fabian
1. a, прен: внимателен, изчаквателен (политика, стратегия).
fable
1. n, басня, измислица;
2. фабула.
II. v,
измислям/разправям измислици.
fabled
1. a, легендарен, баснословен;
2.
приказен;
3. измислен.
fabler
1. n, баснописец;
2. съчинител на небивалици.
fabric
1. n, тъкан, материя, плат;
2. здание,
постройка;
3. структура, строеж, устройство.
II. attr,
платнен.
fabricate|fabrication
1. v, измислям;
2. подправям
(документ);
3. произвеждам, фабрикувам.
fabrication,
n.
fabulous
1. a, баснословен, легендарен;
2. невероятен,
преувеличен.
face
1. n, лице (и на плат);
2. гримаса, изражение на
лицето;
3. външен вид, фасада, лицева страна;
4. нахалство;
5. циферблат;
6. мин: забой;
7. геом. крист:
стена;
8. тех: фаска, челна повърхност.
II. v, 1. обърнат съм
с лице към, гледам към;
2. излизам насреща на;
3.
облицовам.
in the F of - въпреки.
F
up to - готов съм да посрещна.
save one's F - спасявам
репутацията си.
on the F of it - на пръв
поглед.
about F! - амер:
кръгом!
F value - номинална стойност.
facer
1. n, удар по/в лицето;
2. разг: неочаквано
затруднение.
facet
1. n, стенa на кристал или скъпоценен камък;
2.
аспект (на проблем).
II. v, шлифовам (диамант и пр.).
facetiae
1. n, pl. (лат.) духовитости, остроти;
2.
неприлични/порнографски книги.
facetious
1. а, шеговит, закачлив.
2. забавен, весел.
facial
1. а, лицев, на/за лицето.
II. n, масаж на
лицето.
F index - съотношението между ширината и
дължината на лицето.
facies
1. n, pl: изражение на лицето, външен вид;
2. мед:
изражението на лицето като признак на някаква болест.
facile
1. a, лесен, лесно постижим/постигнат;
2. лек,
свободeн;
3. гъвкав, податлив;
3. повърхностен, прибързан.
facilitate|facilitation
1. v, улеснявам, облекчавам, благоприятствувам;
2.
спомагам, съдействувам.
facilitation, n.
facility
1. n, леснота, лекота;
2. сръчност, умение,
способност;
3. pl: удобства, улеснения, благоприятни
условия;
4. pl. тех: приспособления, оборудване.
facing
1. n, външен слой, облицовка;
2. pl: кант,
гарнитура (на плат).
fact
1. n, факт, обстоятелство;
2. истина;
3.
събитие, случка.
the F is that - работата е,
че.
in/as a matter of F - в
същност.
know for a F - знам с положителност.
faction
1. n, фракция, клика;
2. разногласие, раздори,
разкол.
factious
1. a, фракционен, разколнически.
factitious
1. а, изкуствен, фалшив;
2. привиден, престорен.
factor
1. n, фактор, причина;
2. агент, посредник,
комисионер;
3. мат: множител, коефициент;
4. биол:
ген.
factorage
1. n, посредничество;
2. комисиона на посредник.
factorial
1. n, мат: факториал.
II. a, фабричен.
factory
1. n, фабрика, завод.
II. attr, фабричен.
factotum
1. n, момче за всичко.
factual
1. a, фактически, действителен.
facultative
1. a, факултативен, незадължителен;
2.
случаен.
faculty
1. n, способност, умение;
2. дарба,
талант;
3. факултет;
4. научна област;
5.
преподавателски състав на университет.
fad
1. n, краткотрайна мода/увлечение;
2. прищявка,
каприз.
faddy|faddish
1. a, вманиачен, чудат;
2. който се увлича по всяка
нова мания/мода.
fade
1. v, вехна, увяхвам;
2. посървам, клюмвам;
3. обезцветявам, избелявам;
4.
заглъхвам.
fade-in/out - кино: постепенно
появяване/изчезване на кадър или усилване/намаляване на звук.
fadeless
1. a, неизбеляващ;
2. прен. поет: неувяхващ.
faerie|faery
1. n, царство на феите, вълшебен свят.
II. attr,
вълшебен, фееричен.
fag
1. v, изморявам, изтощавам, претоварвам;
2. трудя
се, блъскам се.
II. n, 1. тежка, изтощителна работа,
"ангария";
2. преумора;
3. sl.
педераст;
4. sl. цигара.
fagend|fag-end
1. n, разг: фас, угарка;
2. негоден/ненужен
остатък, последна и най-лоша част.
faggot|fagot
1. n, връзка/сноп пръчки;
2. наръч дърва;
3. sl. педераст.
faience
1. n, фаянс.
II. attr, фаянсов.
fail
1. v, не успявам, не сполучвам;
2. пропадам (на
изпит), провалям се;
3. липсвам, не достигам;
4. отслабвам,
губя сили;
5. отказвам, не работя;
6.
фалирам.
my memory Fed - паметта ми
изневери.
the negotiations have Fed - преговорите
пропаднаха.
without F - непременно.
failing
1. n, недостатък, слабост, грешка.
II. a, слабеещ,
отслабващ, отпадащ.
III. prep, ако не, в отсъствие
на.
F this - ако това нe стане.
F
health - крехко здраве.
failure
1. n, неуспех, несполука,
2. провал,
поражение;
3. липса, отсъствие;
4. фалит;
5. неудачник;
6.
небрежност;
7. тех: повреда, отказ.
fain
1. a, склонен, готов.
II. adv,
охотно.
I would F go - (с удоволствие) бих
тръгнал.
faint
1. a+predic, слаб, немощен, изтощен;
2.
плах;
3. неясен, неотчетлив;
4. недостатъчен,
незначителен.
II. v, 1. губя съзнание;
2. припадам, призлява
ми.
III. n, 1. припадък.
2. pl: патоки.
to
feel F with hunger - прималява ми от глад.
fainthearted|faint-hearted
1. a, страхлив, малодушен, плах.
faintly
1. adv, слабо, бледо, неясно;
2. едва (- едва).
faintness
1. n, прималяване, слабост;
2. неяснота, смътност.
fair
1. n, панаир, благотворителен базар, изложба.
2. ост:
красавица.
II. a, 1. хубав, красив;
2. рус, светъл;
3.
благоприятен;
4. справедлив, безпристрастен;
5. среден, задоволителен
(като оценка);
6. честен;
7. значителен, порядъчен.
III.
adv, 1. честно.
2. ясно, прямо;
3. любезно, учтиво.
F
rate of exchange - благоприятен валутен курс.
F
claim - справедлива рекламация.
F
price/offer - изгодна цена (предложение).
the F
sex - нежния пол, жените.
F play -
честна игра, игра по правилата.
F copy - белова.
fairing
1. n, придаване аеродинамична форма, обтекател;
2.
подарък от панаир.
fairly
1. adv, честно, справедливо, безпристрастно;
2.
сравнително, горе-долу;
3. доста.
fairminded|fair-minded
1. a, справедлив, безпристрастен.
fairness
1. n, справедливост, честност, безпристрастие.
fairway
1. n, талвег, фарватер;
2. свободен проход/път;
3. вид терен при голфа.
fairweather|fair-weather
1. a, само за хубаво време;
2. прен: само при
подходящи условия.
fairy
1. n, фея, самодива;
2. sl. педераст.
II.
а, 1. вълшебен, приказен;
2. въображаем;
3. лек,
ефирен.
fairyland|fairy-land
1. n, вълшебна страна, страна/царство на
феите.
fairytale|fairy-tale
1. n, приказка, измислица, фантазия.
faith
1. n, вяра, доверие;
2. вяра, религия;
3.
вярност, лоялност.
II. int, вярно, наистина!
to put
F in - имам доверие на.
by my F! - честна
дума!
faithful
1. a, верен, предан (на);
2. вярващ, правоверен;
3. правдив, истински, достоверен.
F account -
точен отчет.
faithfully|faithfulness
1. adv, вярно, точно;
2. честно.
Yours F - с почитание (завършек на
писмо).
faithfulness, n.
fake|faker
1. v, подправям, фалшифицирам;
2. мор: навивам
въже.
II. attr, фалшифициран.
III. n, фалшификация,
фалшификат.
faker, doer.
falcate|falcated|falciform
1. а, зоол. бот: сърповиден.
falchion
1. n, ист: вид къса сабя.
falcon|tiercel
1. n, зоол: сокол (Falco) (понякога
женският се нарича falcon, a мъжкият - tiercel);
2. ист. воен: малък
топ.
falconet
1. n, малко соколче, дребен вид соколи;
2. ист.
воен: малък топ, по-малък от falcon.
falderal|folderol
1. n, дрънкулка, украшение, джунджурия;
2. чиста
глупост.
fall
1. v, (fell, fallen) падам, падам се;
2. спадам,
понижавам се;
3. изпадам (into), затихвам;
4.
попадам.
II. n, 1. падане, падение;
2. валеж;
3.
(pl.) водопад;
4. тех: пад, напор;
5. амер: есен;
6.
амер: водопровод.
F apart - разпадам се.
F away - 1. спадам, западам;
2. напускам,
изменям на.
F back - отстъпвам.
F back upon - прибягвам до.
F
for - 1. чувствам влечение към;
2. хващам се на
въдицата.
F in line - строявам
се.
F in with, F across - срещам случайно, натъквам
се на, съгласявам се с.
F off - опадвам, окапвам.
F on - нападам, попадам на, прибягвам до.
F
out - скарвам се (with), случвам се.
F through -
пропадам, провалям се.
F to - започвам,
залавям се за.
fallacious
1. a, погрешен, лъжлив;
2. неверен, измамен.
fallacy
1. n, софизъм;
2. погрешен извод;
3.
лъжлив довод;
4. заблуда, самоизмама.
fallback
1. n, оттегляне, отстъпление;
2. резерв, помощни
войски.
fallen
1. p. p от fall;
II. а, паднал, загинал.
fallguy|fall-guy
1. n, sl: изкупителна жертва.
fallible|fallibility
1. a, който може да греши, склонен да
греши.
fallibility, n.
falling
1. a, падащ, спадащ, понижаващ се.
II. n, падане,
спадане.
F sickness - мед:
епилепсия.
F star - метеор, падаща звезда.
falloff|fall-off|falling-off
1. n, упадък, западане, намаление.
fallout|fall-out
1. n, падане на радиоактивно замърсяване/отложение.
fallow
1. n, угар.
II. a, незасят, оставен на
угар.
III. v, 1. разоравам (целина);
2. прен:
разработвам.
IV. a, светложълт, жълтокафяв.
let
something lie F - прен: оставям нещо да отлежи.
fallowdeer|fallow-deer
1. n, зоол: вид малък жълтеникав елен ( Dama
dama).
false
1. a, лъжлив, грешен, неправилен;
2. фалшив,
изкуствен;
3. измамен.
play someone F -
излъгвам/предавам някого.
F bottom - двойно дъно.
F
rib - анат: плаващо ребро.
falsehood
1. n, лъжа, фалш;
2. лъжливост, вероломство.
falseness
1. n, = falsehood;
2. погрешност, неправилност.
falsetto
1. n+a, фалцет.
falsework
1. n, стр: кофраж, скеле, подпори (на мост).
falsify|falsification
1. v, фалшифицирам, подправям;
2. изопачавам,
преиначавам;
3. излъгвам (надежди);
4.
опровергавам.
falsification, n.
falsity
1. n, лъжливост, невярност, погрешност;
2.
лицемерие, притворство;
3. измама, лъжа.
falter
1. v, вървя несигурно, залитам, спъвам се;
2.
говоря със запъване;
3. колебая се, действам нерешително.
II.
n, 1. препъване;
2. колебание, засечка, запъване.
faltering
1. a, нерешителен, несигурен;
2. колеблив, боязлив.
F
voice - треперещ глас.
fame
1. n, слава, известност;
2. репутация.
II.
v, прославям.
familial
1. a, семеен, свързан със семейството.
familiar
1. a, близък, познат, фамилиарен;
2. познат,
известен;
3. осведомен, добре знаещ.
II. n, 1. близък
приятел;
2. зъл дух, постоянно обитаващ дадено място.
familiarity
1. n, близки отношения, интимност;
2.
фамилиарност;
3. осведоменост.
familiarize
1. v, запознавам (with);
2. приучвам
(to);
3. популяризирам.
family
1. n, семейство, род.
II. attr, семеен,
родов.
famine
1. n, глад (бедствие), гладуване;
2. недостиг,
липса.
famish
1. v, гладувам, понасям глад;
2. моря от глад.
famous|famed
1. a, прочут, известен, знаменит (for);
2. шег:
прословут.
famulus
1. n, ист: асистент на магьосник.
fan
1. n, ветрило;
2. вентилатор;
3.
веялка;
4. перка на самолет, крило на вятърна мелница.
II. v,
(-nn-) 1. вея си (с ветрило и пр.);
2. вея, отвявам
(житo);
3. раздухвам, разпалвам.
III. n, запалянко, почитател
(на актьор и пр.).
fanatic|fanatical
1. a, фанатичен, фанатизиран, ревностен.
