p.p. от lade.

 

ladies

1. n, pl. от lady;
2. разг: дамска тоалетна (и the L').

 

lading

1. n, товар, карго, фрахт.
II. pres. p. от lade.

 

ladle

1. n, черпак.
II. v, греба, черпя.
to L out - наливам (супа), раздавам (порции).

 

lady

1. n, дама, госпожа, жена;
2. лейди (титла);
3. разг: съпруга, майка, стопанка.
your good L - вашата съпруга.
the L of the house - стопанката на дома.
our L - рел: Богородица, Божия майка.
extra/walking L - театр: статистка.
L fingers - pl: бишкоти.
L's maid - камериерка.
L's bedstraw - бот: еньовче (Gallium verum).
L's-fingers - бот: раменка ( Anthyllis)
L's-slipper - бот: венерин чехъл (сем. Cypripedium)
L's purse - бот: овчарска торбичка.

 

ladybird|lady-bird|lady-bug|lady-cow|lady-beetle

1. n, зоол: калинка (сем. Coccinellidae).

 

ladyday|Lady-day

1. n, църк: Благовещение.

 

ladyfern|lady-fern

1. n, бот: женска папрат (Athyrium filix femina).


 

ladyhelp|lady-help

1. n, икономка (третирана като член на семейството).

 

ladyinwaiting|lady-in-waiting

1. n, придворна дама.

 

ladykiller|lady-killer

1. n, покорител на женски сърца, донжуан, женкар.

 

ladylike

1. а, с вид/обноски на дама, подобаващ на дама;
2. възпитана, изискана (за жена);
3. женствен (за мъж).

 

ladylove|lady-love

1. n, любовница, любима, изгора.

 

ladyship

1. n, титла/положение на лейди;
your L - Ваше благородие.

 

ladysmock|lady-smock

1. n, бот: мокриш (Cardamine pratensis)

 

lag

1. v, (-gg-) оставам назад, изоставам, тътря се (и с behind);
2. отслабвам, намалявам интензивността си.
II. n, 1. забавяне, закъснение;
2. изоставане, изостаналост.
III. а, 1. последен, най-заден;
2. закъснял.
IV. n, sl: 1. затворник, каторжник;
2. срок на присъдата.
V. n, обшивка, материал за обшивка.
VI. v, (-gg-) обшивам, покривам с изолация.
old L - редовен клиент на затвора.

 

lagan

1. n, юр: товар на кораб изхвърлен при буря, но обозначен с опознавателни знаци (ср. flotsam).

 

lager

1. n, лека немска бира (и L-beer).

 

laggard|lagger

1. n, пипкав/муден човек.
II. a, пипкав, муден.

 

lagnappe

1. n, амер: безплатна добавка към нещо купено.

 

lagoon

1. n, лагуна.

 

laical|laic

1. а, светски, мирски, не духовен.
II. n, мирянин, светско лице.

 

laicise|laicize

1. v, освобождавам от властта на църквата;
2. превръщам от духовен в светски.

 

lair

1. n, бърлога, леговище, дупка (на животно);
2. скривалище;
3. ложе;
4. шотл: гроб.
II. v, прибирам се/лягам в бърлогата си.

 

laity

1. n, (събир.) миряни, светски лица;
2. неспециалисти, непрофесионалисти.

 

lake

1. n, езеро.
II. attr, езерен.
III. n, вид цветен (светлочервен) лак.

 

lakedwelling|lake-dwelling

1. n, (предисторическо) наколно жилище.

 

laker

1. n, езерна риба;
2. кораб, предназначен за плаване по езера.

 

laky

1. a, езерен, изобилстващ с езера.
II. a, бледо-червен, малинов, с цвят на лак (вж. lake, II).

 

lam

1. v, (-mm-) sl: бия, напердашвам (здраво, с пръчка), нападам (и словесно).
II. n, амер. sl: бягство, офейкване.
to take it on the L - побягвам, офейквам.

 

lama

1. n, лама (будистки монах).
the Great L - Далай-лама.
2. = llama.

 

lamasery

1. n, будистки манастир.

 

lamb

1. n, агне;
2. агнешко месо;
3. невинен/кротък човек.
II. v, агня се, обагням се.

 

lambast|lambaste

1. v, диал: напердашвам;
2. наругавам, нахоквам.

 

lambent|lambency

1. a, трепкащ, играещ (за светлина, пламък);
2. блестящ, лъчист, искрящ.
lambency, n.

 

lambkin

1. n, агънце.

 

lamblike

1. а, кротък като агънце.

 

lambrequin

1. n, къса драперия (над врата и пр.).

 

lame

1. a, куц, хром, сакат;
2. прен: неправилен;
3. неубедителен, неудовлетворителен (извинение).
II. v, 1. осакатявам (някого) (и прен.);
2. правя неспособен.
III. n, (фр.) текст: ламе.
L duck - неудачник, разорен.

 

lamella|lamellae

1. n, (pl. -ae) ламела, тънък слой, плочица, пластинка.

 

lamellar|lamellated

1. а, пластинчат, слоест.

 

lamely

1. adv, неуверено, неумело, тромаво.

 

lament

1. n, ридание, вопъл, оплакване;
2. елегия, тъжна, погребална песен.
II. v, 1. ридая, плача;
2. оплаквам (for, over);
3. тъжа, тъгувам.

 

lamentable

1. a, прискърбен, печален;
2. тъжен, печален;
3. (презр.) жалък, нищожен.

 

lamentation

1. n, ридание, вопъл, оплакване.

 

lamia

1. n, мит: ламя.

 

lamina|laminae

1. n, (pl. -ae) тънък слой, пластина;
2. бот: петура.

 

laminar|laminated

1. а, ламинарен, слоест, пластинчат.

 

laminate|lamination

1. v, валцувам (метал и пр.) на тънки листове;
2. разцепвам на тънки слоеве;
3. покривам с тънки метални пластинки.
lamination, n.

 

Lammas

1. n, празник на жътвата в Англия (1 август).

 

lammergeier|lammergeyer

1. n, зоол: брадат лешояд (Gypaetus barbatus).

 

lamp

1. n, лампа, фенер;
2. прен: светлина, факел, фар.
II. v, 1. светя;
2. поет: осветявам;
3. амер. sl: гледам, взирам се.
L shade - абажур.

 

lampblack|lamp-black

1. n, лампени сажди;
2. черна боя от тях.

 

lampchimney|lamp-chimney

1. n, лампено шише (на газена лампа).

 

lampion

1. n, лампион, цветен фенер;
2. ист: фенер, закачван на екипаж/карета.

 

lamplight

1. n, изкуствено осветление.

 

lamplighter

1. n, фенерджия;
2. амер: фитил за палене на фенер.
to run like a L - бягам презглава.

 

lampoon|lampooner

1. n, памфлет, пасквил.
II. v, пиша памфлет/пасквил (против), осмивам.
lampooner, doer.

 

lampoonery

1. n, памфлети, сатира, сатиричност.

 

lamprey|lamper eel

1. n, зоол: минога (Petromyzon).

 

lampsocket|lamp-socket|lamp-holder

1. n, елек: фасунга.

 

lanate|lanose

1. a, зоол: покрит с вълна;
2. бот: власат.

 

lancastrian|Lancastrian

1. а, ланкастърски, ланкашърски.

 

lance|lancer|lancet

1. n, пика, кавалерийско копие;
2. риболовно копие;
3. воен: улан ( и lancer);
4. мед: ланцет (и lancet).
II. v, 1. пронизвам с пика;
2. мед: разрязвам с ланцет.

 

lancecorporal|lance-corporal

1. n, воен: войник/матрос, изпълняващ задълженията на корпорал.

 

lanceknight|lance-knight

1. n, ист: копиеносец, ланскнехт.

 

lancelet

1. n, зоол: ланцетник (Branchiostoma).

 

lanceolate|lanceolated|lanciform

1. а, бот: копиевиден.

 

lancewood

1. n, бот: вид тропическо дърво с твърда дървесина (Охапdra lanceolata).

 

lancinating

1. а, мед: остър, прищракващ (за болка).

 

land

1. n, земя, суша;
2. страна, държава;
3. почва;
4. поземлена собственост;
5. тех: фаска.
II. attr, (на)замен, сухопътен.
III. v, 1. свалям/стоварвам (на суша), дебаркирам;
2. изтеглям на брега;
3. ав: приземявам се;
4. пристигам (някъде), достигам (за място).
L ho! - мор: (вижда се) земя!
L power - военна мощ, мощна военизирана държава.
L measure - мярка за повърхнина.
L mine - воен: сухопътна мина.

 

landagent|land-agent

1. n, управител на имот;
2. посредник по сделки със земя.

 

landau

1. n, ландо;
2. кабрио, автомобил със свалящ се покрив.

 

landed

1. а, слязъл, дебаркирал;
2. поземлен;
3. притежаващ земя.
II. p.p. от land.
L property - поземлена собственост.

 

lander

1. n, космически кораб, пригоден да каца на друга планета.

 

landfall

1. n, мор. ав: първо появяване на суша;
2. мор: подхождане към брега;
3. геол: срутване на бреговата ивица.

 

landfill

1. n, депониране на отпадъци като се зарият със слой пръст.

 

landforce|land-force|land-forces

1. n, воен: (pl.) сухопътни войски.

 

landgrant|land-grant

1. n, държавна земя, дадена за строеж на пътища, жп линии и пр.

 

landgrave

1. n, ист. нем: ландсграф.

 

landing

1. n, (място за) стоварване, дебаркиране;
2. воен: десант;
3. ав: приземяване;
4. стълбищна площадка.
II. attr, десантен.
III. pres.p. от land.
L craft - мор. воен: десантен кораб.
L troops - воен: десантни войски.

 

landingstage|landing-place|landing-stage

1. n, кей, пристан;
2. ав: площадка за приземяване.

 

landlocked|land-locked

1. a, (почти напълно) заобиколен от суша, затворен (за залив);
2. сладководен (за риба).


 

landloper|land-loper|land-louper

1. n, шотл: скитник.

 

landlord|landlady

1. n, земевладелец;
2. хaзяин, собственик на нает имот;
3. ханджия, съдържател на хотел/пансион.
to hang the L - изнасям се тайно, без да си платя наема.

 

landlubber

1. n, мор. пренебр: сухоземен плъх, неопитен моряк.

 

landmark

1. n, синор, межда, слог;
2. граничен камък/знак;
3. отличителен белег в местност;
4. прен: превратна точка (в историята).

 

landowner

1. n, земевладелец.

 

landrail|corncrake

1. n, зоол: ливаден дърдавец (Crex pratensis).

 

landrover|land-rover

1. n, автомобил с висока проходимост, джип.

 

landscape

1. n, ландшафт, пейзаж.
II. v, озеленявам, оформям (естествен пейзаж).
L architecture - озеленяване, парково строителство.
L marble - мрамор с шарки, подобни на дървo.
L-painter, lanscapist - пейзажист.

 

landslide|landslip

1. n, свличане/срутване на почвата;
2. прен: голяма изненада на избори, разместване на пластовете.

 

landsman

1. n, сънародник;
2. човек който живее на сушата, "не моряк".

 

landsurveyor|land-surveyor

1. n, земемер.

 

landswell|land-swell

1. n, мор: вълнение близо до брега.

 

landtax|land-tax

1. n, поземлен данък.

 

landtie|land-tie

1. n, стр: подпора, подпорна стена.

 

landwaiter|land-waiter

1. n, митнически чиновник, наблюдаващ разтоварването на стоки от кораба.

 

landward|landwards

1. а+adv, с посока към брега/сушата.

 

lane

1. n, междуселски/тесен път, алея (особ. ограден с жив плет);
2. тясна улица, уличка;
3. проход (между редовете);
4. трасе (морско, въздушно);
5. сп: коридор;
6. разг: гърло.

 

language

1. n, език, реч;
2. език, стил;
3. разг: ругателства (и bad-L).

 

languid

1. а, отпуснат, безжизнен;
2. бездушен, апатичен.

 

languish

1. v, слабея, отпадам, отмалявам;
2. линея, чезна, вехна;
3. разнежвам се.
II. n, 1. слабеене, линеене;
2. разнеженост, разнежен вид.

 

languishing

1. а, намаляващ, спадащ (за интерес и пр.);
2. вял, слаб;
3. замечтан, разнежен.
II. pres.p. от languish.

 

languor

1. n, отпуснатост, отмалялост, притома;
2. апатия, безразличие;
3. умора, изтощение, безжизненост.

 

languorous

1. а, отпаднал, премалял;
2. замечтан;
3. приспивен, упоителен.

 

langur

1. n, зоол: вид азиатска маймуна (сем. Presbytis).

 

laniferous

1. а, който дава вълна, рунест.

 

lanital

1. n, изкуствена вълна.

 

lank

1. a, висок и слаб, източен, мършав;
2. висок, източен (за растение);
3. прав, ненакъдрен (за коса).

 

lanner

1. n, зоол: вид средиземноморски сокол (Falco biarmicus).

 

lantern

1. n, фенер;
2. мор: (горна част на) фар;
3. арх: оберлихт, остъклен купол.

 

lanternjaw|lantern-jaw

1. n, издадена долна устна;
2. pl: хлътнали бузи, изпито лице.

 

lanternpinion|lantern-pinion|lantern-wheel

1. n, тех: цевно зъбно колело (за предаване на въртящ момент между взаимноперпендикулярни валове).


 

lanthanum

1. n, хим: лантан (La).

 

lanuginous

1. а, бот: мъхнат.

 

lanyard

1. n, мор: въже, връв;
2. ремък (на бинокъл).

 

lap

1. n, скут, поли;
2. прен: лоно.
II. v, (-pp-) държа в скута си.
III. n, 1. издадена част на предмет, който се застъпва с друг;
2. припокриване;
3. намотка (въже, конец на макара), топ (плат);
4. кръг, етап, част от състезание.
IV. v, (-pp-) 1. навивам, намотавам (about, round);
2. обхващам, обкръжавам;
3. припокривам, излизам извън (over).
V. v, (-pp-) 1. лоча, излоквам (обикн. с up, down), пия жадно;
2. плискам (за вълни).
VI. n, 1. лочене;
2. sl: слабо питие;
3. плискане на вълни.
in the L of the gods - на произвола на съдбата.

 

lapboard|lap-board

1. n, подвижна дъска за ядене/писане (която се слага на коленете).

 

lapel

1. n, ревер.

 

lapidary

1. n, шлифовчик, гравьор (на скъпоценни камъни);
2. спецалист по скъпоценни камъни.
II. а, 1. свързан с гравиране на скъпоценни камъни;
2. гравиран на камък.

 

lapidate|lapidation

1. v, ост: замерям/пребивам с камъни.
lapidation, n.

 

lapin

1. n, обработена заешка кожа.

 

lappermilk|lapper-milk

1. n, пресечено мляко, извара.

 

lappet

1. n, свободна дипла (на дреха);
2. гънка от тлъстини.

 

lappish|Lappish|Lapp|Lapplander

1. а, лапландски;
II. n, лапландец, лапландски език.

 

lapse|lapsus

1. n, малка грешка, опущение, пропуск, лапсус;
2. печатна грешка;
3. падение, прегрешение;
4. течение на времето, промеждутък от време;
5. метео: спадане на температурата и налягането с увеличаване на надморската височина.
II. v, 1. падам (морално), допускам пропуск (from);
2. изпадам (в отчаяние), спадам (интерес).
L from virtue - грехопадение.
with the L of time - в течение на времето.
lapsus, лат.

 

laptop

1. n, преносим персонален компютър.

