English-Bulgarian Dictionary Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Bulgarian Dictionary
(Starting with "C")

By Willy Obretenov




Become a member of TranslationDirectory.com at just $12 per month (paid per year)




Advertisements:



Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z



cab

1. n, кола, файтон, кабриолет (за наемане);
2. моторна кола, такси;
3. кабина.

 

cabal

1. n, интрига, политическа маневра;
2. конспирация;
3. група хора, които се занимават с политически интриги.

 

cabbage

1. n, зелка, зеле;
2. парчета/изрезки от плат, оставащи за шивача;
3. sl: книжни пари.
С white - бяла зелева пеперуда (Pieris rapae).

 

cabin

1. n, колиба, хижа;
2. кабина, каюта.
II. v, затварям/наблъсквам на тясно.

 

cabinet

1. n, правителство, министерски кабинет;
2. шкаф с рафтове/чекмеджета;
3. кутия, сандъче.
II. a, министерски.

 

cable

1. n, кабел, жица, дебело въже;
2. верига на котва;
3. телеграма;
4. мор: кабелт = 10 фатома = 183 м (англ) = 219 м (амер).
II. v, 1. телеграфирам, телефонирам;
2. привързвам с кабел/въже.

 

cabman|cabdriver|cabby

1. n, файтонджия, кочияш.

 

caboodle

1. n, sl: the whole C - всички/всичко заедно, накуп, цялата компания.

 

caboose

1. n, корабна кухня;
2. амер: служебен вагон в товарен влак.

 

cabotage

1. n, мор: крайбрежно плаване, крайбрежни рейсове.

 

cabriole

1. n+a, двойно извит крак на мебел;
2. вид балетен скок.

 

cabriolet

1. n, двуколка, кабриолет;
2. лека кола с подвижен покрив.

 

cacao

1. n, какаово дърво (и C-tree, Theobroma cacao);
2. какаово зърно.

 

cachalot

1. n, зоол: кашалот (Physeter catodon).

 

cache

1. n, скривалище, тайник, таен склад за храна/оръжие и пр.;
2. комп: допълнителна памет.
II. v, 1. скривам;
2. складирам.

 

cachet

1. n, официален печат или гербова марка на документ;
2. заверка, знак за официално одобрение;
3. марка за автентичност, произход, качество и пр.

 

cachinnate

1. v, смея се силно или продължително.

 

cackle

1. n, кудкудякане, крякане;
2. силно кикотене;
3. глъч.
II. v, 1. кудкудякам, крякам (за гъска);
2. кикотя се, бръщолевя.

 

cactus|cacti

1. n, (рl. cacti) бот: кактус.

 

cad

1. n, простак, грубиян.

 

cadaver

1. n, труп.

 

cadaverous

1. a, мъртвешки, блед като мъртвец.

 

caddie

1. n, момче/прислужник който носи стиковете за голф;
2. количка с две колела, в която се слагат стиковете за голф.

 

caddish

1. a, груб, вулгарен.

 

caddy

1. n, кутийка за съхраняване на чай;
2. вж. caddie.

 

cade

1. n, бот: вид средиземноморска хвойна (Juniperus oxycedrus) с лечебни свойства;
2. бъчвичка;
3. изкуствено хранено малко животно (агне, конче);
4. прен: любимец.

 

cadence|cadency

1. n, ритъм, такт;
2. понижаванe на гласа, модулация.

 

cadet

1. n, кадет, юнкер, курсант;
2. по-малък син/брат, най-малкият син.

 

cadge|cadger

1. v, прося;
2. занимавам се с амбулантна търговия.
cadger, doer.

 

cadmium

1. n, хим: кадмий (Cd).

 

cadre

1. n, структура, рамка;
2. воен: кадър.

 

caduceus|caducean

1. n, жезълът на Меркурий - с крила и две змии, увити около него;
2. аптекарският символ - чаша с увита около нея змия.
caducean, a.

 

caducity

1. n, тленност, преходност;
2. старост, сенилност.

 

caecum|cecum|caeca

1. n, (рl. caeca) анат: сляпо черво, апандисит.

 

caesium|cesium

1. n, хим: цезий (Cs).

 

cafe

1. n, (фр.) кафене, сладкарница.

 

cafeteria

1. n, амер: ресторант или аперитив без келнери.

 

cage

1. n, клетка, кафез.
II. v, затварям в клетка.

 

cagey|cagy

1. а, разг: скрит, потаен;
2. необщителен, предпазлив;
3. уклончив, извъртащ.

 

cairn

1. n, пирамида от камъни, струпани като паметник или за ориентир.

 

caisson

1. n, тех. мор: кесон;
2. воен: ракла, заряден сандък, количка за муниции.
C disease - кесонна болест.

 

caitiff

1. n, страхливец, подлец.

 

cajole|cajolement|cajolery

1. v, лаская;
2. придумвам, примамвам, подлъгвам.
cajolement, cajolery, n.

 

cake

1. n, кейк, торта, паста;
2. питка, таблетка, калъп (сапун).
II. v, (обикн. refl.) спичам се, втвърдявам се.
piece of C - sl: нещо много лесно.

 

calabash

1. n, бот: кратуна (Lagenaria siceraria).

 

calaboose

1. n. sl: затвор.

 

calamitous

1. а, бедствен, нещастен;
2. гибелен, пагубен.

 

calamity

1. n, бедствие, нещастие;
2. гибел.

 

calamus

1. n, бот: ратанова палма (Calamus).
2. стъблото на птиче перо.

 

calash

1. n, лека двуколка със сгъваем покрив;
2. сгъваем покрив на карета.

 

calcify|calcification

1. v, калцирам (се);
2. втвърдявам (се), вкаменявам (се).
calcification, n.

 

calcimine

1. n, варно мляко, бадана.

 

calcine|calcinate|calcination

1. v, калцинирам, обезводнявам, изпичам.
calcination, n.

 

calcium

1. n, хим. калций (Ca).

 

calculate

1. v, изчислявам, пресмятам;
2. амер: мисля, предполагам.
to C interests - изчислявам лихвите.

 

calculating

1. а, пресметлив, хитър;
2. сметачен.

 

calculation

1. n, изчисление, калкулация;
2. разчет, обмисляне;
3. предположение, предвиждане.

 

calculator

1. n, сметачна/изчислителна машина, калкулатор.

 

calculus|calculi

1. n, изчисление, клон от висшата математика.
II. n, (рl. -li) мед: камък в човешки орган (бъбреци, жлъчка).

 

calendar

1. n, календар, алманах;
2. опис, регистър;
3. юр: списък на насрочените за деня дела.
II. v, 1. вписвам в списък;
2. инвентаризирам.

 

calender

1. n, тех: каландър, преса за изглаждане на плат.
II. v, пресовам, изглаждам, сатинирам, гланцирам с валяци.
III. n, странствуващ дервиш, живеещ от милостиня.

 

calendula

1. n, бот: невен (Calendula oficinalis).

 

calf

1. n, теле;
2. телешка кожа (обикн. за подвързване);
3. малкото на елен, слон, кит и пр.
4. анат: прасец (мускул).

 

calibrate|calibration

1. v, градуирам, калибрирам;
2. проверявам, коригирам;
3. воен: прострелвам (оръдие).
calibration, n.

 

calibre|caliber

1. n, воен: калибър, диаметър;
2. прен: величина, значителност.

 

calico

1. n, платно, хасе, американ;
2. амер: пъстра щампосана басма.
II. а, басмен, пъстър, шарен.

 

caliph|calif

1. n, ист: халиф.

 

calk|calkin

1. v, подковавам с кабъри/шипове.
II. n, шип на подкова, налче на обувка (и calkin).
III. n, вж. caulk.

 

call

1. n, вик, крясък;
2. повик, повикване;
3. зов, призив, апел;
4. призвание, влечение;
5. посещение, визита;
6. нужда, необходимост, търсене.
II. v, 1. викам, повиквам;
2. наричам, назовавам, именувам;
3. призовавам, свиквам;
4. минавам, навестявам.
C at - спирам се (някъде).
C for - изисквам, апелирам за, отивам да взема.
C off - отзовавам, отменям.
C on - посещавам, обръщам се към, призовавам.
C out - извиквам, обаждам се.

 

calla

1. n, бот: кала (Zantedeschia aethiopica).

 

callable

1. а, подлежащ на изплащане/връщане при поискване (за заем).

 

callbox|call-box

1. n, телефонна будка.

 

caller

1. n, посетител, гост.
II. а, (шотл.) пресен (за риба и пр.), прохладен, свеж (за въздух).

 

callgirl|call-girl

1. n, момиче на повикване, класна проститутка.

 

calling

1. n, влечение, призвание, професия;
2. повикване, съобщение.
C card - визитна картичка.

 

callipers|calipers

1. n, рl. тех: дебеломер;
2. вилка за измерване дебелината на дърветата.

 

callous|callousness

1. a, мазолест, загрубял;
2. безчувствен, безсърдечен.
callousness, n.

 

callow

1. а, зоол: гол, неоперен, без перушина;
2. прен: неопитен, неразвит.

 

callup|call-up

1. n, воен: мобилизация, повикване на военна служба.

 

callus|callosity

1. n, мед: втвърденост, мазол.

 

calm

1. а, тих, спокоен, мирен;
2. хладнокръвен, невъзмутим;
3. безветрен.
II. n, 1. спокойствие, тишина, покой;
2. затишие, безветрие.
III. v, 1. успокоявам (се), укротявам (се), усмирявам (се) (down);
2. стихвам.

 

calmative

1. а, успокоителен, успокояващ.
II. n, успокоително средство/медикамент.

 

calorie|calory

1. n, физ: калория.

 

calot|calotte

1. n, малка шапка без периферия.

 

calumet

1. n, лула на мира (индиански символ).

 

calumnious|calumniatory

1. a, клеветнически.

 

calumny|calumniation

1. n, клевета.

 

calvary

1. n, разпятие в естествен ръст;
2. прен. библ: Голгота.

 

calve

1. v, отелвам се.

 

calx

1. n, хим: окалина;
II. n, пета (на крака).

 

calyx|calyces

1. n, (pl. - ces) чашка на цвете.

 

camber

1. n лека изпъкналост, изкорубеност;
2. изкривеност, вираж (на пътен завой).
II. v, 1. изпъквам/издувам се по средата;
2. ставам/правя сводест.

 

cambric

1. n, текст: батиста.

 

camel

1. n, зоол: камила.
II. n, мор: кранец.
Arabian C - едногърба камила;
Bactrian С - двугърба.

 

camellia

1. n, бот: камелия (Camellia).

 

camera

1. n, фотоапарат, камера;
2. затворено помещение, личен кабинет.
in C - adv, при закрити врати.

 

camomile|chamomile

1. n, бот: лайкучка, лайка (Anthemis nobilis).

 

camouflage

1. n, маскировка, камуфлаж.
II. v, замаскирвам, правя камуфлаж.

 

camp

1. n, лагер, стан.
II. v, разполагам (се) на лагер, лагерувам.

 

campaign

1. n, поход, кампания.
II. v, провеждам/вземам участие в кампания.

 

campanile

1. n, (отделно стояща) камбанария, кула с камбани.

 

campanula

1. n, бот: камбанка (Campanula).

 

campbed|camp-bed

1. n, сгъваемо/походно легло.

 

camper

1. n, лагерник, лагеруващ;
2. каравана.

 

campus

1. n, амер: двор/район на университет или училище.

 

can

1. v, мога, в състояние съм;
2. имам право/възможност.
II. n, 1. тенекиена кутия, консерва;
2. бидон, гюм;
3. амер. разг: тоалетна чиния.
III. v, 1. консервирам;
2. амер. разг: вкарвам в затвора, уволнявам.

 

canal

1. n, изкуствено прокопан канал;
2. анат: канал, проход.

 

canalization|canalize

1. n, канализация, система от канали.
canalize, v.

 

canard

1. n, клевета, измислица, умишлено пуснат злепоставящ слух.

 

canary

1. n, зоол: канарче (и C -bird, Serinus canaria);
2. вид сладко бяло вино;
3. цвят на канарче;
4. sl: доносник.

 

canasta

1. n, карти: канаста (игра).

 

cancel|cancellation

1. v, задрасквам, унищожавам (марка);
2. отменям, анулирам;
3. мат: съкращавам.
cancellation, n.

 

cancer

1. n, мед: рак;
2. прен: язва, зло;
3. съзвездието Рак.

 

candelabrum|candelabra

1. n, (pl. -bra) - разклонен свещник.

 

candescent|candescence

1. a, нажежен до бяло.
candescence, n.

 

candid

1. а, прям, откровен, искрен;
2. честен, непристорен;
3. безпристрастен.

 

candidacy|candidature

1. n, кандидатура.

 

candidate

1. n, кандидат.

 

candied

1. a, захаросан, поръсен със захар.

 

candle

1. n, свещ;
2. физ: свещ (единица мярка за интензивност на светлината);
3. газова горелка.
II. v, ламбирам, проверявам на светлина (яйце).
C light - 1. светлина на свещи, изкуствено осветление;
2. сумрак, стъмване (време да се палят свещите).

 

candour|candor

1. n, откровеност, искреност, непрестореност;
2. безпристрастност.

 

candy

1. n, кристализирана захар, небет шекер;
2. амер: бонбон.
II. v, захаросвам (се), озахарявам (се).
C-floss - захарен памук.

 

cane

1. n, бот: камъш;
2. разпр: тръстика.
3. палка, бастун.
II. v. 1. бия с палка;
2. разг: набивам в главата.
sugar C - захарна тръстика.

 

canella

1. n, бот: канела (Canella winterana).

 

canine

1. a, кучешки.
C teeth - кучешки зъби.
C madness - бяс.

 

canister

1. n, метална кутия за чай, кафе и др.
2. воен: картеч (и C-shot).

 

canker

1. n, мед: стоматит;
2. прен: язва, гангрена.
II. v, 1. разяждам (се), страдам от язви/стоматит;
2. заразявам се, гангренясвам.

 

cankerous

1. а, покрит с рани/язви;
2. прен: разяждащ, пагубен.

 

cankerworm|canker-worm

1. n, зоол: плодов червей (Paleacrita vernata).

 

canna

1. n, бот: кана (Canna).

 

cannabis

1. n, бот: индийски коноп (Cannabis sativa);
2. марихуана, хашиш.

 

canned

1. а, консервиран (за продукти).
C goods - консерви.

 

cannery

1. n, консервна фабрика.

 

cannibal

1. n, човекоядец.
II. a, канибалски.

 

cannon

1. n, оръдие, топ;
2. оръдия, артилерия;
3. ухо/пръстен за закачане на камбана;
4. билярд: карамбол, правя карамбол.
C fodder - пушечно месо.

 

cannonade|canonry

1. n+v, оръдеен огън, канонада.

 

cannonball|cannon-ball

1. n, гюлле;
2. сп: вид скок във вода;
3. разг: експресен влак.

 

cannonbone|cannon-bone

1. n, зоол: пищял (у копитните животни).

 

canny

1. а, внимателен, предпазлив,
2. внимателен с парите, пестелив;
3. ловък.

 

canoe

1. n, кану, малка индианска лодка.

 

canola

1. n, рапично олио (и C-oil).

 

canon

1. n, правило, канон;
2. свещеник при катедрала;
3. печ: канон (шрифт с големина 48 пункта);
4. църк: списък на признатите светци на католическата църква.

 

canonical

1. а, канонически, правоверен;
2. рl: църковни одежди.

 

canonize|canonization

1. v, обявявам за светец, канонизирам;
2. прославям.
canonization, n.

 

canoodle

1. v, амер. sl: прегръщам, галя.

 

canopy

1. n, балдахин;
2. навес, тента;
3. купол (на парашут);
4. поет: свод, покрив.

 

canorous

1. а, мелодичен, звучен.

 

cant

1. n, тех: откос, фаска;
2. наклоняване, наклон, полегатост, скосена повърхност;
3. отклонение от правата.
II. v, 1. килвам, накланям, преобръщам;
2. тех: окантвам.
III. n, 1. лицемерна набожност;
2. лицемерие, неискреност;
3. арго, жаргон.
IV. v, 1. преструвам се, лицемеря;
2. говоря на жаргон.

 

cantaloup|cantaloupe

1. n, бот: вид пъпеш (Cucumis melo).

 

cantankerous

1. a, заядлив, придирчив.

 

canteen

1. n, лавка (в казармата);
2. стол, трапезария, бюфет (във фабрика).

 

canter

1. n+v, лек галоп.
II. n, 1. престорено набожен човек, лицемер;
2. човек, които говори на жаргон.

 

canthus

1. n, анат: ъгълчето на окото, мястото където се срещат клепачите.

 

canticle

1. n, черковен химн по текстове от Библията.

 

cantilever

1. n, стр: конзола, свободно носеща греда (на мост);
2. лост със свободен край.

 

cantle

1. n, част, парче, резен;
2. заден лък на седлото.

 

canton

1. n, кантон, окръг;
2. xep: малка квадратна област в дясната (откъм носещия) област на хералдическото поле.
II. v, 1. разделям на окръзи/кантони;
2. разквартирувам (войска).

 

cantor

1. n, водач/диригент на църковен хор.

 

canuck

1. n, sl: канадец;
2. френски канадец;
3. презр: канадски французин.

 

canvas

1. n, конопено платно;
2. платнище, брезент;
3. кеневир, платно за рисуване;
4. мор: платно, събир: платната на кораба;
5. прен: рисунка с маслени бои.

 

canvass

1. v, разглеждам, разисквам, проучвам внимателно;
2. агитирам.
II. n, обсъждане, разискване, щателна проверка;
2. предизборна агитация.

 

canyon

1. n, каньон.

 

cap

1. n, шапка.
2. каскет, фуражка, калпак;
3. барета, кепе;
4. капак, чадър на гъба;
5. елек: цокъл (на крушка).
II. v, 1. слагам или махам шапка;
2. покривам;
3. завършвам, довършвам;
4. превъзхождам.
C in hand - покорно, смирено.
to set one's C at - увличам се от, занимавам се.
to C the climax - минавам всяка граница.

 

capability

1. n, дееспособност, способност, талант;
2. pl: (още неизползувани) възможности.

 

capable

1. а, способен, надарен, талантлив;
2. опитен;
3. годен за (of).

 

capacious

1. а, обемист, с голяма вместимост, просторен.

 

capacitor

1. n, елек: кондензатор.

 

capacity

1. n, вместимост, капацитет (вкл. елек.);
2. способност, компетентност;
3. юр: правоспособност;
4. тех: производителност.
in the C of - в качеството си на.

 

caparison

1. n, пищно конско покривало, сбруя, чул.
II. v, слагам покривало на (кон), обличам в красиви дрехи.

 

cape

1. n, късо наметало, пелерина.
II. n, геогр: нос.

 

caper

1. v, подскачам весело, подрипвам;
2. прен: върша глупости
II. n, 1. скок, подскачане, подрипване;
2. глупава шега, лудория.
III. n, средиземноморски храст (Capparis spinosa);
IV. n, ист: капер, пират.

 

capillary

1. a, тънък като косъм.
II. n, капилярнa тръбичка, капилярен кръвоносен съд.

 

capital

1. а, главен, най-голям, най-важен;
2. основен, капитален ;
3. отнасящ се до или свързан със смъртна присъда.
II. n, 1. столица;
2. капитал;
3. главна буква;
4. арх: капител.
C goods - средства за производство.
C construction - капитално строителство.
fixed C - основен капитал.
floating/circulating C - оборотен капитал.

 

capitalize|capitalization

1. v, превръщам в капитал;
2. инвестирам капитали;
3. пиша с главни букви.
capitalization, n.

 

capitally

1. аdv, разг: отлично, превъзходно, възхитително.

 

capitation

1. n, изчисление "на глава".
C tax - поголовен данък.

 

capitulate|capitulation

1. v, предавам се, капитулирам (to).
capitulation, n.

 

capon

1. n, кастриран петел (особ. угояван за храна);
2. разг: страхливец.
Norfolk C - пушена херинга.

 

capote

1. n, дълго палто/наметало с качулка;
2. дамско боне с връзки;
3. авт: капак на мотора.

 

caprice|capricious

1. n, каприз, прищявка;
2. изменчивост, непостоянност.
capricious, a.

 

capricorn

1. n, зод: съзвездието Козирог.

 

capsicum

1. n, (люта) чушка;
2. червен пипер.

 

capsize

1. v, преобръщам се, прекатурвам се (особ. лодка).

 

capsule

1. n, капсула;
2. бот: шушулка;
3. металическа/каучукова запушалка на бутилка;
4. тех: мембрана.
II. а, амер: съкратен, кратък, сбит.