II. n,
фанатик.
fancied
1. a, въображаем, измислен.
fancier
1. n, познавач, специалист.
fanciful
1. a, капризен, причудлив;
2. странен,
чудноват;
3. нереален, фантастичен.
fancy
1. n, фантазия, въображение;
2. хрумване, прищявка,
каприз;
3. склонност, пристрастие, вкус (към).
II. a, 1. с
украшения, "фантазе";
2. моден;
3.
причудлив, фантастичен.
III. v, 1. представям си, въобразявам
си;
2. харесвам, обичам;
3. смятам, предполагам.
just F! - представи си!
F
goods - pl: галантерийни стоки, модни стоки.
F man
- sl: 1. любим, любовник;
2. сутеньор.
fancydress|fancy-dress
1. n, маскараден костюм.
fancyfree|fancy-free
1. a, незаангажиран, без любовна връзка;
2.
безгрижен.
fancywork|fancy-work
1. n, бродерия;
2. бродиране.
fane
1. n, ост: храм, църква.
fanfare
1. n, муз: фанфар.
fang
1. n, зъб (на куче, змия и пр.);
2. корен на зъб;
3. тех: зъбец.
fanlight|fan-light
1. n, ветрилообразно прозорче над вратата.
fanny
1. n, амер. sl: задник, дупе;
2. мор. sl:
кърма.
II. v+n, sl: лаская, "четкам".
fantasize
1. v, фантазирам.
fantastic|fantastical
1. a, чуден, чудноват;
2. странен, гротесков;
3. фантастичен, недействителен, въображаем.
fantasy
1. n, въображение, фантазия;
2. илюзия,
халюцинация;
3. каприз.
far
1. adv, далеч;
2. много, твърде.
II. a,
далечен, другият (за край, бряг).
III. n, 1. далечно
място;
2. значително количество.
F from it -
съвсем не.
F out at sea - навътре в
морето (to sea за движение).
a F cry -
далечно разстояние, голяма разлика.
by F/F and away
(the best etc.) - далеч, положително (най-добрият
и т.н.).
F and wide - на длъж и на
шир.
as F as - до, (до)колкото,
докъдето.
so F - дотам, дотук,
досега.
so F, so good - дотук
добре.
F East - Далечният Изток.
faraway|far-away|far-off
1. a, на много голямо разстояние;
2. разсеян,
отсъстващ (поглед).
farce
1. n, театр: фарс, комедия (и прен.).
II. v, 1.
готв: фаршировам, пълня;
2. подправям (особ. при
пълнене).
III. n, готв: плънка, пълнеж.
farcical
1. а, фарсов, смешен, шеговит;
2. нелеп, глупав.
farcy
1. n, мед: хронична форма на шап с язви по кожата.
fardel
1. n, ост: товар, бреме;
2. вързоп с вещи.
fare
1. n, такса, цена на билет, пътни разноски;
2.
пътник, пасажер;
3. храна, провизии.
II. v, 1. поет: пътувам,
странствувам;
2. храня;
3. ставам, случвам се, върви
ми.
how F it? - как си?
it Fd ill
with him - не му провървя.
farewell
1. int, прощавай, сбогом, на добър час/път.
II. a, прощален.
III.
n, сбогуване.
F to - сбогом на, прощаване с.
farfetched|far-fetched
1. а, пресилен, невероятен, изсмукан от пръстите.
farflung|far-flung
1. а, обширен, голям.
fargone|far-gone
1. а, в напреднала форма/стадий (за болест), в тежко
състояние.
2. мъртво пиян, безнадеждно влюбен.
farina
1. n, брашно, грис;
2. скорбяла;
3. бот:
прашец.
farinose
1. a, брашнeн, посипан с брашно.
farm
1. n, земеделско стопанство, чифлик, ферма.
II. v,
обработвам (земя), занимавам се със земеделие.
F out
- давам земя под аренда/под наем.
F
hand/boy - ратай.
farmer
1. n, земеделец, фермер, чифликчия;
2.
арендатор.
farmland
1. n, обработваема земя, земя годна за обработване.
farout|far-out
1. a, напреднал, нестандартен, авангарден.
farrago|farraginous
1. n, смесица, бъркотия.
F of nonsense
- куп глупости.
farraginous, а.
farreaching|far-reaching
1. а, важен, с голямо значение/влияние.
farrier
1. n, ковач, налбантин;
2. ост: ветеринарен лекар.
farrow
1. n, прасило.
II. v, опрасвам се, прася
се.
III a, амер: нестелна, незабременена (за крава).
fart
1. n+v, вулг: пърдя, пръдня.
farther|further
1. adv, по-нататък, по-надалеч.
II. а, 1.
по-нататъшен, по-далечен (сравн. ст. от far).
2. допълнителен.
farthermost
1. а, най-далечен, най-отдалечен.
farthest
1. a, най-далечен, най-отдалечен, най-отдавнашен (превъзх.
ст. от far).
farthing
1. n, фартинг (монета = 1/4 от пенса).
the
uttermost F - последен грош.
farthingale
1. n, кринолин.
fascia|facia
1. n, пояс, полоса;
2. мед: бинт,
бандаж;
3. табела на магазин;
4. арматурно табло на
автомобил;
5. биол: широка лента от друг цвят (напр. у язовеца).
fascicle|fascicule
1. n, бот: кичур, китка, грозд;
2. отделен откъс от
книга, публикувана на откъси във вестник.
fascinate|fascinating
1. v, очаровам, пленявам, омайвам;
2.
хипнотизирам.
fascinating, a.
fascination
1. n, очарование, обаяние, чар.
fascine
1. n, фашина;
2. метла от
пръчки.
F dwelling - наколно жилище.
fascism
1. n, фашизъм.
fashion
1. n, начин, маниер;
2. форма, кройка,
фасон;
3. мода, стил.
II. v, 1. оформям (in, to, into),
придавам форма;
2. тех: формовам, моделирам.
army
F - по войнишки.
crab F -
рачешки.
a man of F - светски
човек.
out of F - излязъл от
мода.
F-magazine - моден журнал/списание.
fashionable
1. a, модерен, моден;
2. светски.
II. n,
светски човек.
fashionmonger|fashion-monger
1. n, конте, франт.
fashionplate|fashion-plate
1. n, скица на нов модел;
2. човек, облечен по
последна мода.
fast
1. v, постя.
II. n, пости, постене.
III.
а, 1. здраво закрепен/вързан;
2. здрав, стабилен;
3.
неподвижен;
4. бърз (влак);
5. краткотраен.
IV. adv,
1. здраво, яко, силно;
2. стегнато, плътно;
3.
бързо;
4. скоро, често.
the watch is F -
часовникът избързва.
F colour - стабилна
(неизбеляваща) боя.
F friend - верен
приятел.
fasten
1. v, завързвам, свързвам, скачвам;
2. закрепвам,
прикрепвам;
3. затварям, заключвам, закопчавам;
4. стр:
стяга, втвърдява се.
F on - приписвам (нкм.),
устремявам (поглед).
F upon - хващам се за,
нахвърлям се на.
fastener|fastening
1. n, ключалка, резе;
2. закопчалка, цип;
3. кламер.
fastfood|fast-food
1. a+n, (заведение за) бързо хранене.
fastidious
1. а, придирчив, взискателен, претенциозен;
2. капризен,
злояд;
3. изтънчен.
fasting
1. n, постене.
II. a, постещ.
III. adv, на
гладно, на гладен стомах.
fastness
1. n, бързина;
2. здравина, якост, стабилност и
пр. (вж. fast);
3. укрепление, крепост.
fastuous
1. a, надут, високомерен;
2. показен, претенциозен.
fat
1. a, тлъст, дебел, мазен;
2. охранен, угоен;
3. богат, доходен;
4. обилен;
5. тъп,
глупав.
II. n, 1. тлъстина, мазнина, лой;
2. мазило,
смазка.
III. v, 1. угоявам (се), дебелея (често с up);
2.
торя (почва).
F type - удебелен
шрифт.
F job - изгодна сделка, топло
местенце.
fatal
1. а, съдбоносен, фатален, неизбежен;
2. пагубен,
смъртоносен.
the F sisters - мит: орисниците.
fatality
1. n, съдба, участ;
2. предопределеност, фаталност;
3. беда, катастрофа.
fate
1. n, съдба, участ, орис;
2. предопределеност;
3. гибел, смърт.
II. v, (обикн. pass) обричам,
предопределям.
stroke of F - ударите на съдбата.
fated
1. a, обречен, предопределен.
fateful
1. a, съдбоносен, съдбовен;
2.
неизбежен;
3. решителен, с важни последици;
4. пророчески.
fathead|fat-head|fat-witted
1. n, глупак, тъпак, ахмак.
father
1. n, баща, родител, татко;
2. прародител, родоначалник;
3.
старейшина.
II. v, 1. ставам/съм баща на;
2. осиновявам, отнасям
сe бащински.
F figure - псих: лице, което замества в
психиката на детето истинския баща.
F of lies - Сатаната.
fatherhood
1. n, бащинство.
fatherinlaw|father-in-law
1. n, свекър, тъст.
fatherly|fatherlike
1. a+adv, бащински;
2. нежен, грижлив.
fathom
1. n, мор: мярка за дълбочина (6 фута = 1.83 m.);
2. мярка за обем на трупи (6 квадратни фута, независимо от
дължината);
3. прен: проницателност.
II. v, 1. измервам
дълбочина;
2. прен: разбирам, проумявам.
fathomless
1. a, неизмерим, бездънен;
2. прен: неразбираем.
fatidic|fatidical
1. a, пророчески.
fatigue
1. n, умора, изтощение;
2. тех: умора (на
метал);
3. изморителна работа.
II. v, уморявам, изморявам,
изтощавам.
fatigueduty|fatigue-duty
1. n, воен: наряд.
fatigueparty|fatigue-party
1. n, воен: команда/войници в наряд.
fatling
1. n, угоено за колене младо животно.
fatten
1. v, угоявам (се);
2. торя, подобрявам
(почва).
fattish
1. а, пълничък, тлъстичък, възпълен.
fatty|fattiness
1. a, тлъст, мазен;
2. oхранен, угоен,
затлъстял.
II. n, шишко.
fattiness, n.
fatuity|fatuous
1. n, глупост, нелепост,
безсмислие.
fatuous, a.
faubourg
1. n, предградие.
faucal
1. a, анат. фон: гърлен.
fauces
1. n, pl. анат: гърло, глътка.
faucet
1. n, чеп, канелка;
2. кран (на чешма), вeнтил.
faugh
1. int, тфю! фю!
fault
1. n, грешка, недостатък, дефект;
2. простъпка, вина.
II.
v, 1. критикувам, намирам недостатъци на;
2. правя грешки.
at
F - виновен, объркан.
find F with - критикувам,
намирам грешка на.
party in/at F -
виновна страна.
to a F - прекалено.
through
someone's F - по вина на.
faultfinder|fault-finder
1. n, критикар, мърморко, махнаджия.
faultless
1. а, безупречен, съвършен, безпогрешен.
faulty
1. a, погрешен, неправилен, неточен;
2.
осъдителен;
3. повреден, дефектен.
faun
1. n, мит: фавн.
favour
1. n, благосклонност, благоразположение;
2. услуга,
любезност;
3. покровителство, предпочитание, пристрастие;
4.
полза, интерес;
5. сувенир, значка.
II. v, 1. отнасям се
благосклонно/доброжелателно;
2. облагодетелствувам;
3.
покровителствувам, помагам на;
4. поощрявам, одобрявам;
5.
ост: приличам по вид на.
to do a F - правя
услуга.
in someone's F - в полза
на.
cheque in your F - чек на ваше име.
favourable
1. а, благоприятен, удобен, изгоден (for, to);
2.
благосклонен.
favoured
1. а, привилегирован, облагодетелстван.
favourite
1. а, любим, предпочитан.
II. n, любимец, фаворит.
fawn
1. n, млад елен, еленче (годинак);
2. жълто-кафяв
цвят.
II. v, 1. умилквам се, въртя опашка;
2. любезнича,
лаская, подмазвам се.
fawning
1. a, умилкващ се;
2. раболепен.
fay
1. n, фея, елф.
II. v, мор: пасвам точно, свързвам
(се) водонепропускливо.
faze
1. v, амер. sl: безпокоя, досаждам;
2. плаша,
разстройвам.
fealty
1. n, васална вярност;
2. клетва за такава
вярност;
3. прен: вярност, лоялност.
fear
1. n, страх, опасение, боязън.
II. v, страхувам се,
боя се, опасявам се (от).
fearful
1. а, страшен, ужасен;
2. страхлив, боязлив,
плашлив.
in a F mess - в ужасен безпорядък.
fearless
1. a, смел, безстрашен, неустрашим.
fearmonger|fear-monger
1. n, паникьор.
fearnought|fearnaught
1. n, текст: вид дебел вълнен плат за палта;
2. палто
от такъв плат.
fearsome
1. a, ужасен, страшен;
2. страхотен, страховит.
feasible
1. a, изпълним, осъществим, възможен;
2.