 

lapwing

1. n, зоол: калугерица (Vanellus).

 

larboard

1. n, мор. ост: бакборд (левия борд по посоката на движение).

 

larceny

1. n, юр: кражба.

 

larch

1. n, бот: лиственица, листокапна борика (Larix decidua).

 

lard

1. n, свинска мас.
II. v, набождам (месо) с парченца сланина, шпиковам.

 

larder

1. n, килер, шкаф за храна;
2. провизии, хранителни припаси.

 

lardon|lardoon

1. n, резенче бекон/сланина за шпиковане.

 

lardy

1. a, мазен, тлъст;
2. приготвен със свинска мас.

 

large

1. a, голям, едър, обемист;
2. обширен, просторен;
3. висок (ръст), широк (тълкуване);
4. значителен, многочислен;
5. мор: попътен, благоприятен (вятър).
II. adv, 1. едро;
2. широко, пространно.
III. adv, at L - 1. свободен, на свобода, незаловен;
2. пространно, подробно;
3. изцяло, напълно;
4. имащ широки пълномощия;
5. изобщо, неконкретно.
in L - в голям мащаб.
to write L - пиша едро/с едри букви.

 

largehanded|large-handed

1. a, с големи ръце;
2. щедър, обилен.

 

largehearted|large-hearted

1. a, великодушен, човеколюбив, доброжелателен.

 

largely

1. adv, главно, до голяма степен, предимно;
2. напълно, съвсем;
3. щедро, обилно;
4. в голям мащаб.

 

largeminded|large-minded

1. a, толерантен, либерален, с широки възгледи.

 

largeness

1. n, големина, величина;
2. обем, обширност;
3. великодушие, широта на възгледите.

 

largescale|large-scale

1. a, обширен, (направен) в голям мащаб.

 

largess|largesse

1. n, щедрост;
2. щедър дар/дарение.

 

larghetto

1. adv, муз: бавно, в бавно темпо.

 

largo

1. adv, муз: много бавно, в много бавно темпо.

 

lariat

1. n, въже за завързване на пасящ кон;
2. ласо, примка.

 

lark

1. n, зоол: чучулига (сем. Alaudidae).
to rise with the L- ставам с кокошките (много рано).
II. n, разг: шега, лудория, закачка, веселие.
III. v, забавлявам се, закачам се, лудувам (about).

 

larkspur|lark's heed

1. n, бот: ралица (Delphinium) (и lark's heel).

 

larrigan

1. n, вид непромокаема висока мокасина.

 

larrup

1. v, разг: напердашвам, бия с камшик/пръчка.

 

larva|larvae

1. n, (pl. -ae) зоол: личинка, ларва.

 

laryngitis

1. n, мед: ларингит.

 

larynx|laryngeal

1. n, aнат: ларинкс.
laryngeal, a.

 

lascivious

1. а, похотлив, сладострастен;
2. възбуждащ страст.

 

lash

1. v, шибам, бия (с камшик);
2. замахвам (at), удрям (се) в (against - за дъжд, град);
3. свързвам (together), привързвам (to, on, down);
4. нося се (бясно), хвърлям се;
5. мор: привързвам, швартовам.
II. n, 1. (пресукан) камшик, бич;
2. удар с камшик, бой;
3. рязък упрек, критика;
4. съкр. от eyelash - мигла;
5. мор: шварт.

 

lasher

1. n, преливник (на бент);
2. мор: шварт, въже за привързване.

 

lashing

1. n, бой, пердах;
2. свързващи върви, въжета;
3. pl. разг: маса, изобилие (of).

 

lashout|lash-out

1. n, (остра) нападка.

 

lashup|lash-up

1. n, sl: временно приспособление;
2. бъркотия.

 

lass

1. n, мома, девойка, момиче;
2. любима.

 

lassie

1. n, девойче (и като обръщение), мила.

 

lassitude

1. n, умора, изтощение;
2. отпадналост, апатия.

 

lasso

1. n+v, (pl. -os, -oes) ласо.

 

last

1. a, последен, окончателен;
2. минал;
3. краен, извънреден.
II. n, 1. последен, последно споменат (с the, this, these);
2. край.
III. adv, 1. последно, накрая;
2. за последен път.
IV. v, 1. продължавам, трая, задържам се (за време);
2. стигам, достатъчен съм;
3. издържам, запазвам се (за определено време).
V. n+v, обущарски калъп.
VI. n, мярка за тегло (различна за различни стоки: 10 кварта зърно, 12 чувала вълна, 12 дузини кожи, 24 бурета барут и пр.).
L year - миналата година.
L but one - предпоследен.
the L of - амер: края на (месеца, годината и пр.).
at long L - в края на краищата.

 

lastditch|last-ditch

1. a, направен в последния момент, като последна надежда.

 

laster

1. n, издръжлив човек;
2. трайна вещ/предмет.

 

lasting

1. a, (дълго)траен, постоянен;
2. здрав, издръжлив (за материал).
II. pres.p. от last.
of L memory - незабравим.
L food - консервиран продукт.

 

lastly

1. adv, накрая, на последно място, в заключение.

 

latch

1. n, резе, мандало;
2. секретна ключалка.
II. v, 1. затварям (се)/заключвам (се) с резе;
2. разг: хващам.

 

latchet

1. n, ост: ремък/връзка за закрепване на сандал или обувка към крака.

 

latchkey|latch-key

1. n, секретен ключ.
L child - дете, на което е даден ключ (когато родителите му ги няма).

 

late

1. а, късен (и за епоха и пр.), закъснял;
2. напреднал (за сезон);
3. предишен, неотдавнашен;
4. умрял, покоен.
II. adv, 1. (твърде) късно, със закъснение;
2. неотдавна, напоследък.

 

lateen

1. а, триъгълно/латинско (платно за лодка).

 

lately|latterly

1. adv, неотдавна, напоследък.

 

lateness

1. n, закъснение, закъснялост.

 

latent|latence|latency

1. а, латентен (и физиол.), скрит (и юр.).
latence, -cy, n.

 

later

1. a, по-късен (ср. ст. от late).
II. adv, по-късно, след това.
L on - после, по-късно, някога след това.

 

lateral

1. а, страничен, разположен/растящ отстрани;
2. вторичен, страничен;
3. юр: съребрен.
L line - зоол: странична линия (орган за ориентация при рибите).

 

latest

1. a, най-късен, най-последен (прев. ст. от late).
the L news - последни новини.

 

latex

1. n, латекс, млечен сок от каучуково дърво.

 

lath

1. n, летва.
L and plaster - паянтов.

 

lathe

1. n, тех: струг.

 

lather

1. n, сапунена пяна;
2. прен: вълнение, възбуда.
II. v, 1. насапунисвам, правя пяна (за сапун);
2. разг: бия (и с пръчка), напердашвам.

 

lathery

1. а, насапунисан, покрит с пяна;
2. прен: измислен, нереален.

 

lathy

1. а, висок и слаб/тънък.

 

latin|Latin

1. а, латински.
the L Quarter - латинският квартал в Париж.
L Church - римокатолическата църква.
II. n, 1. латински език;
2. pl. амер: страните на Латинска Америка.

 

latitude

1. n, геогр: ширина;
2. широта, обширност, обхват;
3. търпимост, толерантност;
4. фото: обхват от допустими експозиции за добро осветяване на филма.

 

latitudinarian

1. а, прен: либерален, толерантен, с широки възгледи;
2. търпим, допускащ отклонения.

 

latrine

1. n, отходно място (в лагер, казарма, на кораб);
2. обществена тоалетна.

 

latten

1. n, бяло тенеке, латун.

 

latter

1. а, последния, на второ място (от два назовани избора, против. на former);
2. неотдавнашен.
the L half of the week - втората половина на седмицата.

 

latterday|latter-day

1. a, съвременен, днешен, скорошен.

 

lattice

1. n, решетка (и крист.);
2. мрежа, рамка от летви и пр.
II. v, поставям решетка на.

 

latticed

1. а, с формата на решетка;
2. с ромбовидни стъкла (зa прозорец).

 

latticinio

1. n, армирано матово стъкло.

 

latvian|Latvian

1. а, латвийски.
II. n, 1. латвиец;
2. латвийски език.

 

laud

1. n, похвала, възхвала;
2. pl: католически утринни молитви.
II. v, поет: хваля, възхвалявам, славя.

 

laudable|laudability

1. a, похвален, заслужаващ похвала;
2. мед: доброкачествен.
laudability, n.

 

laudanum

1. n, мед: лауданум, опиева тинктура.

 

laudation

1. n, хвалебствие, възхвала.

 

laudatory|laudative

1. а, похвален, хвалебствен.

 

laugh

1. v, смея се, разсмивам се.
II. n, смях.
to have a hearty L - смея се от сърце.
L at - усмихвам се на, надсмивам се над.
L over - обсъждам в шеговит тон.
to L in one's sleeve - смея се тайно, радвам се тихомълком.

 

laughable

1. а, смешен, забавен, предизвикващ смях.

 

laughing

1. a, засмян, усмихнат;
2. смешен.
II. pres.p. от laugh.
it is no L matter - не е до смях.
L gas - мед: райски газ.
L jackass - зоол: голямо австралийско рибарче.

 

laughingstock|laughing-stock

1. n, посмешище.

 

laughter

1. n, смях.

 

launch

1. v, хвърлям, мятам;
2. изхвърлям, изстрелвам;
3. спускам кораб на вода, изстрелвам космически кораб;
4. започвам, стартирам, предприемам.
II. n, 1. спускане на кораб във водата;
2. старт на ракета.
III. n, голяма моторна лодка (за излети), катер.
to L into argument - впускам се в спорове.
to L out on something - започвам да правя нещо.

 

launcher

1. n, стартово/пусково съоръжение (на ракета);
2. воен: гранатомет, ракетна установка.

 

launder

1. v, пера (и като професия);
2. пера се (за тъкан - добре,зле);
3. промивам (руда).
II. n, корито за промиване на руда.

 

laundress

1. n, перачка.

 

laundry

1. n, пералня (помещение);
2. (дрехи за) пране.

 

laureate

1. а, лавров, увенчан с лавров венец.
II. n, лауреат.
III. v, увенчавам (победител) с лавров венец.

 

laurel

1. n, лавър, лаврово/дафиново дърво (Laurus nobilis);
2. (обикн. pl.) лаври, почести.
II. v, увенчавам (победител) с лавров венец.

 

laurustinus

1. n, бот: вид вечнозелен храст (Viburnum tinus).

 

lava

1. n, лава.

 

lavabo

1. n, обредно измиване на ръце;
2. манастирски умивалник.

 

lavage

1. n, мед: промиване на вътрешен орган.

 

lavation

1. n, миене, вода за миене;
2. = lavage.

 

lavatory

1. n, умивалня, тоалетна.

 

lave

1. v, поет: мия, обливам;
2. = lavage.
II. n, шотл: остатък.

 

lavement

1. n, миене, промиване;
2. мед: клизма.

 

lavender

1. n, бот: лавандула (Lavandula officinalis);
2. изсушени листа и цветове от лавандула (за ароматизиране);
3. бледолилав цвят.
II. v, слагам лавандула (между бельото) за аромат.

 

laver

1. n, бот: видове ядивни морски водорасли (Porphyra lacininiata, P. vulgaris).
II. n, библ: съд за миене, леген.

 

lavish

1. a, извънредно/прекалено щедър (in, of), разточителен;
2. обилен.
II. v, 1. прахосвам, разхищавам (пари);
2. раздавам щедро, обсипвам с (on).

 

law

1. n, закон, законност;
2. право, юриспруденция;
3. съд, съдебен процес.
II. attr, законен, правов.
read L - уча право.

 

lawabiding|law-abiding

1. a, изпълнителен, почтен, уважаващ законите.

 

lawbreaker|law-breaker

1. n, правонарушител, закононарушител.

 

lawcourt|law-court

1. n, съд, съдилище.

 

lawful|lawfulness

1. a, законен;
2. справедлив, основателен (за претенции).
L age - пълнолетие.
lawfulness, n.

 

lawk|lawks

1. int, ост: божичко!

 

lawless

1. a, незаконосъобразен, незаконен;
2. необуздан, разюздан.

 

lawmaker|lawgiver

1. n, законодател.

 

lawn

1. n, тънък ленен плат;.
II. attr, ленен (особ. за ръкави на епископска дреха).
III. n, 1. тревна площ;
2. ост: морава, полянa.

 

lawnmower|lawn-mower

1. n, косачка.
L-sprinkler - маркуч с разпръсквачка, дъждовална машина.
L-tennis - тенис на затревен корт.

 

lawnsprinkler|lawn-sprinkler

1. n, маркуч с разпръсквачка, дъждовална машина.


 

lawntennis|lawn-tennis

1. n, сп: тенис на затревен корт.

 

lawsuit

1. n, съдебен процес;
2. жалба, иск.

 

lawterm|law-term

1. n, юридически термин;
2. съдебна сесия.

 

lawyer

1. n, адвокат;
2. юрист, законник.

 

lax

1. а, вял, отпуснат (и прен.);
2. хлабав, халтав;
3. неточен, небрежен;
4. рохкав, неплътен.
II. n, пушена норвежка сьомга.

 

laxative

1. a, разхлабителен.
II. n, мед: разхлабително средство.

 

laxity

1. n, неточност (на израз, стил);
2. отпуснатост, вялост;
3. разпуснатост, небрежност;
4. хлабавост.

 

lay

1. v, поставям, слагам, полагам;
2. възлагам (надежди);
3. налагам (данък);
4. слагам/подреждам масата;
5. снасям (яйца);
6. приписвам (вина);
7. залагам, басирам се;
8. воен: прицелвам се.
II. n, 1. разположение, релеф, очертания (на местност, терен);
2. разг: начинание, дело.
III. виж lie.
IV. n, 1. кратка лирична песен, балада (с музикален съпровод);
2. ост: пеене на птици.
V. а, 1. светски, мирски, нецърковен;
2. непрофесионален;
3. карти: некозов.
L day - търг: срок за товарене/разтоварване на стока.
L figure - 1. модел на художник; 2. нереален образ/персонаж.
L a course - 1. мор: държа курс (без да използвам галсове); 2. прен: възнамерявам, планирам.

 

layabout|lay-about

1. n, безделник, лентяй, хаймана.

 

layaway|lay-away

1. n, търг: капарирана стока.
II. v, 1. складирам, прибирам за бъдеща употреба;
2. амер: погребвам.

 

layby|lay-by

1. n, авт: разширение на шосе, отбивка;
2. жп: странична линия.
II. v, спестявам, прибирам.

 

layer

1. n, слой, пласт, наслоение;
2. тех: разрез (на чертеж);
3. човек който залага;
4. (кокошка) носачка.
II. v, нареждам на слоеве, наслоявам, напластявам.

 

layette

1. n, (фр.) дрешки и принадлежности за новородено дете.

 

laying

1. n, стр: груба мазилка;
2. снасяне, време за снасяне на яйца.
II. pres.p. от lay.

 

layman|layperson

1. n, (pl. -men) мирянин;
2. любител, непрофесионалист;
3. лаик, профан;
4. модел на художник.

 

layoff|lay-off

1. n, спиране или съкращаване на производството, (временно) уволнение/безработица.
II. v, 1. свалям, събличам (дреха);
2. обозначавам границите на;
3. sl: преставам, прекъсвам, спирам да почина.


 

layout|lay-out

1. n, план, макет (на град, градина);
2. трасе (на канал, път);
3. положение/състояние на нещата;
4. оборудване, набор инструменти.
II. v, 1. разгъвам, приготвям за обличане (дрехи);
2. подготвям тяло на мъртвец за погребение;
3. изразходвам.