 

captain

1. n, воен: капитан (aмер. командир на рота/ескадрон/батарея);
2. командир на военен кораб, началник на пожарна команда;
II. v, водя, ръководя, командувам.

 

caption

1. n, заглавие на статия/глава от книга и пр.;
2. рубрика;
3. надписи на филм, подфигурен текст;
4. юр: арест.
II. v, слагам заглавия/обяснения/надписи към.

 

captious

1. a, придирчив, заядлив, критичен.

 

captivate

1. v, пленявам;
2. очаровам.

 

captive|captivity

1. n, пленник.
II. a, пленен, поробен.
captivity, n.

 

capture

1. v, грабвам, хващам;
2. вземам със сила/измама, пленявам.
II. n, 1. пленяване, хващане, улавяне;
2. пленник, плен;
3. плячка.

 

car

1. n, кола, вагон;
2. автомобил (амер. motor-C);
3. амер: кабина на асансьора.

 

caracal

1. n, зоол: степен рис, каракал (Felis caracal).

 

carafe

1. n, гарафа за вода/вино.

 

caramel

1. n, горена захар, карамел;
2. бонбони карамел-му.

 

carapace

1. n, черупка на костенурка/рак и пр., раковина.

 

carat

1. n, карат (мярка за тегло на злато и скъпоценни камъни = 0.2 g).

 

caravan

1. n, керван;
2. фургон, каравана.

 

caraway

1. n, бот: кимион (Carum carvi).

 

carbon

1. n, хим: въглерод (C).
2. индиго, копирна хартия.
II. a, въглероден.
C dioxide - въглероден двуокис.

 

carbonize|carbonization

1. v, обгарям, овъглявам;
2. хим: навъглеродявам, коксувам.
carbonization, n.

 

carbuncle

1. n, минер: тъмночервен скъпоценен камък (рубин, гранат).
II. n, мед: възпалена подутина или тумор, цирей.

 

carcajou

1. n, амер. зоол: лакомец, росомаха (Gulo gulo).

 

carcass|carcase

1. n, труп, леш;
2. скелет;
3. останки, обломки;
4. стр: арматура, конструкция.

 

carcinoma

1. n, мед: злокачествен тумор, карцинома, раково образувание.

 

card

1. n, карта (за игра);
2. картичка;
3. билет.
II. n, 1. телена четка за разчесване (кардиране).
2. v, кардирам, разчесвам.

 

cardamom|cardamon

1. n, ароматична подправка, кардамон (Elettaria cardamomum).

 

cardboard

1. n, картон, мукава.

 

cardiac

1. a, мед: от/на сърцето;
II. n, 1. лекарство, стимулиращо сърдечната дейност;
2. човек с болно сърце.

 

cardigan

1. n, плетена вълнена жилетка.

 

cardinal

1. a, главен, основен.
II. n, 1. кардинал;
2. яркочервен цвят;
3. зоол: чинка (Cardinalis cardinalis).
C numbers - числителни бройни.
the four C points - четирите посоки на света.

 

care

1. n, грижа, внимание;
2. загриженост, безпокойство;
3, отговорност, пазене.
II. v, 1. грижа се (for, about);
2. интересувам се от, обичам (for).
not C - не искам да зная, не обичам, не харесвам.
C of (съкр. c/o) - на вниманието на (в бизнес-пощата).

 

careen

1. v, за кораб: накланям (се) на една страна (за ремонт);
2. мор: накренявам.
on the C - на борд, под крен.

 

career

1. n, бързо движение, устрем;
2. за кон: кариер, бързо препускане;
3. кариера, успех;
4. дипломатическо поприще.
II. v, тичам бързо, препускам бясно (about, over, along - из, през).
in full C - с най-голяма скорост.

 

careful|carefully

1. а, внимателен, старателен, акуратен, грижлив.
carefully, adv.

 

careless|carefree

1. а, небрежен, невнимателен, немарлив (of, about - към);
2. безгрижен, лекомислен.

 

caress

1. n, ласка, милувка.
II. v, галя, милвам, лаская.

 

carfax

1. n, кръстовище/кръстопът на 4 улици.

 

cargo

1. n, товар на кораб.
C ship/plane - товарен кораб/самолет.

 

caribou

1. n, зоол: карибу, северен елен.

 

carious

1. a, кариозен, с кариес (за зъб).

 

carmine

1. n, кармин, тъмночервена боя.
II. a, тъмночервен.

 

carnage

1. n, клане, сеч.

 

carnal

1. а, телесен, плътски;
2. чувствен, сексуален;
3. полов, похотлив.
C knowledge - полово сношение.

 

carnality

1. n, чувственост, плътско желание.

 

carnation

1. n, бот: карамфил (цвете) (Dianthus caryophyllus).
2. различни оттенъци на червения цвят (от бледорозово до тъмночервено отиват).

 

carnival

1. n, карнавал;
2. амер: панаир, пътуващ цирк.

 

carnivore|carnivorous

1. a, зоол: месояден.

 

carol

1. n, весела песен, особ. коледарска/коледна.
II. v, пея радостно, възпявам, възхвалявам чрез песен.

 

carouse

1. n, гуляй, пиршество.
II. v, 1. гуляя, пирувам, веселя се шумно;
2. пиянствувам.

 

carousel|carrousel

1. n, въртележка;
2. въртящ се в кръг конвейер за багажа на летище.

 

carp

1. n, зоол: шаран (Cyprinus carpio);
2. друга сладководна риба от семейство Cyprinidae.
II. v, 1. заяждам се, придирчив съм;
2. мърморя, роптая (at), критикувам.

 

carpenter

1. n, дърводелец.

 

carpet

1. n, килим;
2. тех: защитен слой.
II. v, 1. постилам с килим;
2. застилам, покривам.
III. v, разг: мъмря, кастря.
on the C - поставен за разглеждане.

 

carpetknight|carpet-knight

1. n, тилов герой;
2. паркетен кавалер;
3. рицар, получил званието си не на бойното поле, а на колене на килима в замъка.

 

carpetrod|carpet-rod

1. n, метална пръчка за закрепване на пътека на стълбищата.

 

carpus|carpi

1. n, (рl. -pi) анат: китка на ръката.

 

carriage

1. n, кола, карета, вагон;
2. превоз, цената на превоза;
3. шаси, рама, лафет;
4. държание, стойка, осанка.
C forward - наложен платеж.
C paid - превозът платен.

 

carrier

1. n, носач, превозвач;
2. самолетоносач;
3. пощенски гълъб;
4. амер: пощенски раздавач;
5. бацилоносител;
6. багажник;
7. тех: държател, подпора.
oil C - танкер.

 

carriole|cariole

1. n, лека покрита карета с един кон;
2. вид канадска шейна.

 

carrion

1. n, мърша, леш;
2. развалено месо.
II. а, 1. гниещ, загнил, гнил;
2. отвратителен, противен.

 

carrot

1. n, бот: морков (Daucus carota);
2. pl. sl: червена коса, червенокос човек.

 

carry

1. v, нося, возя, карам;
2. понасям;
3. държа се, нося се;
4. прокарвам.
II. n, 1. далекобойност, обсег (на оръдие);
2. полет (на снаряд);
3. воен: пушка "на рамо".
C away - отнасям, увличам.
C on - карам, продължавам.
C out - изпълнявам, прокарвам, провеждам.
C through - прен: изкарвам докрай.
C weight - прен: тежа.
C one - мат: едно на ум.

 

carryall|carry-all

1. n, обемиста чанта, сак;
2. воен: мешка.

 

carrycot|carry-cot

1. n, голяма чанта с две дръжки за носене на бебе.

 

carryover|carry-over

1. v, превозвам, пренасям;
2. търг: пренасям в друга графа/страница и пр.
II. n, преживяване, преживяно.

 

cart

1. n, кола, каруца, талига, двуколка.
II. v, 1. превозвам с каруца (товар, стоки);
2. карам кола/каруца.

 

cartel|kartell

1. n, картел;
2. обединение на политически групировки;
3. писмено опредизвикателство (за дуел).

 

cartilage

1. n, хрущял.

 

carton

1. n, мукавена (картонена) кутия;
2. картон.

 

cartoon

1. n, рисунка, политическа карикатура;
2. мултипликационен филм.
II. v, рисувам карикатури, осмивам чрез карикатура.

 

cartridge

1. n, патрон;
2. касета (напр. с фотофилм).

 

cartroad|cart-road|cart-track

1. n, междуселски път.

 

cartulary

1. n, журнал, регистър (на крепостни актове и други документи).

 

cartwheel|cart-wheel

1. n, колело на кола/каруца;
2. рaзг: циганско колело (превъртане).

 

caruncle

1. n, зоол: месест израстък, гребен/обици (на пуяк).

 

carve|carver

1. v, режа, изрязвам;
2. дълбая, гравирам.
carver, doer.

 

carvel|caravel

1. n, ист: каравела.

 

carving

1. n, резбарство;
2. (дърво)резба;
3. разрязване на месото на трапезата.

 

caryatid

1. n, арх: кариатида (статуя, поддържаща надвиснал фронтон).

 

casaba|cassaba

1. n, вид пъпеш.

 

cascade

1. n, малък стръмен водопад, серия от водопади;
2. елек: каскада.
II. v, изливам се на изобилни потоци, изсипвам се като водопад.

 

case

1. n, случай;
2. положение, обстоятелство;
3. дело;
4. пример, условие;
5. мед: болен, пациент;
6. съдебен процес;
7. грам: падеж.
II. n, 1. кутия;
2. калъф, кожух;
3. щайга;
4. рамка (на врата), витрина;
5. шкаф, сандък.
III. v, поставям в кутия/рамка.
dressing C - несесер.
pillow C - калъф за възглавница.
in C - в случай че, за всеки случай.
in C of need - в случай на необходимост.
as the C stands - при даденото положение.

 

casefy

1. v, съсирвам.

 

caseharden|case-harden|case-hardened|case-hardening

1. v, тех: циментирам (стомана);
2. прен: правя нечувствителен.
case-hardened, а.
case-hardening, n.

 

caselaw|case-law

1. n, юр: прецедентно право, съдебна практика основана върху прецеденти.

 

casemate

1. n, воен: каземат, бронирана кула с отвори за стрелба (в крепост или на кораб).

 

casement

1. n, рамка за прозорец на панти.

 

cash

1. n, пари, монети;
2. готови пари, (бизн.) пари в наличност.
II. v, 1. осребрявам;
2. бридж: тегля метър.
be out of C - без пари съм.
C payment - плащане в брой, инкасово плащане.
C on delivery (C.O.D.) - наложен платеж.

 

cashbook|cash-book

1. n, търг: касова книга.

 

cashcrop|cash-crop

1. n, агр: култура, отглеждана изцяло за продан.

 

cashew

1. n, бот: кашу, вид тропическо дърво (Anacardium occidentale) с ядливи ядки;
2. плодовете/ядките от това дърво.

 

cashier

1. n, касиер.
II. v, уволнявам, натирвам, изхвърлям.

 

cashmere

1. n, кашмир, мек вълнен плат;
2. шал от кашмир.

 

casing

1. n, обвивка, опаковка;
2. обшивка;
3. тех: калъф, кутия, картер;
4. рамка (на врата);
5. външна гума.

 

casino

1. n, игрален дом, казино;
2. вид игра на карти;
3. ит: малка вила в провинцията.

 

cask

1. n, буре, бъчва, каца (с произволен размер).

 

casket

1. n, касетка, ковчеже;
2. амер. ковчег.
C-suit - амер: дрехи за погребване.

 

cassation

1. n, юр: анулиране, отменяне, касация.

 

casserole

1. n, дълбок съд за готвене от глина или йенско стъкло;
2. хим: дълбок порцеланов съд за нагряване/изпаряване.

 

cassock

1. n, расо.

 

cast

1. v, хвърлям, мятам, захвърлям;
2. сменям (зъби, рога);
3. помятам (за животно);
4. изчислявам, пресмятам;
5. пускам, пращам (писмо);
6. разпределям (роли);
7. лея, отливам (метал).
II. n, 1. хвърляне, мятане;
2. отливка, калъп;
3. риск;
4. гипсова превръзка;
5. оттенък;
6. образец.
C of mind - начин на мислене.
C away clothes - стари дрехи.
C about for - търся.
C off - отблъсквам, изоставям.
be C down - тъжен/обезсърчен съм.
the last C - последен шанс.
C in the eye - леко късогледство.

 

castaway

1. n, корабокрушенец.
II. а, изхвърлен, прокуден, низвергнат.

 

caste

1. n, каста, привилегирована класа.

 

castellan

1. n, управител на замък, кастелан.

 

castellated

1. а, като/наподобяващ замък;
2. с назъбени краища.

 

caster

1. n, леяр;
2. шишенце, солница, прибор за ръсене на захар;
3. колелце на крак (на маса, пиано).
C sugar - пудра захар.
C oil - рициново масло.

 

castigate|castigation

1. v, наказвам строго, бия;
2. критикувам остро.
castigation, n.

 

casting

1. n, изхвърлена вещ и пр.
2. изхвърляне на изкопаната пръст;
3. тех: изливане, отливка.
C-vote - решаващият глас на председателствуващ.

 

castiron|cast-iron

1. n, чугун.
II. a, 1. чугунен;
2. прен: твърд, непреклонен.

 

castle

1. n, замък, крепост;
2. шах: топ.
II. v, шах: правя рокада.
Cs in the air - прен: въздушни кули, неизпълними мечти.

 

castor

1. n, вж. caster.
II. n, 1. ряд. зоол: бобър (Castor);
2. боброва мас;
3. ост: боброва шапка.

 

castrate|castration

1. v, кастрирам, скопявам.
castration, n.

 

casual

1. а, случаен, непредвиден;
2. неочакван, инцидентен;
3. небрежен, неофициален (за дрехи).
II. n, приходящ/временен работник.

 

casualty

1. n, нещастен случай, авария;
2. пострадал при нещастен случай;
3. pl. воен: жертви, загуби (убити и ранени).
C list - списък на убитите и безследно изчезналите.
C ward - отделение за спешна помощ на пострадали при нещастен случай.

 

cat

1. n, котка;
2. животно от семейство котки.
II. v, (-tt-) 1. мор: вдигам котва;
2. бия с камшик.
let the C out of the bag - издавам тайна.
bell the C - обезвредявам общия враг.
it rains Cs and dogs - вали като из ведро.

 

catalepsy|catatonia|cataleptic|catatonic

1. n, мед: нервен припадък, вцепеняване, каталепсия.
cataleptic, a.

 

catalogue|catalog

1. n, търг: каталог, списък на стоки за продан.
II. v, включвам в каталог, съставям каталог, каталогизирам.
SYN: list

 

catamount|catamountain

1. n, европейска дива котка;
2. рис, кугуар.

 

cataplasm

1. n, мед: лапа, компрес.

 

catapult

1. n, ист: катапулт, каменохвъргачна машина;
2. прашка;
3. ав: устройство за изхвърляне на пилота от повреден самолет.
II. v, катапултирам, стрелям с катапулт.

 

cataract

1. n, мед: перде на очите;
2. голям стръмен водопад;
3. проливен дъжд.

 

catarrh

1. n, мед: възпаление на слизестата ципа, катар.

 

catcall

1. n, свирене, свиркане;
2. освиркване, дюдюкане.
II. v, свиркам, освирквам.

 

catch

1. v, ловя, улавям, хващам;
2. долавям, схващам;
3. заразявам се;
4. догонвам;
5. удрям, улучвам;
6. закачам (се), задържам (се).
II. n, 1. хващане, улавяне, грабване;
2. хватка, захват;
3. лов;
4. печалба, изгода;
5. хитрост, уловка;
6. резе (на врата);
7. тех: спирачка, аретир.
C at - залавям се за, хващам се.
C cold - настивам.
C fire - запалвам се.
C on - схващам, разбирам.
C one's eye - привличам вниманието на.
C one's breath - пресича ми се дъхът.
C out - улавям в грешка.
C up - грабвам.

 

catchall|catch-all

1. n+а, (съд) за всякакви неща.

 

catchcrops|catch-crops

1. n, pl. агр: междинни насаждения/култури.

 

catching

1. a, заразителен;
2. привлекателен;
3. възпиращ.

 

catchment

1. n, дренаж.
C basin/area - басейн на река, водосборен район.

 

catchpenny

1. n, евтина дрънкулка.

 

catchpole|catchpoll

1. n, съдебен пристав;
2. съдия-изпълнител;
3. ист: длъжностно лице, занимаващо се с нередовните длъжници.

 

catchy

1. а, приятен, привлекателен, примамлив;
2. лесно запомнящ се;
3. поривист (за вятър).

 

cate

1. n, (обикн. pl.) ост: лакомства, деликатеси.

 

catechize|catechism

1. v, обучавам/изпитвам чрез въпроси и отговори;
2. разпитвам.
catechism, n.

 

catechumen

1. n, църк: новопокръстен;
2. новак, начинаещ.

 

categorical

1. а, категоричен, решителен;
2. окончателен, безусловен.

 

category

1. n, категория (и фил.);
2. разг: група, разряд.

 

catena

1. n, мат: верига.

 

catenation|catenate

1. n, сцепление.
catenate, v.

 

cater|caterer

1. v, доставям провизии;
2. обслужвам (посетител);
3. угаждам.
public catering - обществено хранене.
caterer, doer.

 

catercornered|cater-cornered

1. a, диагонален.

 

caterpillar

1. n, зоол. тех: гъсеница.
C tractor - гъсеничен трактор.

 

catgut

1. n, струна, корда (от животински черва).

 

cathartic

1. a, мед: разхлабителен.
II. n, разхлабително средство.

 

cathedra

1. n, епископски стол в катедрала.

 

cathedral

1. n, катедрала.
II. attr, катедрален, съборен.

 

catholic

1. a, католически, правоверен;
2. църк: вселенски;
3. всеобщ, толерантен.
II. n, католик.

 

catmint|catnip|cat-mint

1. n, бот: коча трева (Nepeta cataria).

 

catnap|cat-nap|cat-sleep

1. n+v, лека/кратка дрямка.

 

catsuit

1. n, гащиризон (детски, дамски);
2. тясно прилепнала дреха.

 

cattish|catty

1. a, котешки.
2. прен: хитър, лукав, злобен.

 

cattle

1. n, едър добитък;
2. говеда (и прен.).

 

catwalk

1. n, тясна пешеходна пътека по мост и пр.

 

caul

1. n, мрежа за коса, филе;
2. анат: було, обвивка, плацента.

 

cauldron|caldron

1. n, котел, казан;
2. прен: нещо, приличащо на врящ казан.

 

cauliflower

1. n, бот: цветно зеле, карнабит (Brassica oleracea).

 

caulk

1. v, запушвам, натъпквам (цепнатини и пр.) с кал;
2. маджунирам (прозорци);
3. мор: калафатя.

 

causal

1. а, причинен, каузален.

 

causality|causation

1. n, причинност, каузалност;
2. причинно-следствена връзка.

 

cause

1. n, причина, повод;
2. кауза;
3. юр: дело, процес.
II. v, причинявам, предизвиквам.
to C a rise in prices - предизвиквам повишение на цената.
C for complaint - причина за рекламация.

 

causeless

1. а, безпричинен, неоснователен, необоснован.

 

causerie

1. n, неформален разговор, бъбрене;
2. писмена работа в разговорен стил.

 

causeway|causey

1. n, издигната пътека/път през мочурлива местност.

 

caustic|causticity

1. a, хим: разяждащ;
2. прен: хаплив, язвителен, саркастичен.
C soda - натриева основа, сода каустик.
causticity, n.

 

cauterize|cauterization

1. v, мед: обгарям (с нажежена игла, лазер и пр.).
cauterization, n.

 

cautery|cauterant

1. n, мед: обгаряне;
2. средство/инструмент за обгаряне.

 

caution

1. n, внимание, предпазливост, благоразумие.
II. v, предупреждавам, предпазвам (against - за, срещу, от).
C! - внимание! пазете се!

 

cautionary

1. a, предупредителен, предпазващ.

 

cautious

1. а, внимателен, предпазлив, разсъдлив.

 

cavalcade

1. n, група/процесия от ездачи, кавалкада.

 

cavalier

1. n, кавалер;
2. въоръжен конник;
3. ист: роялист в Англия от 17 в.
II. a, 1. безцеремонен;
2. надменен;
3. безгрижен.

 

cavalry

1. n, конница, кавалерия.

 

cave

1. n, пещера.
II. v, издълбавам.
III. int, (ученически сленг): внимавай! пази се!
to keep C - стоя на пост.
C in - 1. хлътвам, огъвам се;
2. отстъпвам, подчинявам се.

 

caveman|cave-man|cave-dweller

1. n, пещерен човек.

 

cavern|cavernous

1. n, (голяма) пещера;
2. мед: каверна.
cavernous, a.