правдоподобен, приемлив;
3. вероятен.
feast
1. n, празник, празненство;
2. ежегоден църковен
празник;
3. събор;
4. пир, пиршество.
II. v, 1.
пирувам, гуляя;
2. наслаждавам се.
to F the night
away - гуляя цяла нощ.
feat
1. n, подвиг;
2. изключителна проява, постижение.
feather
1. n, перо, перце, перушина;
2. пернат дивеч;
3. всичко, което прилича на перо по форма или лекота;
4.
тех: шпонка, шип.
II. v, 1. покривам/украсявам с пера;
2.
тех: сглобявам с шпонка.
birds of a F - от един дол
дренки.
show the white F - проявявам
страхливост.
in high F - в добро
настроение.
in full F - в пълен блясък, в парадна
премяна.
featherbed|feather-bed
1. n, пухен дюшек;
2. прен: удобно
положение;
3. разг: коткам, глезя, изнежвам.
featherbrain|featherhead
1. n, глупак, лекомислен човек.
feathering
1. n, пера, перушина;
2. перо на
стрела;
3. арх: фестон.
featherstitch|feather-stitch
1. n, шив: бод рибена кост.
featherweight|feather-weight
1. n, перце, много лек човек;
2. бокс: категория перо.
feathery
1. a, пернат, перушинест;
2. мек, пухкав;
3. перест.
feature
1. n, (отличителна) черта, особеност;
2. свойство,
признак;
3. (обикн. pl.) черта на лицето;
4. pl: лице,
физиономия;
5. голяма статия във вестник.
II. v, 1.
отличавам, характеризирам;
2. рисувам, изобразявам;
3.
показвам (на екрана), подчертавам (най-важните места);
4. разг:
напомням.
F film - игрален
филм.
F article - очерк.
featureless
1. a, без отличителни/характерни черти;
2.
неизразителен.
febrifuge
1. n, мед: антипиретик, средство за сваляне на температура.
febrile
1. а, мед: трескав, фибрилен, свързан с треска.
february
1. n, февруари.
II. attr, февруарски.
feces
1. n, (pl.) екскременти.
fecit
1. v, (лат.) направил, нарисувал (подпис на художник).
feckless
1. a, вял, слаб;
2. безпомощен;
3.
безгрижен, безотговорен.
feculent|feculence
1. а, нечист, зловонен;
2.
лайнян.
feculence, n.
fecund|fecundity
1. а, плодороден, плодовит (и
прен.).
fecundity, n.
fecundate
1. v, оплождам, правя плодороден/плодовит.
federal
1. а, федерален, съюзен.
federation|federate|federative
1. n, съюз, обединение, федерация.
federate,
v.
federative, a.
fee
1. n, ист: наследяема земя, притежавана от феодал;
2.
хонорар, възнаграждение (на лекар, адвокат и пр.);
2. такса, членски внос;
3.
бакшиш.
II. v, 1. ангажирам, наемам (адвокат);
2. плащам такса/хонорар.
hold
in F - владея, притежавам.
feeble
1. a, немощен, хилав, кекав;
2. слаб, неясен;
3.
нищожен, маловажен.
feed|fed
1. v, (fed, fed) храня (се);
2. разг: ям, нахранвам
(се);
3. паса, давам храна (на животни);
4. тех: захранвам, снабдявам
с гориво и пр.
II. n, 1. хранене;
2. храна, зоб, паша.
F
on/upon - храня се с.
F up - угоявам.
feedback|feed-back
1. n, елек: обратна връзка.
feeder
1. n, хранилка;
2. биберон;
3. детско лигавче;
4.
приток (на река);
5. тех: захранващо/подаващо устройство, захранващ кабел.
feedtank|feed-tank
1. n, резервоар, цистерна (на машина).
feel
1. v, чувствувам (се);
2. опипвам, напипвам;
3.
съм (мек и пр.) на пипане;
4. съчувствам, чувствителен съм (for,
with);
5. смятам, считам;
6. меря пулс.
II. n,
усещане, осезание.
F one's way - опипвам
почвата.
F strongly about - изпитвам чувство на
възмущение, против съм.
F certain - сигурен
съм.
Fs soft/hard - меко/твърдо е на
пипане.
F like - иска ми се.
to F
quite oneself - идвам на себе си.
F bound to
say - принуден съм да кажа.
feeler
1. n, зоол: антена, пипалце, мустаче;
2.
предпазливо предложение, намек;
3. воен: разузнавач.
feeling
1. n, осезание (и sense of F);
2. чувство,
усещане;
3. вълнение, емоция;
4. усещане,
впечатление.
II. а, 1. чувствителен;
2. прочувствен,
изпълнен със съчувствие.
feet
1. pl. from foot.
find one's F -
стъпвам на краката си.
feign
1. v, симулирам, преструвам се (на), правя се
(на);
2. измислям;
3. ост: въобразявам си.
to
F indifference - правя се на безразличен.
feigned
1. a, престорен, неискрен, лицемерен;
2.
подправен, фалшив.
feint
1. n, преструвка;
2. сп: финт;
3. воен:
маневра, лъжливо нападение.
II. v, финтирам, отвличам вниманието
на.
felicitate
1. v, поздравявам, честитя (on - по случай);
2.
ост: ощастливявам.
felicitation
1. n, (обикн. pl.) благопожелание, поздравление, честитка.
felicitous
1. a, уместен, удачен,
2. подходящ, добре
подбран;
3. щастлив.
felicity
1. n, щастие, блаженство;
2. уместност,
удачност;
3. удачен израз или постъпка.
feline
1. a, котешки;
2. зоол: от семейство котки;
3. прен: (по котешки) лукав, злобен.
fell
1. past of fall.
II. v, 1. повалям, събарям;
2. сека, отсичам;
3. шив: подгъвам.
III. n, 1.
козина, руно;
2. гол скалист склон.
IV. а, поет: жесток,
свиреп, безпощаден.
fellatio
1. n, орален секс (само с пениса).
fellow|fella
1. n, другар, компаньон, колега, съученик;
2. член
на научно общество;
3. разг: човек, момче;
4. едното от чифт.
fellowfeeling|fellow-feeling
1. n, съчувствие, разбирателство, симпатия;
2.
общност на възгледите.
fellowship
1. n, дружба, другарство;
2.
корпорация;
3. стипендия за изследователска работа.
fellowsoldier|fellow-soldier
1. n, другар от войската,
набор.
fellowsufferer|fellow-sufferer
1. n, другар по съдба.
fellowtraveller|fellow-traveller
1. n, спътник.
fellowworker|fellow-worker
1. n, колега, сътрудник.
felly|felloe
1. n, наплат;
2. околище, венец (на колело).
felon
1. n, юр: углавен престъпник.
II. n, мед:
панарициум.
felonious
1. а, престъпен;
2. юр:
углавен.
with F intent - умишлено, злонамерено.
felony
1. n, юр: углавно престъпление.
felt
1. n, филц, кече.
II. attr, филцов, от
кече.
III. v, 1. сплъстявам се, ставам/правя на кече;
2.
покривам с кече;
3. p.p. и past от feel.
female
1. a, женски (вкл. бот. тех. и пр.), от женски пол.
II. n, жена, женска, самка.
feminine
1. a, женски, женствен.
II. n, грам: женски
род.
femme
1. n, sl: жена, съпруга;
2. хомосексуалист, играещ
женската роля.
femur|femoral
1. n, анат: бедрена кост, бедро.
femoral,
a.
fen
1. n, мочурище, тресавище, блатиста местност.
fence
1. n, ограда, стобор;
2. сп: препятствие;
3. сп: фехтовка;
4. укривател/прекупвач на крадени
вещи.
II. v, 1. заграждам, ограждам (in, about, round, up);
2. сп: фехтувам се;
3. забранявам лов/риболов в определен
участък или време;
4. укривам/продавам крадени
вещи.
F season/time - забранен сезон за
лов.
to sit on the F - заемам неутрална позиция.
fencing
1. n, фехтовка;
2. прен: кръстосване на
шпаги.
II. n, 1. ограждане, заграждение;
2. ограда,
препятствие.
F-master - учител по фехтовка.
fend
1. v, отклонявам, отблъсквам (off, from, away);
2.
предотвратявам, парирам;
3. грижа се (for).
fender
1. n, решетка пред камина;
2. предпазител, броня
(на автомобил);
3. мор: кранец.
F bender -
разг: дребен автомобилен инцидент.
fenestrate
1. а, бот: надупчен, с дупчици, решетъчен.
fenestration
1. n, арх: разпределение на прозорците на
фасадата;
2. бот. зоол: перфорация;
3. мед: перфорация на
вътрешното ухо.
fennec
1. n, зоол: пустинна лисица, фенек (Fennecus
zerda).
fennel
1. n, бот: копър (Foeniculum vulgare).
fenny
1. а, мочурлив, блатист;
2. който живее/расте из
блатата.
feral|ferine
1. а, див, неопитомен;
2. подивял;
3.
груб, варварски.
II. a, 1. съдбовен, смъртоносен;
2.
погребален.
feretory
1. n, хранилище за мощи;
2. част от църква, където
се поставят саркофази.
feria|ferial
1. n+a, църк: делник, делничен ден.
ferity
1. n, диво/неопитомено състояние.
ferment|fermentation
1. n, фермент, мая, квас;
2. ферментация, кипене;
3. прен: кипеж, вълнение, възбуда.
II. v, 1. ферментирам,
подквасвам се, кипя;
2. предизвиквам ферментация;
3. вълнувам
(се), възбуждам (се).
fermentation, n.
fern
1. n, бот: папрат.
wall F -
сладка папрат (Polypodium vulgare).
fernowl|fern-owl
1. n, зоол: козодой (Caprimulgus
europaeus).
ferny
1. a, папратовиден;
2. обрасъл с папрат.
ferocious|ferocity|ferociousness
1. а, див, свиреп, жесток.
ferocity,
n.
ferret
1. n, зоол: вид пор (Mustela furo), който
се полуопитомява за лов на мишки;
2. здрава памучна лента, ширит.
II.
v, тършувам, ровя.
ferriage
1. n, преминаване с ферибот;
2. такса за това.
ferric
1. a, железен;
2. хим: съдържащ тривалентно
желязо.
ferrite
1. n, минер: ферит.
ferroconcrete
1. n, стр: железобетон.
ferrous
1. a, железен;
2. хим: съдържащ двувалентно желязо.
ferruginous
1. a, съдържащ желязо;
2. ръждивокафяв.
ferrule
1. n, шип, метален накрайник (на бастун и пр.);
2.
тех: втулка, гилза.
ferry
1. v, превозвам, прекарвам (през река).
II. n, 1.
брод, място за превозване през река;
2. средство за превозване през
река.
ferryboat|ferry-boat
1. n, ферибот.
fertile|fertility
1. a, плодороден, плодовит;
2. оплоден;
3.
богат, изобилен.
fertility, n.
fertilize|fertilization
1. v, оплождам;
2. бот: опрашвам;
3. торя,
наторявам;
4. обогатявам, подобрявам (почва).
fertilization,
n.
fertilizer
1. n, тор;
2. оплодител.
ferule|ferula
1. n, плоска линия, използувана за бой на учениците.
fervency
1. n, жар, страст, плам.
fervent|fervid
1. a, горещ, жарък, палещ;
2. прен: горещ, жарък,
пламенен, страстен.
fervour|fervor
1. n, жега, зной;
2. прен: жар, плам, разпаленост,
страст.
fescue
1. n, бот: власатка (Festuca ovina);
2. показалка.
festal|festive
1. a, празничен, тържествен;
2. весел,
радостен.
the F season - Коледните празници.
fester
1. v, гноя, загноявам, забирам;
2. гния, разлагам
се.
II. n, цирей, гнойна рана.
festival
1. n, празник, празненство;
2.
фестивал.
II. attr, весел, празничен.
festoon
1. n, гирлянда, фестон (и арх.).
fetch
1. v, донасям, довеждам;
2. отивам да
донеса/доведа;
3. взимам, отивам да взема;
4.
предизвиквам;
5. постигам, добивам (често с up);
6. мор:
държа курс;
7. разг: привличам, харесвам се;
8. разг: удрям,
нанасям удар.
II. n, 1. хитрина;
2. уловка;
3.
привидение, двойник.
to F one's breath - поемам си
дъх.
to F a sigh - въздишам
тежко.
F away - откъсвам се, освобождавам
се.
fetching
1. а, привлекателен, очарователен.
fete
1. n, забавление, фестивал, празненство на открито.
fetid
1. а, вонящ, зловонен.
fetish
1. n, муска, амулет;
2. фетиш, кумир.
fetlock|fetterlock
1. n, кичур косми на задната част на крака на кон, точно над
копитото.
fetor|fetidity
1. n, воня, зловоние.
fetter
1. n, (обикн. pl.) окови, вериги (и прен.);
2.
букаи;
3. прен: робство, ограничение.
II. v, 1. оковавам
(във вериги);
2. спъвам (кон);
3. преча, oграничавам.
fettle
1. n, състояние, положение.