 

layover|lay-over

1. n+v, отлагане, спиране, прeстой.

 

laystall

1. n, бунище.

 

layup|lay-up

1. n, престой (на машина), излизане от строя;
2. сп: поднасяне на топката към коша (в баскетбола).
II. v, 1. прибирам, складирам;
2. приковавам на легло (болест);
3. мор: изваждам кораб на сухо (за ремонт).

 

lazar|Lazarus

1. n, ост: прокажен;
2. жалък просяк.

 

lazaret|lazarette

1. n, болница за заразноболни;
2. помещение/кораб за карантина на заразноболни.

 

laze

1. v, разг: мързелувам, хайлазувам, гледам си кефа.

 

laziness

1. n, безделие, мързел, леност.

 

lazy

1. a, мързелив, ленив;
2. предразлолагащ към мързел.
L-bones - pl. разг: мързелан, лентяй, ленивец.
L Susan - въртящ се поднос за подправки, сосове и пр.

 

lea

1. n, поет: поляна, ливада.
II. n, орна земя, оставена временно за пасище.
III. n, масур (мярка за конци и прежди).

 

leach

1. v, промивам, излугвам.
II. n, луга.

 

lead

1. n, олово (и хим. Pb);
2. графит, боя за печка;
3. мор: лот, отвес, тежест на въдица/мрежа;
4. пломба.
II. v, 1. покривам с олово;
2. поставям тежести на (мрежа, въдица).
III. v, 1. водя, карам;
2. ръководя, управлявам;
3. възглавявам;
4. скланям (към), заставям (да);
5. сп: водя, бягам първи, превъзхождам.
IV. n, 1. ръководство, инициатива;
2. пример, указания, директиви;
3. сп: водачество, лидерство;
4. театр: главна роля, изпълнител(ка) на главна роля;
5. повод, каишка (на животно);
6. тех: стъпка, ход (на винт);
7. воен. елек: изпреварване.
L away/on - отвеждам, увличам.
L off - започвам, повличам крак.
L up to - довеждам до.
L the way - вървя напред.
take the L - вземам инициативата.
to L spades - карти: играя пика.

 

leaden

1. a, оловен;
2. оловносив;
3. прен: тежък, непробуден (за сън).

 

leader

1. n, водач, вожд, предводител;
2. ръководител, командир;
3. уводна статия, първа новина;
4. елек: проводник;
5. водосточна тръба.

 

leadership

1. n, водачество, ръкoводство;
2. качества на водач.

 

leadin|lead-in

1. n, елек: вход;
2. входящ проводник, входно съпротивление.

 

leading

1. а, ръководен, водещ;
2. изтъкнат;
3. тех: двигателен, задвижващ, водещ.
II. n, 1. ръководство;
2. указание.
III. pres.p. от lead.
L case - юр: съдебен прецедент.
L article - уводна статия.
L question - насочващ въпрос.
L writer - изтъкнат писател.
L strings - pl: връзки за прохождащо дете.

 

leadline

1. n, мор: въже на лота, лотлин.

 

leadoff|lead-off

1. n, начало, откриване;
2. сп: първи удар, играч изпълняващ първия удар.

 

leady

1. a, съдържащ олово, като олово;
2. оловносив.

 

leaf

1. n, лист, листа, шума;
2. страница, лист от книга.
II. v, 1. разлиствам се;
2. прелиствам (through).
in L - разлистен.
the fall of the L - 1. листопад;
2. прен: есен, есента на живота.

 

leafage

1. n, листак, шумак.

 

leaffat|leaf-fat

1. n, сало.

 

leafgreen|leaf-green

1. n, хлорофил;
2. цвят на листа (зелен).

 

leaflard|leaf-lard

1. n, свинска мас.

 

leaflet

1. n, бот: отделно листенце на сложен лист;
2. листовка, позив;
3. проспект, брошура.

 

leafmould|leaf-mould

1. n, гнила шума (тор).

 

league

1. n, левга (мярка за дължина).
II. n, лига, съюз.
III. v, съюзявам се, обединявам (се), образувам лига/съюз.

 

leaguer

1. n, член на лига/съюз.
II. n, 1. лагер (при обсада);
2. обсада.

 

leak

1. v, пропускам (вода), тека, капя (за покрив и пр.);
2. изтичам, процеждам се.
II. n, 1. теч, утечка;
2. фира, изтекло количество;
3. дупка, цепнатина, пролука (и прен.).
L out - 1. просмуквам се, изтичам;
2. прен: разкривам се, ставам известен.

 

leakage

1. n, теч, утечка ( и елек.);
2. изтичане, изпускане, просмукване (на течност);
3. прен: разкриване на тайна.

 

leaky

1. а, пробит, спукан, (съд) който пропуска/тече;
2. разг: недискретен, издаващ тайни.
a L vessel - прен: човек който не може да пази тайна.

 

leal

1. a, поет. шотл: верен, лоялен.
Land of the L - 1. раят, небето; 2. Шотландия.

 

lean|leant

1. a, слаб, мършав;
2. крехък (за месо), слаб (за реколта), беден (за руда).
II. v, 1. облягам се, опирам се (на);
2. навеждам се (forward, over - напред, над);
3. разчитам, основавам се (on, upon);
4. имам склонност (to, towards).
III. n, наклон.

 

leaning

1. n, наклоняване, навеждане, наклон;
2. склонност, предпочитание (to, towards);
3. съчувствие, симпатия.
II. pres.p. от lean.

 

leanto|lean-to

1. n, навес.

 

leap

1. v, скачам, прескачам;
2. забивам бързо (сърце).
II. n, скок (и прен.).
by Ls and bounds - много бързо.

 

leapday|leap-day

1. n, допълнителният ден във високосна година (29 февруари).

 

leapfrog|leap-frog

1. n, прескочи-кобила.

 

leapyear|leap-year

1. n, високосна година.

 

learn|learnt

1. v, (learnt, learned) уча (се), научавам;
2. узнавам, научавам се.
L by heart - уча наизуст.

 

learned

1. а, учен.
II. p.p. от learn.
to be L in the law - добър юрист съм, специалист съм по право.
my L friend - шег: моят учен приятел.

 

learnedly

1. adv, с ерудиция/разбиране;
2. научно.

 

learner

1. n, учащ се, който се учи.
to be a quick L - схватлив съм.

 

learning

1. n, наука, ученост;
2. познания, ерудиция.
II. pres.p. от learn.
the New L - ист: хуманизъм, ренесансов дух.

 

lease

1. n, (договор за) наем/наемане, аренда.
to take on L - вземам под наем/аренда.
II. v, давам/вземам под наем.

 

leasehold|leaseholder

1. n, вземане под наем, недвижим имот взет под наем/аренда.
II. a, арендован, взет под наем.
leaseholder, doer.

 

leash

1. n, каишка за куче.
II. v, 1. връзвам (куче) на каишка;
2. прен: обуздавам.

 

least

1. а, (прев. cт. от little) най-малък, най-маловажен, незначителен.
II. adv, (прев. cт. от little) най-малко, в най-малка степен.
III. n, най-малко количество, най-малка степен.
at L - поне, най-малко.
not in the L - съвсем не.
to say the L - меко казано.
L common multiple - мат: най-малко общо кратно.

 

leastwise|leastways

1. adv, или поне, във всеки случай.

 

leather

1. n, обработена кожа;
2. кожено изделие (напр. колан, ремък);
3. сп. разг: футболна топка;
4. pl: кожени панталони.
II. v, 1. покривам/гарнирам с кожа;
2. разг: пердаша, бия с ремък;
3. прен: работя с напрежение.

 

leatherback|leather-back

1. n, зоол: голяма морска костенурка (Dermochelys coriacea).

 

leatherette

1. n, изкуствена кожа.

 

leatherjacket|leather-jacket

1. n, зоол: личинка на дългоножката;
2. вид риба от сем. Balistidae.

 

leatherneck|leather-neck

1. n, мор. sl: морски пехотинец.

 

leathery|leathern

1. а, кожен, от/като кожа.
2. хванал кора, станал на "подметка" (за храна).

 

leave

1. n, (left, left) позволение, разрешение;
2. oтпуска;
3. заминаване, прощаване.
II. v, 1. напускам, оставям;
2. заминавам;
3. изоставям, оставям след себе си;
4. оставям в наследство.
III. v, разлиствам се.
by your L - с ваше разрешение.
on sick L - в отпуска по болест.
to take one's L - прощавам се.
French L - тръгване без сбогуване, незабелязано.
to L somebody alone - оставям на мира.
L behind - 1. забравям; 2. изпреварвам, превъзхождам.
L over - отлагам.

 

leaven

1. n, квас, подкваса;
2. мая, фермент;
3. прен: влияние, въздействие.
II. v, 1. заквасвам, замесвам с мая, правя (тесто) да втаса;
2. прен: подлагам на действието на.

 

leavetaking|leave-taking

1. n, сбогуване.

 

leavings

1. n, pl: останки, отпадъци.

 

lebanese

1. а, ливански.
II. n, ливанец.

 

lecherous|lecher|lechery

1. а, ост: развратен.
lecher, doer
lechery, n.

 

lectern

1. n, църк: аналой;
2. амер: поставка за книга.

 

lection

1. n, четене;
2. църк: цитат от библията четен по време на служба.

 

lector

1. n, четец (и църк.);
2. лектор.

 

lecture

1. n, лекция;
2. нотация, мъмрене.
II. v, 1. чета лекция (on);
2. чета нотация, мъмря.

 

lecturer

1. n, лектор, университетски преподавател.

 

ledge

1. n, издатина, ръб;
2. край, борд;
3. мор: риф, шелф;
4. геол: тераса, шкарп, рудна жила.

 

ledger|leger

1. n, търг: главна счетоводна книга;
2. амер: книга по гражданското състояние;
3. стр: хоризонтална греда, дъска на скеле;
4. надгробна плоча.
L board - горна хоризонтална дъска на ограда/перила.
L line, leger - муз: допълнителна линия (под, над петолинието)

 

lee

1. n, завет, укритие;
2. мор: подветрена страна.
II. a, мор: подветрен.

 

leech

1. n, зоол: пиявица (разряд Hirudinea);
2. прен: кръвопиец, изнудвач.
II. v, 1. слагам пиявици на, пускам (някому) кръв.
III. n, мор: свободен край на платно.

 

leek

1. n, бот: (обикн. рl.) праз-лук (Allium аmpeloprasum).
to eat the L - преглъщам обида.

 

leer

1. n, кос/злобен поглед;
2. циничен/похотлив поглед.
II. v, поглеждам изкосо/злобно/похотливо.

 

leery

1. а, разг: хитър, подозрителен (of).

 

lees

1. n, pl: утайка (особ. на вино).
to drink/drain to the L - изпивам до дъно.

 

leeward

1. adv, мор: към/откъм подветрената страна.

 

leeway

1. n, мор: дрейф, oтнасяне към подветрената страна;
2. прен: изоставане, загуба на време/темпо.
to make up L - наваксвам пропуснатото.
to allow a little L - давам малка отсрочка.

 

left

1. а, ляв.
II. adv, наляво.
III. n, 1. лява страна, воен: ляв фланг;
2. полит: левица.
IV. p.p. от leave.
L turn!, L face! - воен: наляво!
L-luggage office - гише за загубен багаж (на гара и пр.).

 

lefthand|left-hand

1. a, ляв, разположен отляво;
2. бокс: нанесен с лявата ръка.

 

lefthanded|left-handed

1. a, левичарски, за използуване с лявата ръка;
2. прен: несръчен, неумел;
3. (за движение) обратно на часовниковата стрелка.

 

lefthandedly|left-handedly

1. adv, несръчно.

 

leftism|leftist

1. n, полит: левичарство.
leftist, doer.

 

leftmost

1. а, най-ляв.

 

leftover|left-over

1. a, неизяден, останал.

 

leftward|leftwards

1. а, ляв, разположен откъм лявата страна.
II. adv, наляво.

 

leftwing|left-wing

1. a, полит: от левицата, левичарски.

 

lefty

1. n, разг: левак (и прякор).

 

leg

1. n, крак (от коляното до стъпалото);
2. краче на мебел, опора, стойка;
3. тех: коляно, ъгълник;
4. елек: фаза;
5. мат: страна на триъгълник (без основата/хипотенузата);
6. разг: измамник, мошеник.
to L it - разг: 1. ходя пеша (бързо);
2. тичам, избягвам.
pull someone's L - правя си смях с.
on one's last Ls - взел-дал, почти загубен.
to give L-bail - офейквам.
L-of-mutton - триъгълен (за корабно платно).

 

legacy

1. n, юр: завещание;
2. наследство.
to come into a L - получавам наследство.
L duty - данък наследство.

 

legal

1. a, правен, юридически;
2. законен, легален.
L holiday - официален празник.
L age - пълнолетие.

 

legality|legalize

1. n, законност, легалност.
legalize, v.

 

legate

1. n, легат, папски нунций.
II. v, юр: завещавам.

 

legatee

1. n, юр: наследник.

 

legation

1. n, легация, дипломатическа мисия.

 

legator

1. n, юр: завещател.

 

legend

1. n, легенда;
2. надпис (на графика, медал и пр.);
3. ист: житие;
4. прен: басня, невероятна история.

 

legendary

1. а, легендарен;
2. приказен, чутовен.
II. n, сборник легенди.

 

legerdemain

1. n, (фр.) ловкост, жонгльорство, фокусничество;
2. прен: извъртане, ловка измама.

 

legerity

1. n, лекота, бързина.

 

leggings

1. n, pl: гамаши.

 

leggy

1. а, дългокрак, източен.

 

legible|legibility

1. a, четлив.
legibility, n.

 

legion

1. n, ист: легион;
2. множество, голям брой.

 

legionary

1. а, легионерски, който принадлежи на легион.

 

legislate

1. v, законодателствувам, издавам закон.

 

legislation

1. n, законодателствуване;
2. законодателство.

 

legislative

1. а, законодателен.
II. n, законодателни органи.

 

legislature

1. n, законодателна власт, законодателно тяло.

 

legist

1. n, правник, законовед.

 

legitimacy

1. n, законност, легитимност;
2. законороденост.

 

legitimate

1. а, законен, легитимен;
2. справедлив;
3. разумен, правилен;
4. законороден.
II. v, 1. узаконявам;
2. признавам (извънбрачно дете).

 

legitimately

1. adv, законно;
2. с пълно основание.

 

legman

1. n, (pl. -men) амер. разг: репортер;
2. куриер (в учреждение).

 

legpull|leg-pull

1. n, разг: майтап, баламосване.

 

legume

1. n, плод/шушулка на бобово растение;
2. бобово растение.

 

leguminous

1. а, бот: бобов, пеперудоцветен.

 

legwork

1. n, амeр. sl: подготвителна работа, работа извън офиса.

 

lei

1. n, полинезийска гирлянда от цветя.
II. лея, румънска парична единица.

 

leister

1. n, ръчен харпун, копие за лов на риба.

 

leisure

1. n, незаетост, свободно време.
at L - 1. свободен, незает; 2. без да бързам.

 

leisured

1. а, свободен от работа, с много свободно време.

 

leisurely

1. а, бавен, спокоен, отмерен.
L pace - отмерена крачка.
II. adv, бавно, без бързане, спокойно, не припряно.

 

leman

1. n, ост: либе, изгора;
2. любовник, любовница.

 

lemma

1. n, мат: лема;
2. заглавие на литературна статия.

 

lemming

1. n, зоол: леминг (Lemmus).