 

caviar|caviare

1. n, чер хайвер;
C to the general - не по вкуса на тълпата, твърде изискано за груб вкус.

 

cavil

1. v, заяждам се (at), придирам.
II. n, несериозно възражение, заяждане.

 

cavity

1. n, кухина, дупка;
2. вдлъбнатина.

 

caw

1. v, грача.
II. n, грачене, грак.

 

cay

1. n, пясъчна плитчина;
2. коралов риф.

 

cayenne

1. n, (лют) червен пипер.

 

cease

1. v, преставам, спирам;
2. прекратявам, преустановявам.
II. n, спиране, прекъсване, край.
without C - неспирно, непрекъснато.

 

ceaseless

1. a, безспирен, непрестанен.

 

cedar

1. n, бот: кедър (Cedrus).

 

cede

1. v, отстъпвам, отказвам се;
2. предавам (to).

 

ceiling

1. n, таван (на стая и пр.), потон;
2. покрив (на кола);
3. разг: горна граница;
4. търг: максимална цена.

 

celadon

1. n, светлозелен цвят (на обръщаща се вълна);
2. керамична глазура с такъв цвят.

 

celandine

1. n, бот: змийско мляко, жълтениче (Chelidonium majus).

 

celebrate

1. v, празнувам, чествувам, ознаменувам;
2. прославям, възхвалявам.

 

celebrated

1. a, прочут, знаменит, прославен.

 

celebration

1. n, чествуване, празнуване, тържество;
2. прослава;
3. църковна служба.

 

celebrity

1. n, знаменитост, известност;
2. известна личност.

 

celerity

1. n, бързина, скорост.

 

celery|celeriac

1. n, бот: керевиз, целина (Apium graveolens).

 

celestial

1. a, небесен;
2. великолепен, добродетелен.
C map - карта на звездното небе.

 

celibacy

1. n, (обет за) безбрачие, ергенство;
2. пълно въздържание от секс.

 

celibate|celibatarian

1. а, безбрачен, обрекъл се на безбрачие.
II. n, ерген, човек дал обет за безбрачиe.

 

cell

1. n, килия, клетка.
2. биол. тех. хим: клетка, камера.

 

cella

1. n, ист: вътрешната част на древноримски храм, където е разположена статуята на бога.

 

cellar

1. n, мазе, изба;
2. винарска изба.

 

cellaret|cellarette

1. n, килер за съхранение на бутилки вино, чаши и пр.

 

cellmate

1. n, съкилийник.

 

cellular|cellulate

1. a, клетъчен, състоящ се от клетки.

 

celt

1. n, келт;
2. археол: първобитно каменно/бронзово длето.

 

celtic

1. a, келтски.
II. n, келтски език.

 

cement

1. n, цимент, циментирам;
2. спойка.
II. v, съединявам, споявам, сплотявам.

 

cementation

1. n, циментиране, циментация.

 

cemetery

1. n, гробища.

 

cense

1. v, църк: кадя (с тамян).

 

censer

1. n, църк: кадилница.

 

censor

1. v+n, цензор, цензурирам.

 

censure

1. n, порицание, неодобрение.
II. v, порицавам, осъждам.

 

census

1. n, преброяване на населението.

 

cent

1. n, цент (1/100 от долара).
2. на сто, процент - ten per C - десет на сто.

 

cental

1. n, английска мярка за тегло (1 cental = 100 pounds = 45.36 kg.).

 

centaur

1. n, мит: кентавър.
2. съзвездието Кентавър.

 

centenary|centennial

1. a, стогодишен.
II. n, стогодишнина.

 

centerpiece

1. n, ваза с цветя или украшение в средата на масата.

 

centigrade

1. a, състоящ се от 100 градуса.
C thermometer - Целзиев термометър.

 

centipede|millipede

1. n, зоол. стоножка (Chilopoda).

 

central

1. а, централен, намиращ се в центъра.

 

centralize|centralization

1. v, съсредоточавам, централизирам.
centralization, n.

 

centre|center

1. n, център, средище, среда.
II. v, поставям/стоя в центъра, центрирам, съсредоточавам се.
SYN: middle

 

centrifugal

1. a, центробежен.

 

centripetal

1. a, центростремителен.

 

centuple

1. а, сто пъти по-голям, стократен.
II. v, умножавам по сто, увеличавам стократно.

 

century

1. n, столетие, век;
2. ист: центурия (древноримска войскова единица).
C plant - бот: столетник (Agave americana)

 

cephalopod

1. n, зоол: главоного животно (октопод, сепия и пр.).

 

ceraceous

1. a, восъчен.

 

ceramic

1. a, грънчарски, керамичен.

 

cerastes

1. n, зоол: пустинна/рогата пепелянка (Cerastes cerastes).

 

cereal

1. a, житен, зърнен.
II. n, pl: 1. житни растения;
2. закуска от зърнени варива.

 

cerebellum

1. n, анат: малък мозък.

 

cerebral

1. а, на/отнасящ се до главния мозък, церебрален.

 

cerebrum

1. n, анат: главен мозък.

 

cerement|cerecloth

1. n, саван, покров (обикн. напоен с восък);
2. рl: погребални одежди.

 

ceremonial

1. a, официален, церемониален;
2. обреден.

 

ceremony

1. n, обред, церемония.
2. формалност.

 

cerise

1. n, черешов/светловишнев цвят.

 

cerium

1. n, хим: церий (Ce).

 

ceroplastic

1. a, направен/моделиран от восък.

 

certain

1. a, сигурен, уверен;
2. определен, фиксиран;
3. несъмнен, надежден;
4. известен, някакъв, някой.
make C - уверявам се.
for C - без съмнение.

 

certainly

1. adv, разбира се, несъмнено;
2. безспорно, надеждно;
3. int: да.

 

certainty

1. n, несъмнен факт;
2. увереност, сигурност.

 

certificate

1. n, свидетелство, удостоверение.
C of origin - свидетелство за произхода на стоката.
C of birth - акт за раждане.

 

certificated

1. a, дипломиран.

 

certify

1. v, удостоверявам, уверявам;
2. свидетелствувам, потвърждавам;
3. заверявам.
SYN: approve

 

certitude

1. n, сигурност, увереност, убеденост, несъмненост.

 

cerulean

1. a, небесносин, лазурен.

 

cerumen|earwax

1. n, ушна кал.

 

ceruse

1. n, оловно белило;
2. козметично белило.

 

cervix|cervices

1. n, (лат. pl. -ces) анат: шия, врат.

 

cesium

1. n, хим: цезий (Cs).

 

cessation

1. n, прекратяване, спиране.

 

cession

1. n, юр: (пре)отстъпване на права/територия и пр., цесия.

 

cesspit

1. n, помийна яма.

 

cetacean|cetaceous

1. а, от семейството на китовете, китообразен.

 

chafe

1. v, трия, търкам, разтривам;
2. ожулвам (се);
3. дразня (се), горещя (се).
II. n, 1. ожулване, протриване;
2. протрито място;
3. раздразнение.

 

chaff

1. n, слама, плява, отсявка;
2. лека ирония, закачка.
II. v, 1. режа слама;
2. шегувам се, задявам се.

 

chaffer

1. v, споря, пазаря се (за цена и пр.).
II. n, пазарлък.

 

chaffinch

1. n, зоол: сипка (Fringilla coelebs).

 

chafingdish|chafing-dish

1. n, съд с възможност за подгряване отстрани (за готвене на самата маса или за държане на яденето топло).

 

chafinggear|chafing-gear

1. n, мор: намотка върху въже за предпазване от триене.

 

chagrin

1. n, раздразнение, разочарование;
2. огорчение, досада.
II. v, 1. (обикн. pass.) раздразвам, разочаровам;
2. огорчавам, досаждам.

 

chain

1. n, верига, верижка;
2. pl: окови.
II. v, оковавам, приковавам.
III. attr, верижен.

 

chainsmoke|chain-smoke

1. v, пуша цигара от цигара.

 

chair

1. n, стол;
2. катедра, професура;
3. председателско място.

 

chairman

1. n, председателствуващ (събрание и пр.), председател.

 

chalice|calix

1. n, чаша;
2. поет: чашка на цвят;
3. църк: потир.

 

chalk

1. n, тебешир, креда;
2. прен: резултат в игра;
3. разг: дълг, кредит.
II. v, 1. пиша/рисувам с тебешир;
2. отбелязвам резултат.

 

challenge|challenger

1. v+n, извиквам, повиквам, поканвам;
2. предизвиквам (на борба);
3. отричам, съмнявам се;
4. оспорвам, подлагам на съмнение;
5. питам за парола (часови);
6. мор: показвам опознавателни знаци.
challenger, doer.

 

chamber

1. n, стая, спалня;
2. рl: мебелирани стаи;
3. pl: адвокатска кантора, съдийска камара;
4. палата (горна, долна - в парламента);
5. тех: камера;
6. воен: патронник.
II. v, 1. дълбая, издълбавам;
2. настанявам/затварям в стая.
III. а, муз: камерен.

 

chameleon

1. n, зоол: хамелеон (и прен.).

 

chamfer

1. n, тех: скосен ръб/кант, фаска, жлеб.
II. v, 1. издялвам (жлеб), рендосвам (ръбове);
2. правя фаска/жлеб.

 

chamois

1. n, зоол: вид дива коза (Rupicarpa rupicarpa).

 

champ

1. v, дъвча, хрупам;
2. проявявам нетърпение/раздразнение.
II. n, sl: шампион.

 

champagne

1. n, шампанско (вино);
2. бледожълт цвят.

 

champaign

1. n, равнина, открито поле.

 

champion

1. n, борец, поборник, защитник;
2. шампион, победител.
II. a, първокласен, отличен.
III. v, боря се за, защитавам, подкрепям.

 

championship

1. n, защита, подкрепа;
2. сп: шампионат, първенство.

 

chance

1. случай, случайност;
2. риск, сполука;
3. лотариен билет;
4. възможност, вероятност.
II. v, 1. случвам се;
2. рискувам.
III a, случаен.
C upon - попадам на, натъквам се.

 

chancecomer|chance-comer

1. n, случаен посетител.

 

chancel

1. n, източната част на църква с олтара.

 

chancellor

1. n, канцлер;
2. първи секретар в посолство;
3. (почетен) ректор на някои университети.

 

chancy|chanceful

1. a, несигурен, рискован.

 

chandelier

1. n, полилей.

 

chandler

1. n, търговец/производител на свещи;
2. дребен търговец, бакалин.

 

change

1. n, промяна, изменение;
2. смяна, размяна;
3. разнообразие;
4. ресто, дребни пари.
II. v, 1. променям се, изменям;
2. сменям, разменям;
3. преобличам (се).
C one's mind - променям намерението си.
small C - дреболия, дребни пари.
C of life - критическа възраст.

 

changeable|changeability

1. а, променлив, непостоянен;
2. поддаващ се на изменение.
changeability, n.

 

changeful

1. а, непостоянен, постоянно менящ се.

 

changeover|change-over

1. n, превключване, пренастройка, изменение.

 

channel

1. n, канал, поток;
2. корито на река;
3. път за научаване на нещо.
II. v, 1. прокарвам канал(и) през;
2. правя/издълбавам канал.

 

chant

1. n, песен, монотонно пеене;
2. църк: песнопение.
II. v, 1. поет: пея, възпявам;
2. пея/повтарям монотонно.

 

chanter

1. n, църковен певец, псалт;
2. свирка на гайда.

 

chanterelle

1. n, (фр.) пачи крак (гъба, Cantharellus cibarius).

 

chantey|chanty

1. n, мор: обща песен, която моряците пеят при тежка работа.

 

chaos

1. n, голяма бъркотия, безредие, хаос;
2. ост: пропаст, бездна.

 

chaotic

1. a, хаотичен, объркан, безреден.

 

chap

1. v+n, напуквам (се), нацепвам (се) (за кожа на ръце и лице).
II. n, челюст, буза (обикн. за животно).
III. n, разг: човек, момче.
old C (като обръщение) - приятелю, друже.
C fallen - с увиснала челюст.

 

chaparral

1. n, амер: гъсталак от вечнозелен дребен дъб в югозпадните щати.

 

chape

1. n, металeн обков на ножница;
2. гайка на колан.

 

chapel

1. n, малка църква/параклис, особ. към частна къща/институция;
2. певческа капела (обикн. придворна).

 

chaperon

1. v+n, възрастна жена, която придружава младо момиче на бал.

 

chapiter

1. n, арх: капител на колона.

 

chaplain

1. n, капелан, войскови свещеник;
2. свещеник придаден постоянно към определена институция.

 

chaplet

1. n, венец, венче;
2. панделка за глава, малка диадема.

 

chappy|chapped

1. a, напукан.

 

chaps

1. n, pl: кожени панталони без дъно, носени от каубоите над обикновените им панталони.

 

chapter

1. n, глава (в книга);
2. тема, сюжет.
enough on that C - достатъчно по този въпрос.

 

char|chare

1. n, случайна/нередовна работа;
2. pl: домашна работа.
II. v, чистя, върша домашна работа срещу заплащане.
III. v, обгарям, овъглявам се.
IV. n, зоол: вид пъстърва (Salvelinus).
V. n, sl: чай.

 

character

1. n, характер;
2. знак, буква, цифра, йероглиф;
3. атестация, репутация;
4. образ, герой, личност, действуващо лице;
5. характерна особеност, отличителна черта;
6. качество, свойство.

 

characteristic

1. а, характерен, отличителен;
2. типичен.
II. n, 1. отличителна черта (на човек);
2. характерно свойство.

 

characterize|characterization

1. v, характеризирам;
2. отличавам.
characterization, n.

 

charbroil

1. v, пека на дървени въглища.

 

charcoal

1. n, дървени въглища;
2. медицински въглен.
II. v, 1. пиша/рисувам с въглен;
2. пека на дървени въглища.

 

chard

1. n, бот: вид цвекло.

 

charge

1. v, натоварвам с, обременявам;
2. възлагам на, поверявам, задължавам;
3. пълня (огнестрелно оръжие);
4. искам цена, бизн: вземам пари (за извършена работа или услуга);
5. обвинявам.
how much do you C for packing - колко вземате за опаковка.
to C a high price - искам висока цена.
to C to account - прибавям към сметка.
II. n, 1. заряд, товар, пълнеж;
2. грижа, надзор, попечителство;
3. отговорност, задължения;
4. предписание, изискване;
5. такса, цена;
6. обвинение;
7. воен: нападение;
8. pl. бизн: разходи, издръжка.
at a moderate C - на умерена цена.
forwarding C - разходи по експедиране на стока.
free of C - безплатно.
in C of - завеждащ, отговорен за.
take C of - грижа се за.
to the C of - за сметка на...

 

chargeable

1. a, отговорен за, заслужаващ упрек;
2. отнесен за сметка на;
3. бизн: облагаем, платим.

 

charger

1. n, обвинител;
2. пълначно/зарядно устройство;
3. воен: строеви, кавалерийски кон;
4. ост: голяма плоска чиния.

 

chariness

1. n, предпазливост, неохота;
2. сдържаност, пестеливост.

 

chariot

1. n, ист: колесница.

 

charitable

1. а, благотворителен;
2. щедър;
3. благ, милосърден.

 

charity

1. n, милосърдие;
2. благотворителност;
3. благотворителна организация.

 

charlatan

1. n, мошеник, шарлатанин.

 

charm|charmer

1. n, чар, обаяние;
2. магия;
3. талисман, амулет.
II. v, 1. очаровам;
2. омагьосвам, заклинам.
charmer, doer.

 

charming

1. a, чаровен, очарователен, омаен.

 

chart

1. n, морска карта;
2. диаграма, таблица, график, табло.
II. v, 1. нанасям на карта, правя карта/схема и пр.;
2. планирам.

 

charter

1. n, грамота, харта;
2. право, привилегия;
3. устав;
4. чартър.
II. v, 1. давам привилегия;
2. наемам кораб/самолет за чартърно пътуване.
C party - договор за фрахтуване кораб.

 

chary

1. а, предпазлив;
2. сдържан, пестелив.
to be C of - внимавам да не (с ger.).

 

chase

1. n, лов, гонитба, място за лов;
2. преследване, гонка.
II. v, 1. гоня, преследвам;
2. разг: ухажвам дръзко.
III. n, 1. дуло, цев (отворът);
2. отвор, фалц;
3. вдлъбнатина, жлеб.
IV. v, 1. гравирам, издълбавам/украсявам с релеф;
2. правя резба;
3. отпечатвам се.

 

chaser

1. n, преследвач;
2. амер: женкар;
3. ав: изтребител;
4. разг: глътка вода след ракията;
5. гравьор;
6. тех: метчик, винтонарезна машина.

 

chasm

1. n, пропаст, бездна;
2. отстояние, празнота.

 

chassis

1. n, тех, елек: шаси.

 

chaste

1. a, целомъдрен, девствен;
2. непорочен, чист;
3. скромен, добродетелен.

 

chasten

1. v, наказвам;
2. ограничавам, дисциплинирам, сдържам.

 

chastise

1. v, наказвам, бия.

 

chastity

1. n, целомъдрие, девственост;
2. непорочност, чистота;
3. сдържаност.
C belt - девствен пояс.

 

chat

1. n, лек, непринуден разговор;
2. беседа.
II. v, бъбря, разговарям.
III. n, вид пойна птица (Icteria virens).
IV. n, бот: ресна (на върба), бодил (на платан) и пр.

 

chatoyant|chatoyance

1. a, с променлив цвят или блясък (напр. коприна).
chatoyance, n.

 

chattel

1. n, pl: движимо имущество.
goods and C s - лично имущество, партакеши.

 

chatter

1. v+n, бъбря, дърдоря;
2. тракам, дрънча, вибрирам.

 

chatterbox|chatterer

1. n, кречетало, бъбрица;
2. амер. разг: картечница.

 

chatty

1. a, бъбрив, приказлив.
2. воен. sl: мръсен, неопрятен.

 

cheap

1. a, евтин;
2. прост, долнокачествен.
II. adv, евтино, на сметка.

 

cheapen

1. v, пазаря се, понижавам цената на, поевтинявам;
2. подценявам, омаловажавам.

 

cheat

1. n, измама, измамник.
II. v, измамвам, изигравам.

 

cheaters

1. n, pl. sl: очила (особ. слънчеви).

 

check

1. n, препятствие, спънка, пречка;
2. шахм: шах;
3. контрол, проверка;
4. етикет, квитанция, номер (срещу багаж);
5. амер: жетон;
6. шарка на квадрати (като шахматните);
7. сп: хокеен прийьом за задържане на противника.
II. v, 1. задържам (се), спирам, възпирам;
2. обявявам шах;
3. проверявам, контролирам;
4. амер: давам на гардероб.
C in - записвам се, регистрирам се.
C up - проверявам.

 

checkerboard|chessboard

1. n, шахматна дъска.

 

checkered

1. a, нашарен на квадрати;
2. разнообразен, пъстър.

 

checkmate

1. v+n, шах: мат, матирам.

 

checknut|check-nut

1. n, тех: контрагайка.

 

checkpoint|check-point

1. n, контролно-пропускателен пункт.

 

checkroom|check-room

1. n, гардеробна.

 

cheddar

1. n, чедър (вид сирене).

 

cheek

1. n, страна, буза;
2. разг: самоувереност, наглост;
3. тех: страна, страница;
4. pl: челюсти на менгеме.
II. v, 1. говоря грубо, държа непристоен език;
2. отвръщам нахално на.

 

cheekbone|cheek-bone

1. n, анат: скула.

 

cheeky

1. a, безочлив, нахален.

 

cheep|cheeper

1. n+v, писукане, пиюкане.
not a C - разг: нито гък.
cheeper, doer.

 

cheer

1. n, одобрително възклицание, ура;
2. настроение;
3. веселба, угощение;
4. pl: аплодисменти.
II. v, 1. аплодирам, насърчавам;
2. викам ура.
C up - ободрявам.

 

cheerful|cheery|cheerfulness

1. а, бодър, весел;
2. жив, ободрителен, приятен.
cheerfulness, n.

 

cheese

1. n, сирене, кашкавал, пита кашкавал.
II. v, sl: C it! - спри! млъкни! престани! стига!
that's the C - sl: точно каквото трябва.

 

cheesecloth|cheese-cloth

1. n, тензух.

 

cheesy

1. а, като/с вкус на сирене;
2. sl: евтин, долнокачествен.

 

cheetah

1. n, зоол: гепард (Acinonyx jubatus).

 

chef

1. n, главен готвач.

 

chela|chelae

1. n, (pl. -lae) зоол: клещи (на рак и пр.).

 

chemical

1. n, хим: химикал.
II. a, химически.

 

chemise

1. n, женска риза.

 

chemist

1. n, химик;
2. аптекар.