II. v, поправям,
оправям.
to be in fine/good F - в добро състояние
съм.
fetus
1. n, биол: зародиш, неродено дете (в напреднала фаза на развитие,
за човека - след 8 седмица).
feud
1. n, продължителна, често наследствена вражда;
2.
земя, получена от феодален владетел.
deadly F -
кръвна вражда.
to sink a F - помирявам се, забравям
враждата.
feudal
1. a, феодален;
2. свързан с наследствена
вражда.
F lord - феодал.
feudatory
1. a, подчинен, васален.
II. n, васал.
fever
1. n, температура, треска (и прен.);
2. малария,
трескаво състояние;
3. нервна възбуда.
II. v, 1. хвърлям в треска;
2.
заболявам от малария;
3. вдигам температура.
fevered|feverish|feverous
1. a, трескав (и прен.);
2. болен от
треска/малария;
3. възбуден, пламнал (за вьображение).
feverheat|fever-heat
1. n, мед: повишена/висока температура;
2. прен:
връхна точка на напрежението.
fevertrap|fever-trap
1. n, нездравословно място, огнище на болести.
few
1. a, малко (на брой).
II. n, малко, малцина.
а F - няколко, неколцина.
the
F - малцинството.
a F people - няколко
души.
quite a F, a good F - доста.
every
F hours - през няколко часа.
fewness
1. n, малобройност, малочисленост.
fey
1. a, (шотл.) обречен на смърт, умиращ;
2. в
странно/повишено настроение, със свръхестествени способности.
fez
1. n, фес (турска шапка).
fiance
1. n, (фр.) годеник.
fiancee
1. n, (фр.) годеница.
fiat
1. n, (лат.) указ, декрет;
2. одобрение,
разрешение.
fib
1. n, дребна лъжа, измислица.
II. v, (-bb-) послъгвам,
измислям.
fibber
1. n, лъжец на дребно.
fiber|fibre
1. n, фибра, клетъчно/мускулно влакно;
2. жилка,
жичка, нишка;
3. прен: характер;
4. бот: страничен
корен.
fiberboard|fiber-board
1. n, талашит.
fiberfill|fiber-fill
1. n, текст: пълнеж за юргани от изкуствени влакна.
fiberglass|fiber-glass
1. n, стъклопласт.
fibril
1. n, влакънце;
2. бот: коренно влакънце;
3. анат: малко нервно разклонение.
fibrillation
1. n, мед: фибрилация, неконтролирано треперене на
мускулите;
2. образуване/разклоняване на тънки влакънца.
fibrous|fibriform
1. a, нишковиден, влакновиден;
2. влакнест, на
нишки.
fibula
1. n, анат: малката пищялна кост;
2. вид антична
закопчалка.
fickle|fickleness
1. a, непостоянен, променлив.
fickleness,
n.
fictile
1. а, пластичен (за глина);
2. керамичен,
грънчарски.
fiction
1. n, измислица, плод на въображението;
2.
художествена литература, белетристика.
science F -
научна фантастика.
fictional|fictive
1. a, измислен, въображаем;
2. белетристичен.
fictitious
1. a, измислен, въображаем;
2. фалшив,
подправен;
3. лъжлив, фиктивен.
fiddle
1. n, разг: цигулка;
2. инструмент, подобен на цигулка;
3.
мор: рамка или мрежа служеща за да не падат предмети от масата при
вълнение.
II. v, 1. свиря на цигулка и пр.;
2. въртя в
ръцете си, играя си с.
F about - мотая се, губя си
времето.
F away - пропилявам.
fiddlededee|fiddle-de-dee
1. n+int, глупости,
тинтири-минтири.
fiddlefaddle|fiddle-faddle
1. v, мотая се, губя си времето.
II. n,
глупости, суетене, дрън-дрън.
III. a, незначителен,
дребeн.
IV. int, глупости!
fiddlehead|fiddle-head
1. n, скулптурно украшение на носа на кораб.
fiddler
1. n, уличен цигулар;
2. sl: измамник,
мошеник;
3. sl: шест пенса.
fiddlestick|fiddle-stick
1. n, лък на цигулка;
2. разг:
глупости!
3. разг: дреболия.
fiddling
1. а, разг: дребен, незначителен, маловажен.
fidelity
1. n, вярност, преданост (to);
2. точност,
прецизност;
3. рад: точност на възпроизвеждането.
fidget|fidgety
1. v, въртя се, шавам, мърдам;
2. не ме свърта на
едно място;
3. не мога да съсредоточа вниманието си.
II. n,
1. (често рl.) неспокойно/нервно състояние;
2. неспокоен
човек.
fidgety, а.
fiduciary
1. а, доверен, поверен;
2. основан на
доверие.
II. n, опекун, попечител.
fie
1. int, израз на възмущение или
недоразумение: пфу! срамота!
F upon you - не те е
срам.
fief|feoff
1. n, ист: феодално владение;
2. прен: сфера на
влияние.
field
1. n, поле, нива;
2. ливада;
3. област,
сфера на дейност;
4. полесражение;
5. спортна
площадка.
in the Fs - на полето.
take the F - започвам битка.
F
events - pl. сп: хвърляния (лекоатлетически
дисциплини).
F hand - полски/земеделски
работник.
F marshal - воен: фелдмаршал.
F
officer - старши офицер.
F piece - воен:
леко полско оръдие.
F test/trial - проверка на
терен (не в лаборатория).
fieldday|field-day
1. n, воен: маневри;
2. ден, посветен на занимания
на открито.
fieldglass|field-glass
1. n, pl: военен бинокъл, далекоглед.
fieldstrip
1. n, воен: разглобяване на личното оръжие за почистване и
проверка.
fiend|fiendish
1. n, дявол, демон, зъл дух;
2. сатана,
злодей;
3. разг: човек пристрастен към лош навик.
fiendish,
a.
fierce
1. a, свиреп, жесток, ожесточен;
2. бурен, буен,
бушуващ;
3. разг: много неприятен.
fiery
1. а, горещ, пламтящ, пламнал;
2. огнен,
огненочервен;
3. буен, сприхав;
4. пламенен, страстен.
fife
1. n, муз: пикола, малка флейта.
fifteen|fifteenth
1. num. card, петнадесет.
fifteenth, num.
ord.
fifth
1. n, пети, една пета;
2. муз: квинта.
F
part - една пета.
F column - пета колона.
fifties
1. n, pl: петдесетте години (1950-1959);
2. възраст
между 50 и 59 години.
fifty
1. num. card, петдесет.
he is over
F - минава петдесетте.
fifty-fifty -
поравно, наполовина.
fig
1. n, бот: смокиня (плодът и дървото) (Ficus
carica).
II. n, разг: облекло, премяна, тоалет.
III. v, (-gg-) пременявам, нагиздям (често с out, up);
IV.
съкр. от figure.
in full F - пременен, в парадна
форма.
fight
1. v, бия се, сражавам се, боря се (against, with,
for);
2. отстоявам, защитавам (дело).
II. n, 1. бой,
сражение;
2. борба, състезание;
3. спор,
закачка.
show F - налитам на бой, не се
предавам.
F it out - довеждам борба до
край.
fighter
1. n, борец, боец;
2. ав: боен самолет, изтребител.
figment
1. n, измислица, плод на въображението/фантазията.
figuration
1. n, оформяне (на идея), придаване на форма;
2.
форма, контур, очертание;
3. орнаментация.
figurative
1. a, образен, изобразителен;
2.
метафоричен;
3. преносен (за значение).
figure
1. n, фигура, външен вид, образ;
2. телосложение;
3. личност;
4. илюстрация, рисунка, диаграма;
5.
цифра;
6. pl: аритметика.
II. v, 1. изобразявам;
2. представям си;
3. фигурирам;
4. изчислявам
(out), пресмятам (up);
5. символизирам;
6. украсявам с
фигури, означавам с цифри.
to F out - 1.
изчислявам; 2. разбирам, разгадавам.
to F on -
разчитам на, правя си сметките с.
to cut a F -
амер: имитирам.
F-of-eight -
осморка.
figurehead|figure-head
1. n, мор: украшение на носа на кораб;
2. прен: фигурант, подставено лице.
figurine
1. n, статуетка;
2. малка скулптурна група от
теракота.
filament
1. n, влакно, влакънце (и анат. бот.);
2. нишка,
жичка.
filamentary|filamentous
1. а, с влакна/жилки;
2. влакновиден, нишковиден.
filature
1. n, предене на сурова коприна;
2. машина/фабрика
за това.
filbert
1. n, бот: цариградски лешник (Corylus maxima);
2. леска.
filch
1. v, задигам, отмъквам.
file
1. n, пила, пиличка за нокти;
2. разг: хитрец.
II. v, 1. пиля, изпилявам;
2. прен: изглаждам,
обработвам.
III. n, 1. папка, архива, картотека, списък;
2.
досие;
3. комп: файл.
IV. v, 1. регистрирам, картотекирам,
нареждам/пазя в архив;
2. приемам за изпълнение.
V. n, воен:
колона (един зад друг).
VI. v, марширувам/вървя в колона, дефилирам.
in single/Indian F - в индийска
нишка.
it needs the F - прен: има нуждa от
оглаждане.
filecard|file-card
1. n, фиш ( в картотека).
fileclerk|file-clerk
1. n, архивар.
filecopy|file-copy
1. n, екземляр за архивата, архивен екземпляр.
filefish|file-fish
1. n, зоол: риба трион (Balistada).
filet
1. n, филе (мрежа).
filial
1. n, филиал, местно отделение.
II. 1. а, отнасящ
се до син или дъщеря;
2. сроден (като син, дъщеря).
filiation
1. n, синовно отношение;
2. произход, родствени
връзки;
3. юр: признаване на бащинство;
4. разклоняване,
образуване на филиал.
filibuster
1. n, ист: пират, флибустиер.
II. v, пиратствувам.
filigree|filagree
1. n, филигран;
2. прен: нежна, деликатна
структура.
filing
1. n, пилене, изпиляване;
2. pl: стърготини (от
пилене).
fill
1. v, пълня (се), напълвам (се), изпълвам (се) (with - с);
2. пломбирам (зъб);
3. насищам, удовлетворявам;
4.
заемам (длъжност), изпълнявам (задължения);
5. мор: издувам
(платно).
II. n, 1. достатъчно/необходимо количество;
2.
ситост, преситеност.
F in - попълвам (графа,
документ).
F out - 1. разширявам се; 2.
напълнявам.
F up - запълвам, напълвам докрай.
get
a F - зареждам резервоар (на автомобил и пр.).
filler
1. n, пълнач, пълнител;
2. отвор за
пълнене;
3. пълнител (добавка);
4. воен: заряд.
fillet
1. n, панделка, лента (за коса), превръзка;
2.
филе, рибица.
II. v, 1. връзвам с панделка/лента и пр.;
2.
нарязвам на филета.
filling
1. n, пълнеж, плънка;
2. пломба (на
зъб);
3. насипване, натоварване;
4. стр:
шпакловка;
5. воен: заряд (на снаряд).
F-station
- бензиностанция.
fillip
1. n, щракване с пръсти;
2. прен: тласък,
стимул.
II. v, 1. щракам с пръсти;
2. прен: помагам,
подтиквам.
fillister
1. n, тех: фалц, жлеб.
filly
1. n, млада кобила;
2. разг. прен: живо, весело
момиче.
film
1. n, тънък пласт, слой;
2. кожица,
ципа;
3. тънка/лека покривка, було, воал;
4. филм, кино/фото
лента.
II. v, 1. покривам (се) с тънък слой, замъглявам (се);
2. снимам филм, екранизирам (роман).
filmy
1. a, замъглен, обвит/забулен в мъгла;
2. покрит с
тънък слой;
3. тънък като паяжина.
filter
1. n, филтър, цедка.
II. v, 1. филтрирам,
прецеждам, пречиствам (често с out);
2. прониквам, просмуквам
се.
F-tipped - с филтър (за цигара).
filth
1. n, мръсотия, нечистотия, кир;
2. разврат,
непристойно поведение;
3. неприлични думи, цинизми.
filthy
1. а, (много) мръсен, кирлив;
2. гаден,
отвратителен;
3. циничен, непристоен.
filtrate
1. n, филтрирана течност, филтрат.
II. v,
филтрирам.
fin
1. n, зоол: перка (на риба), плавник;
2. pl: гумени
плавници за плуване;
3. ав: вертикален стабилизатор;
4. разг:
5-доларова банкнота.
II. v, (-nn-) 1. отрязвам перките (на риба);
2. плувам като риба.
finagle
1. v, разг: измъквам, придобивам с измама/по нечестен начин.
II. n, карти: ривок.
final
1. а, последен, краен, заключителен;
2.
окончателен, решителен;
3. целеви.
II. n, 1. cп. муз: финал;
2. последен изпит.
finale
1. n, муз. театр: финал, заключение;
2. заключение,
край, заключителна сцена.
finality
1. n, окончателност, решителност,
безвъзвратност;
2. край, завършек.
finalize|finalization
1. v, довършвам окончателно, доизкусурявам;
2.