 

lemon

1. n, бот: лимон;
2. бот: лимоново дърво (Citrus limon);
3. лимонов цвят;
4. амер. sl: неприятен човек, грозно момиче.
II. a, лимонов.
the answer is a L - този номер няма да мине.
L balm - бот: маточина (Melissa officinalis).
L-squash - концентиран лимонов сок.
L-squeezer - прибор за изстискване на лимонов сок.

 

lemonade

1. n, лимонада.

 

lemondrop|lemon-drop

1. n, кисел бонбон.

 

lemur

1. n, зоол: лемур.

 

lend

1. v, давам назаем, заемам (и с to);
2. оказвам помощ;
3. придавам, предоставям;
4. refl: прибягвам към, отдавам се на, поддавам се на.

 

lender

1. n, заемодател.

 

length

1. n, дължина, протежение;
2. разстояние.
lying at (one's) full L - проснат по цялата си дължина.
at arm's L - на разстояние.
at L - накрая, надълго и нашироко, подробно.

 

lengthen

1. v, удължавам (се) (и фон.);
2. продължавам, простирам се.

 

lengthily

1. adv, надълго (и нашироко), безкрайно.

 

lengthwise|lengthways

1. adv, надлъж.

 

lengthy

1. a, прекалено/твърде дълъг, проточен (за време);
2. многословен;
3. висок, "дълъг" (за човек).

 

lenient|lenience|leniency

1. а, снизходителен, мек, милостив (to, towards).
lenience, -cy, n.

 

lenitive

1. а, мед: смекчаващ, успокоителен.
II. n, успокоително средство.

 

lens

1. n, опт: леща, оптично стъкло;
2. лупа, обектив;
3. анат: кристалин, леща на окото.

 

lent

1. n, рел: велики пости.
II. past и p.p. от lend.
L term
- летен семестър.
L lily - бот: жълт нарцис.

 

lenten

1. а, рел: свързан с великите пости.
L fare - постно ядене.

 

lenticular

1. а, лещовиден.

 

lentigo

1. n, тъмно петно по кожата (обикн. при възрастните хора).

 

lentil

1. n, бот: леща (Lens esculenta).

 

leo

1. n, Лъв (съзвездие и зодиакален знак).

 

leonine

1. a, лъвски;
2. леонийски (стих).

 

leopard

1. n, зоол: леопард (Panthera pardus);
2. хер: лъв с вдигната предна лапа.

 

leotard

1. n, трико (на акробат и пр.).

 

leper

1. a, прокажен;
2. прен: парий.

 

leprechaun

1. n, (ирл. фолкл.) елф във вид на дребно старче.

 

leprose

1. a, биол: люспест.

 

leprosy

1. n, мед: проказа;
2. прен: морална зараза, корупция.

 

leprous

1. а, мед: прокажен.

 

lesbian

1. a, от остров Лесбос;
2. лезбийски.
II. n, лезбийка.

 

lesion

1. n, мед: повреда, поражение;
2. юр: накърняване (на права), увреждане.

 

less

1. а, (сравн. cт. от little за брой, количество и степен) по-малък.
II. adv, (сравн. cт. от little) по-малко, не толкова.
III. n, по-малко количество, по-малка сума.
I cannot take L - не мога да взема по-малко.
none the L - въпреки това.

 

lessee

1. n, наемател.

 

lessen

1. v, намалявам (се), смалявам;
2. подценявам.

 

lesser

1. a+attr, (сравн. cт. от little) по-малък.
the L Bear - астр: Малката Мечка.

 

lesson

1. n, урок;
2. поука, нотация.
II. v, 1. уча, давам уроци;
2. мъмря, чета нотация.

 

lessor

1. n, наемодател.

 

lest

1. cj, за да не, да не би да.
L we forget - да не би да забравим.

 

let

1. v, (с inf. без to или с изпуснат глагол) оставям, позволявам, давам;
2. давам под наем.
II. v, ост: попречвам на, възпрепятствам.
III. n, 1. даване под наем;
2. ост: пречка.
without L or hindrance - безпрепятствено.
L out - 1. изпускам; 2. отпускам (дреха); 3. раздрънквам се.
L in - 1. пускам да влезе; 2. въвеждам, въвличам.

 

letdown|let-down

1. n, разочарование, изоставяне (на някого) в критично положение.
II. v, 1. изпускам;
2. разочаровам;
3. подвеждам, изоставям в беда;
4. увреждам репутацията на.

 

lethal|lethality

1. а, смъртоносен, летален, фатален.
lethality, n.

 

lethargic|lethargical

1. a, мед: летаргичен;
2. сънлив, отпуснат, вял.

 

lethargy

1. n, мед: летаргия;
2. сънливост, отпуснатост.

 

lethe|lethean

1. n, мит: Лета, реката на забравата;
2. прен: забвение, забрава.
Lethean stream - Лета.

 

letoff|let-off

1. n, опрощаване;
2. прен: отдушник;
3. сп: пропуск, изпускане на изгодно положение.
II. v, 1. изстрелвам, произвеждам изстрел;
2. прощавам, пускам без наказание.

 

lett

1. n, латвиец;
2. латвийски език.

 

letter

1. n, буква;
2. печ: шрифт;
3. писмо, послание;
4. pl: литература, литературни занимания.
II. v, надписвам, обозначавам с букви, щемпелoвам.
III. n, наемодател.

 

letterbalance|letter-balance

1. n, пощенски везни.


 

letterbook|letter-book

1. n, търг: папка с копия на изпратени писма.

 

letterbox|letter-box

1. n, пощенска кутия (на дом).

 

lettercard|letter-card

1. n, двойна затворена пощенска картичка.

 

lettered

1. a, грамотен;
2. начетен, образован;
3. маркиран с букви, написан с повдигнати букви.

 

letterhead

1. n, заглавна част на бланка за писмa.

 

lettering

1. n, надпис;
2. шрифт;
3. печ: букви, буквено означение.
II. pres.p. от letter.

 

letterless

1. а, неук, неграмотен, необразован.

 

letterpad|letter-pad|letter-paper

1. n, блокпост, блок от листове за писма.

 

letterpress|letter-press

1. n, печ: текстът в една книга (без илюстрациите).

 

lettish

1. а, латвийски, балтийски (група езици).

 

lettuce

1. n, бот: маруля (Lactuca sativa);
2. sl: книжни пари.

 

letup|let-up

1. n, разг: прекратяване, спиране, прекъсване;
2. облекчение.
II. v, 1. разг: спирам, прекратявам;
2. облекчавам.
it rained without L - валеше непрекъснато.

 

levant

1. v, офейквам, избягвам (без да си платя дълговете).

 

levee

1. n, амер: насип, дига, вал;
2. укрепване на речен бряг.
II. v, издигам насип/вал.
III. n, ист: сутрешна аудиенция при краля по време на обличането (само за мъже).

 

level

1. n, равнище, ниво;
2. плоска, хоризонтална повърхност;
3. либела, нивелир;
4. ав: хоризонтален полет.
II. а, 1. равен, гладък, плосък, хоризонтален;
2. еднакъв, равномерен;
3. уравновесен, спокоен.
III. adv, наравно с.
IV. v, (-ll-) 1. заравням, изравнявам, изглаждам, уравнявам;
2. нивелирам, определям разликата във височините.
on a L with - наравно с.
on the L - честно, честна дума!

 

levelcrossing|level-crossing

1. n, жп. прелез на едно ниво.

 

levelheaded|level-headed

1. a, уравновесен, здравомислещ.

 

lever

1. n, тех: лост, дръжка, ръчка;
2. тех: кобилица;
3. физ: лост, рамо на сила.
II. v, повдигам с лост (out, over, up, along);
2. служа си с лост.

 

leverage

1. тех: действие на лост, механична сила от употреба на лост;
2. физ: лостова система;
3. отношение на рамената на лост;
4. прен: средство за достигане на целта.

 

leveret

1. n, зайче.

 

leviable

1. a, облагаем (за стоки);
2. събираем (за данък).

 

leviathan

1. n, библ: левиатан, морско чудовище.

 

levigate

1. v, стривам, счуквам на прах;
2. правя на паста.

 

levin

1. n, ост. поет: мълния, светкавица.

 

levitate|levitation

1. v, повдигам (се), издигам (се) във въздуха.
levitation, n.

 

levity

1. n, лекомислие, несериозност, безотговорност, вятърничавост.

 

levy

1. n, събиране, вземане (на данък);
2. облагане (с данък);
3. воен: набор.
II. v, 1. вземам, налагам (данък, глоба);
2. воен: мобилизирам.
national L - народно опълчение.

 

lewd

1. а, похотлив, развратен, разгулен;
2. неприличен, нецензурен.

 

lewis

1. n, тех: анкърен болт;
2. син на франкмасон.
L gun - воен: лека картечница.

 

lexical

1. а, ез: лексикален, словесен;
2. речников.

 

lexicography|lexicographer

1. n, лексикография, съставяне на речници.
lexicographer, doer.

 

lexicon

1. n, речник, лексикон (особ. на древни езици).

 

lez

1. n, вулг. sl: лезбийка.

 

liability

1. n, отговорност;
2. задължение, дълг;
3. склонност към;
4. pl. търг: пасив.
limited L - ограничена отговорност.
to discharge a person from L - освобождавам някого от отговорност.

 

liable

1. а, отговорен (for);
2. задължен (to, с inf);
3. подлежащ на;
4. вероятен, възможен.

 

liaise

1. v, разг: служа за връзка (with, between);
2. влизам във връзка с.

 

liaison

1. n, връзка, свръзка;
2. (незаконна) любовна връзка;
3. воен: взаимодействие, съгласуване;
4. готв: подправка за супа/сос (от брашно и яйца).

 

liana

1. n, бот: лиана, тропическо пълзящо растение.

 

liar

1. n, лъжец.

 

libation

1. n, рел: обредно изливане на течност;
2. шег: пийване, сръбване.

 

libel

1. n, клевета (обикн. в печата), очерняне;
2. нещо, което дискредитира.
II. v, (-ll-) клеветя, очерням, злепоставям, дискредитирам.

 

libellous|libelous|libeller

1. а, клеветнически.
libeller, doer.

 

liberal

1. a, щедър, обилен;
2. великодушен;
3. свободомислещ, без предразсъдъци;
4. хуманитарен (образование);
5. пол: либерален.
II. n, пол: либерал, член на либерална партия.

 

liberality

1. n, щедрост, изобилие;
2. свободомислие, широта на възгледите;
3. търпимост.

 

liberalize

1. v, правя/ставам либерален, либерализирам (се).

 

liberally

1. adv, щедро.

 

liberate|liberation

1. v, освобождавам (from);
2. хим. физ: отделям в свободно състояние.
liberation, n.

 

libertine

1. a, разпуснат, безнравствен;
2. свободомислещ.
II. n, 1. развратник;
2. свободомислещ човек (особ. по религиозни въпроси);
3. ист: освободен роб в древния Рим.

 

liberty

1. n, свобода, волност;
2. безцеремонност;
3. pl: привилегии.
take the L - позволявам си.
L man - моряк в отпуска на сушата.

 

libidinous

1. а похотлив;
2. чувствен, страстен.

 

libido

1. n, псих: полово влечение, либидо.

 

libra

1. n, Везни (съзвездие и зодиакален знак);
2. ист: мярка за тегло в древния Рим, приблизително равна на 12 унции.

 

librarian

1. n, библиотекар.

 

library

1. n, библиотека;
2. поредица от книги, издавани от едно издателство.

 

librate|libration

1. v, уравновесявам се (като везна);
2. правя затихващи осцилации.
libration, n.

 

licence

1. n, лиценз, патент;
2. разрешение, позволение;
3. позволително, разрешително;
4. своеволие, разпуснатост.
driving L - свидетелство за правоуправление.
L plate - табела с номера на автомобил.

 

license

1. v, позволявам, разрешавам;
2. давам право, привилегия;
3. давам разрешително, лиценз.
II. n, = licence.

 

licensed

1. a, лицензиран, дипломиран (инженер);
2. узаконен, редовен;
3. признат, привилегирован.
II. p.p. от license.

 

licensee

1. n, притежател на патент/лиценз/разрешително.

 

licensor|licenser

1. n, лице което издава разрешения/лицензи.

 

licentiate

1. n, притежател на университетска диплома.

 

licentious

1. a, безнравствен, разпуснат, разгулен.

 

lichen

1. n, бот: лишей ( сем. Lichenes);
2. мед: лишей.

 

lichgate|lich-gate

1. n, покрита порта на църковен двор.

 

licit

1. а, законен, позволен.

 

lick

1. v, лижа, ближа, облизвам;
2. превъзхождам, надминавам;
3. разг: бързам.
II. n, 1. лизане, близане, облизване;
2. разг: силен удар;
3. разг: бързане, скорост.
to L one's lips/chops - облизвам се, предвкусвам.
to L into shape - привеждам в ред, придавам вид/форма.

 

lickerish

1. а, лаком;
2. отдаден на пиене, пиянски;
3. ост: похотлив, развратен.

 

lickspittle

1. n, блюдолизец, подлизурко, мазник.

 

lid

1. n, капак, похлупак;
2. анат: клепач;
3. амер: забрана, ограничение.

 

lido

1. n, открит плувен басейн, плаж;
2. елегантен морски курорт.

 

lie

1. n, лъжа, измама.
II. v, лъжа.
III. v, 1. лежа;
2. простирам се, разположен съм;
3. намирам се, отнасям се до;
4. погребан съм.
IV. n, 1. положение, разположение;
2. насока, направление;
3. леговище.
white L - оправдана/необходима лъжа.
L detector - юр: детектор на лъжата.
L back - отпускам се на възглавницата.
L by - почивам, бездействувам.
L-in - разг: излежаване (сутрин).

 

lief

1. adv, oст: охотно, с удоволствие, на драго сърце.

 

liege|liegeman

1. a+n, ист: васал, васалски.

 

lien

1. n, юр: право на задържане на имущество на длъжник;
2. залог.

 

lieu

1. n: in L of - вместо, наместо.

 

lieutenant

1. n, воен: лейтенант.
first L - старши лейтенант.
L-colonel - подполковник.
L-commander - мор: капитан трети ранг.
L-general - генерал-лейтенант.
L-governor - заместник-губернатор.

 

life

1. n, живот;
2. начин на живот;
3. биография;
4. общество, обществен живот.
II. a, 1. доживотен;
2. отнасящ се до живота.

 

lifebelt|life-belt

1. n, спасителен пояс;
2. амер: предпазен колан на автомобил.

 

lifeblood|life-blood

1. n, кръв;
2. прен: източник на жизнена сила.

 

lifeboat|life-boat

1. n, спасителна лодка.

 

lifeestate|life-estate

1. n, юр: пожизнена собственост.

 

lifeexpectancy|life-expectancy

1. n, вероятна продължителност на живота.

 

lifegiving|life-giving

1. a, животворен, живителен, възстановяващ силите.

 

lifeguard|life-guard

1. n, лична охрана, телохранители (войници);
2. водноспасителна служба.

 

lifeless

1. a, безжизнен, мъртъв;
2. вял, муден, безинтересен.

 

lifelike|life-like

1. а, който е като жив, с голяма прилика (за портрет).

 

lifelong

1. а, доживотен, пожизнен, за цял живот.

 

lifemanship

1. n, способност за самоизтъкване.

 

lifepeerage|life-peerage

1. n, ненаследствена (доживотна) благородническа титла.

 

lifer

1. n, разг: човек осъден на доживотен затвор.

 

lifesize|life-size

1. a, изк: в естествена големина/величина.