 

chemistry

1. n, химия.

 

cheque

1. n, чек.
to cash а C - осребрявам чек.
to draw a C - давам, написвам чек.

 

chequer|checker

1. v, чертая/нанасям квадрати по, нашарвам с квадрати;
2. разполагам в шахматен ред.
II. n, 1. pl: шaшки (игра);
2. карирана материя.

 

chequered

1. а, кариран;
2. пъстър, изпъстрен, шарен.
C light and shade - светлосянка.

 

chequerwise|chequer-wise

1. аdv, в шахматен ред.

 

cherish

1. v, грижа се нежно за;
2. обичам много, ценя високо.

 

cherry

1. n, череша, черешово дърво (като дървен материал);
2. sl: девственост, девствена ципа.
II. а, черешов, вишнев.
sour C - вишна.

 

cherub

1. n, херувим.

 

chervil

1. n, бот: ароматична подправка, кервел (Anthriscus cerefolium).

 

chess

1. n, шахмат;
2. рамка на прозорец.

 

chest

1. n, сандък, кутия;
2. анат: гръден кош.
C of drawers - скрин.

 

chesterfield

1. n, вид канапе;
2. едноредно горно палто.

 

chestnut

1. n, кестен;
2. дорест кон;
3. разг: стар виц.
II. a, кестеняв, кафяв.

 

chestvoice|chest-voice

1. n, глас от най-ниския регистър, гръден глас.

 

chevalier

1. n, ист: рицар;
2. ист: дребен френски благородник;
2. кавалер на орден.

 

chevron

1. n, нашивка (ъгловидна на ръкава);
2. стр: покривна ферма.

 

chew

1. v, дъвча, сдъвквам;
2. прен: обмислям (on, upon).
II. n, дъвчене, нещо за дъвчене.
Chewing gum - дъвка.

 

chic

1. n, елегантност, изисканост.
II. a, изискан, моден.

 

chicalote

1. n, бот: вид мексиканско цвете, бодлив мак (Argemone platyceras).

 

chicane

1. n, захващане за дреболии, извъртане, шикания;
2. заяждане, двусмислица.
II. v, 1. залавям се за дреболии, извъртам;
2. служа си с измама.

 

chichipate

1. n, бот: американско тропическо дърво (Sweetia panamensis).

 

chichipe

1. n, бот: вид дървовиден кактус с ядливи червени плодове (Lemaireocereus chichipe).

 

chick

1. n, пиле, пиленце;
2. малко дете;
3. sl: младо момиче.

 

chickadee

1. n, зоол: вид сиво-черен синигер (Parus).

 

chickaree

1. n, зоол: вид червена североамер. катерица (Tamiasciurus hudsonicus).

 

chicken

1. n, пиле, ярка;
II. a, sl: 1. страхлив, изплашен;
2. страхливец;
III. v, sl: загубвам кураж, ставам нерешителен, проявявам малодушие.
she's nо C - тя не е вече млада.

 

chickenpox|chicken-pox

1. n, мед: варицела.

 

chickpea|chick-pea|garbanzo

1. n, бот: нахут, леблебия (Cicer arietinum).

 

chicory

1. n, бот: цикория (Cichorium intybus).

 

chide|chid|chidden

1. v, (chid, chidden) гълча, упреквам;
2. мъмря, карам се.
3. шумя, свиря (за вятър).

 

chief

1. n, шеф, началник;
2. лидер, ръководител;
3. индиански вожд;
4. хер: горната третина на щита.
II. a, 1. главен, пръв, ръководещ;
2. основен, най-важен, върховен.

 

chiefly

1. adv, преди всичко, на първо място;
2. главно, предимно.

 

chigoe

1. n, зоол: вид тропическа бълха (Tunga penetrans).

 

chilblain

1. n, измръзване, измръзнало място.

 

child|children

1. n, дете, чедо, рожба;
2. потомък.
with C - бременна.

 

childhood

1. n, детство, детинство.

 

childish|childlike

1. a, детски, несериозен.

 

chilean

1. а, чилийски;
II. n, чилиец.

 

chili|chilli

1. n, бот: червена люта чушка;
2. лют червен пипер;
3. лют сос за подправка.

 

chiliad

1. n, хилядарка, група от 1000;
2. 1000 години.

 

chiliarch

1. n, ист: хилядник, командващ 1000 войници.

 

chill

1. n, хлад, мраз, студенина;
2. простуда, треперене;
3. обезкуражаване, внезапен страх;
4. тех: закаляване.
II. a, 1. хладен, студен, безчувствен;
2. тех: закален.
III. v, 1. охлаждам, замразявам;
2. охладнявам, смразявам;
3. чувствувам тръпки.

 

chilly

1. a+adv, мразовит, смразяващ;
2. зиморничав;
3. обезкуражаващ, отблъскващ.

 

chime

1. n, камбанен звън;
2. съзвучие, хармония.
II. v, 1. звъня, бия камбани;
2. в съзвучие съм, хармонирам;
3. повтарям (се) еднообразно.
III. n, повдигнатият ръб от двете страни на бъчва.

 

chimera|chimaera

1. n, химера, митично огнедишащо чудовище;
2. прен: химера, несбъдната мечта;
3. биол: организъм, съдържащ няколко вида генетично различни клетки.

 

chimere|chimer

1. n, широка роба без ръкави, носена от англиканските епископи.

 

chimney

1. n, комин;
2. лампено шише;
3. камина;
4. кратер, отвор на вулкан.

 

chimneycorner|chimney-corner

1. n, място за сядане до камината.

 

chimneysweep|chimney-sweep

1. n, коминочистач.

 

chin

1. n, анат: брада, брадичка.

 

china

1. n, Китай.
II. n, порцелан, порцеланови изделия.
III. a, порцеланов.
C bark - хинин, хининова кора.

 

chinaclay|china-clay

1. n, каолин.

 

chinacloset|china-closet

1. n, бюфет за порцеланови съдове.

 

chinaink|china-ink

1. n, туш (за рисуване).

 

chinch

1. n, амер: дървеница (и bedbug, Cimex lectularius);
2. дребен вредител по житните култури (Blissus leucopterus).

 

chinchilla

1. n, зоол: чинчила (Chincilla laniger);
2. кожа от чинчила.

 

chine

1. n, гръбначен стълб, гръбнак на животно;
2. било, хребет;
3. филе (месо);
4. диал: тясна клисура, ждрело.
II. v, разсичам (закoлено животно) по гръбнака.

 

chinese

1. a, китайски.
C boxes - кутии, влизащи една в друга.

 

chink

1. n, дрънкане, звънтеж (на пари, чаши и пр.),
2. sl: пари, монети.
II. v, дрънкам, звънтя; правя да звънти.
III. n, 1. цепнатина, пукнатина;
2. тесен отвор, пролука;
3. прен: врата.
IV. v, запушвам пукнатини.
V. n, презр: китаец (в САЩ).

 

chino

1. n, вид дебел памучен плат;
2. панталони от него.

 

chintz

1. n, памучна кърпа с щампа на цветя.

 

chip

1. n, треска, тресчица, стружка, стърготина;
2. отломка, счупено парче;
3. pl: натрошен чакъл;
4. тънък резен;
5. чип, жетон, pl. прен: монети;
6. ненужна, нищо не струваща вещ.
II. v, (-pp-) 1. дялам;
2. откъртвам, отцепвам;
3. нащърбвам (се), пуквам (се),
4. отчупвам (се), чупя (се).
C off - отчупвам.

 

chipboard

1. n, талашит.

 

chipmunk|chipmuck

1. n, зоол: вид североамер. земна катерица (род Tamias).

 

chippy

1. a, нащърбен, чукнат (за порцеланов съд и пр.);
2. разг: махмурлия.

 

chips

1. n, пържени картофи на тънки шайби;
2. мор. sl: корабен дърводелец.

 

chirography

1. n, писане на ръка.

 

chiropter

1. n, зоол: прилеп.

 

chirp|chirrup

1. v+n, цвъртя, чуруликам.

 

chirr

1. v, цвъртя, църкам (за щурец и пр.);
II. n, 1. цвъртене, цвърчене, църкане;
2. звука издаван от суха тръстика.

 

chisel

1. n, резец, длето.
II. v, 1. дълбая, изсичам, изрязвам;
2. разг: измамвам.

 

chit

1. n, малко дете, дребно момиче или жена;
2. кратко писъмце, бележка;
3. записка, нещо отбелязано, меморандум.

 

chitin|chitinous

1. n, биол: хитин.
chitinous, a.

 

chiton

1. n, ист: хитон;
II. n, зоол: вид морско безгръбначно.

 

chitterlings|chitlings

1. n, pl: чревца (като храна).

 

chivalrous

1. a, рицарски, кавалерски;
2. внимателен, галантен (като рицар).

 

chivalry

1. n, рицарство;
2. кавалерство, галантност.

 

chive

1. n, вид ситен лук (Allium schoenoprasum);
2. скилидка чесън.

 

chivy|chevy|chivvy

1. v, гоня, преследвам;
2. безпокоя, досаждам.
II. n, 1. лов, преследване;
2. ловджийски вик при лов на лисици.

 

chlorine

1. n, хим: хлор (Cl).

 

choc

1. n, съкр: шоколад.
C-ice - ескимо, покрито с шоколад блокче сладолед.

 

chock

1. n, клин (за запиране на колело и пр.);
2. подставка, подложка;
3. мор: кнехт (на кораба).
II. v, запирам, подпирам, слагам клин.
III. adv, нагъсто, едно до друго, натъпкано.

 

chockfull|chock-full|choke-full

1. a, натъпкан/претъпкан до последна възможност.

 

chocolate

1. n, шоколад;
2. шоколадени бонбони;
3. какао с мляко (за пиене).
II. а, 1. направен от/с шоколад;
2. с шоколадов цвят.

 

choice

1. n, избиране, избор;
2. право на/възможност за избор;
3. най-хубавата или предпочитаната част от нещо.
II. а, 1. (добре) избран, отбран, грижливо подбран;
2. висококачествен.

 

choir

1. n, хор;
2. църковен хор, мястото на хора в църква.
II. v, пея в хор.

 

choke

1. v, задушавам се, задъхвам се;
2. задавям се, запушвам, задръствам.
II. n, 1. задушаване, задавяне;
2. тех: въздушна/дроселна клапа, запушалка;
3. елек: дросел (и C-coil);
4. завързаната част на чувал.
C down - преглъщам.
C up - препълвам, блокирам.

 

chokecherry

1. n, бот: североамериканска дива череша (Prunus virginiana) със стипчиви плодове.

 

chokedamp|choke-damp

1. n, мин: рудничен газ, гризу.

 

choker

1. n, шег: висока твърда яка;
2. свещеническа яка;
3. бяла вратовръзка;
4. елек: дросел.

 

choky

1. а, задушаващ (се), задавящ (се), задавен;
2. стегнат;
3. задъхващ се, задушлив.
II. n, sl: затвор.

 

cholecyst

1. n, анат: жлъчен мехур.

 

choleric

1. а, раздразнителен, сприхав, гневлив;
2. букв: жлъчен.

 

chomp

1. v, дъвча (шумно), хапя продължително.

 

choose|chose|chosen

1. v, (chose, chosen) избирам, подбирам;
2. предпочитам;
3. решавам.

 

choosy|choosey

1. а, разг: взискателен, претенциозен, придирчив.

 

chop

1. v, цепя, сека;
2. кълцам, насичам;
3. колебая се, променям внезапно посоката си;
4. обменям, разменям (вкл. думи).
II. n, 1. пържола;
2. (сечащ) удар;
3. челюст (на животно и пр.; вж също chap);
4. търговска марка, сорт, качество.
first-/second- C - първо/второ качество.
C shop - място за разфасоване на крадени автомобили.

 

chopine

1. n, ист: дамска обувка с много висока подметка, носена през XVI-XVII в.

 

chopper

1. n, къса секира, сатър;
2. елек: тикер, прекъсвач;
3. амер: дървосекач;
4. разг: чене;
5. разг: хеликоптер.

 

choppy

1. a, който се мени постоянно (за вятър);
2. развълнуван (за море).

 

chopsticks

1. n, pl: китайски пръчици за ядене.

 

chord

1. n, корда, струна;
2. съзвучие, акорд;
3. мат: хорда.
vocal C - гласна струна.
spinal C - гръбначен мозък.

 

chore

1. n, случайна, неприятна работа;
2. домашна работа (чистене).

 

chortle

1. v, кикотя се, хихикам;
2. ликувам, тържествувам.
II. n, 1. хихикане, сподавен смях;
2. ликуване.

 

chorus

1. n, хор, хорова песен или декламация;
2. припев, рефрен.

 

chough

1. n, зоол: червенокрака гарга (Pyrrhocorax).

 

chowder

1. n, готв: вид гъста супа, често с морски дарове.

 

chrism

1. n, църк: светено масло, миро, елей.

 

christen

1. v, кръщавам, давам име.

 

christendom

1. n, христианството, христианският свят.

 

christian

1. n, християнин.
II. a, 1. християнски;
2. разг: благочестив.
C name - малко име.

 

christmas|Xmas

1. n, Рождество Христово, Коледа.

 

chromatic

1. a, цветен, хроматичен.

 

chrome

1. n, хром, хромова (жълта) боя.
C green - зелена боя получена от двухромен триокис или от смесване на хромово жълто с пруско синьо.

 

chromium

1. n, хим: хром (Cr).

 

chronic

1. a, дълготраен, продължителен, хроничен (за болест);
2. постоянен, привичен.

 

chronicle

1. n, хроника, летопис.
II. v, отбелязвам, хроникирам.

 

chrysalis|chrysalid

1. n, зоол: какавида.

 

chub

1. n, зоол: вид дребна сладководна риба.

 

chubby

1. a, бузест, кръглолик;
2. пълничък.

 

chuck

1. v, къткам, приканвам домашна птица.
II. v, 1. пиле, пиленце (и като галено обръщение);
2. къткане.
III. n, 1. цанга, патронник на струг;
2. v, слагам/закрепвам в патронник на струг;
IV. v, 1. разг: хвърлям, изхвърлям, захвърлям;
2. разг: мятам, запращам;
3. n, разг: изгонване, натирване;
4. разг: уволнение;
V. n, 1. плешка от говеждо месо;
2. разг: храна.
C away - изпускам.
C out - изгонвам
C up - зарязвам (гадже).
C it! - престани, млъкни!

 

chuckaluck|chuck-a-luck

1. n, вид хазартна игра на зарове.

 

chuckle

1. v, подсмивам се, кикотя се, кискам се, хихикам;
2. кудкудякам.
II. n, сподавен смях, кискане, кикот, хихикане;
2. кудкудякане.
III. a, с голяма глава, несръчен.

 

chuckwalla

1. n, зоол: вид едра игуана в Мексико и Тексас (Sauromalus).

 

chuff|chug

1. n, грубиян.
II. v, пъхтя, пуфкам (за локомотив и пр.).

 

chukar

1. n, зоол: вид скална яребица (Alectoris graeca chukar).

 

chukker

1. n, част от играта при поло (една игра може да се състои от 4, 6 или 8 такива части).

 

chum

1. n, близък приятел;
2. съжител, съквартирант;
3. захранка (при риболов).
II. v, 1. съжителствувам;
2. интимен съм с.

 

chump

1. n, чукан;
2. дебелия край на нещо;
3. разг: глава.
off one's C - разг: полудял.

 

chunk

1. n, = chump;
2. голямо парче;
3. набит и пълен човек.

 

chunking

1. n, шум от бавно движение на тежка машина.
II. а, голям, тромав.

 

church

1. n, църква, черква.
II. adv. черковен.
C warden - черковен настоятел.
C yard - черковен двор, гробище в него.

 

churl

1. n, грубиян;
2. скъперник;
3. работник във ферма.

 

churlish

1. a, груб;
2. скъпернически;
3. неподатлив, труден за обработка;
4. неблагодарен (за работа);
5. труднотопим (за метал).

 

churn

1. n, буталка (за избиване на масло), бъркалка.
II. v, избивам масло, разбърквам (течност).

 

chute

1. n, бързей, улей (вкл. за шейни, за спускане на трупи);
2. наклон, стръмнина;
3. съкр. от parachute - парашут.

 

chutney

1. n, сос за салата с дребни плодове, подправки, захар и лимон.

 

chutzpa|chutzpah

1. n, разг: безсрамие, нахалство.

 

cicada

1. n, зоол: вид щурец, цикада, жътвар (сем. Cicadadae).

 

cicatrice|cicatrix

1. n, белег от рана.

 

cicatrize

1. v, зараствам, заздравявам (за рана, с образуване на белег).

 

cider

1. n, ябълков сок, ябълково вино, сайдер.

 

cigar

1. n, пура.

 

cigarette

1. n, цигара.

 

cigarettestub|cigarette-end|cigarette-stub

1. n, фас, угарка.

 

ciguatera

1. n, хранително отравяне от развалена риба.

 

cilantro

1. n, подправка от листа от кориандър.

 

cilice

1. n, власеница.

 

cilium|cilia

1. n, (pl. cilia) анат: мигла, клепка, ресница;
2. бот: ресна.

 

cinch

1. n, ремък, колан, подпруга (на кон);
2. пристягане;
3. влияние, контрол;
4. предрешено дело.
II. v, 1. пристягам (като) с ремък;
2. решавам окончателно .

 

cinchona

1. n, бот: хининово дърво;
2. хининова кора, хинин.

 

cincture

1. n+v, колан, пояс.

 

cinder

1. n, сгурия, сгур, шлака;
2. pl: пепел;
3. изгаснал въглен.

 

cinderella

1. n, Пепеляшка.

 

cinema|kinema

1. n, кино, кинотеатър;
2. кинематография.

 

cinerary

1. а, отнасящ се до пепел;
C urn - урна за съхраняване праха на покойник.

 

cinereous

1. а, пепелявосив (особ. за пера на птица).

 

cinnamon

1. n, канела;
2. канелен/жълтеникаво-кафяв цвят.

 

cipher

1. n, арабска цифра;
2. шифър;
3. нула, прен: нищожество;
4. монограм.
II. v, 1. смятам, изчислявам (out);
2. шифровам.

 

cipolin

1. n, вид цветен италиански мрамор.

 

circa

1. prep, (лат.) - около, приблизително.

 

circle

1. n, кръг, окръжност;
2. орбита, период;
3. кръжок, група;
4. сфера, област.
II. v, въртя се, заобикалям.
business Cs - делови кръгове.

 

circlet

1. n, кръгче;
2. пръстен, халка;
3. гривна, диадема.

 

circuit

1. n, обиколка, окръжност;
2. обиколка, обикаляне (на район);
3. цикъл, кръговрат;
4. елек: верига, схема.
II. v, 1. обикалям, обхождам;
2. движа се в кръг.

 

circuitous

1. a, околен, обиколен (път).

 

circular|circularity|circularness

1. a, кръгъл, кръгообразен;
2. обиколен (за билет);
3. описващ кръг, движещ се в кръг.
II. n, циркулярно писмо.
circularity, -ness, n.

 

circulate

1. v, движа се в кръг, обикалям;
2. разпространявам, пускам (списък);
3. циркулирам, в обръщение съм (за пари);
4. мат: повтарям се (за цифра в периодична дроб).

 

circulation

1. n, обрaщение, особ. кръвообращение.
2. тираж;
3. движение в кръг, обикаляне, циркулиране.

 

circumambient|circumambience

1. а, заобикалящ от всички страни, обкръжаващ.
circumambience, n.

 

circumcise

1. v, рел: обрязвам.

 

circumference

1. n, обиколка, окръжност, периферия.

 

circumjacent

1. а, заобикалящ, обкръжаващ, околен.

 

circumlocution|circumlocutory

1. n, увъртанe, заобикалки, многословие;
2. иносказание, парафраза.
circumlocutory, a.

 

circumnavigation|circumnavigate|circumnavigator

1. n, околосветско плаване.
circumnavigate, v.
circumnavigator, doer.

 

circumscribe

1. v, очертавам, ограничавам;
2. геом: описвам.

 

circumscription

1. n, ограничение, граница;
2. надпис по окръжността на монета;
3. геом: описване на фигура около друга.

 

circumspect|circumspection

1. a, благоразумен, внимателен, предпазлив.
circumspection, n.

 

circumstance

1. n, обстоятелство, подробност;
2. странични обстоятелства;
3. pl: условия, материално положение.

 

circumstantial

1. а, много подробен;
2. страничен, случаен;
3. помпозен, церемониален.
C evidence - косвени улики.

 

circumvallate

1. v, ограждам със стена.

 

circumvent|circumvention

1. v, изхитрявам, изигравам;
2. избягвам (беда) с хитрост/умение;
3. провалям плановете на.
circumvention, n.