представям в окончателен вид;
3. установявам,
приключвам.
finalization, n.
finally
1. adv, накрая, в заключение;
2. окончателно,
напълно, безвъзвратно.
finance
1. n, финанси (като наука);
2. рl: бюджет, финанси
(на държава и пр.).
II. v, финансирам, поддържам парично.
financial
1. а, финансов, паричен, бюджетен.
F
statement - баланс.
finch
1. n, зоол: общо наименование за многобройни видове дребни
пойни птици от рода Passeriformes.
find
1. v, намирам, откривам;
2. виждам,
срещам;
3. попадам, натъквам се на;
4. убеждавам се, стигам
до заключение;
5. получавам, добивам;
6. мат:
изчислявам.
II. n, находка (археологическа и пр.) (и прен.).
F out - 1. разбирам, обяснявам си;
2.
откривам, хващам/улавям в грешка.
I F it necessary
- считам за необходимо.
finder
1. n, тех: търсач;
2. опт: визьор.
finding
1. n, откриване, намиране, нещо намерено;
2. pl:
получени данни/сведения;
3. юр: съдебно решение;
4.
ориентация, определяне на местоположението.
fine
1. n, глоба.
II. v, глобявам, налагам глоба
на.
III. a, 1. тънък (и прен.), фин;
2. деликатен, изящен,
изтънчен;
3. очистен, рафиниран, висококачествен;
4. ясно,
хубаво (време);
5. ситен (пясък, мрежа).
IV. adv, 1. едва, за
малко;
2. изящно, прекрасно.
V. v, избистрям (се), пречиствам
(се), рафинирам (често с down).
finedarn|fine-darn|fine-draw
1. v, замрежвам/репризирам така, че да не личи.
finefleece|fine-fleece
1. a, тънкорунен (овца).
finegrained|fine-grained
1. a, дребнозърнест.
finelooking|fine-looking
1. a, хубав, личен, напет.
finely
1. adv, отлично, чудесно, прекрасно;
2. прецизно,
с голяма точност;
3. фино, ситно.
fineness
1. n, тънкост, финес, деликатност, изтънченост;
2.
острота;
3. зърнистост, дребнозърненост.
finery
1. n, премяна, труфила;
2. метал:
полиране;
3. пещ за рафиниране на желязо и стомана.
finespun|fine-spun
1. n, тънък, финотъкан (за плат);
2. заплетен,
хитроумен.
finesse
1. n, фина изработка;
2. умело действие/постъпка;
3. хитрост;
4. карти: импас.
II. v, 1.
действувам/постъпвам умело;
2. хитрувам;
3. правя импас.
finger
1. n, пръст (на ръката);
2. пръст (количество,
мярка);
3. стрелка.
II. v, 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете
си;
2. пипам, крада.
with a wet F - с
лекота.
to have a F in - имам пръст,
участвувам.
have at one's F-ends/tips - зная по
вода.
fingerboard|finger-board
1. n, муз: гриф (на струнен инструмент),
клавиатура.
fingerbowl|finger-bowl|finger-glass
1. n, купичка за изплакване нa пръстите (след
ядене).
fingerflower|finger-flower
1. n, бот: червен напръстник (Digitalis
purpura).
fingering
1. n, пипане с пръсти;
2. деликатна работа (вършена
с пръсти);
3. тънка прежда за чорапи.
fingerplate|finger-plate
1. n, шилд на брава (който я предпазва от
изцапване).
fingerpost|finger-post
1. n, стълб с пътепоказател.
fingerprint|finger-print|finger-mark
1. v, цапам с мръсни пръсти.
II.
n, отпечатък от пръсти, дактилоскопичен отпечатък.
fingerstall|finger-stall
1. n, напръстник.
finical|finicking
1. a, придирчив, дребнав;
2. твърде взискателен, педантичен;
3.
натруфен, претрупан с детайли.
finish
1. n, довършване, дотъкмяване, оглаждане;
2. край,
завършек, завършеност;
3. финиш.
II. v, 1. завършвам, свършвам
се;
2. изработвам до най-малките подробности;
3. сп: финиширам.
finished
1. a, завършен, в завършен вид;
2. изкаран докрай, оформен,
обработен;
3. лъснат, полиран.
F goods - готови
изделия.
finishing
1. а, краен, последен, окончателен, заключителен.
finite
1. a, краен, ограничен.
finitely
1. adv, в ограничени рамки.
fink
1. n, амер: стачкоизменник, доносник (на работодателя);
finny
1. а, с перки;
2. подобен на перка;
3.
богат на/изобилствуващ с риба.
finocchio
1. n, бот: сладък копър.
fir
1. n, бот: ела (Abies);
2.
елово дърво, чам.
fircone|fir-cone
1. n, шишарка.
fire
1. n, огън, пожар;
2. прен: страст, въодушевеност;
3.
воен: стрелба.
II. v, 1. запалвам се, възпламенявам се;
2. стрелям
(at, on);
3. пека (тухли и пр.);
4. амер: уволнявам.
F
away - давай! почвай!
F off - изстрелвам.
be
coal Fd - горя въглища.
be on F
- горя.
set F on/set on F - запалвам.
firearm|fire-arm
1. n, (обикн. рl.) огнестрелно оръжие.
fireball|fire-ball
1. n, астр: голям метеор;
2. метео: кълбовидна мълния;
3.
ист: запалително гюлле.
firebox|fire-box
1. n, огнище, пещ;
2. тех: огнева камера.
firebrand|fire-brand
1. n, главня;
2. подстрекател, агитатор;
3. луда глава.
firebreak|fire-break
1. n, ивица изорана/разчистена земя (като средство за
неразпространение на горски пожар).
firebrick|fire-brick
1. n, огнеупорна тухла.
firebug|fire-bug|fire-fly
1. n, зоол: светулка (сем. Lampyridae);
2. амер: подпалвач.
firecracker|fire-cracker
1. n, фишек.
firedamp|fire-damp
1. n, гризу, рудничен газ.
fireescape|fire-escape
1. n, желязна стълба (по външната стена на сградата).
firefighter|fire-fighter|fireman
1. n, пожарникар, огнеборец.
fireirons|fire-irons
1. n, pl: прибори за камина (ръжен, маша, лопата).
firelock|fire-lock
1. n, ист: кремъклийка.
firepan|fire-pan
1. n, мангал;
2. воен: експлозивна камера (на оръжие).
fireplace|fire-place
1. n, камина, огнище.
fireplug|fire-plug|fire-cock
1. n, пожарен кран, хидрант.
firepower|fire-power
1. n, воен: огнева мощ.
fireproof|fire-proof
1. a, огнеупорен.
fireside
1. n, място около камината;
2. семеен живот, домашно
огнище.
by the F - край огнището.
firestone
1. n, oгнеупорен камък;
2. кремък (като паливо).
firewater|fire-water
1. n, шег: "огнена вода", алкохолно питие.
firewood
1. n, дърва за горене.
firework
1. n, фойерверк, ракета;
2. прен: остроумие,
духовитост.
firing
1. n, стрелба, стреляне;
2. гориво, топливо,
огрев;
3. изпичане на керамика.
F line -
воен: огнева/бойна линия.
firingground|firing-ground
1. n, воен: стрелбище, полигон.
firingparty|firing-party|firing-squad
1. n, команда, определена за отдаванe на
почест.
firingpin|firing-pin
1. n, воен: ударник (на огнестрелно оръжие).
firkin
1. n, каче (мярка за вместимост - около 9 галона/40
л.).
firm
1. n, фирма, търговска къща, предприятие;
2. име
на фирма.
II. а, 1. твърд, корав;
2. сбит, стегнат, плътен;
3. решителен, настойчив.
III. v, 1. втвърдявам (се),
вкоравявам (се);
2. сбивам (се), уплътнявам, трамбовам.
firmament
1. n, небесният свод.
firmly
1. adv, твърдо, здраво, солидно;
2. решително,
строго.
first
1. а, пръв, първи (по време, ред и значение).
II.
n, 1. начало;
2. pl: стоки с висше качество.
III. adv,
отначало, най-напред, за първи път.
at F -
отначало, първоначално.
from the F - oт самото
начало.
F and last - изобщо.
F
cost - себестойност.
firstaid|first-aid
1. n, първа/бърза помощ;
2. тех: авариен
ремонт.
firstborn|first-born
1. а, първороден.
firstclass|first-class|first-rate
1. а, първокласен, първокачествен;
2.
първостепенен, превъзходен.
II. adv, отлично,
превъзходно.
III. n, aмер: първа категория, по-високо таксувана стока.
firsthand|first-hand
1. а, получен направо, непосредствено, от първа
ръка.
firstling
1. n, (обикн. pl.) - първи плодове;
2. първото
малко на животно.
firstly
1. adv, първо, на първо място,
най-напред.
firstnight|first-night
1. n, театр: премиера.
firth
1. n, тесен морски залив, устие на река.
fiscal
1. a, фискален;
2. финансов.
fish
1. n, риба.
II. attr, рибен.
III. v, 1. ловя
риба;
2. тех: заякчавам, скрепявам (с накладка), подсилвам.
IV.
n, 1. планка за подсилване;
2. жетон, чип.
F for
- търся нещо във водата.
F out - вадя (от
джоба).
F up - изваждам от водата.
fishbowl|fish-bowl
1. n, домашен аквариум.
fisher
1. n, рибар;
2. риболовен кораб или
лодка;
3. животно, което се храни с риба.
fisherman
1. n, рибар, риболовец, въдичар.
fishery
1. n, риболов, рибарство;
2. риболовен район.
fisheye|fish-eye
1. n, фот: свръхширокоъгълен обектив.
fishglue|fish-glue
1. n, желатин.
fishhawk|fish-hawk
1. n, зоол: орел рибар (Pandeon
haliaetus).
fishing
1. a, рибарски, риболовен.
F line -
конец на въдица.
F rod - пръчка на
въдица.
F tackle - въдица, въдичарски
принадлежности.
fishkettle|fish-kettle
1. n,(дълга, овална) тенджера за варене на риба.
fishmonger|fish-monger
1. n, продавач на риба, рибар.
fishplate|fish-plate
1. n, стоманена планка за съединяване на ж.п.
релси.
fishpond|fish-pond
1. n, рибник, рибарник;
2. шег: морето.
fishtackle|fish-tackle
1. n, риболовни принадлежности.
fishy
1. a, рибен, рибешки;
2. мътен, безизразен (за
поглед);
3. с вкус/миризма на риба;
4. разг: подозрителен,
съмнителен.
fissile
1. a, цеплив, разцепващ се.
fission
1. n, цепене, разцепване, разпукване;
2. биол:
деление (на клетки);
3. физ: разцепване на атомното ядро.
fissiparous
1. a, биол: размножаващ се чрез делене.
fissure
1. n, цепнатина, пукнатина, пролука;
2. анат:
цепка.
fist
1. n, юмрук;
2. разг: ръка;
3. разг:
почерк.
II. v, 1. удрям с юмрук;
2. хващам в ръка
(гребло).
fisticuffs|fistfight
1. n, pl: юмручен бой.
fit
1. n, припадък, пристъп, атака (на болест);
2.
порив, настроение.
II. a, 1. годен, способен;
2. подходящ,
съответен;
3. приличен, подобаващ;
4. здрав, силен, в добра
форма.
III. v, 1. съвпадам, съответствувам;
2. нагаждам(се),
приспособявам (се);
3. прилягам, ставам, по мярка съм;
4.
слагам, монтирам;
5. подготвям (for, to);
6. снабдявам
(with).
IV. n, 1. приспособяване, натъкмяване и пр.;
2.
прилягане (на дреха).
F in
(into) - натъкмявам, прилягам.
F
on - премервам, правя проба.
F out -
обзавеждам, екипирам.
F up -
снабдявам.
it is a good/bad F -
точно е/не е точно по мярка (за дреха).
by Fs and
starts - на пресекулки.
as you think F -
както намериш за добре.
fitch|fitchew
1. n, зоол: европейски пор (Mustela
putorius);
2. кожа на пор.
fitful|fitfully
1. a, прекъснат, на пресекулки.
F gleams
- мъждукаща светлина.
F wind - поривист
вятър.
fitfully, adv.
fitment
1. n, вградена мебел, домашна вещ, част от покъщнина;
2. pl: арматура, отделяема част от машина.
fitness
1. n, годност, способност, кадърност;
2.
правилност, уместност;
3. здраве, физическа годност.
fitter
1. n, механик, монтьор.
fitting
1. a, подходящ, удобен, съответстващ;
2.
подобаващ.
II. n, 1. натъкмяване, нагласяване, приспособяване;
2. сглобяване, монтаж;
3. pl. тех: фитинг,
гарнитура.
F-room - пробна.
five
1. num.card, пет.
2. петица.
fivefinger|five-finger
1. n, бот: бял очеболец (Potentilla
alba);
2. зоол: морска звезда.
II. attr, петопръстен,
звездообразен.
fivefold
1. a, петорен.