 

lifespan|life-span

1. n, (времетраене на човешки и пр.) живот.

 

lifetime

1. n, човешки живот.
in my L - докато съм жив, през целия си живот.
all in a L - всичко се случва в живота.

 

lifework|life-work

1. n, дело, работа/дейност погълнала целия живот.

 

lift

1. v, вдигам (се), повдигам (се), издигам (се);
2. разсейвам се (облаци);
3. събирам реколта;
4. разг: крада.
II. n, 1. вдигане, повдигане, издигане;
2. повишение, подем;
3. възвишеност;
4. асансьор, подемник;
5. физ: подемна сила.

 

liftboy|lift-boy|lift-man

1. n, човек/момче обслужващ асансьор.

 

lifter

1. n, повдигач (човек, уред);
2. sl: крадец (особ. в мaгазин).

 

liftlock|lift-lock

1. n, шлюз.

 

liftoff|lift-off

1. n, излитане, пускане (особ. на ракета).

 

ligament

1. n, анат: лигамент, сухожилие;
2. връзка, свръзка.

 

ligature

1. n, мед: лигатура, превръзка на кръвоносен съд;
2. връзка;
3. муз: легато.
II. v, мед: лигирам, превързвам кръвоносен съд.

 

light

1. n, светлина;
2. осветление, осветяване;
3. лампа, фенер, фар, маяк;
4. запалка;
5. pl: светофар;
6. pl. sl: очи, зъркели.
7. pl: бял дроб (карантия).
II. а, 1. светъл (на цвят, за цвят);
2. светъл, добре осветен.
III. v, 1. паля (се), запалвам (лампа);
2. осветявам (често с up), светя на някого.
IV. а, 1. лек (и за ядене, дрехи и пр.);
2. незначителен;
3. лесен;
4. лекомислен, несериозен;
5. рохкав (за почва).
V. v, 1. ост: слизам, спускам се;
2. натъквам се, попадам на;
3. нахвърлям се върху.
come to L - излизам на бял свят.
make L of - омаловажавам.

 

lighten

1. v, облекчавам, намалявам (товар, данъци и пр.);
2. смекчавам (наказание);
3. чувствувам облекчение.
II. v, 1. осветявам, озарявам;
2. святкам (мълния).

 

lighter

1. n, човек/предмет, който запалва (обикн. в съчетание);
2. запалка.
II. n, мор: лихтер, помощен кораб за разтоварване.

 

lighterage

1. n, мор: (такса за) разтоварване и пренасяне на товар с лихтер.

 

lightfingered|light-fingered

1. a, ловък, изкусен, сръчен;
2. крадлив.

 

lightfoot|light-foot|light-footed

1. a, бързоног, чевръст.

 

lighthanded|light-handed

1. a, сръчен, с лека ръка;
2. тактичен;
3. ненапълно окомплектован.

 

lightheaded|light-headed|light-minded

1. a, който не е на себе си, замаян, побъркан;
2. лекомислен, непостоянен.

 

lighthearted|light-hearted

1. a, безгрижен, весел, с леко сърце.


 

lightheeled|light-heeled|light-legged

1. a, поврaтлив, гъвкав, бърз.

 

lighthouse

1. n, фар, маяк.

 

lighting

1. n, осветление;
2. запалване, възпламеняване.

 

lightish

1. a, твърде светъл;
2. твърде лек.

 

lightly

1. adv, леко, едва, полека;
2. несериозно, повърхностно;
3. лесно, без усилия;
4. необмислено, безгрижно.

 

lightness

1. n, лекота, леснота;
2. пъргавост, подвижност;
3. лекомислие.

 

lightning

1. n, мълния, светкавица.
like a L, with/at L speed - светкавично, мълниеносно.

 

lightningarrester|lightning-arrester|lightning-conductor|lightning-protector

1. n, гръмоотвод.

 

lightningbug|lightning-bug

1. n, амер. зоол: светулка (сем. Lampyridae).

 

lightsome

1. a, лек, гъвкав, грациозен;
2. весел, радостен;
3. лекомислен, непостоянен.
II. а, сияен, блестящ, добре осветен, светъл.

 

lightweight|light-weight

1. a, лек, под средното тегло, с ниско теглo;
2. сп: лека категория;
3. прен: несериозен, повърхностен.

 

lightwood

1. n, борина;
2. подпалки, съчки, трески.

 

like

1. a, подобен, сходен, приличащ на;
2. равен, еднакъв.
II. prep, като, подобно на, както.
III. adv, 1. разг: вероятно, възможно;
2. така, подобно.
IV. v, 1. харесва, харесвам ми се, обичам;
2. искам ( в отриц. изречения).
V. n, 1. нещо подобно, равно, еднакво;
2. pl: склонности, влечениe.
L anything/blazes - със всички сили, стремително, необикновено.
I don't L to disturb you - не искам да ви безпокоя.
did you ever hear the L - чували ли сте нещо подобно?
Ls and dislikes - вкусове, пристрастия, предубеждения.

 

likeable|likable

1. а, приятен, привлекателен, мил.

 

likelihood

1. n, вероятност, възможност.
in all L - по всяка вероятност.

 

likely

1. а, вероятен, възможен, правдоподобен;
2. подходящ;
3. даващ надежди.
II. adv, вероятно.

 

likeminded|like-minded

1. a, с еднакви вкусове/възгледи, нa едно и също мнение.

 

liken

1. v, уподобявам, оприличавам, сравнявам.

 

likeness

1. n, сходство, прилика (between - между; to - с);
2. портрет;
3. образ, подобие.

 

likewise

1. adv, подобно, по същия начин, също така.

 

liking

1. n, склонност, наклонност;
2. разположение, симпатия;
3. вкус (to - към).
II. pres.p. от like.

 

lilac

1. n, бот: люляк (Syringa vulgaris).
II. аttr, люляков.

 

lilt

1. n, весела/жива песен, песенчица;
2. ритъм (на песен, стих).
II. v, пея живо/весело (с подчертан ритъм).

 

lily

1. n, бот: крем, лилия (Lilium).
L of the valley - момина сълза (Convallaria majalis).

 

lilylivered|lily-livered

1. a, малодушен, страхлив.

 

lilypad|lily-pad

1. n, бот: плаващ лист на водна лилия.

 

lilywhite|lily-white

1. a, чисто бял, белоснежен.

 

limb

1. n, крайник;
2. клон, вейка;
3. разг: изчадие;
4. астр: лимб, диск (на планета);
5. тех: градуиран лимб, ръб на ъгломер.

 

limbec|limbeck|alembic

1. n, ост: реторта.

 

limber

1. а, подвижен, гъвкав.
II. v, правя/ставам подвижен.
to L up - раздвижвам се.
III. n+v, воен: предница (на оръдие), закачам (оръдие) за предницата (и с up).

 

limbo

1. n, рел: преддверие на ада;
2. затвор;
3. място/склад за ненужни вещи.

 

lime

1. n, вар;
II. v, 1. варосвам;
2. обогатявам (почва) с вар;
3. замазвам с вар.
III. n, 1. бот: вид цитрусов плод, приличащ на лимон (Citrus medica);
2. жълто-зелен цвят (от този плод).
IV. n, бот: липа (Tilia) (и L-tree).
slack(ed) L - гасена вар.
burnt L - негасена вар.

 

limejuicer|lime-juicer

1. n, sl: англичанин;
2. мор. sl: английски кораб.

 

limekiln|lime-kiln

1. n, варница, варова пещ.

 

limen

1. n, псих: праг на възприятие/дразнение.

 

limerick

1. n, вид хумористично петостишие.

 

limestone

1. n, минер: варовик.

 

limewash|lime-wash

1. n, бадана, варно мляко.
II. v, баданосвам, белосвам (с вар).

 

limewater|lime-water

1. n, хим: варов разтвор, варно мляко;
2. варовита вода.

 

limey

1. n, амер. sl: англичанин, английски моряк/кораб.

 

limit

1. n, граница, предел, край (и прен.);
2. тех: допуск, пределен размер;
3. тех: интервал от значения;
4. юр: давност.
II. v, 1. ограничавам, поставям граници (to);
2. служа за граница.
he is the L - той е непоносим.
off Ls - амер: вход забранен.

 

limitary|limitative

1. a, ограничителен, ограничаващ;
2. ограничен.

 

limitation

1. n, ограничение, ограничаване;
2. ограниченост;
3. краен срок;
4. pl: недостатъци.

 

limited

1. а, ограничен (по пространство/възможности/власт и пр.).
L company (съкр. Ltd) - дружество с ограничена отговорност.

 

limitless

1. а, безграничен, безкраен, неограничен.

 

limn|limner

1. v, ост: рисувам, изобразявам;
2. илюстрирам ръкопис.
to L on water - градя въздушни кули.
limner, doer.

 

limnetic

1. a, езерен, сладководен.

 

limnology

1. n, лимнология, изучаване на езерата.

 

limousine

1. n, лимузина, закрит автомобил.

 

limp

1. v, куцам, накуцвам.
II. n, куцане, накуцване.
III. a, 1. отпуснат, увиснал;
2. мек (за подвързия и пр.).

 

limpet

1. n, зоол: вид мида (сем. Patellidae);
2. прен: лепка.

 

limpid|limpidity

1. а, прозрачен, бистър, кристален;
2. прен: ясен.
limpidity, n.

 

limy|liminess

1. a, варов, варовит;
2. леплив, лепкав.
liminess, n.

 

linage

1. n, печ: брой на печатните редове;
2. плащане на ред.

 

linchpin

1. n, чивия на ос;
2. прен: важна/съществена част.

 

linden

1. n, бот: липа (Tilia).
2. липов дървен материал.

 

line

1. n, линия, черта, щрих (и изк.);
2. граница, гранична линия;
3. контур, очертание;
4. линия (жп, трамвай и пр.);
5. екватор;
6. шнур, връзка;
7. редица, амер: опашка;
8. ред (печатен);
9. pl: реплика (театр.), стихове;
10. мярка за дължина = 1/12 инча.
II. v, 1. разчертавам, тегля/чертая линии върху;
2. скицирам;
3. строявам се в редица.
III. v, 1. подплатявам;
2. облицовам, обвивам отвътре.
bring into L - съгласувам.
dead L - краен срок.
in L with - в съответствие/съгласие с.
shipping L - параходна линия.
hard Ls - лош късмет.
L through - зачерквам.
L map - контурна карта.
L officer - младши офицер, строеви офицер.

 

lineage

1. n, потекло, родословие, произход;
2. = linage.

 

lineal

1. a, пряк, по пряка наследствена линия;
2. родов, фамилен;
3. линеен.

 

lineament

1. n, (обикн. pl.) очертание, черти (на лицето);
2. отличителна черта (на характера).

 

linear

1. a, линеен.
L equation - мат: уравнение от първа степен.

 

lineation|lineate

1. n, трасиране/маркиране с линии;
2. разграфяване.
lineate, a.

 

linen

1. n, ленено платно, лен;
2. бельо, долни дрехи;
3. ленени покривки, спално бельо.
L-draper - търговец на ленени/памучни платове.

 

lineolate

1. а, бот. зоол: на тънки черти/ивици.

 

liner

1. n, голям океански пътнически кораб;
2. рейсов кораб/влак/самолет.
II. n, 1. тех: втулка, гилза;
2. тех: обшивка, подплата.

 

linesman|lineman

1. n, воен: строевак;
2. монтьор на телефонни и пр. линии;
3. сп: съдия на линията (тенис, волейбол).

 

lineup|line-up

1. v, строявам се в редица, заставам на опашка;
2. подбирам, намирам;
3. присъединявам се (with).
II. n, 1. строй;
2. сп: първоначално разположение на играчите.

 

ling

1. n, зоол: вид треска, морска щука (Molva vulgaris).
II. n, бот: пирен, гарига (Calluna vulgaris).

 

linger

1. v, бавя се, мая се, мотам се;
2. задържам се, заседявам се, губя време;
3. упорствам, продължавам (болест);
4. водя жалко съществуване (също L out one's days).

 

lingerie

1. n, (фр.) дамско бельо.

 

lingo

1. n, (pl. -oes) непонятен (чужд) език;
2. неразбираем жаргон, специална терминология.

 

lingual

1. а, анат: езичен, на езика;
2. ез. фон: езиков.

 

linguist|linguistic

1. n, езиковед, лингвист.
linguistic, a.

 

linguistics

1. n, (pl. с гл. в sing) езикознание, лингвистика.

 

liniment

1. n, фарм: мехлем, линимент, течно мазило.

 

lining

1. n, подплата, хастар;
2. тех: облицовка, обшивка;
3. мин: укрепване.
II. n, изправяне, изравняване.
III. pres.p. от line.

 

link

1. n, звено, брънка;
2. свръзка, съединение, връзка;
3. бримка (при плетене);
4. копче за ръкавели;
5. pl. прен: връзки;
6. тех: шарнир, кулиса.
II. v, съединявам (се), свързвам (се), скачвам (се) (и с up).
L one's arm - взимам/вървя под ръка.
III. n, ост: факла.

 

linkage

1. v, свързване, съединяване, скачване;
2. свръзкa;
3. хим: съединяване.

 

linkup

1. n, свързване, взаимовръзка.

 

linn

1. n, шотл: водопад;
2. дълбок овраг, клисура.

 

linnet|lintwhite

1. n, зоол: конопарче (Carduellis cannabina).

 

linseed

1. n, ленено семе.
L oil - ленено масло.

 

linstock

1. n, воен. ист: фитилен запалител.

 

lint

1. n, мед: марля;
2. мъх (от влакна).

 

lintel

1. n, стр: щурц, трегер.

 

linter

1. n, текст: машина за отделяне на къси памучни влакна.

 

liny

1. a, изпъстрен с линии;
2. осеян с бръчки;
3. тънък, слаб.

 

lion

1. n, зоол: лъв (Panthera leo);
2. Лъв (съзвездие и зодиакален знак);
3. pl: забележителности;
4. знаменитост.
American mountain L - пума.
L's share - лъвски пай.

 

lioness

1. n, зоол: лъвица.

 

lionet

1. n, лъвче (и lion's cub).

 

lionhearted|lion-hearted

1. n, храбър, безстрашен, неустрашим.

 

lionhunter|lion-hunter

1. n, ловец на лъвове;
2. човек, който преследва знаменитости.

 

lionize

1. v, третирам като знаменитост, обкръжавам с особено внимание;
2. разглеждам забележителностите.

 

lip|lip-deep

1. n, устна;
2. разг: дръзки приказки, нахалство;
3. хидр: праг.
II. v, (-pp-) 1. докосвам устни до, целувам;
2. промълвям.
III. a, 1. на/от устните;
2. прен: неискрен, само на думи (и lip-deep).
to pay L-service to something - признавам само на думи.
it escaped my Ls - изплъзна ми се от устата.

 

liplabour|lip-labour

1. n, механично повтаряне на чужди думи.

 

liplanguage|lip-language|lip-reading

1. n, разбиране на говор по движението на устните.

 

lipsalve|lip-salve

1. n, мехлем за устните;
2. прен: ласкателство.

 

lipstick

1. n, червило за устни.

 

liquate|liquation

1. v, метал: разтапям (се), втечнявам (се).
liquation, n.

 

liquefaction

1. n, втечняване, стопяване, топене.

 

liquefy

1. v, втечнявам (се).

 

liquescent

1. а, втечняващ (се), разтварящ (се).

 

liqueur

1. n, (фр.) ликьор.

 

liquid

1. a, течен;
2. прен: непостоянен, неустойчив;
3. прозрачен, светъл;
4. поет: воден, мокър;
5. фин: ликвиден.
II. n, течност.