 

circumvolution

1. n, въртене (около общ център);
2. увиване, навиване.

 

circus

1. n, цирк;
2. кръгъл площад, от който улиците тръгват радиално;
3. геол: циркус.

 

cirque

1. n, геол: циркус;
2. поет: амфитеатър, арена.

 

cirrus

1. n, бот, зоол: мустаче, ластар, пипалце;
2. перести облаци.

 

cis

1. pref, отсам, от тази страна на (обикн.от гледна точка на говорещия).

 

cist

1. n, праисторическа каменна гробница;
2. сандъче за мощи.

 

cistern

1. n, цистерна, резервоар;
2. казанче за вода в клозет;
3. водоем.

 

cistus

1. n, бот: вид храст с бели или червени цветове, приличащ на шипка (Cistus).

 

citadel

1. n, цитадела, крепост вътре в града;
2. прен: убежище, сигурно място.

 

citation

1. n, цитат, препратка;
2. изброяване;
3. юр. призоваване, призовка.

 

cite

1. v, цитирам, позовавам се на;
2. викам в съд;
3. привеждам като пример.

 

citizen

1. n, гражданин, поданик;
2. цивилен, не военен.

 

citizenship

1. n, гражданство.

 

citreous|citrine

1. a, лимоновожълт.

 

citron|citric

1. n, (плодът на) вид цитрусово дърво (сладък лимон, Citrus medica);
2. лимонов цвят.
Citric acid - хим: лимонена киселина.

 

cittern|cither|cithern|citole

1. n, муз: цитра, струнен музикален инструмент от 16-18 в.

 

city

1. n, (голям) град.
2. деловия квартал на Лондон.

 

civic

1. a, граждански.

 

civics

1. n, pl: гражданско право;
2. юр: граждански дела;
3. sl: цивилни дрехи.

 

civil

1. a, граждански, цивилен;
2. вежлив, учтив.
C servant - държавен служител, чиновник.
C death - ист: лишаване от граждански права.

 

civilian

1. a, граждански, цивилен.
II. n, 1. чиновник на гражданска служба;
2. pl: цивилно население;
3. юр: специалист по гражданско право.

 

civility

1. n, учтивост, вежливост;
2. pl: вежливи обноски, любезност.

 

civilized|civilize|civilization

1. a, цивилизован;
2. възпитан, културен.
civilize, v.
civilization, n.

 

clack

1. n, тракане, потракване;
2. чукане, тропане;
3. шумен говор, шум от гласове.
II. v, 1. тракам, тропам;
2. вдигам шум/глъч, бърборя, смея се шумно.

 

cladding

1. n, тех: покритие върху метална повърхност.

 

claim

1. v, изисквам, претендирам за;
2. предявявам иск;
3. бизн: правя рекламация.
II. n, 1. искане, иск;
2. претенция, право;
3. рекламация.
to reject a C - отхвърлям рекламация.
C check - квитанция за приета поръчка, вещ за ремонт и пр.

 

claimant

1. n, претендент;
2. юр: ищец.

 

clairvoyance|clairvoyant

1. n, ясновидство;
2. проницателност.
clairvoyant, a.

 

clam

1. n, вид ядивна мида;
2. разг: мълчалив, необщителен човек.
II. v, (-mm-) 1. търся/събирам миди;
2. лепна, прилепвам.
to C up - разг: млъквам.

 

clamant

1. a, шумен, крещящ;
2. настойчив;
3. спешен.

 

clamber

1. v, катеря се с мъка/пълзешком.
II. n, трудно изкачване, катерене пълзешком.

 

clammy|clamminess

1. a, лепкав;
2. студен и влажен.
clamminess, n.

 

clamour|clamorous

1. n, шум, врява, глъчка;
2. крясъци, шумен протест.
II. v, 1. крещя, вдигам врява;
2. протестирам шумно.
C against - противопоставям се.
clamorous, a.

 

clamp

1. n, скоба, стяга, затегалка;
2. клема.
II. v, 1. стягам, пристягам със скоба и пр.;
2. притискам, закрепвам.
III. n, 1. куп, купчина, ровник;
2. тухли, наредени за печене.
IV. v+n, стъпвам тежко (+ noun).

 

clan

1. n, шотл: клан, род, племе;
2. клика, братство.

 

clandestine

1. a, нелегален;
2. скрит, таен.

 

clang

1. v, звъня, звънтя;
2. резонирам, ехтя;
3. правя да звъни/дрънчи.

 

clank

1. v, дрънча, издрънчавам, тракам (метал).
II. n, дрънчене, издрънчаване, тракане.

 

clap

1. v, пляскам, ръкопляскам;
2. хлопвам (капак, врата);
3. потупвам (по рамото).
II. n, 1. пляскане, потупване;
2. трясък, хлопване;
3. разг: трипер.

 

clapper

1. n, език на звънец/камбана;
2. кречетало, дрънкалка.

 

claptrap

1. n, голи фрази, нещо разчитащо на ефтин ефект.
II. а, показен, разчитащ на ефтин ефект.

 

claque

1. n, (група) клакьори.

 

clarence

1. n, ист: вид затворена каляска.

 

claret

1. n, червено вино, бордо;
2. цвят на червено вино;
3. разг: кръв.
to tab smb's C - разг: разбивам носа на.

 

clarification

1. n, изясняване, проясняване;
2. избистряне (на течност и пр.);
3. очистване.

 

clarify

1. v, избистрям (се), изяснявам (ce);
2. претопявам (масло);
3. пречиствам, рафинирам.

 

clarion

1. n, муз: хорн, рог, звук от хорн;
2. зов.
II. a, звънлив, чист (за звук).

 

clarity

1. n, чистота, яснота (на тон, стил и пр.),
2. прозрачност.

 

clary

1. n, бот: меча стъпка (билка от семейството на ментата, Salvia sclarea).

 

clash

1. v, удрям (се) шумно един в друг (особ. за оръжие);
2. произвеждам шум/звън/трясък;
3. различавам се (възгледи), сблъсквам се (интереси);
4. съвпадам несъвместимо във времето (напр. лекции).
II. n, 1. трясък, удар, сблъсък;
2. дрънчене, звън (оръжие, камбани);
3. несъгласие, конфликт, стълкновение.

 

clasp

1. v, закачам, прихващам, закопчавам (гривна и пр.);
2. обхващам, прегръщам, увивам се (за растение).
II. n, 1. катарама, тока, пафти;
2. закопчалка (на огърлица);
3. прегръдка, обятия.

 

claspknife|clasp-knife

1. n, сгъваем нож;

 

clasppin|clasp-pin

1. n, безопасна игла.

 

class

1. n, класа;
2. клас (в училище);
3. pl. учебни часове;
4. група, категория;
5. сорт, качество;
6. степен;
7. воен: набор.
II. v, класирам, класифицирам.

 

classbook|class-book

1. n, учебник.


 

classic|classical

1. a, класически, образцов;
2. класен.
II. n, 1. класик, класическо произведение на автор;
2. pl: класически езици и литература;
3. разг: автомобил от тридесетте години.

 

classify|classification

1. v, класифицирам.
classification, n.

 

classmate|class-mate|class-fellow

1. n, съученик.

 

classy|classiness

1. a, разг: елегантен, изискан, шик;
2. от висшето общество.
classiness, n.

 

clatter

1. v, тракам, тропам, падам с шум;
2. дрънча, хлопам, трополя.
II. n, 1. дрънкане, тропот, тупурдия;
2. грохот (на машини), шум от гласове.

 

clause

1. n, грам: кратко или подчинено изречение;
2. параграф, член, клауза.

 

claustral

1. a, принадлежащ на мманастир;
2. изолиран, отдалечен от света.

 

clavate|claviform

1. a, с форма на бухалка.

 

clavicle

1. n, анат: ключица.

 

clavier

1. n, муз: струннo-клавишен инструмент (употребявано за различни инструменти в различни исторически периоди);
2. клавиатура (на музикален инструмент).

 

claw

1. n, нокът (на птица), лапа с нокти;
2. клещи на рак;
3. тех: зъбец, палец, издатък.
II. v, дращя, дера с нокти.
C-hammer - чук с разцеп за вадене на гвоздей.

 

clay

1. n, глина;
2. глинена лула;
3. пръст, прах, пепел (и прен. - човешката плът);
4. тиня.
II. v, размесвам/покривам с глина.

 

claymore

1. n, вид широка сабя, използвана в Шотландия.

 

clean

1. a, чист;
2. чистоплътен, (из)пран;
3. без примес, очистен;
4. неизписан (лист), неопетнен;
5. ловък, изкусен.
II. v, 1. чистя, почиствам;
2. разтребвам.
III. adv, 1. напълно, съвършено;
2. направо.
C up - 1. v, прибирам, подреждам;
2. n, чистене.
C and jerk - сп: изтласкване (движение при вдигането на тежести).

 

cleancut|clean-cut

1. a, рязко очертан, ясен, определен.

 

cleaner

1. n, чистач;
2. pl: химическо чистене.

 

cleanfingered|clean-fingered

1. а, честен, неподкупен.

 

cleanhanded|clean-handed

1. а, честен, невинен.

 

cleanliness|cleanness

1. n, чистота, чистоплътност.

 

cleanout|clean-out

1. n, изчистване (на стая/къща и пр.);
2. разчистване.

 

cleanse|cleansing

1. v, изчиствам, почиствам, пречиствам (главно прен.).
cleansing, a.

 

clear

1. a, ясен, светъл;
2. прозрачен, чист;
3. свободен;
4. отчетлив, разбираем;
5. ясен, недвусмислен.
II. v, 1. очиствам, разчиствам;
2. изяснявам (се), прояснявам (се), изчиствам (се);
3. оправдавам;
4. освобождавам от;
5. прояснявам се, разсейвам (съмнения);
6. прескачам (препятствие);
7. разпродавам.
III. adv, 1. ясно, разбрано;
2. съвсем, напълно.
all C - отбой, път свободен.

 

clearance

1. n, разчистване, прочистване на ненужни неща;
2. отстраняване на препятствие, разчистване на терен от гора;
3. разрешение на лице да използва квалифицирана информация;
4. разрешение от митническите власти за отплуване на кораб;
5. тех: празен ход, мъртво пространство (в цилиндъра на двигател);
6. фин: клиринг.
C sale - разпродажба.

 

clearcut|clear-cut

1. a, рязко очертан, определен, дефиниран;
2. несъмнен.
II. v, разчиствам от всички дървета.

 

clearheaded|clear-headed

1. а, възприемчив, схватлив, съобразителен.

 

clearing

1. p.p from clear.
II. n, 1. проясняване и пр.
2. фин: клиринг (система за разплащане);
3. сечище.
C-House - сметна палата.
C station - евакуационен пункт.

 

clearly

1. a, ясно, несъмнено, очевидно;
2. разбира се (при отговор).

 

clearsighted|clear-sighted|clear-eyed

1. a, проницателен, прозорлив.

 

cleat

1. n, клин;
2. тех: клема;
3. габър (за обувка);
4. зацепка;
5. мор: кнехт (на кораба).
II. v, 1. прикрепям с летва;
2. връзвам за кнехт.

 

cleavage

1. n, разцепване, сцепване, нацепване;
2. различие, разкол;
3. цепката между гърдите в женското деколте;
4. минер: цепимост.

 

cleave

1. v, (clave, cleaved) оставам верен;
2. държа се здраво за;
3. прилепвам.
II. v, (clove, cleft) цепя, поря, разцепвам.

 

cleaver

1. n, касапски нож, сатър.

 

clef

1. n, муз: ключ.

 

cleft

1. n, цепнатина, цепка, пукнатина (в скала и пр.);
2. вж. cleave.

 

cleg

1. n, конска муха, щръклица, стършел.

 

clematis

1. n, бот: клематис, повет (Clematis vitalba).

 

clement|clemency

1. n, милосърден, милостив;
2. мек (за климат).
clemency, n.

 

clench

1. v, стискам, свивам;
2. вкопчвам се за;
3. решавам окончателно.
II. n, свиване, стискане;
2. скоба;
3. убедителен аргумент.

 

clepsydra

1. n, воден часовник.

 

clergy

1. n, духовенство;
2. събир: свещеници.

 

clerical|cleric

1. a, духовен, свещенически;
2. канцеларски.
cleric, n.

 

clerk

1. n, (низш) чиновник, писар.
II. v, работя като чиновник и пр.
filing C - архивар.

 

clever|cleverness

1. a, умен, даровит;
2. способен, сръчен, изкусен;
3. интелигентен, схватлив, остроумен;
4. амер: добродушен.
cleverness, n.

 

clevis

1. n, тех: U-образна (съединителна) скоба, карабина.

 

clew

1. n, кълбо прежда;
2. ост: улика, следа.
II. v, навивам/намотавам на кълбо.
from C to earing - от глава до пети.

 

click

1. v, траквам, щраквам (за ключ, брава и пр.).
II. n, 1. щракане, прищракване;
2. цъкане;
3. фон: цъкащ звук.

 

client

1. n, клиент (особ. на адвокат), довереник;
2. редовен посетител.

 

clientele|clientage

1. n, клиентела.

 

cliff

1. n, стръмна скала, канара.

 

climacteric

1. n, критична възраст, климактериум.
II. a, опасен, критичен.

 

climactic

1. a, отнасящ се до кулминационната точка.

 

climate|climatic

1. n, климат (и прен.).
climatic, a.

 

climax

1. n, кулминационна точка.
SYN: summit

 

climb

1. v, качвам се, изкачвам се;
2. катеря се;
3. издигам се бавно;
4. вия се (за растение).
II. n, 1. изкачване, катерене;
2. ав: набиране на височина.
C down - 1. v, спускам се, слизам;
2. n, спускане, отстъпка (в спор).

 

climber

1. n, алпинист;
2. пълзящо растение;
3. котки за катерене по стълб.

 

clinch

1. v, подвивам и зачуквам край на гвоздей, занитвам;
2. вкопчвам се за;
3. решавам (спор), постигам крайна победа.
II. n, 1. скоба, нит;
2. стягане, затягане, занитване;
3. игра на думи;
4. бокс: близък бой, клинч;
5. разг: прегръдка.

 

clincher

1. n, болт, нит, скоба;
2. необорим аргумент.

 

cling

1. v, прилепвам;
2. придържам се о;
3. оставам верен.
C together - държа се заедно.
SYN: stick

 

clingfish

1. n, зоол: риба-прилепало.

 

clingstone

1. a+n, със залепваща се (неотделяща се) костилка.

 

clinic|clinical

1. n, клиника.
clinical, a.

 

clink

1. v, дрънча, звънтя (за стъкло);
2. дрънкам (пари и пр.).
II. n, 1. звънтене, дрънкане;
2. sl: затвор, карцер.

 

clinker

1. n, клинкер, клинкерен кирпич;
2. шлака, сгурия;
3. застинала лава.
II. n, 1. разг: съвършен екземпляр или образец на нещо;
2. разг: пропуск, грешка, пропусната нота при свирене.

 

clinking

1. а, звънтящ, дрънчащ;
2. sl: много хубав, първокласен.

 

clip

1. v, защипвам, закачвам;
2. закопчавам, прикачам (с кламер).
II. n, 1. клещи;
2. стяга, скоба;
3. кламер;
4. пачка банкноти;
5. клип (откъс от филм, музикално изпълнение).
III. v, 1. клъцвам, подрязвам;
2. кастря, окастрям, орязвам (с нож);
3. стрижа (особ. за овце).
IV. n, стригане (на овце), настриг.
V. n, 1. разг: силен удар;
2. разг: бърза походка, вървя бързо.

 

clipper

1. n, pl: ножици;
2. инструмент за подкастряне, машинка за подстригване.
II. n, бързоходен параход или самолет.

 

clipping

1. n, подрязване, отрязък;
2. амер: изрезка от вестник.
II. adv, режещ, рязък.
III. a, разг: първокласен.
come in C time - идвам точно навреме.

 

clique

1. n, клика.

 

clitoris

1. n, анат: клитор.

 

cloaca

1. n, клоака (зоол. и прен.);
2. помийна яма, мръсен канал, канализационна тръба.

 

cloak

1. n, плащ, наметало;
2. ямурлук, мантия;
3. покривало, було;
4. претекст, прикритие.
II. v, 1. покривам (с плащ);
2. скривам, прикривам.

 

cloakroom|cloak-room

1. n, гардеробна, съблекалня.
2. разг: кулоари;
3. евф: тоалетна.

 

clobber

1. v, sl: бия, налагам;
2. разбивам, побеждавам.
II. n, sl: дрехи, партакеши.

 

cloche

1. n, вид камбановидна дамска шапка.

 

clock

1. n, часовник (стенен, настолен).
II. v, отбелязвам време със секундомер.
III. n, багет на чорап (бродирана картинка или надпис на глезена).
around the C - непрекъснато, 24 часа в денонощие.
like C-work - като по часовник.

 

clockwise

1. adv, по посока на часовниковата стрелка.

 

clod

1. n, буца пръст;
2. глупак, дръвник.

 

cloddish

1. a, глупав;
2. недодялан.

 

clodhopper|clod-hopper

1. n, орач с рало;
2. прен: неумел/недодялан човек.

 

clog

1. n, букаи на кон;
2. пречка, препятствие;
3. обувка с дървена подметка.
II. v, 1. спъвам кон;
2. преча, задръствам.

 

cloggy

1. a, спъващ, пречещ;
2. на буци, лепкав (за пръст).

 

cloister|cloistral

1. n, манастир, метох, обител;
2. покрита аркада.
II. v, 1. затварям/изпращам в манастир;
2. уединявам се (често refl.).
cloistral, a.

 

clone

1. v, биол: клонирам, размножавам (се) вегетативно.
II. n, клон, (член на) група организми, получени чрез клониране.

 

clonus|clonic

1. n, мед: спазматично свиване на мускулите.
clonic, a.

 

clop

1. n+v, звук от конски копита.

 

close

1. a, затворен, закрит;
2. скрит, уединен;
3. потаен, мълчалив;
4. спарен, душен;
5. близък, тесен;
6. подробен, щателен;
7. сбит, свързан, без интервали;
8. почти равен.
II. v, 1. затварям, закривам;
2. свършвам, приключвам;
3. елек: затварям верига.
III. n, край, завършек, закриване.
IV. adv, 1. близо до;
2. почти.
C quarters - pl: тясно/ограничено пространство.
C shave, C thing - прен: спасение като по чудо.
C order - воен: сгъстен строй.

 

closecarpet|close-carpet

1. v, покривам целия под с килим.

 

closecut|close-cut|close-cropped

1. a, късо подстриган (за коса).

 

closed

1. а, затворен;
2. закрит, завършен.

 

closedown|close-down

1. n, спиране на производството, затваряне на предприятие.


 

closefisted|close-fisted

1. a, стиснат, свидлив.

 

closefitted|close-fitted

1. a, тесен, плътно прилепнал към тялото, впит.

 

closegrained|close-grained

1. a, дребнозърнест;
2. плътен, гладък (за дърво).

 

closely

1. adv, внимателно, отблизо;
2. здраво, плътно, гъсто;
3. тясно, близко.

 

closemouthed|close-mouthed|close-lipped

1. a, мълчалив, необщителен, затворен, потаен.

 

closeness

1. n, задух, спареност;
2. близост;
3. уединяване.

 

closeout|close-out

1. n, разпродажба.

 

closeseason|close-season

1. n, период, през които ловът/риболовът е забранен.

 

closeset|close-set

1. a, разположен наблизо/нагъсто, наблизо едно до друго (за очи).

 

closeshaven|close-shaven

1. a, гладко обръснат.

 

closet

1. n, килер;
2. стенен гардероб;
3. кабинет, будоар.
II. v, затварям/заключвам се с някого (за конфиденциален разговор).
water-C (съкр. WC) - клозет.

 

closeup|close-up

1. n, кино: едър/близък план;
2. амер: щателен преглед.

 

closing

1. n, закриване, затваряне, край.
II. a, заключителен, последен.

 

closure

1. n, закриване, прекратяване на дебати.
2. преграда.

 

clot

1. n, бучка, съсирек;
2. мед: тромбоза.
II. v, 1. съсирвам се (кръв), пресичам се (мляко);
2. сгъстявам се, спичам се.

 

cloth

1. n, платно, сукно;
2. покривка;
3. парцал.
lay the C - слагам масата за ядене.

 

clothbound

1. a, подвързан с платно (за книга).

 

clothe

1. v, обличам;
2. покривам.

 

clothes

1. n, pl: дрехи, облекло, тоалет;
2. бельо (вкл. постелно).
II. attr, за дрехи.
C tree - закачалка във формата на стойка с разклонения.

 

clothesmoth|clothes-moth

1. n, (дрешен) молец (сем. Tineidae).