II. adv, петорно, пет пъти повече.
fiver
1. n, петачка, банкнота от пет лири/долара.
fix
1. v, прикрепвам, закрепвам;
2. въвеждам,
внедрявам;
3. определям, установявам (се) (on);
4. спирам
(поглед и пр.), привличам (внимание);
5. справям се, оправям;
6. фот: фиксирам;
7. хим: сгъстявам, втвърдявам.
II.
n, 1. мор: определяне географското положение на кораб;
2. разг:
дилема, затруднено положение.
I'll F him - ще го
наредя.
F on - спирам се на,
избирам.
F up - настанявам,
нагласям.
to F a price - определям
цена.
to F the fire - разпалвам огъня.
fixate
1. v, фиксирам, закрепвам, стабилизирам.
fixation
1. n, закрепване, фиксиране, стабилизиране;
2. хим:
втвърдяване, сгъстяване.
fixed
1. а, неподвижен, стабилен;
2. устойчив, закован;
3. постоянен;
4. натрапчив (идея);
5. хим:
свързан, нелетлив.
F capital - основен
капитал.
F prices - твърди цени.
fixedly
1. adv, втренчено, вторачено;
2. твърдо, здраво,
яко.
fixedness
1. n, неподвижност, стабилност;
2. устойчивост,
твърдост.
fixer
1. n, човек, който закрепва и пр.;
2.
наркоман;
3. фот: фиксаж.
fixings
1. n, pl: екипировка, снаряжение;
2. уреди,
прибори;
3. украшения, гарнитура.
fixture
1. n, тех: арматура;
2. тех: постоянна
принадлежност (към машина);
3. (част от) инсталация (лампи, кабели и
пр.);
4. регулярно провеждащо се мероприятие (спортно, светско и
пр.).
fizz
1. v, съскам, шипя;
2. пеня се,
пръскам.
II. n, 1. шипене, съскане;
2. пенене,
пръскане;
3. разг: шампанско.
fizzing
1. a, sl: отличен, "екстра", първокласен.
fizzle
1. v+n, шипя, съскам (слабо);
2. прен: провалям
се, претърпявам неуспех.
fizzy
1. а, шипящ, съскащ;
2. газиран.
flabbergast
1. v, разг: поразявам, слисвам, смайвам, сащисвам.
flabby
1. а, отпуснат, мек;
2. увиснал,
провиснал.
to feel F - подгъват ми се краката.
flabellate
1. a, ветриловиден.
flaccid
1. a, провиснал, отпуснат, мек (за мускули);
2.
безсилен, слабохарактерен.
flag
1. n, знаме, флаг, флагче.
II. v, (-gg-) 1. слагам
знаме на;
2. украсявам/означавам със знамена.
III. n, бот:
1. перуника, ирис (Iris);
2. дълъг, мечовиден
лист.
IV. n, 1. плоча (за настилка, и F-stone);
2. шиста;
3. рl: каменна настилка.
V. v, (-gg-)
настилам с плочи/павета, павирам.
VI. n, pl: зоол: крилни пера, пера
по краката на бухал и пр.
VII. v, (-gg-) 1. увисвам, провисвам;
2. отпускам се, клюмвам;
3. отслабвам.
F
stop - спирка по желание.
flagellate|flagellation
1. v, бичувам (и прен.).
II. a, биол: (снабден) с
камшиче (за клетка).
flagellation, n.
flagellum
1. n, камшик;
2. биол: камшиче (на клетка), дълъг
тънък израстък.
flagging
1. n, калдъръм, плочник.
II. а, 1. отпадащ,
слабеещ, отслабващ;
2. отпуснат, вял.
flagitious
1. а, престъпен;
2. позорен, отвратителен.
flagman|flagship|flag-ship
1. n, мор: сигналист;
2. корабът, носещ знамето на
ескадрата.
flagofficer|flag-officer
1. n, воен: командващ;
2. мор: адмирал.
flagon
1. n, гарафа;
2. голяма плоска бутилка.
flagrant|flagrance|flagrancy
1. a, явен, очебиен, крещящ, скандален;
2. огромен,
въпиeщ.
flagrance, -cy, n.
flail
1. n, бухалка (за ръчно вършеене).
II. v, вършея
(ръчно).
flair
1. n, (фр.) усет, нюх, способност (for).
flak
1. n, стрелба от зенитно оръдие.
flake
1. n, люспа, люспица, шушка;
2.
снежинка.
II. v, лющя се, беля се (на люспи), люпя се (и с
away).
III. n, рамка/рафтове за сушене на риба.
in
Fs - на парцали (за сняг).
F-white -
шифервайс, оловно белило.
flaky
1. a, люспест, на люспи/слоеве;
2. на парцали ( за
сняг).
flam
1. n, измислица;
2. измама, трик.
II. v,
(-mm-) измамвам, изигравам номер на.
flambeau
1. n, (фр.) горящ факел.
flamboyance
1. n, пищна украса;
2. яркост (на цветове), пищност
(на стил);
3. показност.
flamboyant
1. a, пищен, претрупан;
2. цветист (за
стил);
3. ярък, крещящ.
flame
1. n, пламък, огън (и прен.);
2. блясък, ярка
светлина;
3. страст.
II. v, 1. пламтя, горя;
2.
пламвам, лумвам (away, forth);
3. почервенявам (за
лице).
to go up/burst in Fs - пламвам.
flaming
1. a, пламтящ;
2. ярък, яркочервен;
3.
горещ, зноен;
4. страстен, пламенен.
flamingo
1. n, зоол: фламинго (Phoenicopterus).
flammable
1. a, леснозапалим.
flamy
1. а, огнен, пламенен.
flan
1. n, (фр.) плодова пита.
flange
1. n, тех: фланец;
2. ръб, борд, отстъп.
flank
1. n, хълбок, слабина, страна;
2. склон (на
планина), крило (на здание);
3. воен: фланг.
II. attr, воен:
флангов.
III v, 1. воен: пазя/прикривам фланга;
2. разположен
съм на фланга;
3. гранича (on - със).
flannel|flannelette
1. n, мек вълнен плат (каша, фланела);
2. амер:
бархет (и flannelette);
3. фланелена кърпа за
почистване.
flap
1. v, пляскам, цапвам;
2. первам,
бръсвам;
3. вися, увисвам;
4. размахвам (крила), плющя (за
знаме и пр.).
II. n, 1. плясък, плющене (на знаме);
2.
перване, бръсване;
3. капак (на джоб, пощенска кутия и
пр.);
4. pl. ав: задкрилки, елерони;
5. тех: клапан,
бленда.
F off/away - пъдя
(мухи).
flapdoodle
1. n, разг: глупости, празни приказки.
flapeared|flap-eared
1. a, клепоух.
flapjack|flap-jack
1. n, палачинка;
2. плоска пудриера.
flapper
1. n, мухобойка;
2. кречетало (за плашене на
птици);
3. зоол: плавник на тюлен;
4. тех: клапан.
flare
1. v, пламвам, лумвам (и с up);
2. блясвам, горя
ярко, с неравен пламък;
3. разширявам, разкроявам (се);
4.
показвам се навън.
II. n, 1. ярка блестяща светлина, пламък;
2. припламване, светване, сияние;
3. сигнална ракета, светлинен
сигнал.
F out - 1. блясвам; 2. избухвам (в гняв).
flared
1. a, разкроен, клоширан (за пола).
flareup|flare-up
1. n, светлинен сигнал;
2. шумно веселие или
караница.
flaring
1. а, блестящ, ослепителен;
2. крещящ, безвкусен;
3. изпъкнал, подаващ се навън;
4. разширен (за ноздри).
flash
1. v, припламвам, проблясвам (и с out, up);
2.
искря, светкам;
3. минавам бързо, профучавам (by);
4.
прожектирам;
5. предавам кратки новини (по радио и др.).
II.
n, 1. блясък, проблясък;
2. бляскане, искра;
3. миг, много
кратко време;
4. външен, показен блясък;
5. фот: светкавица
(и F-light);
6. воен: нашивка.
III. а, 1. фалшив,
подправен (за банкноти);
2. показен, безвкусен, крещящ.
in a F - много бързо, веднага.
F
in the pan - нещо, което започва добре, но скоро се
проваля.
flashily
1. adv, ослепително;
2. безвкусно, по безвкусен
начин.
flashing
1. n, бляскане, блясък;
2. пламване, искрене;
3. миганe, примигване;
4. тех: отгряване,
темпериране.
II. а, бляскав, лъскав.
III. pres.p. от
flash.
F white teeth -
ослепително бели зъби.
flashlight|flash-light
1. n, всяка неравна, мигаща светлина (фар, реклами и
пр.);
2. ръчно фенерче;
3. фот: светкавица.
flashpoint|flash-point
1. n, температура на запалване.
flask
1. n, плоска (джобна) бутилка;
2. манерка;
3. флакон;
4. хим: колба.
5. ист: барутница.
flat
1. a, плосък, равен;
2. водоравен, хоризонтален;
3. скучен, еднообразен;
4. унил, безжизнен,
безинтересен;
5. изветрял (за вино), спаднал (за гума);
6.
категоричен (за отказ и пр.);
7. разг: безпаричен;
8. фот:
неконтрастен.
II. n, 1. плоскост, равна повърхност;
2.
равнина, низина;
3. настилка, дъски за под;
4. муз:
бемол.
III. adv, 1. наравнo със земята;
2. тъкмо, точно;
3. прямо, без заобикалки;
4. фин: без лихва.
IV. n,
квартира, апартамент (задължително, разположена на един
етаж).
F rate - глобална такса (наем и пр.),
топтан.
fall F - не правя никакво
впечатление.
F nose - сплеснат
нос.
F joke - плоска шега.
F
car - амер: жп. открит товарен вагон, платформа.
F
fish - зоол: плоска риба (калкан, писия и пр.).
flatfoot|flat-foot
1. n, мед: плоско стъпало, дюстабан.
flatiron|flat-iron
1. n, ютия;
2. чембер, плоско желязо (за
обръчи).
flatly
1. adv, плоско, равно;
2. решително, категорично.
flatness
1. n, гладкост, сплеснатост;
2. еднообразие,
oтегчителност;
3. решителност, категоричност.
flatout|flat-out
1. adv, разг: с пълна скорост, с всички сили.
flatten
1. v, изравнявам, изглаждам, сплесквам (се);
2.
стихвам (вятър);
3. изветрявам (напитка).
F
out - 1. разплесквам; 2. изравнявам самолет.
flatter
1. v, лаская, превъзнасям;
2. украсявам,
преувеличавам достойнствата на.
I F mysef that -
лаская се от мисълта, че.
flattery|flatterer
1. n, ласкателство.
flatterer,
doer.
flatting
1. n, тех: валцуване, сплескване (на ламарина);
2. матиране.
II.
pres. p. от flat.
flatulence|flatulency
1. n, мед. събиране на газове (в стомаха,
червата);
2. прен: надутост, претенциозност.
flatulent
1. a, мед: предизвикващ събиране на газове (в стомаха,
червата);
2. мед: страдащ от газове;
3. прен: надут,
претенциозен.
flatware
1. n, прибори за маса (лъжица, вилица и нож);
2.
плоски/плитки чинии.
flatways|flatwise
1. adv, с плоската страна;
2. проснат, в легално
положение.
flaunt
1. v, вея (се), развявам (се) гордо;
2. показвам
(се), парадирам;
3. важнича, перча се.
flavin
1. n, био: жълт растителен пигмент.
flavour|flavor
1. n, вкус, дъх;
2. букет на вино;
3.
особеност, привкус.
II. v, 1. придавам вкус на;
2. подправям
(слагам подправки).
F of romance - нещо
романтично.
flaw
1. n, пукнатина, цепнатина;
2. недостатък,
дефект;
3. брак.
II. v, 1. пуквам (се), разцепвам
(се);
2. повреждам (се).
III. n, 1. внезапен вятър,
шквал;
2. краткотрайна буря, вихрушка.
flawed
1. a, дефектен, напукан (за дървен материал).
flawless
1. a, безупречен, отличен.
flawy
1. a, с недостатък, дефектен;
2. поривист (вятър).
flax
1. n, бот: лен (Linum usitatissimum);
2. ленени влакна;
3. ленено платно.
flaxen
1. a, ленен;
2. светложълт, с цвят на
лен.
flay
1. v, одирам, смъквам кожата на;
2. прен:
оскубвам, ограбвам;
3. прен: критикувам остро.
flayer|flayflint|flay-flint
1. n, кожодер, скубач, експлоататор.
flea
1. n, зоол: бълха
(Siphonaptera).
a F in o.'s ear
- рязка забележка, срязване.
fleabag|flea-bag
1. n, разг: спален чувал, хамак;
2. амер. разг:
долнопробен хотел.
fleabite|flea-bite
1. n, ухапване/място ухапано от бълха;
2. прен:
малко неудобство или неприятност.
fleam
1. n, мед: ланцет.
fleamarket|flea-market
1. n, битпазар.
fleck|flecker
1. n, петно, петънце, точица;
2. луничка.
II.
v, покривам с петънца, пъстря, изпъстрям, шаря.