 

liquidate|liquidation

1. v, ликвидирам, унищожавам, отървавам се от;
2. изплащам, уреждам (дълг);
3. търг: банкрутирам.
liquidation, n.

 

liquidity

1. n, течно състояние;
2. фин: ликвидност.

 

liquor

1. n, спиртна напитка;
2. течност, разтвор;
3. бульон (от месо);
4. останалата мазнина от пържене.
II. v, обработвам (кожа) с мазнина.
to L up - sl: напивам се.

 

liquorice|licorice

1. n, бот: женско биле (Glycyrrhiza glabra);
2. бонбони от корените на тази билка.

 

liquorish

1. a, склонен към пиянство;
2. пиянски.

 

lisle

1. n, фин, но много здрав памучен конец.

 

lisp|lisper

1. v, фъфля;
2. говоря неразбрано (за дете).
II. n, 1. фъфлене;
2. шумолене (на вълни, листа и пр.).
lisper, doer.

 

lissom|lissome|lithesome

1. а, гъвкав;
2. пъргав, подвижен, чевръст.

 

list

1. n, списък, опис, регистър, каталог;
2. ост: край, кант, бордюр, кенар;
3. амер: натрупаната земя между две бразди.
II. v, 1. вписвам/нанасям в списък, регистрирам;
2. регистрирам за търговия на борсата.
III. v+n, мор: наклонявам (се), накренявам (се), килвам (се).
IV. v+n, ост: желая, искам, харесва ми.
V. ост: = listen.

 

listen

1. v, слушам, вслушвам се (to);
2. изслушвам внимателно.
3. слушам, подчинявам се.
L in - подслушвам.

 

lister

1. n, амер. тех: листер (плуг, който оре и сее).

 

listless

1. а, равнодушен, апатичен, безразличен.

 

litany

1. n, църк: литания, ектения, молитва.

 

liter|litre

1. n, литър.

 

literacy

1. n, грамотност.

 

literal

1. a, буквен (и мат.);
2. буквален, дословен;
3. сух, педантичен.
L error - печатна грешка.

 

literalism

1. n, буквоядство, педантизъм, прекалена точност;
2. разбиране в буквалния смисъл.

 

literary

1. а, литературен, литературно образован.

 

literate

1. а, грамотен, образован, учен.
II. n, грамотен/образован човек, учен.

 

literati

1. n, pl. (лат.) литератори, писатели, учени;
2. разг: образовани хора.

 

literatim

1. adv, (лат.) буквално, дума по дума.

 

literature

1. n, литература.

 

litharge

1. n, хим: минерална форма на оловен моноокис (PbO).

 

lithe|lithesome

1. а, гъвкав, подвижен, жилав.

 

lithium

1. n, хим: литий (Li).

 

lithoid|lithoidal

1. a, приличащ на камък.

 

lithuanian

1. а, литовски.
II. n, 1. литовец;
2. литовски език.

 

litigant

1. a, юр: жалващ се, който е страна в съдебен процес.

 

litigate

1. v, юр: съдя се с някого;
2. оспорвам (в съда).

 

litigation

1. n, юр: съдебен процес/спор.

 

litigious

1. a, спорен;
2. който обича да се съди.

 

litmus

1. n, хим: лакмус.

 

litter

1. n, носилка;
2. сламена постеля (на животни);
3. разхвърляни вещи, безпорядък;
4. боклук.
II. v, 1. постилам/застилам със слама (обикн. с down);
2. разхвърлям, правя боклук.

 

litterbearer|litter-bearer

1. n, амер: санитар.

 

litterbin|litter-bin|litter-basket

1. n, кошче за отпадъци.

 

litterbug|litter-bug|litter-lout

1. n, разг: човек който изхвърля отпадъци на обществено място.

 

little

1. a, (less, least) малък;
2. кратък (за време, разстояние);
3. незначителен.
II. adv, малко.
III. n, 1. дреболия, малко количество;
2. кратко време.

 

littleease|little-ease

1. n, ист: килия, в която затворникът не може нито да се изправи, нито да легне.

 

littlego|little-go

1. n, първи изпит за титлата бакалавър (в Оксфорд и Кембридж).

 

littleness

1. n, незначителност;
2. малка величина;
3. дреболия.

 

littoral

1. а, крайбрежен, приморски (в зоната между прилива и отлива).
II. n, крайбрежие.

 

liturgy

1. n, литургия, църковна служба.

 

livable|liveable

1. a, сносен, поносим (за климат);
2. обитаем, годен за живот.

 

live

1. v, живея, жив съм;
2. съществувам, доживявам.
II. а, 1. жив, жизнен, буден, енергичен;
2. ярък (за цвят);
3. горящ, неугаснал (за въглен);
4. елек: под напрежение;
5. телев: на живо.
L fence - жив плет.
L through - преживявам.
L load - тех: полезен товар.

 

livebearing|live-bearing

1. a, зоол: живораждащ.

 

livelihood

1. n, прехрана, средства за препитание.

 

liveliness

1. n, oживление, живост, веселост.

 

lively

1. a, жив, бърз, подвижен (и прен.);
2. весел, оживен;
3. ярък, силен (впечатление);
4. свеж (вятър).
II. adv, живо, оживено, бързо.
to make things L for somebody - давам зор на някого.

 

liven

1. v, оживявам (се), развеселявам (се), ободрявам (се) (обикн. с up).

 

liveoak|live-oak

1. n, бот: вид американски вечнозелен дъб (Quercus virginiana).

 

liver

1. n, анат: черен дроб;
2. червеникавокафяв цвят.
good L - 1. добродетелен човек; 2. чревоугодник.
close L - скъперник.
L sausage - лебервурст.

 

livercoloured|liver-coloured

1. a, червеникавокафяв.

 

liverfluke|liver-fluke

1. n, зоол: метил (Clonorchis sinensis).

 

liveried

1. а, (облечен) с ливрея.

 

liverish

1. a, разг: страдащ от черен дроб;
2. кисел, без настроение.

 

livery

1. a, раздразнителен;
2. = liverish;
3. = liver-coloured.
II. n, 1. ливрея;
2. ист: облекло на даден еснаф;
3. носия, украса;
4. юр: въвеждане във владение.

 

livestock|live-stock

1. n, добитък, домашни животни.
L breeding - животновъдство.

 

livid

1. а, посинял, със синини;
2. сиво-синкав, мъртво-бледен;
3. разг: вбесен, разсърден.

 

living

1. n, живеене, начин на живот, прехрана;
2. църк: приход, бенефиций.
II. a, 1. жив, живеещ, съществуващ;
2. много приличащ.
III. pres.p. от live.
not a L soul - нито един човек.
make one's L - изкарвам прехраната си (by, out of).
L essentials - предмети от първа необходимост.

 

livingroom|living-room

1. n, всекидневна (стая).

 

livingspace

1. n, жизнено пространство (и полит.).

 

lixiviate

1. v, хим: излугвам, обработвам с луга.

 

lixivium|lixivia

1. n, (pl. -ia) хим: луга.

 

lizard

1. n, зоол: гущер.

 

llama

1. n, зоол: лама (Lama glama).

 

llano

1. n, лянос, обширна степ в Южна Америка.

 

lo

1. int, ост. шег: виж! гледай! eто!
L and behold! - я гледай!
II. n, амер. разг: индианец.

 

loach

1. n, зоол: вид сладководна риба, щипок (Cobitis).

 

load

1. n, товар, тежест;
2. прен: бреме;
3. количество товар (вагон, кораб и пр.);
4. тех: натоварване, количество работа;
5. воен: зареждане, заряд.
II. v, 1. товаря (се), натоварвам (се), вземам товар/пътници;
2. обременявам (се) (с грижи), обсипвам ( с подаръци);
3. тех. воен: зареждам;
4. подправям вино със спирт, прибавям наркотик.
L up - 1. натоварвам се; 2. преяждам.
L line - мор: товарна ватерлиния.

 

loaded

1. а, натоварен;
2. sl: пиян, амер: упоен от наркотик;
3. sl: паралия, с пълни джобове;
4. подправен (зарове, утежнени с олово);
5. прен: нечестно добито преимущество.
II. p.p. от load.

 

loading

1. n, товар;
2. натоварване;
3. зареждане.
II. pres.p. от load.

 

loadon|load-on

1. n, разг: напиване.

 

loadstar|lodestar

1. n, Полярната звезда;
2. пътеводна звезда.

 

loadstone|lodestone

1. n, природен магнетит, желязна руда.

 

loaf|loaves

1. n, (pl. -ves) самун, франзела, пита, погача.
II. v, скитам без работа, шляя се, безделнича.
to L away one's time - прахосвам си времето.

 

loafer

1. n, безделник, хайлазин, скитник.

 

loam

1. n, тлъста глина;
2. глинеста почва;
3. кирпич, смес от глина пясък и вода.

 

loamy

1. a, глинест.

 

loan

1. n, заем.
on L - в/на заем, заемообразно, даден в заем.
II. v, давам назаем, заемам.

 

loancollection|loan-collection

1. n, картини и пр., временно давани от собственика за изложба.

 

loanholder|loan-holder

1. n, ипотечен кредитор.

 

loansociety|loan-society

1. n, взаимоспомагателна каса.

 

loanword|loan-word

1. n, ез: заемка.

 

loath|loth

1. a+predic, неохотен, нежелаещ, несклонен.
to be L to - не ми се иска дa.
L-to-depart - прощална песен.

 

loathe

1. v, ненавиждам, мразя;
2. отвращавам се от;
3. разг: никак не обичам.

 

loathing

1. n, ненавист, омраза;
2. отвращение.
II. pres.p. от loathe.

 

loathsome|loathful

1. а, отвратителен, противен;
2. предизвикващ отвращение, гнусен.

 

lob

1. v (-bb-) ходя/тичам тежко, тромаво;
2. тенис: вдигам топката много високо.
II. n, тенис: висока/бавна топка.

 

lobby

1. n, преддверие, хол (в хотел и пр.), фоайе;
2. кулоари;
3. полит: лоби.
II. v, лобирам.

 

lobe|lobate

1. n, изпъкналост, заоблен издатък;
2. анат: дял, част (от орган, разделен естествено на дялове - мозък, бял дроб и пр.)
3. анат: долната месеста част на ухото.
lobate, a.

 

lobelia

1. n, бот: цвете от семейството на камбанките (Lobelia).

 

loblolly

1. n, мор. разг: гъста овесена каша;
2. мор. разг: лекарство.

 

lobo

1. n, зоол: вид американски вълк (Canis lupus lycaon).

 

lobster

1. n, зоол: омар (Homarus);
2. sl: зачервен, червендалест човек.
L-eyed - с изпъкнали очи.
L shift - разг: нощна смяна.

 

lobworm|lugworm

1. n, зоол: морски червей, живеещ в пясъка и използуван за стръв (Arenicola marina).

 

local

1. а, местен, локален.
II. n, 1. местен жител;
2. локален влак;
3. местни новини (във вестник).

 

locale

1. n, място на действието;
2. местопроизшествие.

 

localism

1. n, местен патриотизъм;
2. провинциализъм, липса на интереси;
3. ез: местен начин на говорене.

 

locality

1. n, място, местност, местоположение;
2. способност за ориентиране (и sense of L);
3. pl: околности.

 

localize|localization

1. v, локализирам, ограничавам;
2. определям местоположението;
3. отнасям към определено място.
localization, n.

 

locate

1. v, определям местонахождението на;
2. разполагам на определено място;
3. определям място за;
4. заселвам се.

 

location

1. n, място, район, площ, терен;
2. (определяне на) местоположение;
3. заселване;
4. местожителство.
on L - кино: снимки на терен.

 

loch

1. n, шотл: езеро;
2. тесен морски залив/ръкав.

 

lock

1. n, кичур коса, къдрица;
2. рl. поет: власи, коси;
3. фъндък (вълна), наръч (сено).
II. n, 1. ключалка;
2. брава, катинар;
3. воен: затвор (на пушка);
4. тех: запор, щифт;
5. шлюз, преграда (на канал);
6. задръстване (на движението).
III. v, 1. заключвам (се), затварям (се);
2. стягам, затягам, стискам (в обятията си);
3. спирам, забавям;
4. скръствам (ръце, пръсти).
L-hospital - болница за кожно-венерически болести.

 

lockage

1. n, система от шлюзове;
2. (такса за) преминаване на плавателен съд през шлюз.

 

locker

1. n, чекмедже, шкафче, отделение и пр., което се заключва;
2. фризер за съхранение на пряснозамразени продукти.
L-room - съблекалня, помещение с лични шкафчета.

 

locket

1. n, медальон (с капаче).

 

lockfast

1. а, здраво заключен.

 

lockgate|lock-gate

1. n, врата на шлюз.

 

lockjaw|lock-jaw

1. n, мед: тетанус.

 

locknut|lock-nut

1. n, тех: контрагайка.

 

lockout|lock-out

1. n, локаут, отказ на работодателя да наема работници.

 

locksmith

1. n, ключар, шлосер.

 

lockstep|lock-step

1. n, воен: междина между редиците в сгъстен строй.


 

lockstitch|lock-stitch

1. n, машинен бод.

 

lockup|lock-up

1. v, заключвам, вкарвам в затвора/лудница;
2. фин: замразявам (капитал);
3. укривам (сведения).
II. n, 1. килия, карцер;
2. фин: замразен капитал;
3. време когато заведението е затворено или работата е прекратена.
III. attr, затваряем, затварящ се.

 

loco

1. n, амер. бот: клин, сграбиче (Astragalus);
2. n+v, вет: отравяне на добитък с растението клин.
II. n, амер. sl: луд, полудял човек.
III. n, съкр. от locomotive.

 

locomotion

1. n, придвижване, движение;
2. пътуване.

 

locomotive

1. n, локомотив.
II. a, 1. двигателен, движещ се;
2. шег: постоянно пътуващ.

 

loculus|loculate

1. n, бот: кухина или камера в растителна тъкан.
loculate, a.

 

locum

1. n, (лат.) временен заместник (особ. на лекар, пастор, съкр. от locum tenens).
to do L - временно изпълнявам задълженията на.

 

locus

1. n, (лат.) място, местоположение;
2. траектория;
3. мат: геометрично място на точки.

 

locust

1. n, зоол: скакалец (Acrididae);
2. прен: хищен/ненаситен човек.
II. n, бот: рожков ( Robinia pseudoacacia).

 

locution

1. n, начин за изразяване;
2. израз, идиом.

 

lode

1. n, геол: рудна жила, залеж.

 

lodge

1. n, къщичка на портиер/пазач;
2. виличка, ловна хижа, заслон;
3. вигвам, индианска шатра;
4. масонска ложа, ложа в театър.
II. v, 1. квартирувам, живея на квартира (at, with);
2. приютявам, давам подслон;
3. засядам;
4. внасям (пари в банка), давам на съхранение;
5. подавам (жалба), предявявам (обвинение).

 

lodgement|lodgment

1. n, жилище, квартира, подслон;
2. стабилно положение, опора за краката;
3. струпване;
4. воен: окоп, временно укрепление;
5. воен: затвърждаване на завладяна позиция.

 

lodgepole

1. n, бот: вид бор от Скалистите Планини (Pinus Contorta).

 

lodger

1. n, квартирант, наемател.

 

lodging

1. n, жилище;
2. pl: квартира (под наем);
3. настаняване (в жилищe).
II. pres.p. от lodge.
L house - къща с мебелирани стаи (за даване под наем).

 

loess

1. n, геол: льос.