 

clothespin|clothes-pin|clothes-peg

1. n, щипка за пране.

 

clothespost|clothes-post|clothes-prop|clothes-pole

1. n, прът за повдигане на простор.

 

clothespress|clothes-press

1. n, амер: шкаф за дрехи.

 

clothier

1. n, производител на платове;
2. търговец на мъжко облекло;
3. търговец на манифактурни стоки;
4. шивач.

 

clothing

1. n, облекло, дрехи;
2. покривка, обвивка;
3. тех: обшивка.

 

clotted

1. а, съсирен, пресечен;
2. сплъстен (за коса и пр.).
C nonsense - пълни глупости.

 

cloture

1. n, прекратяване на дебатите и преминаване към гласуване.

 

clou

1. n, (фр.) най-интересният момент/място, главната атракция;
2. основна мисъл.

 

cloud

1. n, облак;
2. покров;
3. вълнен шал.
II. v, заоблачава се.
C burst - внезапен пороен дъжд.
C land, C world - приказна страна, утопия, свят на мечтите.

 

cloudberry

1. n, бот: дива къпина (Rubus chamaemorus).

 

cloudcapped|cloud-capped

1. a, обвит/забулен в облаци (за планински връх).

 

cloudcastle|cloud-castle

1. n, мечта, въздушна кула.

 

clouded

1. а, облачен, заоблачен;
2. мътен, размътен.

 

cloudscape|cloud-scape

1. n, пейзаж с облаци, красиви образувания от облаци.

 

cloudy

1. a, облачен, мъглив, неясен;
2. мътен, непрозрачен (течност);
3. объркан (мисли).

 

clough

1. n, овраг, дере, ждрело, клисура.

 

clout

1. n, парче плат, парцал, закърпена дреха.
II. n+v, 1. разг: плесница, удрям плесница;
2. силен удар (по топката).

 

cloutnail|clout-nail

1. n, тапицерски гвоздей.

 

clove

1. n, карамфил (подправка).
II. n, скилидка.
III. v, p.t. от cleave

 

cloven

1. а, разцепен, раздвоен.
C foot, C hoof - раздвоено копито у двукопитните животни.
C-footed, C-hoofed - двукопитен.

 

clover

1. n, бот: детелина (Trifolium).
live in the C - живея в охолство.

 

clown

1. n, шут, клоун, палячо.
2. ост: селянин, земеделски работник.
II. v, правя се на/държа се като клоун.

 

clownery|clownish

1. n, палячовщина.
clownish, a.

 

cloy|cloyment

1. v, пресищам (се), втръсвам (се).
cloyment, n.
SYN: satiate

 

cloze

1. n, граматическо упражнение, в което празни места трябва да бъдат запълнени с подходящи думи.

 

club

1. n, тояга;
2. стик, амер: палка;
3. карти: спатия;
4. клуб.
II. v, 1. бия с тояга;
2. сдружавам се, организирам в клуб.
C sandwich - амер: сандвич с три филии хляб и два пълнежа.

 

clublaw|club-law

1. n, разг: юмручно право;
2. правилник на клуб.

 

clubmoss|club-moss

1. n, бот: плавун (Lycopodium).

 

clubshaped|club-shaped

1. a, с надебелен край.

 

cluck

1. v+n, кудкудякам, къткам.

 

clue

1. n, нишка, диря, следа;
2. указание, улика;
3. ключ за разгадаване на нещо.

 

clump|clomp

1. n, буца;
2. група дървета или храсти;
3. двойна подметка;
4. тропот (на крака).
II. v, 1. стъпвам тежко;
2. раста/насаждам на гъсто/на туфи;
3. слагам двойна подметка.

 

clumsy

1. a, тромав, несръчен;
2. неудобен;
3. нетактичен.
SYN: awkward

 

clunker

1. n, sl: таратайка.

 

cluster

1. n, грозд, китка, кичур;
2. група, рой.
II. v, 1. раста във вид на грозд;
2. събирам се на купчина, трупам се.

 

clutch

1. v, сграбчвам, вкопчвам се;
2. хващам, стискам здраво.
II. n, 1. улавяне, сграбчване, хватка;
2. pl: лапи, нокти;
3. тех: скоби:
4. тех: амбриаж.
III. n, яйца, върху които е насадена квачка, люпило.
IV. v, мътя, измътвам (пилета и пр.).

 

clutter

1. n, бъркотия, врява;
2. безредие.
II. v, 1. вдигам шум;
2. разбърквам, разхвърлям.

 

clyster

1. n, мед: клизма.

 

coach

1. n, пощенска кола, екипаж;
2. пътнически вагон;
3. репетитор, частен учител който подготвя ученици за изпити;
4. треньор, инструктор.
II. v, 1. возя се в кола;
2. подготвям се за изпит, тренирам за състезание.
C man - 1. кочияш; 2. изкуствена муха (за стръв).

 

coachbox|coach-box

1. n, мястото на кочияш, капра.

 

coachdog|coach-dog

1. n, далматинска порода куче.

 

coact

1. v, действам съвместно.

 

coaction

1. n, съвместно действие;
2. биол: всяко общо съществуване на два организма (симбиоза, паразитизъм и пр.);
3. ост: сила, принуда.

 

coadunate|coadunation

1. а, свързан, съединен;
2. бот: сраснат.
coadunation, n.

 

coagulate|coagulation

1. v, сгъстявам се, съсирвам се;
2. хим: коагулирам.
coagulation, n.

 

coal

1. n, каменни въглища;
2. въглен.
II. v, 1. овъглявам (се);
2. запасявам (се) с въглища, товаря въглища.

 

coalbed|coal-bed|coal-seam

1. n, въглищен пласт.

 

coalesce|coalescence

1. v, сраствам се;
2. съединявам се, обединявам се.
coalescence, n.

 

coalfield|coal-field

1. n, каменовъглен басейн;
2. залеж от каменни въглища.

 

coalgas|coal-gas

1. n, светилен газ.

 

coalition

1. n, обединение, коалиция.

 

coalman

1. n, въглекопач.

 

coaloil|coal-oil

1. n, амер: парафин;
2. гас, петрол (за газова лампа).

 

coaltar|coal-tar

1. n, каменовъглена смола, катран.

 

coaltit|coal-tit|coal-mouse

1. n, зоол: черен/боров синигер (Panisater).

 

coaly

1. a, въглищен, съдържащ въглен;
2. черен като въглен.

 

coamings|coaming

1. n, pl. мор: защитни прегради около отворите на палубата.

 

coarse

1. a, груб, недодялан;
2. необработен, суров (за материал);
3. долнокачествен;
4. непристоен, вулгарен.

 

coarsegrained|coarse-grained

1. a, едрозърнест;
2. с едра/груба тъкан.

 

coast|coastal

1. n, морски бряг, крайбрежие;
2. амер: заснежен наклон;
3. амер: спускане по заснежен склон.
II. v, 1. плувам по крайбрежието;
2. амер: cпускам се (с шейна/ски).
C guard - брегова охрана.
C line - брегова линия.
coastal, a.

 

coaster

1. n, мор: каботажен кораб;
2. (сребърен) поднос за гарафа, подложка за чаша.
C brake - велосипедна контра.

 

coastward|coastwards

1. a+adv, по посока на брега.

 

coat

1. n, връхна дреха, палто;
2. сако, жакет;
3. покритие, горен слой;
4. воен: куртка, шинел.
II. v, 1. покривам с пласт/слой;
2. намазвам, замазвам;
3. обличам палто.
C of mail - броня (oт метални халки или пластини).
C of arms, C-armour - герб.

 

coated

1. a, намазан, покрит, обвит.
C tongue - мед: обложен език.

 

coating

1. n, слой (боя и пр.), замазка;
2. обшивка, облицовка.

 

coatrack|coat-rack

1. n, амер: закачалка за дрехи (стенна).

 

coatstand|coat-stand

1. n, закачалка за дрехи (стояща).

 

coattails|coat-tails

1. n, pl: долната задна част на сако/фрак.

 

coax

1. v, придумвам, склонявам, убеждавам (с нежност, търпение).

 

coaxial|coaxal

1. а, мaт: имащ обща ос, коаксиален.

 

cob

1. n, кочан;
2. буца;
3. дребен набит кон;
4. мъжки лебед.
II. v, разг: 1. хвърлям;
2. бия.

 

cobalt

1. n, хим: кобалт (Co);
2. кобалтово синьо (багрилно вещество).

 

cobble

1. n, объл камък.
C stones - камъни за калдаръм.
II. v, 1. кърпя обуща;
2. правя нещо как да е.

 

cobbler

1. n, кърпач (на обувки);
2. несръчен работник;
3. вид плодов сладкиш.

 

coble

1. n, вид малка плоскодънна рибарска лодка.

 

cobra

1. n, зоол: кобра, очиларка (Naja, Ophiophagus).

 

cobweb

1. n, паяжина (и прен.);
2. лека прозрачна материя;
3. pl. разг: тънкости.

 

coca

1. n, бот: кока, южноамер. храст (Erythroxylum coca), чиито листа съдържат вещества със стимулиращо действие.

 

cocaine|cocain

1. n, кокаин.

 

coccus|cocci

1. n, (pl. cocci) мед: сферичнa бактерия, кока.

 

coccyx|coccyges|tailbone

1. n, анат: опашна кост.

 

cochlea

1. n, анат: ушен охлюв.

 

cock

1. n, петел, мъжка домашна птица;
2. прен: водач, първенец;
3. ударник (на оръжие);
4. (водопроводен) кран, спусък;
5. мор: кубрик;
6. вулг: мъжки полов орган.
II. v, 1. вирвам (нос), наострям (уши), накривявам (шапка);
2. изправям (се), вдигам (се);
3. щръквам, навирвам.
III. n, купа сено.

 

cockade

1. n, кокарда.

 

cockadoodledoo|cock-a-doodle-doo

1. n, кукуригане на петел;
2. дет: петльо.

 

cockahoop|cock-a-hoop

1. a, ликуващ, тържествуващ;
2. самодоволен, високомерен.

 

cockandhen|cock-and-hen

1. a, (отнасящ се) и за двата пола.

 

cockapoo

1. n, куче, кръстоска между кокер и пудел.

 

cockatoo|cockateel

1. n, зоол: качулат папагал какаду (Cacatua);
2. разг. австрал: дребен фермер.

 

cockatrice

1. n, мит: базилиск (чудовище с форма на змия).

 

cockchafer

1. n, зоол: вид едър бръмбар (Melolontha melolontha).

 

cockcrow|cock-crow

1. n, разсъмване, първи петли.

 

cocker

1. v, галя, глезя.
II. n, дребна порода ловджийско куче (и C spaniel).

 

cockerel

1. n, младо петле.

 

cockeyed|cock-eyed

1. a, кривоглед.

 

cockhorse|cock-horse

1. n, люлеещо се детско конче, дървено конче.

 

cockish

1. а, разг: наперен, самоуверен.

 

cockle

1. n, бот: къклица (Agrostemma githago);
2. главня по житни растения.
II. n, сърцевидна мида (Cardium edule).
III. n, бръчка, гънка (на плат, стъкло, хартия).
IV. v, набръчквам (се)(и за водна повърхност), нагъвам (се), издувам (се).

 

cockleshell|cockle-shell

1. n, черупка нa мида, раковина;
2. малка плитка лодка, "черупка".

 

cockloft|cock-loft

1. n, малко таванско помещение, мансарда.

 

cockney

1. n, кореняк лондончанин (от простолюдието, обикн. от East End);
2. диалект на лондонското простолюдие.

 

cockpit

1. n, място за борба с петли;
2. прен: арена, полесражение;
3. ав: пилотска кабина, мор: кубрик.

 

cockroach

1. n, зоол. хлебарка (Blattidae).

 

cockscomb

1. n, гребен на петел;
2. бот: петльов гребен (Celosia cristata).

 

cockshy|cock-shy|cock-shot

1. n, прицел, мишена.

 

cocksparrow|cock-sparrow

1. n, врабец;
2. самомнително/оперено човече.

 

cockspur

1. n, израстък на крака на петела, шпора;
2. бот: вид глог с дълги бодли (Crataegus crusgalli).

 

cocksure|cock-sure

1. a, прекалено самоуверен, самонадеян,
2. наперен.

 

cocksy|cocky

1. a, самоуверен, дързък, нахален.

 

cocktail

1. n, коктейл (питие).
C party - коктейл (прием).

 

cockup|cock-up

1. n, sl: грешка, бъркотия, каша.

 

coco

1. n, бот: кокосова палма (Cocos nucifera);
2. кокосов орех.
C-nut, cocoa-nut - кокосов орех;
C milk - кокосово мляко.

 

cocoa

1. n, какао (на прах и питие).
C beans - какао на зърна.

 

cocoon

1. n, пашкул, какавида.

 

cocozelle

1. n, бот: вид тиквичка.

 

cod

1. n, зоол: треска (Gadus morrhua) (и C-fish).
II. n, диал: шушулка, торбичка.
III. v, (-dd-) разг: 1. излъгвам, изигравам;
2. подигравам се с, правя за смях.
C-liver oil - рибено масло.

 

coddle

1. v, увивам, загръщам, изнежвам;
2. глезя, разглезвам, угаждам;
3. къкря, варя на бавен огън.

 

code

1. n, юр: сборник от закони, кодекс;
2. шифър, код.
II. v, шифровам, кодирам.
civil C - граждански кодекс.

 

codebook|code-book

1. n, ключ за шифроване/дешифриране.

 

codex|codices

1. n, (pl. codices) сборник от старинни ръкописи;
2. ряд: кодекс.

 

codger

1. n, разг: чудак, особняк, чешит;
2. ексцентрично старче.

 

codicil

1. n, юр: промяна/допълнение в завещание;
2. прен: допълнение, апендикс.

 

codify|codification

1. v, класифицирам, систематизирам (закони, знаци, сигнали);
2. шифровам.
codification, n.

 

codling

1. n, сорт продълговата ябълка, използвана в готварството;
2. малка риба треска.

 

coefficient

1. n, мат. тех: постоянно число, коефициент.
II. a, съдействуващ.

 

coerce|coercion

1. v, принуждавам, насилвам, заставям (да се подчини и пр.).
coercion, n.

 

coercible

1. a, поддаващ се на принуда/насилие;
2. тех: свиваем (за газове).

 

coercive

1. a, принудителен.

 

coeval|coetaneous

1. a, съвременен, принадлежащ към същата епоха.
II. n, съвременник, връстник.

 

coexist

1. v, съществувам едновременно с.

 

coexistence

1. n, съвместно съществуване.

 

coffee

1. n, кафе (растение, плод, питие).
black C - силно кафе без захар.
C bar - кафе-сладкарница.
C beans - кафе на зърна.
C shop - амер: малък ресторант.
C stall - подвижен щанд за кафе и закуски из улиците.
C table - малка ниска масичка за сервиране на кафе.

 

coffeebreak|coffee-break

1. n, кратка почивка за закуска (с кафе).

 

coffer

1. n, каса, ковчеже;
2. тех: кесон (и C-dam);
3. pl: хазна, държавно съкровище.

 

coffin

1. n, ковчег;
2. костената част от копитото на кон.
II. v, слагам/полагам (като) в ковчег.
a nail in one's C - нещо, което скъсява живота.

 

coffinbone|coffin-bone

1. n, зоол: копитна кост.

 

cog

1. n, тех: зъб, зъбец, издатина;
2. тех: цапфа, палец.
II. v, (-gg-) тех: захващам, зацепвам (за зъбчато колело).
III. v, мамя (при игра).

 

cogency|cogence

1. n, състоятелност, убедителност, неоспоримост (на доводи).

 

cogent

1. a, убедителен, неоспорим.

 

cogged

1. a, назъбен, зъбчат.

 

cogitate|cogitation

1. v, обмислям, размислям, размишлявам.
cogitation, n.

 

cognac

1. n, коняк.

 

cognate

1. a, близък, сроден, родствен;
2. сходен.
II. n, юр. шотл: родственик по майчина линия.
SYN: related

 

cognition|cognitive

1. n, знание, познание;
2. познавателна способност.
cognitive, а.

 

cognizance|cognizant

1. n, знание, осведоменост;
2. компетентност, подсъдност;
3. отличителен знак.
cognizant, a.

 

cognize

1. v, узнавам, забелязвам, обръщам внимание на;
2. фил: познавам.

 

cognomen

1. n, фамилно име, презиме;
2. прякор.

 

cogwheel|cog-wheel

1. n, тех: зъбно колело.

 

cohabit

1. v, съжителствувам.

 

cohere

1. v, прилепвам;
2. свързвам се, съгласувам се.

 

coherence|coherency

1. n, свръзка, зацепване;
2. свързване;
3. съгласуваност.

 

coherent

1. a, свързан, последователен;
2. съгласуван;
3. ясен, разбираем.

 

cohesion

1. n, физ: сцепление, кохезия;
2. сила на сцеплението.

 

cohesive

1. a, свързващ, зацепващ;
2. сплотен.

 

coho

1. n, зоол: вид дребна сьомга, сребърна сьомга (Oncorhynchus kisutch).

 

cohobate

1. v, предестилирам.

 

cohune

1. n, бот: вид централно американска палма (Orbignya cohune).

 

coif

1. n, ист: вид плътно прилепнала шапка;
2. вид прическа.

 

coiffeur|coiffeuse|coiffure

1. n, мъжки фризьор.

 

coign

1. n, арх: външен ъгъл на сграда.
C of vantage - прен: удобна позиция, наблюдателен пункт.

 

coil

1. v, навивам се, намотавам се;
2. свивам се на кълбо (змия).
II. n, 1. намотано въже/тел и пр.;
2. намотка, навивка;
3. серпантина;
4. елек: бобина.

 

coin

1. n, монета;
2. тех: матрица, поансон.
II. v, 1. сека (пари), щамповам;
2. изковавам;
3. прен: фабрикувам, измислям.

 

coinage

1. n, сечене на монети;
2. монетна система.

 

coincide

1. v, съвпадам (по време, място) (with - с);
2. съответствувам , равнявам се.

 

coincidence|coincident

1. n, съвпадение;
2. стечение на обстоятелствата.
coincident, a.

 

coir

1. n, влакна от кокосов орех.

 

coition|coitus

1. n, съвокупление.

 

cojone|cojones

1. n, pl: тестикули.

 

coke

1. n, кокс.
II. n, разг: кока-кола.
III. sl: кокаин.

 

col

1. n, геогр: проход, седловина;
2. метео: депресия.

 

colander

1. n, решето, голяма цедка, гевгир.

 

colchicum

1. n, бот: есенен минзухар, кърпи кожух (Cоlchicum autumnale);
2. лекарство срещу подагра, което се извлича от есенния минзухар.

 

cold

1. a, студен, хладен;
2. безучастен, равнодушен;
3. неприветлив ( C greeting).
II. n, студ, простуда.
be C - студено ми е.
get C - простудявам се.
C spell - студена вълна.
C cuts - pl: нарязано на филии студено варено месо.
C frame - агр: парник, остъклено сандъче за разсад.
C sore - обрив на устата/устните, херпес.
C store - амер: хладилно помещение/сграда.
C turkey - амер. sl: безцеремонна постъпка.

 

coldblooded|cold-blooded

1. a, зоол: студенокръвен;
2. зиморничав;
3. хладнокръвен, безчувствен, невъзмутим.

 

coldchisel|cold-chisel

1. n, стоманено длето, секач.

 

coldcream|cold-cream

1. n, козметичен крем за почистване на кожата.

 

coldhammer|cold-hammer

1. v, кова метал в студено състояние.

 

coldhearted|cold-hearted

1. а, суров, безсърдечен, коравосърдечен.

 

coldness

1. n, студенина, хладност, нелюбезност, хлад.

 

coldshort|cold-short

1. а, (за метал) чуплив в студено състояние.

 

coldshoulder|cold-shoulder

1. n, хладен прием, пренебрежително отношение.
II. v, оказвам хладен прием на, нелюбезен съм.

 

coldstorage|cold-storage

1. v, държа в замразено/охладено състояние.

 

cole

1. n, събирателно за градински растения от сем. кръстоцветни, често се отнася за градинското зеле (Brassica olera), рапица (Brassica napus) и др.;

 

coleoptera

1. n, pl. зоол: твърдокрили насекоми.

 

coleus

1. n, бот: копривка (Coleus).

 

colic

1. n, мед: остри стомашни болки, колики;
II. adv, мед: отнасящ се до дебелото черво.

 

collaborate

1. v, сътруднича (вкл. негативно).

 

collage

1. n, изк: колаж.

 

collapse

1. n, срутване, проваляне, сгромолясване;
2. гибел, крах, провал;
3. мед: припадък, колапс.
II. v, 1. изнемогвам, загубвам сили;
2. пропадам, провалям се;
3. грохвам, строполявам се.