Fs of
sunlight - слънчеви отблясъци.
a F of
dust - прашинка.
flecked
1. а, на петънца;
2. изпъстрен, нашарен.
fledge
1. v, оперушинвам се, опервам се (за птица);
2.
постилам с пера, поставям пера (напр. на стрела).
flee|fled
1. v, (fled) бягам, спасявам се с бягство (from, away, out
of);
2. избягвам;
3. бързо изчезвам.
fleece
1. v, стрижа (овце);
2. прен: скубя, оскубвам,
обирам.
II. n, 1. руно;
2. буйна/рошава коса;
3.
настригана вълна.
fleecy
1. a, рунест, рунтав;
2. пухкав,
мъхнат;
3. къдрав.
fleer
1. n, беглец;
2. насмешка, презрителна усмивка.
II.
v, усмихвам се презрително, надсмивам се, присмивам сe.
fleet
1. n, флот(а), военноморски флот.
II. v, 1. плъзгам
се/движа се бързо;
2. прен: минавам бързо/незабелязано.
III.
а, 1. поет: бърз, бързоног;
2. плитък (за вода).
IV. n,
залив(че).
F Street - улица в Лондон, център на
английската вестникарска индустрия.
fleetfooted|fleet-footed
1. a, бързоног.
fleeting
1. a, преходен, транзиентен, бързо преминаващ.
flesh
1. n, (сурово) месо;
2. тяло, плът;
3.
месестата част на плод.
II. v, настървявам.
F-colour
- телесен цвят.
F-wound - повърхностна
рана.
fleshings
1. n, pl: трико с телесен цвят (на балетист и пр.).
fleshly
1. а, плътски, телесен;
2. чувствен, похотлив;
3. смъртен, тленен.
fleshy
1. а, пълен, пълничък, топчест;
2. от месо,
месест.
fletcher
1. n, ист: майстор на стрели.
flex
1. n, елек: шнур.
II. v, огъвам (се), прегъвам
(се), нагъвам (се) (и геол.).
flexible|flexile
1. a, гъвкав (и прен.);
2. податлив,
отстъпчив;
3. лесно присобобяващ се.
flexion|flection
1. n, свиване, прегъване;
2. извивка;
3.
грам: флексия;
4. мат: кривина.
flexuous
1. а, лъкатушен, криволичещ;
2. извит,
вълнообразен.
flexure
1. n, = flexion;
2. завой,
криволица.
flic
1. n, sl: полицай.
flick
1. n, лек удар, перване;
2. рязко движение;
3.
sl: кино.
II. v, 1. удрям леко, первам (с пръст);
2. забръсвам
(трохи).
flicker|flickery
1. v, блещукам, мъждукам;
2. примигвам, проблясвам
(надежда);
3. трептя, трепкам;
4. махам бързо с крила (за птица).
II.
n, 1. блещукане, мъждукане;
2. примигване, проблясък;
3. трепет,
треперене;
4. pl. sl: филм (кино).
III. n, зоол: вид североамер.
кълвач (Colaptes auratus).
flickery,
a.
flier|flyer
1. n, всичко, което хвърчи (птица, насекомо);
2. летец;
3.
тех: маховик;
4. стъпало от нормално стълбище.
flight
1. n, летеж, полет;
2. прехвръкване, прелитане, бързо
движение;
3. ято (птици);
4. залп, град (от куршуми).
II.
v, прелитам (за птици).
III. n, бягство, побягване.
put
to F - обръщам в бягство.
in full F - в безредие.
F
control - ав: ръководство на полетите.
F-deck
- ав: излетателна палуба (на самолетоносач).
flighty|flightiness
1. a, вятърничав, лекомислен;
2. смахнат;
3. неуравновесен.
flightiness, n.
flimsy
1. a, слаб, крехък, чуплив;
2. неоснователен, неубедителен.
II.
n, 1. тънка хартия (за копиране), пелюр;
2. sl: банкнота;
3.
sl: телеграма.
flinch
1. v, трепвам, сепвам се;
2. плаша се, дърпам се, отбягвам
(from).
flinders
1. n, pl: късчета, парченца, трески.
to
break in F - разбивам се на трески.
fling
1. v, хвърлям, запращам;
2. втурвам се, мятам (се);
3.
правя бързо движение;
4. разпространявам (звук, мирис и пр.).
II.
n, 1. хвърляне, захвърляне, мятане;
2. живост, жизнерадост;
3.
веселие, развлечение.
F open - отварям широко.
have
one's F - налудувам се, поживявам си.
at one
F - с един удар, веднага.
in full F - в разгара
си.
F about - разхвърлям.
flint
1. n, кремък;
2. камъче за запалка.
the
F age - каменният век.
flintlock|flint-lock
1. n, кремъклийка.
flintpaper|flint-paper
1. n, шкурка.
flinty
1. a, кремъчен;
2. прен: твърд, упорит;
3.
суров, безмилостен.
flip
1. n, лек удар, перване, тръсване;
2. вид топло подсладено
алкохолно питие.
II. v (-рр-) 1. подхвърлям с палеца и показалеца (монета);
2. шибвам, удрям леко;
3. прелиствам.
III. a, 1.
sl: нахален;
2. sl: насмешлив;
3. sl: лекомислен.
flipflap|flip-flap|flip-flop
1. n, пърпорене, плющене, пляскащи звуци;
2.
премятане през глава;
3. голяма люлка (на панаир);
4. елек:
тригер, реле с две устойчиви състояния.
flippant|flippancy
1. а, лекомислен, несериозен, вятърничав;
2.
насмешлив, пренебрежителен;
3. дързък,
непочтителен.
flippancy, n.
flipper
1. n, зоол: плавник (на тюлен и пр.);
2. sl: ръка,
лапа;
3. вид игрален автомат.
flirt
1. v, флиртувам, кокетирам (with);
2. размахвам
(ветрило).
II. n, 1. бързо движение, размахване;
2. тръскане,
друсане.
flirtation
1. n, флиртуване, флирт.
flit
1. v, (-tt-) прелитам, прехвръквам;
2. хвърча,
движа се бързо и безшумно;
3. сменям местожителството си (за да се
укрия).
II. n, прелитане, прехвръкване etc.
flitch
1. n, солено и пушено свинско месо от слабините,
бекон;
2. надлъжно изрязано парче дърво.
flitter
1. v, летя, пърхам, махам с криле.
flittermouse|flitter-mouse
1. n, зоол: прилеп (сем. Chiroptera).
float
1. v, плавам, държа се на повърхността;
2. нося се,
плувам по небето (за облаци);
3. наводнявам, заливам;
4. разпространявам
(слух);
5. работя на празен ход (мотор).
II. n, 1. сал;
2.
буй, поплавък, тапа на въдица;
3. спасителен пояс;
4. плаваща
маса (лед);
5. мехур (на риба);
6. геол: нанос;
7. количка
или открита платформа на колела;
8. стр: мистрия.
F
a loan - пускам подписка за заем.
to F a company -
учредявам акционерно дружество.
floatage|flotage
1. n, плавателна способност;
2. плаващи
предмети;
3. останки от корабокрушение.
floatation|flotation
1. n, плаване;
2. тех:
флотация.
F line - мор: товарна водолиния.
floater
1. n, сезонен работник;
2. амер: колебаещ се
гласоподавател (или такъв чийто глас може да се купи).
floating
1. a, мор: плаващ;
2. променлив;
3. мед:
блуждаещ.
II. pres.p. от float.
F
capital - оборотен капитал.
F rib -
плаващо ребро.
F bridge - понтонен мост.
floc|floccule|flocculate
1. n, фъндък, малко валмо от вълна/ памук;
2. хим:
парцаловидна утайка.
flocculate, v.
flock
1. n, фъндък, малко валмо от вълна/памук;
2. рl:
дреб, вълнени отпадъци за пълнеж;
3. кичур (коса).
II. v, 1.
матирам (хартия, стъкло);
2. пълня с дреб.
III. n, 1. стадо
(обикн. овце);
2. ято, рояк (птици);
3. група, тълпа
(хора).
IV. v, трупам се, тълпя се, събирам се (и с together).
Fs and herds - събир: овце и рогат добитък.
floe
1. n, плаваща ледена маса;
2. ледено поле.
flog
1. v, (-gg-) бия с пръчка/камшик, шибам (кон за да
върви);
2. разг: продавам изпод масата.
F
into - набивам в главата.
F a dead horse
- мъча се напразно.
flogging
1. n, бой с пръчка/камшик, телесно наказание.
flood
1. n, наводнение, потоп;
2. разливане, прииждане
(на река);
3. прилив;
4. пороен дъжд;
5. прен:
поток, изобилие.
II. v, 1. заливам, наводнявам;
2.
причинявам прииждане, излизам от бреговете си (за река).
at
the F - разг: в най-благоприятния момент.
floodgate|flood-gate
1. n, тех: шлюз, шибър.
flooding
1. n, наводняване, заливане с вода, наводнение.
floodlight|flood-light
1. n, прожектор, прожекторно осветление.
II. v,
осветявам с прожектори.
floor
1. n, под, настилка, дюшеме;
2. етаж;
3.
дъно, минимално ниво;
4. харман;
5. дума (при изказване на
събрание).
have/take/give the F - имам/вземам/давам
думата.
II. v, слагам/настилам под;
2. повалям на
земята;
3. разг: преодолявам, справям се.
F
it - разг: газ до ламарината.
floorcloth|floor-cloth
1. n, линолеум;
2. парцал за бърсане на пода.
floorer
1. n, sl: сразяващ удар;
2. категоричен отговор;
3. труден/объркващ въпрос.
flooring
1. n, подова настилка;
2. стр: дъски за под.
floozy
1. n, вулг. sl: курва.
flop
1. v, (-рр-) пляскам (с криле), плющя (платна);
2.
мятам се, блъскам сe;
3. цопвам;
4. падам на
колене;
5. разг: провалям се.
II. n, 1. пляскане,
цопване;
2. строполясване;
3. падане с глух звук;
4. разг: провал, неудача.
III. adv, с
плясък.
he went F into the water - той цопна във
водата.
IV. int, пляс! туп! цап! бух!
flophouse|flop-house
1. n, амер: евтин хотел;
2. нощен приют (за
бездомни).
flopping
1. а, увиснал, клепнал.
II. pres. p. от
flop.
floppy
1. a, отпуснат, увиснал, много широк (за дреха);
2. отпуснат, муден, пасивен;
3. небрежен
(стил).
II. n, (съкр. от F disk) - дискета за
компютър.
floral
1. а, бот: отнасящ се до флората;
2. цветен, за
цветята.
florescence
1. n, бот: цъфтене, (време на) цъфтеж;
2. прен:
разцвет.
florid
1. a, пищен, претрупан;
2. цветист, надут (за
стил);
3. розов, зачервен (за тен);
4. ярък, крещящ.
florist
1. n, цветар, цветопродавач.
F's
- цветарски магазин.
floss
1. n, необработена коприна;
2. отпадъчни копринени
влакна;
3. копринен конец за зъби.
flossy
1. a, копринен, като коприна;
2. прен: лек,
пухкав.
flotsam
1. n, плуващи останки от потънал кораб и от товара му.
flounce
1. v, буйствам, хвърлям се (about), втурвам се (in,
out).
II. n, рязко движение (на гняв, възмущение,
нетърпение).
III. v+ n, волан, украсявам с волани.
flounder
1. n, зоол: камбала (Pleuronectes
flesus);
2. разг: плоска риба.
II. v, 1. газя,
цапам във вода/кал, движа се с труд;
3. обърквам се при говорене.
flour
1. n, брашно.
II. attr, брашнен.
III. v,
посипвам с брашно, набрашнявам.
flourish
1. v, вирея;
2. прен: процъфтявам, цъфтя,
преуспявам;
3. размахвам.
II. n, 1. размахване (и на
сабя);
2. претенциозен жест, цветист израз;
3. тържествена
церемония, фанфари.
flourishing
1. n, цветущ, як, здрав;
2. благоденствуващ,
преуспяващ.
II. n, цъфтеж, виреене (на растения).
III. pres.
p. от flourish.
flout
1. v, надсмивам се, подигравам се (на - at).
II. n,
подигравка, присмех.
flow
1. v, тека, лея се, вливам се;
2. произтичам (from,
out of);
3. падам/стоя свободно (за дрехи).
II. n, 1.
течение, поток, струя;
2. прилив;
3. дебит;
4.
изобилие.
flowage
1. n, течение, преливане;
2. заливане, наводнение.
flower
1. n, цвете, цвят;
2. цветно растение;
3. цъфтеж, разцъфване.
II. v, 1. цъфтя, разцъфтявам (се);
2. прен: развивам сe.
flowerage
1. n, събир: цветя;
2. цъфтеж, цъфтене.
flowerbed|flower-bed
1. n, цветна леха.
flowerbud|flower-bud
1. n, пъпка на цвете.
flowered|flowery
1. а, украсен с цветя;
2. с десен на цветя (за
плат).
II. p.p. от flower.
flowerpot|flower-pot
1. n, саксия.
flowing
1. a, течащ, който тече/приижда;
2. плавен, гладък
(за стил).