 

loft

1. n, мансарда, таванско помещение;
2. плевник, сеновал (над конюшня);
3. гълъбарник;
4. място на хора в черква.
II. v, 1. голф: удрям/изпращам високо топката;
2. гледам гълъби.

 

loftiness

1. n, голяма височина;
2. възвишеност;
3. величественост;
4. високомерие.

 

lofty

1. а, издигнат, висок;
2. възвишен, благороден;
3. приповдигнат (настроение);
4. високомерен, горделив, надменен.

 

log

1. n, дънер, пън (и прен.);
2. мор: лаг (уред за определяне скоростта на кораба).
II. v, (-gg-) 1. режа на трупи, сека дърветa;
2. мор: записвам в корабния дневник;
3. мор: преминавам определено разстояние за денонощие (кораб).
III. n, съкр. от logarithm.
to keep the L rolling - амер: работя с бързо темпо.

 

loganberry

1. n, бот: кръстоска от малина и вид къпина (Rubus loganobaccus).

 

logarithm

1. n, мат: логаритъм.

 

logbook|log-book

1. n, мор: корабен дневник.

 

loge

1. n, ложа в театър.

 

logged

1. a, пропит с вода;
2. застоял (за вода), блатист;
3. натежал, трудноподвижен;
4. изсечен, разчистен от дървета.

 

logger

1. n, амер: дървар, дървосекач;
2. машина за товарене на трупи.

 

loggerhead

1. n, ост: тъпак, дръвник;
2. зоол: голяма морска костенурка (Caretta caretta).
3. зоол: вид североамер. сврака.
be at Ls with - скаран съм с.

 

loggia

1. n, (ит.) лоджия, покрит балкон.

 

logging

1. n, лесопромишлени работи, сечене и извозване на дървени трупи.
II. pres.p. от log.

 

logical

1. а, логически;
2. логичен.

 

logician

1. n, специалист по логика.

 

logistics

1. n, pl. (с гл. в sing) наука за превозването и снабдяването със стоки;
2. воен: тилова служба;
3. воен: организация за извозване на ранените от бойното поле.

 

logogram|logograph

1. n, стенографска сигла;
2. символ, заместващ цяла дума (напр. $).

 

logomachy

1. n, словесен спор, словоборство.

 

logwood

1. n, бот: сандалово дърво (Haematoxylon campechianum).

 

logy|loginess

1. a, амер: муден, отпуснат, неенергичен.
loginess, n.

 

loin

1. n, (обикн. pl.) анат: кръст, слабини;
2. филе, каре (месо).

 

loincloth|loin-cloth

1. n, набедрена превръзка.

 

loiter

1. v, мотая се, разтакавам се, изоставам;
2. разхождам се безцелно.

 

loiterer

1. n, безделник, празноскитащ човек.

 

loll

1. v, излягам се (about, around), облягам се, отпускам се.
L out - увисвам, изплезвам се (за език на куче).

 

lollipop|lollypop

1. n, ост: захарно петле, захаросан плод (на клечка);
2. pl: сладки.

 

lollop

1. v, вървя тромаво/спънато, влача се;
2. шляя се, безделнича.

 

lone

1. a, сам, отделен, уединен;
2. самотен;
3. шег: неженен, овдовял.

 

loneliness

1. n, самота, самотност;
2. уединеност, усамотяване.

 

lonely

1. а, самотен, усамотен;
2. уединен, отшелнически.

 

loner

1. n, саможивец, човек който не разчита на чужда помощ;
2. самец.

 

lonesome

1. a, = lonely;
2. тъжен, унил.

 

long

1. a, дълъг, продълговат, длъгнест;
2. измерен по дължина;
3. продължителен, отдавна съществуващ;
4. бавен, муден.
II. adv, 1. дълго;
2. oтдавна, дълго време преди.
III. v, копнея, бленувам, страстно желая (for) (и с to, с inj).
at L range - на голямо разстояние.
L ears - глупост.
L face - мрачна физиономия.
L head - проницателност, предвидливост.
L shot - разг: залагане с малък шанс, но с голяма печалба при успех.
in the L run - в края на краищата.
as L as - докато.
L live! - да живее!
all day L - през целия ден.
to draw the L-bow - преувеличавам, разказвам небивалици.

 

longago|long-ago

1. n, далечно минало, стари времена.
II. a, отдавнашен.

 

longboat

1. n, мор: най-голямата корабна лодка.

 

longcloth

1. n, вид фин и мек памучен плат.

 

longdistance|long-distance

1. a, далечен, отдалечен;
2. покриващ голямо разстояние.
L call - междуградски/международен разговор.



 

longdrawn|long-drawn|long-drawn-out

1. a, продължителен, проточен, провлачен.

 

longevity|longevous

1. n, дълголетие, дълговечност, дълъг живот.
longevous, a.

 

longing

1. n, силно желание, копнеж (for).
II. a, силно/страстно желаещ.
III. attr, с копнеж.
IV. pres.p. от long.

 

longitude

1. n, географска дължина.

 

longitudinal

1. а, по дължина (и геогр.);
2. надлъжен.
L section - надлъжно сечение.

 

longlived|long-lived

1. a, дългогодишен, дълголетен.

 

longplay|long-play

1. a, дългосвирещ (за грамофонна плоча).

 

longrange|long-range

1. a, с голям радиус на действие, далекобоен.

 

longshoreman

1. n, (pl. -men) пристанищен работник, докер.

 

longsighted|long-sighted

1. a, далекоглед;
2. далновиден, предвидлив.

 

longstanding|long-standing

1. a, продължителен, дългогодишен, отдавнашен.

 

longsuffering|long-suffering

1. a, многострадален.

 

longterm|long-term|long-time

1. a, дългосрочен;
2. перспективен, с далечни перспективи.

 

longways|longwise

1. adv, надлъж, по дължина.

 

look

1. v, гледам, поглеждам;
2. оглеждам, внимавам;
3. изглеждам, струвам се.
II. n, 1. поглед;
2. изражение, външен вид.
III. int, 1. виж!
2. внимавай!
L about - оглеждам се, ориентирам се.
L after - грижа се за, следя с поглед.
L down on - презирам, гледам отвисоко.
L for - 1. търся; 2. очаквам.
L forward to - очаквам, предвкусвам.
L into - изследвам.
L sharp - внимавай!
L to - следя за, разчитам/надявам се на.
L over - преглеждам.
L through - преглеждам, преравям.
L up - поглеждам нагоре, вдигам очи.
L well/ill - изглеждам добре/зле.

 

looker|looker-on|good-looker

1. n, зрител, наблюдател (и looker-on);
2. разг: хубавец (обикн. good-looker).

 

lookin|look-in

1. v, наобикалям, навестявам.
II. n, 1. кратко посещение;
2. бърз/бегъл поглед;
3. възможност, шанс.

 

lookingfor|looking-for

1. n, търсене, очаквания, надежди.

 

lookingglass|looking-glass

1. n, огледало.

 

lookout|look-out

1. v, нащрек съм, внимавам;
2. гледам към, излизам на (оn, over).
II. n, 1. бдителност, внимание;
2. наблюдение, наблюдателен пункт;
3. страж, наблюдател.

 

looksee|look-see

1. n, sl: бърз/бегъл поглед;
2. мор: перископ, бинокъл.

 

loom

1. n, тъкачен стан;
2. тъкане;
3. дебелата част на гребло (между дръжката и перото).
II. v, показвам се постепенно, мержелея се.
III. n, неясен/застрашителен образ, заплашваща сянка, неясни очертания.
L large - заемам видно място.

 

loon

1. n, шотл: безделник;
2. момче, хлапак;
3. дървеняк, тъпанар.
II. n, зоол: гмуркач (Colymbus, Gavia).

 

loony|looney

1. a, sl: (съкр. от lunatic) умопобъркан, смахнат.
II. n, умопобъркан човек.
L bin - sl: лудница.

 

loop

1. n, клуп, примка;
2. ухо, гайка (за ремък, копче);
3. бримка;
4. спирала против забременяване;
5. тех: халка, пръстен, обръч;
6. елек: витка, контур;
7. анат: ганглий, нервен възел.
II. v, 1. правя/връзвам на примка;
2. закачам на/с гайка.

 

loophole|loop-hole

1. n, амбразура, бойница;
2. прен: вратичка.

 

looping

1. n, ав: лупинг.
II. pres.p. от loop.

 

looplight|loop-light

1. n, малко тясно прозорче.

 

loopy

1. a, sl: смахнат;
2. шотл: хитър.

 

loose|loosely

1. a, свободен, на свобода;
2. свободен, широк (за дреха);
3. неопределен, твърде общ;
4. небрежен, разпуснат;
5. рохкав (за почва);
6. незавързан, незакрепен, лошо опакован;
7. тех: празен (ход).
II. adv, свободно и пр. (вж. значенията за adj., също loosely)
III. v, 1. освобождавам, давам свобода на;
2. развързвам, разпускам (коси);
3. развъртам, отварям (капак);
4. разхлабвам, отпускам;
5. църк: опрощавам (грях).
to give L to - давам воля на (чувства).
to be on the L - хайлазувам, водя безпътен живот.
L strife - бот: ленивче (Lysimachia vulgaris).

 

looseleaf|loose-leaf

1. n, (бележник с) листа, които могат да се вадят.

 

loosen

1. v, развързвам (се), разпускам (се), разхлабвам (се);
2. разрохквам;
3. тех: отпускам.

 

loosener

1. n, мед: разхлабително.

 

loot

1. n, плячка (и във война);
2. плячкосване, грабене.
II. v, плячкосвам, грабя, отдавам се на грабеж.
III. n, амер. sl: лейтенант.

 

lop

1. v, (-pp-) режа, подрязвам, кастря, (клони и пр.);
2. орязвам, съкращавам (средства).
II. n, отсечена вейка/клон.
III. v, (-pp-) 1. увисвам, клепвам (за уши);
2. мая се, мъкна се, накуцвам.

 

lope

1. v, бягам с големи скокове (за животно);
2. вървя с големи леки крачки.
II. n, бягане със скокове, походка с голяма крачка.

 

lopeared|lop-eared

1. a, клепоух.

 

loppings

1. n, pl: откастрени съчки.

 

loppy

1. a, увиснал, (свободно) висящ.

 

lopsided|lop-sided

1. a, неуравновесен, наклонен на една страна.

 

loquacious|loquacity

1. а, бъбрив, приказлив, словоохотлив;
2. ромолещ.
loquacity, n.

 

lord

1. n, господар, стопанин;
2. повелител, владетел, сюзерен;
3. лорд, пер (титла);
4. магнат, "крал" (в промишлена област);
5. господ-бог.
our L - Христос.
the L's day - неделя.
the L's prayer - oтче наш.
II. v, давам титла на лорд.
to L it - важнича.
to L it over - държа се властно.
L-Lieutenant - 1. глава на съдебната и изпълнителната власт в едно графство;
2. генерал-губернатор на Северна Ирландия.
Ls and ladies - бот: змиярник (Arum).

 

lordly|lordliness

1. а, на лорд, подобаващ на/като лорд, господарски;
2. пищен, разкошен;
3. щедър.
lordliness, n.

 

lordship

1. n, (суверенна) власт (особ. на феодал) (over);
2. ист: владение на лорд;
3. титла на лорд;
4. господство.
Your L - Ваше Благородие (обръщение към лорд).

 

lore

1. n, ост: ученост, знания, ерудиция;
2. (система от) знания;
3. езотерично знание.
II. n, зоол: пространството между очите и човката на птица.

 

lorgnette

1. n, (фр.) лорнет;
2. театрален бинокъл.

 

lorn

1. а, поет. шег: изоставен, самотен, нещастен, неутешим.

 

lorry|lurry

1. n, товарен автомобил, камион;
2. жп. вагонетка;
3. платформа.

 

lorryhop|lorry-hop

1. v+n, (пътувам на) автостоп.

 

lory

1. n, зоол: лори (вид папагал) (Loriinae).

 

lose|lost

1. v, (lost, lost) губя, изгубвам;
2. загубвам, лишавам се от;
3. изоставам (часовник);
4. забравям.
тo L one's train - пропускам влака.

 

losel

1. n, ост: негодник, прахосник.

 

loser

1. n, губещ.
a good/bad L - човек, който понася загубата добре/зле.

 

losing

1. а, губещ, водещ до неуспех/загуба.
II. n, 1. загуба;
2. pl: общи загуби в игра, спекулация и пр.
III. pres.p. от lose.

 

loss

1. n, загуба (и прен.);
2. загубване, пропадане;
3. вреда, ущърб;
4. воен. pl: загуби.
L of opportunity - пропуснат случай.
to be at a L - в затруднение/недоумение съм.

 

lossleader|loss-leader

1. n, aмер: артикул, който се продава със загуба.

 

lot

1. n, жребие;
2. прен: участ, съдба, жребий;
3. разг: групичка (хора), компания.
II. v, (-tt-) 1. деля на части, разделям, разпределям (и с out);
2. подбирам, сортирам;
3. съставям списък/каталог.
III. adv, твърде, много.
a L better/more - доста по-добре/повече.
а L of, Ls of - много.
Ls and Ls of - разг: огромно количество.
to settle by L - решавам с жребий.

 

lotion

1. n, течно лекарство за външна употреба;
2. козм: лосион;
3. sl: спиртна напитка.

 

lottery|lotto

1. n, лотария (и прен).

 

lotus|lotos

1. n, бот: египетски лотос (Nymphaea lotus);
2. индийски лотос (Nelumba nucifera).
L-eater - 1. мит: лотофаг;
2. прен: празен мечтател, човек живеещ само за удоволствие.

 

lotusland|lotus-land

1. n, приказна страна на изобилие и щастие;
2. sl: Холивуд (като събирателно понятие за филмовата индустрия).

 

loud|loudness

1. а, силен, висок, гръмък, гръмогласен (за звук);
2. шумен, креслив;
3. крещящ (за цвят).
II. adv, силно, високо, гръмко.
loudness, n.
out L - на глас.

 

loudhailer|bullhorn

1. n, мегафон, рупор.

 

loudmouthed|loud-mouthed

1. a, гръмогласен, креслив, шумен.

 

loudspeaker|loud-speaker

1. n, високоговорител.

 

lough

1. n, ирл: езеро, залив.

 

lounge

1. v, излежавам се, излягам се;
2. безделнича;
3. влача се, разтакавам се.
II. n, 1. излягане;
2. ленива походка;
3. (удобно) кресло/шезлонг;
4. приемна, стая за почивка.

 

loungelizard|lounge-lizard

1. n, sl: паркетен лъв, професионален партньор за танц.

 

lounger

1. n, безделник, празноскитащ човек.

 

loupe

1. n, лупа, увеличително стъкло.

 

louse|lice

1. n, (pl. lice) зоол: въшка (Pediculus humanus, сем. Anoplura);
2. sl. прен: гад.
II. v, пощя.
to L up - sl: развалям, оплесквам.

 

lousy|lousiness

1. a, въшлив, въшлясал;
2. sl: отвратителен, противен.
to be L with - гъмжа от.
L with money - много богат.
lousiness, n.

 

lout

1. n, простак, хулиган;
2. несръчен, тромав човек;
3. глупав, необразован човек.
II. v, 1. ост. поет: кланям се, прекланям се;
2. подчинявам се.

 

loutish

1. а, груб, недодялан, дебелашки.

 

louver|louvre

1. n, ист. арх: куличка с отвор в покривa (за вентилация);
2. рl: жалузи.

 

lovable|loveable

1. а, обичлив, привлекателен;
2. мил, симпатичен, обичен.