 

collapsible|collapsable

1. а, разглобяем, сгъваем.

 

collar

1. n, яка;
2. тех: втулка, салник, пръстен, обръч, фланец;
3. нашийник (на куче), хомот (на кон).
II. v, 1. слагам яка на, надявам хомот на;
2. хващам/сграбчвам за яката.

 

collarbeam|collar-beam

1. n, стр: напречна греда, свързваща два мертека.

 

collarbone|collar-bone

1. n, анат: ключица.

 

collarbutton|collar-button|collar-stud

1. n, копче за прикрепване на подвижна яка към мъжка риза.

 

collate|collation

1. v, сравнявам подробно текстове;
2. съпоставям;
3. печ: събирам на коли и подравнявам.
collation, n.

 

collateral

1. a, съпътствуващ;
2. второстепенен, косвен;
3. успореден;
4. сроден по съребрена линия.

 

colleague

1. n, колега.

 

collect

1. v, събирам, натрупвам, правя (си) колекция;
2. инкасирам, получавам пари;
3. стягам се, съсредоточавам се.
II. a+adv, амер: (изпратен) с наложен платеж (за писмо, пакет и пр.).
III. n, църк: кратка молитва на определен ден.
C one's thoughts - събирам си ума.
C on delivery - наложен платеж.

 

collected

1. a, стегнат, съсредоточен;
2. хладнокръвен, спокоен;
3. събран (за съчинения).

 

collection

1. n, сбирка, колекция;
2. сбор, събиране;
3. фин: инкасо.
C of samples - колекция от мостри.
C of duties - събиране на мита.

 

collective

1. a, колективен, общ;
2. грам: събирателен.
II. n, група, колектив.
C farm - кооперативно стопанство, колхоз.

 

collector

1. n, инкасатор;
2. колекционер;
3. тех: колектор, токоотвод;
4. елек: един от електродите на транзистора.

 

college|collegian

1. n, колеж, висше училище, (особ. професионално);
2. малък университет.
II. n, колегия.
C pudding - пудинг със стафиди.
collegian, doer.

 

collegiate|collegial

1. а, университетски, академичен, колежански.

 

collet

1. n, метална ивица/рамка/обковка;
2. гнездо (на скъпоценен камък);
3. тех: пръстен, кръгъл фланец, цанга.

 

collide

1. v, сблъсквам се, блъсвам се, удрям се (with - с, в).

 

collie|colly

1. n, шотландско овчарско куче, коли.

 

colliery|collier

1. n, каменовъглена мина.
collier, doer.

 

colligate|colligation

1. v, свързвам, обединявам;
2. обобщавам, групирам.
colligation, n.

 

collimate

1. v, геод: поставям в линия;
2. насочвам, визирам.

 

collision

1. n, сблъскване, стълкновение;
2. прен: противоречие.

 

collocate|collocation

1. v, поставям едно до друго, нареждам.
collocation, n.

 

collocutor

1. n, събеседник.

 

collogue

1. v, разговарям поверително/насаме (with - с);
2. правя конспирация.

 

colloid

1. а, хим: колоидален, колоиден.
II. n, колоид.

 

collop

1. n, парче, резен (особ. от месо).

 

colloquial

1. a, разговорен, нелитературен.

 

colloquy

1. n, разговор;
2. разискване, (съ)беседване.

 

collusion|collude|collusive

1. n, тайно/нечестно споразумение (за сметка на трета страна);
2. конспирация.
collude, v.
collusive, a.

 

colluvium|colluvia

1. n, (pl: -via) натрупване от паднали камъни и пръст в основата на стръмни скали.

 

collyrium

1. n, мед: вода за очи, събир: всякакъв медикамент за капане в очите.

 

collywobbles

1. n, (pl.) разг: болки в корема.

 

colobus

1. n, зоол: вид африканска маймуна (Colobus).

 

colocynth

1. n, бот: африканско виещо се растение от рода на динята (Citrullus colocynthis).

 

colombard

1. n, вид бяло грозде, много разпространено в Калифорния;
2. вино от това грозде.

 

colon

1. n, препинателният знак двоеточие.
II. n, анат: част от дебелото черво, колон.
III. n, парична единица в Салвадор и Коста Рика.

 

colonel

1. n, полковник.

 

colonial

1. a, колониален.
II. n, 1. жител на колония;
2. амер: войник от американската армия по време на борбата за независимост.
С Office - ист: Министерство на колониите.

 

colonize|colonization

1. v, колонизирам, заселвам (чужда страна).
colonization, n.

 

colonnade

1. n, колонада;
2. дървета в две редици, алея между дърветата.

 

colony

1. n, колония.

 

coloration

1. n, оцветяване, оцветеност, окраска.

 

colorific

1. a, оцветяващ, придаващ цвят;
2. прен: цветист.

 

colossal

1. a, огромен, колосален;
2. разг: прекрасен, забележителен.

 

colossus|collosi

1. n, (pl. colossi) - колос.

 

colostrum

1. n, коластра.

 

colour|color

1. n, цвят, боя;
2. червенина, руменина;
3. колорит;
4. предлог;
5. pl. знаме.
II. v, 1. оцветявам;
2. изчервявам се;
3. украсявам (история).
under C of - под предлог, че.
C bar - расова дискриминация.
C scheme - съчетание на цветове при подреждане.
C-sergeant - воен: старши сержант на пехотна рота.

 

colourblind|colour-blind

1. n, страдащ от цветна слепота, далтонист.

 

coloured

1. a, цветен, оцветен, обагрен.
highly C - ярък.

 

colourfast|colour-fast

1. a, неизбеляващ, боядисан с трайни цветове.

 

colourful

1. a, цветист, ярък, колоритен;
2. картинен;
3. весел, жизнерадостен.

 

colouring

1. n, цвят, колорит;
2. окраска.

 

colporteur

1. n, уличен продавач на книги, особ. религиозни.

 

colt

1. n, жребче;
2. прен: новак;
3. колт (револвер).

 

coltish

1. a, весел, игрив (като жребче);
2. неопитен.

 

colubrine

1. a, змийски.

 

column

1. n, воен, арх: колона;
2. стълб(че);
3. графа.

 

columnar|columned

1. a, колонообразен, стълбовиден;
2. напечатан/подреден в колони.

 

columnist

1. n, журналист, който завежда отдел във вестник.

 

colza

1. n, бот: рапица (Brassica napus).

 

coma

1. n, мед: кома;
2. безсъзнание, унес;
3. астр: главата на комета.

 

comb

1. n, гребен, чесало.
II. v, 1. реша, сресвам;
2. претърсвам;
3. разбивам се (вълна).

 

combat

1. n, битка, сражение, бой.
II. v, сражавам се, боря се с.

 

combatant

1. а, боен, боеви;
2. строеви;
3. който се бие/сражава.
II. n, 1. боец, строевак;
2. воюваща страна;
3. поборник.

 

combative

1. a, воинствен;
2. свадлив, заядлив.

 

comber

1. n, гребен за разчепкване на вълна;
2. дарак, чепкало;
3. разбиваща се вълна.

 

combination

1. n, съединение, комбинация;
2. pl: бельо, комбинезон.

 

combine

1. v, обединявам (се);
2. комбинирам (се), съчетавам.
II. n, 1. тех. комбайн;
2. обединение, синдикат.

 

combout|comb-out

1. n, прен: прочистване, чистка (в организация).

 

combust

1. v, запалвам, изгарям (особ. за гориво на машина).

 

combustible|combustibility

1. а, лесно запалителен/възпламеним.
II. n, горивен материал.
combustibility, n.

 

combustion

1. n, запалване;
2. горене, изгаряне.
C chamber - горивна камера.
C engine - мотор с вътрешно горене.

 

come

1. v, идвам, достигам до;
2. случвам се, ставам (и C about);
3. падам се;
4. произхождам.
C across - срещам (случайно), натъквам се.
C after - 1. търся, домогвам се; 2. следвам.
C along - съпровождам, съгласявам сe.
C at - нападам, нахвърлям се, добирам се до.
C back - връщам се, спомням си, идвам на себе си.
C by - минавам покрай, настигам.
C down - падам (сняг, дъжд), спускам се, пристигам.
C of - произлизам от.
C off - отделям се.
C out - 1. дебютирам; 2. стачкувам.
C over - преминавам, поправям се.
C short - не изпълнявам/не оправдавам надеждите.
how C? - как така? защо?

 

comeatable|come-at-able

1. a, разг: достъпен, достижим.

 

comeback|come-back

1. n, връщане;
2. оздравяване;
3. възражение, остроумен отговор;
4. възмездие.

 

comedy

1. n, комедия.

 

comely|comeliness

1. a, миловиден, хубавичък, с приятна външност.
comeliness, n.

 

comer

1. n, посетител, приходящ.
new C - новодошъл, пришълец.

 

comestible

1. n, (обикн. рl.) хранителни/съестни продукти.

 

comet

1. n, астр: комета.

 

comfit

1. n, бонбон;
2. pl: захаросани плодове.

 

comfort

1. n, утеха, утешение:
2. разтуха, облекчение;
3. ободряване, окуражаване;
4. отдих.
II. v, 1. утешавам, успокоявам;
2. облекчавам, ободрявам.
C station - амер: обществена тоалетна.

 

comfortable

1. а, удобен, уютен, комфортен;
2. успокоителен, утешителен;
3. спокоен, доволен;
4. разг: приличен, достатъчен (напр. преднина).

 

comforter

1. n, утешител;
2. вълнено шалче;
3. амер: юрган;
4. биберон (залъгалка).

 

comic

1. a, смешен, комичен.
II. n, (и C strip) - подлистник в илюстрации, комикс.

 

comical

1. a, смешен, комичен;
2. забавен, шеговит;
3. странен, чудат.

 

coming

1. n, приближаване, доближаване;
2. идване, пристигане.
II. a, очакван, настъпващ, обещаващ.
C-in/out - внос/износ (на стоки)

 

comity

1. n, вежливост, учтивост.

 

comma

1. n, запетая;
2. муз: интервал, пауза.
inverted C s - кавички.

 

command

1. v, заповядвам, командвам;
2. владея, контролирам;
3. овладявам, налагам.
II. n, 1. заповед, нареждане;
2. командване;
3. власт, господство, владеене.
C performance - изпълнения по желание.

 

commandant

1. n, началник, командир;
2. комендант.

 

commandeer

1. v, рекрутирам, мобилизирам, взимам насилствено в армията;
2. секвестирам за нуждите на армията.

 

commander

1. n, командир, началник;
2. главнокомандуващ (армия);
3. мор: капитан трети ранг.
C-in-chief - (главно)командуващ армия/флот.

 

commanding

1. a, командващ;
2. внушителен;
3. доминиращ.

 

commandment

1. n, (безусловна) заповед, декрет.
the Ten C - десетте божи заповеди.

 

commando

1. n, военна част, отряд, команда;
2. диверсионно-десантен отряд.

 

commemorate|commemoration

1. v, празнувам, отбелязвам (годишнина);
2. напомням.
commemoration, n.

 

commence

1. v, започвам.

 

commend

1. v, поверявам;
2. хваля, препоръчвам;
3. refl. привличам вниманието на, прелъстявам.

 

commendable

1. a, препоръчителен, похвален.

 

commendation

1. n, похвала;
2. препоръка;
3. воен: обявявяне на благодарност (в заповед).

 

commensal

1. n, сътрапезник;
2. биол: паразит.

 

commensurate|commensurable

1. a, съизмерим (with, to - с), съразмерен;
2. пропорционален.

 

comment|commentator

1. n, коментар, бележка.
II. v, 1. коментирам, тълкувам;
2. правя критически бележки.
commentator, doer.

 

commentary

1. n, обяснение, коментар;
2. рад. телев: репортаж.

 

commerce

1. n, търговия;
2. ост: общуване.

 

commercial

1. a, търговски;
2. рад.телев: издържащ се от реклама.
II. n, разг: реклама/търговско съобщение.

 

commination|comminatory

1. n, църк: изобличаване на грешници, заплашване с божие наказание.
comminatory, a.

 

commingle

1. v, смесвам (се), измесвам (се) в едно цяло.

 

comminute|comminution

1. v, натрошавам/разтрошавам на дребно;
2. раздробявам (имущество).
comminution, n.

 

commiserate|commiseration|commiserative

1. v, съчувствувам;
2. изказвам съчувствия/съболезнования.
commiseration, n.
commiserative, a.

 

commissary

1. n, помощник, пълномощник, представител, делегат;
2. интендант, снабдител.;
3. лавка.

 

commission

1. n, поръчка, поръчение;
2. извършване;
3. комисия;
4. бизн: комисионна;
5. пълномощие, упълномощаване, пълномощно.
II. v, 1. поръчвам;
2. упълномощавам;
3. пускам в експлоатация;
4. назначавам на длъжност;
5. мор: подготвям кораб за плаване.

 

commissionaire

1. n, униформен портиер (на хотел).

 

commissioned

1. а, упълномощен, оторизиран;
2. воен: произведен в чин;
3. мор: окомплектован с екипаж, готов за отплаване.

 

commissioner

1. n, комисар, специално упълномощено лице;
2. член на парламентарна комисия;
3. представител, букмейкър.

 

commissure

1. n, линия, където две части се съединяват, шев.

 

commit

1. v, извършвам;
2. изпращам, предавам;
3. обвързвам се;
4. предавам на съхранение, поверявам.
C to paper - записвам.

 

commitment|commital

1. n, ангажимент, обещание;
2. предаване, поверяване;
3. извършване (на престъпление).

 

committee

1. n, комитет, комисия;
2. юр: опекун, наставник.
Peace C - комитет за защита на мира.

 

commode

1. n, нисък скрин, шкаф;
2. подвижен умивалник.

 

commodious

1. а, широк, просторен (за къща, шкаф и пр.).

 

commodity

1. n, търговски артикул, стока за широко потребление;
2. полезен предмет.

 

commodore

1. n, флотски капитан, комодор (старши морски офицер);
2. ръководител на яхт-клуб.

 

common

1. a, общ, обществен;
2. обикновен, прост.
in C - adv, съвместно, общо.
the C Market - Общият пазар.
C carrier - частно лице/предприятие, което извършва превози.
C sense - здрав разум, благоразумие.

 

commonage

1. n, общинска земя, мера;
2. право да се пасе на такава земя.

 

commoner

1. n, човек който няма наследствена благородническа титла;
2. член на Палатата на Общините.

 

commonly

1. adv, обикновено, обичайно;
2. евтино, некачествено.

 

commonness

1. a, разпространеност;
2. обикновеност;
3. баналност.

 

commonplace

1. n, известен/често цитиран пасаж;
2. изтъркан израз.
II. а, 1. обикновен, всекидневен;
2. безинтересен.
C-book - бележник/тетрадка за вписване на всякакви неща, обща тетрадка.

 

commons

1. n, pl: третото съcловие, народът.
the (House of) Commons - Палата на Общините (в Англия).

 

commonwealth

1. n, държава или нация със самостоятелно управление;
2. общо благосъстояние.

 

commotion

1. n, вълнение, смут, безредици.

 

communal

1. а, общ, обществен, колективен, комунален.

 

communicate|commune

1. v, съобщавам, предавам;
2. общувам;
3. църк: причастявам се.

 

communication

1. n, съобщение;
2. връзка, комуникация;
3. общуване, средство за общуване.

 

communicative

1. a, отворен, прям, общителен, разговорлив.

 

communion

1. n, участие;
2. общуване, взаимност, тясна дружба;
3. църк: причастие;
4. вероизповедание.

 

community

1. n, община;
2. колония, землячество;
3. общество.

 

commutation

1. n, замяна, размяна, смяна;
2. юр: смекчаване на наказание;
3. елек: превключване, комутация.
C ticket - амер: абонаментна карта за влак.

 

commute|commutator

1. v, заменям, сменям, разменям;
2. сменям посоката на тока;
3. разг: пътувам до работата с градски транспорт.
commutator, doer.

 

compact

1. n, договор, споразумение.
II. a, сбит, плътен, компактен.
III. v, 1. сбивам, притискам, сгъстявам;
2. стягам, притягам.
IV. n, пудриера с огледалце (за чантa, и C-mirror).

 

companion

1. n, другар, съпруг;
2. придружител, компаньон;
3. най-ниският ранг в рицарски орден.
II. v, придружавам, съпровождам, правя компания.
III. n, мор: стълба межбду две палуби на кораб (и C-way).
IV. n, справочник.

 

companionship

1. n, общуване, дружба, другарство, компания.

 

company

1. n, общество, дружество, компания;
2. гости;
3. трупа;
4. воен: рота;
5. мор: целият екипаж на кораба, вкл. офицерите.
insurance C - застрахователно дружество.

 

comparable

1. a, сравняем, сравним (with - с);
2. подобен.

 

comparative

1. a, сравнителен (и грам.);
2. относителен.
II. n, грам: сравнителна степен (на прилагателно).

 

compare

1. v, сравнявам, съпоставям (with, to - с);
2. оприличавам.
II. n, сравнение (главно в израза beyond/past/without C).

 

comparison

1. n, сравнение;
2. сходство.

 

compartment

1. n, купе, отделение;
2. преграда.

 

compass

1. n, кръг, обхват;
2. област;
3. компас;
4. pl: пергел.
II. v, 1. заобикалям;
2. достигам, постигам;
3. разбирам, схващам.
III. a, кръгъл.

 

compassion

1. n, милост, съжаление, състрадание, съчувствие.

 

compassionate

1. a, съчувствен, състрадателен, милостив;
II. v, съжалявам, съчувствувам на.

 

compassplane|compass-plane

1. n, тех: криво ренде, гърбач.

 

compasssaw|compass-saw

1. n, тех: ръчен трион за изрязване на криви.

 

compasswindow|compass-window

1. n, кръгъл еркерен прозорец.

 

compatible|compatibility

1. a, съвместим.
compatibility, n.

 

compeer

1. a, равен по положение, ранг, способности и пр.
II. n, приятел, другар.

 

compel|compeller

1. v, (-ll-) принуждавам, заставям, насилвам;
2. подчинявам.
compeller, doer.

 

compelling

1. а, непреодолим, на когото не може да се устои.

 

compendious

1. a, сбит, съкратен.

 

compendium|compendia

1. n, (pl: -dia) кратко изложение, резюме;
2. конспект, кратко ръководство.

 

compensate|compensator

1. v, обезщетявам, компенсирам;
2. възнаграждавам;
3. тех: балансирам, уравнявам.
compensator, doer.

 

compensation

1. n, възнаграждение, заплащане;
2. отплащане;
3. тех: уравновесяване.

 

compete

1. v, състезавам се, съревновавам се;
2. конкурирам, съпернича.

 

competence|competency

1. n, способност, умение;
2. компетентност, вещина;
3. юр: правомощие.

 

competent

1. a, компетентен, вещ;
2. подготвен;
3. способен.
SYN: able

 

competition

1. n, състезаване, надпреварване, съперничество;
2. (участие в) състезание;
3. бизн: конкуренция.
severe/cut-throat C - жестока конкуренция.

 

competitive

1. а, състезателен;
2. конкурсен;
3. конкуриращ;
4. бизн. конкурентноспособен.
C price - конкурентна цена.

 

competitor

1. n, конкурент, съперник;
2. състезател.

 

compilation

1. n, компилаторство;
2. съставяне, събиране (на факти и пр.);
3. сборник.

 

compile|compiler

1. v, събирам, съставям, компилирам.
compiler, doer.

 

complacence|complacency|complacent

1. n, задоволство, удовлетвореност;
2. самодоволство.
complacent, a.

 

complain

1. v, оплаквам се, изказвам недоволство (of, about);
2. подавам жалба.

 

complainant

1. n, юр: тъжител.

 

complaint

1. n, оплакване, недоволство;
2. болест, болка;
3. жалба;
4. бизн: рекламация.
to make/lodge a C against - правя рекламация срещу.

 

complaisant|complaisance

1. a, внимателен, любезен;
2. вежлив, услужлив;
3. почтителен, отстъпчив.
complaisance, n.

 

complement

1. n, допълнение, добавка;
2. комплект;
3. мор: целият екипаж на кораба, включително офъцерите.
II. v, 1. допълвам;
2. служа за допълнение до цялото;
3. окомплектовам.

 

complementary|complemental

1. a, който допълва, допълнителен;
2. мат: комплементарен (ъгъл, допълващ до 90 градуса).

 

complete

1. a, пълен;
2. завършен, цял.
II. v, 1. завършвам, довършвам;
2. попълвам;
3. приключвам;
4. окомплектовам.

 

completely

1. adv, напълно, съвършено, съвсем.

 

completeness

1. n, цялостност, завършеност, пълнота.