II. pres.p. от flow.
fluctuate|fluctuation
1. v, варирам, колебая се, меня се.
fluctuation,
n.
flue
1. n, димоотвод, вентилационна тръбa.
II. v, стр: скосявам,
поставям (строителна част) под наклон.
III. n, валмо, фъндък от прах (особ.
под мебели).
IV. n, вид рибарска мрежа.
V. n, съкр. от
influenza.
fluency
1. n, плавност, гладкост, лекота на говор, дар слово.
fluent
1. a, плавен, гладък (за реч);
2. със свободни/грациозни
движения;
3. течен, подвижен.
fluff
1. n, пух, пухче;
2. пухкава/мека козина (на младо
животно);
3. мъх (на бузи, на плат).
II. v, придавам пухкав
вид на, ставам пухкав.
III. v+n, театр. тв: правя грешка в репликата.
fluffy
1. a, пухкав, мъхнат.
fluid
1. a, течен, течлив;
2. прен: непостоянен,
променлив.
II. n, течност, течна среда.
fluidity
1. n, течно състояние;
2. течливост, тех:
тънколивност;
3. плавност (на речта).
fluke
1. n, зоол: камбала (Peuronectes flesus);
2. зоол: метил (Distomum hepaticum, и
F-worm);
3. бот: сорт картофи с бъбрековидна
форма;
4. лапа (на котва), контра (на стрела,
харпун);
5. сп: случаен щастлив/сполучлив удар (особ. в билярда);
6.
прен: щастлива случайност.
II. v, разг: печеля по щастлива
случайност.
flume
1. n, воденичен улей;
2. тех: жлеб, подвеждащ
канал.
flummery
1. n, гъста овесена каша;
2. яйчен крем с желатин и
плодове;
3. празни комплименти, глупости.
flump
1. v, разг: тупвам (на земята), строполявам се.
II.
n, тупване, шум от строполясване.
flunk
1. v, sl: скъсват ме, пропадам (на изпит).
flunkey|flunky
1. n, лакей (с ливрея);
2. прен: ласкател,
подлизурко.
fluorine
1. n, хим: флуор (F).
flurry
1. n, порив на вятър, внезапна вихрушка;
2. амер: неочакван
дъжд или сняг;
3. вълнение, суматоха.
II. v, обърквам, разтревожвам
(особено с бързане).
flush
1. v, бликвам, тека обилно;
2. почервенявам, изчервявам
се;
3. промивам;
4. преизпълвам (с чувства)
II. n,
1. бликване, силна струя;
2. прочистване, промиване;
3. прилив
(на чувствата), пристъп (на болест);
4. зачервяване, червенина (на лицето).
III.
a, 1. пълен, препълнен, изобилен;
2. щедър, разточителен;
3. равен,
наравно (with).
IV. v, 1. лов: подплашвам (дивеч), вдигам (птици);
2.
излитам уплашено.
V. n, карти: кольор, всички карти от един цвят.
fluster
1. v, обърквам (се), развълнувам (се), шашардисвам се;
2.
"хваща ме" (питие).
II. n, 1. тревога, вълнение,
суетене;
2. смущение, обърканост.
all F -
разтревожен, объркан.
flute
1. n, флейта;
2. арх: канал, жлеб;
3. чаша
за шампанско.
flutter
1. v, пляскам с криле, пърхам, пърпоря;
2.
прехвръквам, прехвърчам;
3. вея се, развявам (се);
4.
безпокоя се, треперя от вълнение;
5. бия неправилно (за
пулс);
6. тех: вибрирам.
II. n, 1. пърхане, махане с криле;
2. трепет, вълнение, възбуда;
3. разг: спекулация,
риск;
4. тех: вибрация.
to make/cause a F
- предизвиквам сензация.
fluvial
1. а, речен, на река.
flux
1. n, течение (на вода, газ), бликване, извиране;
2. мед: течение;
3. постоянна промяна, постоянно движение;
4.
физ: поток;
5. тех: флюс (вещество, улесняващо
стапянето).
II. v, 1. тека;
2. прииждам (за прилив);
3. мед. разхлабвам, отделям течности;
4. тех: стапям
(метал).
fluxion
1. n, изтичане;
2. мед: течение;
3. мат:
диференциране;
4. pl. диференциално
изчисление.
fly|flew|flown
1. n, зоол: муха;
2. агр: мушица,
вредител.
II. n, 1. полет, летене, разстояние на полета;
2.
лек кабриолет с един кон;
3. разг: "дюкян", шлиц,
копчелък.
III. v, (flew, flown) 1. летя, хвърча, прелитам;
2.
бързам, бягам;
3. пускам (птица, хвърчило);
4. управлявам
самолет;
5. вея се, развявам се;
6. прескачам (ограда -
over).
III. a, разг: хитър, ловък.
a F in the
ointment - дреболия, която разваля всичко; камъчето, което прекатурва
колата.
F at, F upon - нападам; прен. нахвърлям се
върху.
F into - изпадам в.
F out
- разсърдвам се (at - на).
F in the face of -
опълчвам се срещу; не се подчинявам на.
flyagaric|fly-agaric
1. n, бот: мухоморка (Amanita
muscaria).
flyaway|fly-away
1. a, широк (за дреха), развяващ се (за коса и
пр.).
II. n, вятърничав човек.
flyblown|fly-blown
1. a, наплют от мухи;
2. прен: опетнен,
корумпиран.
flying
1. a, хвърчащ, летящ;
2. летателен;
3.
развяващ се (за знаме);
4. много кратък (за гостуване);
5.
висящ, подвижен, незакрепен.
II. n, 1. хвърчене, летене;
2.
авиация, въздухоплаване;
3. изгаряне (на бушон), изпускане (на искра),
избухване.
III. pres.p. от fly.
F
bridge - временен подвижен мост, понтон.
F saucer -
летяща чиния, НЛО.
F squad - моторизиран
(полицейски) отряд.
flyover|fly-over
1. n, надлез;
2. амер: ниско прелитане на
самолет.
flypaper|fly-trap
1. n, мухоловка (леплива).
flypast|fly-past
1. n, воен. ав: прелитане във формация при парад.
flysheet|fly-sheet
1. n, позив, листовка;
2. амер: малка брошура.
flywheel|fly-wheel
1. n, тех: маховик, махово колело.
foal
1. n, жребче.
II. v, ожребвам се.
foam
1. n, пяна
II. v, 1. пеня се;
2. прен:
беснея, пенявя се.
F plastics - дунапрен.
foaming
1. а, разпенен, запенен;
2. размесен с
пяна.
II. pres.p. от foam.
foamy
1. a, пенлив, пенест;
2. покрит с пяна, разпенен.
fob
1. n, джобче за часовник;
2. ланец.
II.
v, (-bb-) измамвам, изигравам.
F off - пробутвам,
прокарвам (нещо дефектно).
focalize
1. v, фокусирам;
2. събирам във фокус, нагласявам
на фокус.
focus|focal
1. n, физ. мат: фокус, фокусно разстояние;
2.
център, средоточие.
II. v, 1. фокусирам, събирам във фокус/в една
точка;
2. съсредоточавам (внимание on - на).
out of
F - не на фокус.
focal, a.
fodder
1. n, фураж, храна за добитъка;
2. sl:
храна.
II. v, храня с фураж, давам фураж на (добитък).
foe
1. n, поет: враг, неприятел (to), зложелател.
foetus|fetal|foetal
1. n, физиол: ембрион, зародиш (в майчина
утроба).
f(o)etal, a.
fog
1. n, мъгла;
2. облак от дим или прах, задържащ се
във въздуха;
3. фото: воал.
II. v, (-gg-) 1. замъглявам (се);
2. амер: пръскам (напр. помещение).
III. n, 1.
неокосена/неопасана трева;
2. отава.
IV. v, (-gg-) оставям
(трева) неокосена.
fogey|fogy
1. n, старомоден човек с отживели идеи (обикн. old
F).
foggy
1. а, мъглив;
2. фот: воалиран;
3. прен:
объркан, неясен.
foghorn|fog-horn
1. n, сирена, подаваща звукови сигнали при мъгла.
foible
1. n, слабо място, слабост, недостатък.
foil
1. n, варак, станиол;
2. тънък метален лист,
фолио;
3. арх: орнамент във формата на лист.
II. n, сп:
рапира.
III. n, лов: диря, следа.
IV. v, 1. лов: отклонявам
се от следата;
2. прен: поставям в задънена улица, провалям плановете
на.
foist
1. v, пробутвам.
to F oneself upon
- натрапвам се.
F off - прен: хързулвам,
премятам някого.
fold
1. v, сгъвам (се), нагъвам (и с up), прегъвам
(се);
2. надиплям, увивам във (in);
3. обхващам,
обгръщам;
4. прибирам крила (за птица).
to F one's
hands - скръствам ръце, бездействам.
II. n, 1. гънка, дипла,
ръб (на сгънат плат);
2. тех: фалц.
III. n, 1. кошара,
стадото в кошарата;
2. църк: лоно (на църквата), паство.
IV.
v, затварям/прибирам в кошара.
foldaway
1. a, сгъваем.
folder
1. n, папка;
2. амер: диплянка;
3. pl:
сгъваеми очила.
folding
1. а, сгъваем.
II. n, 1. тех. печ: фалцуване;
2. сгъване, нагъванe;
3. прибиране/държане (на овце) в
кошара.
III. pres.p. от fold.
F
door - двукрила/трикрила и пр. врата, която се нагъва като
параван.
foliage
1. n, шума, листак;
2. листа, зеленина (на дърво).
foliate
1. v, покривам се с листа;
2. изковавам (злато и
пр.) на тънки листа.
II. a, 1. листат, с много листа;
2.
листовиден.
folio
1. n, фолио;
2. фолиант (книга с размер на половин
печатна страница).
folk
1. n, (с глаг. в pl.) хора;
2. племе, етническа
група.
common F - хорица, хора от
народа.
old F - старци.
my
Fs - роднините.
folkcustom|folk-custom
1. n, народен обичай.
folkdance|folk-dance
1. n, народен танц (и музиката).
folklore|folk-lore
1. n, фолклор.
follow
1. v, следвам, вървя след;
2. преследвам, проследявам
(с поглед);
3. занимавам се с, упражнявам (професия);
4. следя
(новини, събития);
5. придържам се към;
6. сменям, замествам;
7.
логически следвам.
F up - използувам (успех), довеждам
до край.
F up a lead - последвам пример.
F
suit - 1. играя ("връщам") карта от същия цвят;
2. прен: следвам пример, подражавам.
follower
1. n, последовател, привърженик;
2. член на свита,
придружител.
following
1. а, следващ, идущ (по време);
2. следващ по
ред;
3. попътен (вятър).
II. n, 1. последователи;
2. свита.
III. prep, след.
the F
- следното.
folly
1. n, глупост, безразсъдство;
2. безумие, щуротия
(и act of F);
3. скъпо струващ каприз.
foment|fomentation|fomenter
1. v, правя съгреваeщ компрес;
2. прен: разпалвам,
подстрекавам.
fomentation, n.
fomenter,
doer.
fond
1. a, нежен, гальовен, любещ;
2. лековерен,
наивен.
II. n, основа, база.
F hope -
напразни надежди.
be F of - обичам.
fondle
1. v, милвам, галя.
fondling
1. n, галене, милване;
2. любимец, галеник.
II.
pres.p. от fondle.
fondness
1. n, обич, нежност, привързаност (for).
font
1. n, църк: купел, съд за светена вода;
2. поет:
извор, източник, фонтан;
3. резервоар на лампа;
4. комп:
шрифт.
fontal
1. a, изначален, от източника;
2. църк: кръщелен.
food
1. n, храна (и прен.);
2. продукти,
припаси.
II. attr, хранителен.
fool
1. n, глупак, тъпак;
2. шут;
3. жертва на
номер/шега.
to make a F of oneself - ставам за
смях.
II. v, 1. държа се глупашки;
2. правя на
глупак.
III. n, кисел ( плодово желе).
stop
Fing! - стига с твоите глупости!
F about/around
- шляя се безцелно.
F out - придобивам с
измама.
F with - играя си, забавлявам се с.
foolery
1. n, щуротия, глупост, глупашка постъпка (и piece
of F).
foolhardy
1. a, безразсъдно смел;
2. обичащ риска.
foolish|foolishness|foolishly
1. а, глупав, безразсъден, неразумен;
2.
смешен.
foolishness, n.
foolishly, adv.
foolproof
1. a, букв: защитен от глупаво управление;
2.
разбираем за всеки;
3. безопасен, лесно управляем (за уред).
foot
1. n, (pl. feet) крак, стъпало, ходило;
2. стъпка,
походка;
3. пехота;
4. фут, стъпка (мярка за дължина =30,48 см);
5. подножие, основа, долна част.
II. v, 1.
танцувам;
2. вървя, ходя пеша;
3. обувам
чорап.
F-and-mouth disease - вет:
шап.
be light (heavy)
of F - стъпвам леко (тежко).
be on one's
feet - 1. на крака съм, оправям се след болест;
2.
независим съм, матери