 

love

1. n, любов, обич (of, for, to, towards);
2. влюбеност;
3. предмет на любовта, скъпа, възлюблена (особ. my L);
4. мит: амурче;
5. сп: нула.
L all - резултат нула на нула.
for the L of - заради, в името на.
II. v, 1. любя, обичам (to с inf, ger);
2. искам, желая.
L feast - църк. ист: братска трапеза.
L-in-a-mist - бот: челебитка (Nigella damascena).
L-lies-bleeding - бот: щир (Amaranthus).

 

loveaffair|love-affair

1. n, любов, любовна история/интрига.

 

lovebird|love-bird

1. n, зоол: вид папагалче (Agapornis).

 

lovechild|love-child

1. n, извънбрачно дете.

 

loveless

1. а, без любов;
2. когото не обичат.

 

loveliness

1. n, красота, прелест, чар.

 

lovelock|love-lock

1. n, къдрица на челото/бузата.

 

lovelorn|love-lorn

1. a, нещастно влюбен, изоставен (от любимия/любиматa).

 

lovely

1. а, прелестен, прекрасен;
2. възхитителен, очарователен.
II. n, разг: красавица.

 

lovematch|love-match

1. n, женитба/брак по любов.

 

lover

1. n, любовник, любовница;
2. любим, любима, обожател;
3. любител, поклонник;
4. pl: влюбени.

 

lovetoken|love-token|love-favour

1. n, нещо, дадено в знак на любов.

 

loving

1. а, любещ, нежен, верен.
II. pres.p. от love.
L-kindness - нежност, грижа, загриженост.

 

lovingcup|loving-cup

1. n, купа, от която всички поред пият вино.

 

low

1. a, нисък;
2. понижен, сподавен;
3. тих (за глас), нисък (за нота);
4. груб, вулгарен, непристоен.
II. adv, 1. ниско;
2. ниско, тихо, слабо;
3. муз: ниско;
4. бедно, унижено.
III. n, 1. най-ниско ниво;
2. област с ниско атмосферно налягане;
3. първа скорост (на автомобил).
IV. v+n, муча/мучене.
L Sunday - Томина неделя (първата неделя след Великден).
L life - скомен, беден начин на живот.
L beam - авт: къси фарове.

 

lowborn|low-born

1. a, със скромен/незнатен произход.

 

lowboy

1. n, амер: скрин, тоалетка.

 

lowbred|low-bred

1. a, невъзпитан, груб, просташки.

 

lowbrow|low-brow

1. a, разг: неинтелектуален, необразован;
2. популярен (за музика).
II. n, необразован човек.

 

lowbrowed|low-browed

1. a, с ниско чело;
2. надвиснал (за скала);
3. тъмен, мрачен.

 

lowdown|low-down

1. a, разг: низък, подъл, нечестен.
II. n, амер. sl: факти, истина, поверителни сведения.

 

lower

1. а, (сравн. ст. от low) нисш, по-долен.
II. adv, (сравн. cт. от low) по-ниско (за положение, звук и пр.).
III. v, 1. спускам (платна, лодка и пр.);
2. спускам се, свеждам (очи), понижавам (цени);
3. унижавам;
4. воен: разжалвам.
IV. v, мръщя се, навъсвам се, чумеря се.

 

lowercase|lower-case

1. n+v, печ: малък (за буква), печатам с малки букви.

 

lowering

1. а, навъсен, мрачен;
2. надвиснал.
II. pres.p. от lower.

 

lowermost

1. а, най-нисък, най-долен.

 

lowgrade|low-grade

1. a, долнокачествен, долен (и прен.).
II. n, полегат/нестръмен склон.

 

lowland

1. n, (обикн. рl.) низина, долина.
the Ls - южните, непланински части на Шотландия (обратно на Highlands).

 

lowlander

1. n, жител на непланинските части на Шотландия.

 

lowly

1. а, скромен, от скромен произход, със скромно положение.
II. adv, скромно, смирено.

 

lowminded|low-minded

1. a, подъл, низък;
2. просташки, вулгарен.

 

lownecked|low-necked

1. a, с голямо деколте.

 

lowpitched|low-pitched

1. a, нисък (за глас, тон);
2. слабо наклонен (за покрив);
3. с нисък таван.

 

lowprofile|low-profile

1. a, който не бие на очи/гледа да не привлича вниманието.

 

lowrelief|low-relief

1. n, изк: барелеф.

 

lowspirited|low-spirited

1. a, унил, угнетен, паднал духом.

 

lox

1. n, тех: течен кислород.
2. пушена сьомга.

 

loyal

1. а, верен, лоялен, предан (to);
2. честен, почтен.

 

loyalist

1. n, привърженик на установения режим;
2. верноподаник.

 

loyalty

1. n, вярност, лоялност, преданост, честност.

 

lozenge

1. n, геом: ромб;
2. бонбонче, (подсладена) таблетка.

 

lubber

1. n+a, дървеняк, дръвник;
2. мор: непохватен/неопитен моряк.

 

lubberly

1. а, непохватен, груб, несръчен.
II. adv, непохватно, неумело.

 

lube

1. n, разг: машинно масло, смазка.

 

lubricant

1. a, тех: смазочен.
II. n, 1. тех: смазка, смазочно масло;
2. прен: балсам.

 

lubricate|lubrication

1. v, смазвам (машина и пр.);
2. разг: подкупвам.
lubrication, n.

 

lubricator

1. n, масльонка, гресьорка;
2. смазка, смазочно вещество.

 

lubricious|lubricous

1. a, хлъзгав, плъзгав;
2. уклончив, увъртащ;
3. похотлив.

 

lubricity

1. n, хлъзгавост;
2. мажещо свойство;
3. прен: уклончивост, непостоянство;
4. похотливост.

 

luce

1. n, зоол: щука (Esox lucius).

 

lucent|lucency

1. a, блестящ, светещ, светъл;
2. прозрачен.
lucency, n.

 

lucerne|lucern

1. n, бот: люцерна (Medicago sativa).

 

lucid|lucidity

1. a, светъл, ясен, блестящ, ярък;
2. чист, прозрачен;
3. разбираем.
lucidity, n.

 

lucifer

1. n, астр: планетата Венера;
2. поет: зорница;
3. Луцифер, Сатана;
4. ост: кибрит.

 

luck

1. n, късмет, щастие;
2. съдба.
as L would have it - не щеш ли.

 

luckily

1. adv, за щастие.

 

luckless

1. a, нещастен, без късмет.

 

lucky

1. a, щастлив, късметлия;
2. носещ щастие.
I was L enough to - имах късмет.

 

luckybag|lucky-bag|grab-bag|lucky-dip

1. n, торба, от която се изтеглят лотарийни предмети.

 

lucrative

1. а, доходен, рентабилен, изгоден.

 

lucre

1. а, печалба, изгода (като мотив);
2. богатства.

 

lucubrate|lucubration

1. v, (често шег.) - работя напрегната умствена работа (особ. нощем).
lucubration, n.

 

luculent

1. a, ост: ясен, убедителен.

 

ludicrous

1. а, смешен, нелеп, абсурден.

 

lues

1. n, мед: сифилис (и L venerea).

 

luetic

1. a, сифилистичен.

 

luff

1. n, мор: вътрешен ръб на платно.
II. v, 1. мор: подвеждам към вятъра, плавам към наветрената страна;
2. тех: премествам хоризонтално (с кран).

 

lug

1. v, дърпам, влача.
II. n, 1. дърпане, влачене;
2. pl. разг: важничене.
L in/into - намесвам се неканен.
III. n, 1. тех: ухо, дупка за дръжка;
2. тех: конзола, подставка;
3. тех: изпъкналост, удебеляване.

 

luggage

1. n, багаж.
II. attr, багажен.
L office - помещение за съхранение на багаж.

 

lugsail

1. n, мор: четириъгълно платно, закрепено под ъгъл спрямо мачтата.

 

lugubrious

1. a, печален, мрачен, траурен.

 

lukewarm

1. a, хладък;
2. прен: вял, равнодушен.

 

lull

1. v, приспивам, успокоявам;
2. утихвам (за вятър);
3. съумявам да внуша.
II. n, 1. (временно) затишие, успокояване;
2. умълчаване, прекъсване на разговора;
3. люлчена песен.

 

lullaby

1. n, приспивна песен;
2. успокояващи звуци (напр. ромолене на поток).

 

lulu

1. n, амер. sl: нещо първокласно/забележително.

 

lumbago

1. n, мед: ишиас, лумбаго.

 

lumbar

1. a, анат: поясен, на кръста.

 

lumber

1. n, дървен материал;
2. (едрогабаритни) вехтории, стари мебели.
II. v, 1. изпълвам, натрупвам, задръствам;
2. движа се тежко, тромаво;
3. громоля, громолене;
4. амер: сека дървен материал.

 

lumberer|lumberjack

1. n, амер: дървосекач.

 

lumbering

1. n, амер: сечене на дървен материал;
2. търговия с дървен материал.
II. a, 1. тежко/шумно движещ се;
2. громолящ.

 

lumberroom|lumber-room

1. n, килер.

 

luminaire

1. n, осветително тяло.

 

luminance

1. n, осветеност (и физ.).

 

luminary

1. n, светило.

 

luminescent|luminescence

1. a, светещ, луминесцентен.
luminescence, n.

 

luminosity

1. n, яркост на светлината;
2. pl: нещо светло, светещ предмет.

 

luminous

1. a, светещ, светъл;
2. хвърлящ светлина;
3. ясен, понятен.

 

lummy

1. a, sl: забележителен, първокласен.

 

lump

1. n, буца, бучка;
2. маса, куп;
3. цицина.
II. v, 1. струпвам, смесвам всичко на куп;
2. ходя тежко, тромаво.
to L it - преглъщам (примирявам се).
to L large - придавам си важен вид.
L sugar - захар на бучки.
L sum - глобална/обща сума.
L together - смесвам, не правя разлика между.

 

lumper

1. n, докер.

 

lumpfish|lumpsucker

1. n, зоол: риба-прилепало (Cyclopterus lumpus).

 

lumpish|lumpy

1. а, на буци, пълен с буци;
2. неравен;
3. тежък, тромав.

 

lunacy

1. n, лудост, умопобърканост;
2. юр: невменяемост;
3. голяма глупост.

 

lunar

1. a, лунен.
L politics - разглеждане на въпроси без практическо значение.
L caustic - хим: адски камък, кристален сребърен нитрат.

 

lunate|lunated

1. a, с форма на полумесец.

 

lunatic

1. a+n, луд, побъркан.
L asylum - лудница.

 

lunation

1. n, лунен месец.

 

lunch

1. n, обяд;
2. всяко леко ядене, втора закуска.
II. v, 1. обядвам;
2. каня гости за обед.

 

luncheon

1. n, обяд (обикн. официален).

 

lune

1. n, геометрична фигура с формата на полумесец.

 

lunette

1. n, отвор или фигура с формата на полумесец;
2. полукръгло прозорче над вратата.

 

lung

1. n, анат: бял дроб.

 

lunge

1. n, сп: напад (при фехтовка), скок напред;
2. мушкане, стремително движение напред;
3. гмуркане;
4. въже за водене на кон (при упражнения в кръг).
II. v, 1. нанасям удар, нападам;
2. устремявам се;
3. водя кон по кръг.
III. n, = lounge

 

lunger

1. n, амер: белодробно болен.

 

lungwort

1. n, бот: вид лишей (Lobaria pulmonaria);
2. растение с петна по листата, за което се смята, че лекува белодробни болести (Pulmonaria oficialis).

 

lunker

1. n, разг: едра риба, обемист предмет.

 

lupine

1. n, бот: цвете от сем. бобови (Lupinus perennis).
II. a, вълчи.

 

lupus

1. n, вълк;
2. мед: кожна туберкулоза.

 

lurch

1. v, мор: накланям, накренявам;
2. ходя клатушкайки се.
II. n, 1. мор: наклон, крен;
2. клатушкаща походка;
3. амер: склонност, тенденция.
leave in the L - изоставям, зарязвам в беда.

 

lurcher

1. n, мошеник, измамник;
2. шпионин.

 

lure

1. n, съблазън, съблазнителност;
2. примамка.
II. v, 1. мамя, примамвам;
2. съблазнявам;
3. отвличам (away, into).

 

lurid

1. a, смъртнобледен;
2. зловещ, мрачен;
3. сензационен;
4. страшен, трагичен.

 

lurk

1. v, крия се, тая се;
2. стаявам се в засада;
3. прен: оставам незабелязан;
4. ряд: прокрадвам се.
on the L - тайно проследявам.
Ling place - свърталище, скривалище.

 

luscious

1. a, много сладък, ароматен;
2. доставящ наслада;
3. тучен, буен (за растителност);
4. претоварен (за стил).

 

lush

1. a, сочен, тучен, пищен (за растителност).
II. n, sl: 1. спиртна напитка;
2. пияница.

 

lust

1. n, сладострастие, похот;
2. страст (of, for - към).
II. v, 1. страстно желая;
2. изпитвам физическо влечение.

 

lusterware

1. n, блестящо глазирани глинени съдове.

 

lustful

1. a, похотлив.

 

lustiness

1. n, здраве, жизнени сили, енергичност.

 

lustration|lustrate

1. n, пречистване (церемониално);
2. принасяне на жертва за пречистване.
lustrate, v.

 

lustre|luster

1. n, блясък, гланц;
2. блестяща тъкан/прежда;
3. слава;
4. блестяща висулка на полилей.

 

lustrous

1. a, блестящ;
2. светъл, сияещ;
3. гланцов.

 

lusty

1. a, здрав, силен, енергичен.

 

lute

1. n, муз: лютня.
II. n, 1. стр: замазка;
2. мастар.

 

lutecium|lutetium

1. n, хим: лютеций (Lu).

 

luteous

1. adv, жълто-зелен.

 

luthern

1. n, тавански прозорец, прозорец на капандура.

 

lux

1. n, опт: единица мярка за осветеност.

 

luxate|luxation

1. v, навяхвам.
luxation, n.

 

luxuriance

1. n, пищност, изобилие;
2. лукс, богатство;
3. плодородие.

 

luxuriant

1. a, изобилен, избуял, пищен (за растителност);
2. богат, плодороден;
3. цветист (за стил).

 

luxuriate

1. v, раста буйно;
2. живея в лукс;
3. наслаждавам се, блаженствувам (in, on).

 

luxurious

1. a, разкошен, изобилен;
2. обичащ разкоша, разточителен.

 

luxury

1. n, разкош, лукс;
2. разкошен начин на живот;
3. наслаждение, голямо удоволствие.
II. attr, луксозен.

 

lyceum|lycee

1. n, лицей.

 

lye

1. n, пепелива вода, луга.

 

lying

1. n, лъжа, лъжливост.
II. a, лъжлив, измамчив.
III. a, лежащ, легнал.
IV. pres.p. от lie.

 

lyingin|lying-in

1. n, раждане.
L hospital - родилен дом.

 

lymph

1. n, физиол: лимфа;
2. поет: извор с чиста вода.

 

lymphatic

1. a, физиол: лимфатичен;
2. бавен, тежък, флегматичен.

 

lynch

1. v, амер: линчувам.

 

lynx

1. n, зоол: рис (Felis lynx).

 

lyre

1. n, муз: лира.

 

lyrebird|lyre-bird

1. n, зоол: австралийска птица-лира (сем. Menura).

 

lyric|lyrical

1. a, лиричен.
II. n, 1. лирично стихотворение;
2. pl: лирика.

 

lyrist

1. n, лирик;
2. свирач на лира.





A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map