 

completion

1. n, завършване, завършек;
2. изпълнение;
3. комплект.

 

completive

1. a, завършващ, окомплектоващ.

 

complex

1. a, сложен, съставен;
2. комплексен (и мат.).
II. n, 1. комплекс, цялост;
2. псих: комплекс.

 

complexion

1. n, цвят на кожата, тен;
2. характер;
3. външен вид.

 

complexity|complicacy

1. n, сложност, обърканост, заплетеност.

 

compliance

1. n, съгласие;
2. податливост, отстъпчивост.
in C with your request - в съответствие с вашата молба.

 

compliant

1. а, услужлив, отстъпчив;
2. угоднически, сервилен.
SYN: obedient

 

complicate|complication|complicative

1. v, усложнявам, затруднявам;
2. обърквам, забърквам.
complication, n.
complicative, a.

 

complicated

1. a, объркан, сложен.

 

complice

1. n, ост: съучастник.

 

complicity

1. n, съучастничество.

 

compliment

1. n, похвала, любезност, комплимент;
2. pl: поздрав, привет.
II. v, 1. правя комплимент(и);
2. хваля;
3. поздравявам.

 

complimentary

1. a, хвалебствен, ласкателен;
2. безплатен;
3. похвален, поздравителен.

 

complin|compline

1. n, църк: вечерня.

 

comply

1. v, съгласявам се, съобразявам се (with - c);
2. спазвам, придържам се;
3. изпълнявам, подчинявам се.

 

compo

1. n, стр: гипс, (смес за) мазилка.

 

component

1. n, елемент, компонент, съставна част.
II. a, съставен, съставящ.

 

comport

1. v, refl: държа се (добре, зле и пр.);
2. съгласувам се (with).
SYN: behave

 

compose

1. v, съчинявам, композирам, творя;
2. съставям се;
3. успокоявам;
4. образувам.

 

composed

1. а, сдържан, спокоен, улeгнал.

 

composer

1. n, композитор;
2. съчинител.

 

composing

1. a, успокоителен, успокояващ;
2. съставляващ;
3. печ: наборен.
C-room - печ: наборен цех.

 

composite

1. a, съставен, сложен;
2. смесен, комбиниран;
3. бот: сложноцветен.
II. n, 1. смес;
2. бот: растение от семейство сложноцветни.

 

composition

1. n, съчинение, композиция;
2. състав, структура;
3. съединение, смес, сплав;
4. печ: набор.
C-book - тетрадка за упражнения.

 

compositor

1. n, словослагател.

 

compost

1. n, органична/смесена тор, компост.

 

composure

1. n, спокойствие, хладнокръвие, самообладание, присъствие на духа.

 

compote

1. n, компот;
2. висока купа за плодове, сладкиши и пр.

 

compound

1. n, съчетание, съставна дума;
2. хим: съединение;
3. двор около къща/фабрика, оградено място;
4. търговски център.
II. а, 1. сложен, съставен;
2. грaм: сложносъчинен.
III. v, 1. смесвам, съставям, съединявам;
2. споразумявам се, постигам компромис.

 

comprehend

1. v, разбирам, схващам;
2. обхващам, побирам.

 

comprehension

1. n, разбиране, схващане;
2. включване, обхват.

 

comprehensive

1. a, просторен, изчерпателен;
2. дълбок, всестранен;
3. обширен.

 

compress

1. v, сбивам, сгъстявам;
2. стеснявам, притискам.
II. n, компрес.

 

compressed

1. a, свит, под налягане;
2. прен: сбит, стегнат.

 

compressible|compressibility

1. а, сгъстим, свиваем.
compressibility, n.

 

compression|compressor

1. n, свиване, сгъстяване;
2. натиск;
3. тех: компресия.
compressor, doer.

 

comprise|comprisal

1. v, обхващам, съдържам, включвам.
comprisal, n.

 

compromise

1. n, компромис;
2. споразумение, спогодба.
II. v, 1. правя/постигам компромис, спогаждам се;
2. компрометирам, излагам/подлагам на опасност.

 

compulsion

1. n, принуда;
2. мотивация, движеща сила.

 

compulsory|compulsive

1. a, принудителен, задължителен.

 

compunction|compunctious

1. n, угризение, съжаление, разкаяние.
compunctious, a.

 

computation

1. n, изчисление, разчет.

 

compute

1. v, пресмятам, изчислявам.

 

computer

1. n, изчислител;
2. сметачна машина, кибернетична машина.

 

comrade

1. n, другар.

 

con

1. v, (-nn-) преглеждам внимателно;
2. уча/ научавам наизуст;
3. мор: управлявам (кораб), давам команда на рулевия;
II. n, съкр. от contra;
pro and C - за и против.
III n, съкр. от confidence;
C game/man = confidence game/man;
IV. v, изигравам, изнудвам.

 

concatenate

1. v, зацепвам, свързвам с верига, съединявам (и прен.).

 

concatenation

1. n, свързване, взаимна връзка;
2. серия, наниз, последователност.

 

concave

1. a, вдлъбнат.
II. n, вдлъбнатост, вдлъбнатина.

 

concavity|concaveness

1. n, вдлъбнатост, вдлъбната повърхност.

 

conceal

1. v, крия, скривам;
2. прикривам, замаскирвам.
SYN: hide

 

concealment|concealer

1. n, укриване, укривателство;
2. скривалище, убежище;
3. маскировка.
concealer, doer.

 

concede

1. v, отстъпвам;
2. допускам, признавам.

 

conceit

1. n, концепция, собствено мнение;
2. самонадеяност, надутост;
3. полет на въображението.

 

conceited

1. a, самомнителен, тщеславен;
2. суетен, надут.

 

conceivable

1. a, мислим, разбираем, възможен.

 

conceive

1. v, схващам, разбирам;
2. зачевам, забременявам;
3. поражда се у мен.

 

concentrate

1. v, съсредоточавам, концентрирам, сгъстявам;
2. геом: докарвам/насочвам към общ център.
II. n, концентрат, обогатен продукт.

 

concentrated

1. a, силен, концентриран.

 

concentration

1. n, концентрация (и хим.), сгъстяване;
2. съсредоточаване.

 

concentric|concentrical

1. a, концентричен.

 

concept

1. n, понятие, идея;
2. обща представа.

 

conception|conceptional

1. n, замисъл, концепция;
2. зачеване;
3. разбиране;
4. представа, понятие.
conceptional, a.

 

conceptual

1. a, умозрителен, схематичен.

 

conceptus

1. n, биол: цялостният зародиш, докато е у майката (включва плацентата, пъпната връв и пр.).

 

concern

1. v, отнасям се до, засягам;
2. интересувам се, занимавам се;
3. причинявам загриженост.
II. n, 1. интерес;
2. грижа, загриженост;
3. предприятие, концерн;
4. отношение, значение, важност.
a matter of great C - важен въпрос.
to have a C in a business - участник съм в предприятие.
to cause C - причинявам безпокойство.
with deep C - с дълбоко огорчение.

 

concerned

1. а, зает, (за)ангажиран;
2. заинтересован, засегнат;
3. загрижен.
the parties C - заинтересованите страни.

 

concerning

1. prep, относно, що се отнася.
C your order - относно вашата поръчка.

 

concert

1. n, съгласие, хармония;
2. концерт.
II. v, 1. замислям;
2. съгласувам, уговарям.

 

concerted

1. a, съгласуван.
to take C action - действувам съгласувано.

 

concession

1. n, отстъпка;
2. концесия.

 

conch

1. n, раковина;
2. арх: аспида.

 

concha|conchae

1. n, (pl. -ae, -s) aнaт: ушна мида, външно ухо.

 

conchology

1. n, дял от биологията, който се занимава с раковините.

 

conciliate

1. v, спечелвам благоразположението на;
2. умилостивявам.

 

conciliation|concilliatory

1. n, умилостивяване;
2. помирение.
concilliatory, a.

 

concise|conciseness|concision

1. a, сбит, кратък, стегнат.
conciseness, concision, n.

 

conclave

1. n, църк: конклав, кардиналски съвет;
2. прен: тайно съвещание.

 

conclude

1. v, приключвам, свършвам;
2. сключвам (договор);
3. заключавам, правя извод;
4. решавам, взимам решение.

 

conclusion

1. n, заключение;
2. сключване (на договор);
3. завършване, приключване, край;
4. извод, резултат.
to draw a C - правя извод.
in C - в заключение.

 

conclusive

1. a, заключителен, окончателен;
2. убедителен.

 

concoct

1. v, има смисъл на приготвям нещо импровизирано, готвя чрез смесване на различни инградиенти и т.н.
2. прен: скалъпвам;
3. прен: съставям, съчинявам, фалшифицирам.

 

concomitant

1. a+n, съпътстващ.

 

concord

1. n, съгласие, съглашение, договор;
2. съгласуване (и грам.).

 

concordance

1. n, съгласуване, съгласие, хармония.
in C with - съгласно, в съответствие с.

 

concourse

1. n, стичане;
2. тълпа, множество.

 

concrete

1. a, конкретен, определен, действителен, реален;
2. бетонен.
II. n, бетон.
III. v, 1. бетонирам;
2. слепвам (се), сраствам (се).

 

concretion

1. n, слепване, срастване;
2. втвърдяване, сгъстяване, утаяване;
3. камък в бъбреци/жлъчка и пр.

 

concretize

1. v, конкретизирам.

 

concubine

1. n, наложница, незаконна съпруга;
2. второстепенна съпруга в полигамно общество.

 

concupiscence|concupiscent

1. n, похотливост.
2. прен: жажда, ламтеж.
concupiscent, a.

 

concur

1. v, стичам се, съвпадам;
2. съгласувам се, съответствувам;
3. действам заедно/съгласувано.

 

concurrence

1. n, съвпадение, стечение;
2. съгласуване;
3. геом: точка на пресичане на три или повече прави/равнини.

 

concurrent

1. a, съвпадащ;
2. действуващ съвместно;
3. едновременен;
4. равностоен, равен.
II. n, едновременно/равностойно събитие.

 

concuss

1. v, разтърсвам силно, раздрусвам;
2. мед: причинявам сътресение на мозъка.

 

concussion

1. n, разтърсване, сътресение;
2. удар, сблъскване;
3. контузия.
C of the brain - сътресение на мозъка.

 

condemn

1. v, осъждам, порицавам;
2. произнасям присъда;
3. бракувам, обявявам за негоден;
4. уличавам (в).

 

condemnation

1. n, осъждане, присъда;
2. укоряване, порицание.

 

condemnatory

1. a, обвинителен;
2. осъждащ.

 

condensate

1. n, кондензат.

 

condense|condensation

1. v, сгъстявам (се), уплътнявам (се);
2. кондензирам (се), втечнявам (се).
condensation, n.

 

condenser

1. n, кондензатор (и елек.);
2. тех: (газо)охладител.

 

condescend

1. v, благоволявам, проявявам снизхождение;
2. унижавам се, подбивам си достойнството.

 

condescension|condescendence

1. n, снизходителност, благоволение.

 

condign

1. a, заслужен (за наказание);
2. съответен.

 

condiment

1. n, подправка.

 

condition

1. n, условие;
2. състояние, положение;
3. pl: обстоятелства.
II. v, 1. обуславям, поставям условия;
2. подобрявам състоянието на;
3. кондиционирам (въздуха).
favourable C - благоприятни условия.
on C that - при условие, че.
C of the market - състояние на пазара.
in good/bad C - в добро/лошо състояние.

 

conditional

1. a, условен.

 

condole|condolatory

1. v, съчувствувам;
2. споделям скръбта, изказвам съболезнования.
condolatory, a.

 

condolence|condolement

1. n, съчувствие;
2. pl: съболезнования.

 

condom

1. n, презерватив.

 

condominium

1. n, съвместно управление, кондоминиум.

 

condonation

1. n, прошка.

 

condone

1. v, (о)прощавам, намирам извинение за, гледам леко на.

 

condor

1. n, зоол: кондор (Vultur gryphus).

 

conduce

1. v, водя;
2. спомагам, допринасям.

 

conducive

1. a, водещ до (to);
2. съдействуващ, спомагащ;
3. благоприятен.

 

conduct

1. n, поведение;
2. ръководене, ръководство.
II. v, 1. ръководя, дирижирам;
2. провеждам;
3. водя, завеждам, отвеждам;
4. съпровождам, ескортирам.
C sheet - воен: лист/досие за наказания.

 

conduction|conductance

1. n, физ: проводимост;
2. елек: (активна) електропроводност.

 

conductive

1. а, елек: който е добър проводник, проводим, проводящ.

 

conductor

1. n, ръководител, диригент;
2. кондуктор;
3. проводник;
4. гръмоотвод.

 

conduit

1. n, тръбопровод;
2. тръба, водопровод, канал;
3. елек: изолационна тръба за кабели.

 

cone

1. n, мат: конус;
2. шишарка.

 

coney|cony

1. n, ост: зайче;
2. заешка кожа;
3. зоол: вид едра тропическа риба, групър (Epinephelus fulvus).
C Island - известен плаж и увеселитен парк в Бруклин, Ню Йорк.

 

confabulate|confabulation

1. v, разговарям интимно/задушевно.
confabulation, n.

 

confection

1. n, сладкиш, бонбон;
2. конфекция, готови дрехи.

 

confectionery

1. n, сладкарница;
2. сладкиши.

 

confederacy

1. n, лига, конфедерация;
2. заговор, заговорници.

 

confederate

1. a, конфедеративен, съюзен.
II. n, 1. ист: привърженик на Южните щати в Гражданската война;
2. съюзник, съучастник (в престъпление).
III. v, съюзявам се, образувам съюз/конфедерация.

 

confer

1. v, беседвам, съвещавам се,
2. давам титла, удостоявам с;
3. (imp.) сравни (съкр. cf.)

 

conferal|conferment

1. n, удостояване с.

 

conference

1. n, съвещание, конференция, конгрес.

 

confess

1. v, признавам;
2. изповядвам (вяра);
3. изповядвам се.

 

confessedly

1. adv, по общо признание.

 

confession

1. n, признание (на вина);
2. изповед;
3. вероизповедание.

 

confessor

1. n, изповедник;
2. църк: светец, който не е обявен за мъченик.

 

confidant

1. n, довереник, верен приятел.

 

confide

1. v, доверявам, разчитам на;
2. поверявам, възлагам.

 

confidence

1. n, доверие, вяра;
2. сигурност, самоувереност;
3. поверително съобщение.
C game/trick - ограбване чрез злоупотреба с доверие.
C man - човек, който ограбва чрез злоупотреба с доверие.

 

confident

1. a, уверен, самоуверен, сигурен.

 

confidential

1. a, таен, поверителен;
2. доверен, ползуващ се с доверие.

 

configuration

1. n, конфигурация (и астр.);
2. форма, очертание.

 

confine

1. v, refl: ограничавам се, придържам се (to - към);
2. затварям, държа в затвор.
II. n, (обикн. pl.) граници, предел.

 

confined

1. a, ограничен, тесен;
2. затворен;
3. мед: запечен, страдащ от запек.

 

confinement

1. n, ограничение;
2. затвор;
3. раждане.

 

confirm

1. v, потвърждавам;
2. засилвам, поддържам, подкрепям (съмнение и пр.);
3. утвърждавам, ратифицирам;
4. църк: подлагам на конфирмация.

 

confirmation

1. n, утвърждаване, затвърждаване (на власт);
2. потвърждение;
3. подкрепление;
4. църк: конфирмация.

 

confirmatory|confirmative

1. а, потвърдителен, утвърдителен.

 

confirmed

1. a, хроничен;
2. закоравял, заклет, непоправим.

 

confiscate|confiscation

1. v, конфискувам.
confiscation, n.

 

conflagrant

1. a, пламнал, пламтящ.

 

conflagration

1. n, голям, разрушителен пожар.

 

conflict

1. n, борба, стълкновение, конфликт;
2. противоречие;
3. сблъскване на движещи се тела.
II. v, 1. в противоречие/конфликт съм;
2. противореча, сблъсквам се с.

 

conflicting

1. а, противоречив, противоположен;
2. несъвместим.

 

confluence|conflux

1. n, вливане (нa реки), пресичане (на пътища);
2. стичане (на хора), тълпа.

 

conform

1. v, приспособявам (се);
2. съобразявам се, подчинявам се на;
3. съответствувам.

 

conformable

1. a, съвместим;
2. отговарящ, съответствуващ;
3. послушен, подчиняващ се.

 

conformation

1. n, форма, строеж, устройство;
2. приспособяване, подчинение (на правила).

 

conformity

1. n, съобразяване, съответствие;
2. подчинение.
in C with - съобразно (съгласно) с.

 

confound

1. v, обърквам, разбърквам;
2. осуетявам, разстройвам (планове);
3. слисвам, шашкам, поставям в затруднено положение.
C it - дявол да го вземе.
SYN: puzzle

 

confounded

1. a, объркан, смутен;
2. разг: отявлен;
3. разг: проклет, пуст.

 

confrere

1. n, колега, работник от същия бранш.

 

confront

1. v, стоя срещу, намирам се лице с лице с;
2. изправям се пред, противостоя;
3. съпоставям с, правя очна ставка.

 

confrontation|confrontal

1. n, очна ставка;
2. съпоставяне, противопоставяне.

 

confuse

1. v, обърквам, причинявам безпорядък в;
2. забърквам, смущавам.

 

confused

1. a, объркан, смутен;
2. разстроен;
3. неясен, смътен.

 

confusedly

1. adv, объркано, смутено.

 

confusion

1. n, объркване, бъркотия, смут.

 

confutation

1. n, опровергаване, опровержение;
2. оспорване.

 

confute

1. v, опровергавам, оборвам.

 

conga

1. n, ударен инструмент с дълго тяло, удрян с ръце;
2. латиноамерикански танц.

 

congeal

1. v, замразявам, смръзвам се;
2. сгъстявам се, втвърдявам се.

 

congelation|congealment

1. n, заледяване, замръзване;
2. застиване, втвърдяване.

 

congener|congeneric

1. n, нещо сродно (of - на);
2. сродник, близък по род.
congeneric, a.

 

congenial

1. a, близък, схoден (with - на);
2. приятен, благоприятен;
3. свойствен, вроден.

 

congenital

1. a, вроден, съществуващ от рождение.

 

conger

1. n, зоол: морска змиорка (Conger conger).

 

congeries

1. n, (pl. без изменение) - маса, куп, камара.

 

congest

1. v, натрупвам (се), задръствам (се);
2. натъпквам;
3. препълвам, претоварвам.

 

congested

1. a, претъпкан, задръстен, препълнен.

 

congestion

1. n, претовареност, пренаселеност;
2. натрупване, купчина;
3. задръстване (вкл. улично, вкл. на кръвоносен съд).

 

conglobate|conglobe

1. v, придавам/приемам сферична форма.
II. a, кълбовиден, сферичен.

 

conglomerate

1. а, конгломератен, съставен от разнородни елементи.
II. n, геол: конгломерат (и прен.).
III. v, геол. икон: образувам конгломерат, събирам се, натрупвам се.

 

conglutinate

1. v, слепвам, залепвам.

 

congou

1. n, вид черен китайски чай.

 

congratulate

1. v, честитя, поздравявам.

 

congratulation|congrats

1. n, поздравление, благопожелание, честитка.

 

congregate

1. v+a, събирам (се), струпвам (се).

 

congregation

1. n, струпване, стичане, сбор (от хора);
2. религиозно братство, събрание на кардиналите;
3. събрание на висшия университетски съвет;
4. паство (всички подопечни на една църква).

 

congress

1. n, конгрес, конференция;
2. законодателно тяло в някои страни.
3. среща, общуване;
4. полов акт.
C boot - висока обувка, еластична отстрани.

 

congruence|congruity

1. n, съгласуване, съгласуваност;
2. съответствие, съвпадение.

 

congruent|congruous

1. a, подходящ, съответен;
2. сходен;
3. в съгласие, съвпадащ.

 

conical|conic|coniform

1. a, коничен, конусовиден.

 

conidium|conidia|conidial

1. n, (pl. -dia) бот: спора (за размножение при гъбите).
conidial, а

 

conifer

1. n, бот: растение, което се размножава с шишарки.

 

conjectural

1. a, почиващ на предположение, предполагаем.

 

conjecture

1. n, предположение, догадка.
II. v, предполагам.
SYN: guess

 

conjoin

1. v, свързвам (се), съединявам (се), съчетавам (се).

 

conjoint

1. a, съединен, свързан;
2. общ, обединен, съвместен.

 

conjugal

1. a, съпружески, брачен.

 

conjugate

1. v, грам: спрягам (се);
2. биол: свързвам се полово.
II. а, 1. съединен, свързан;
2. грам: спрегнат, родствен по корен;
3. мат: спрегнат;
4. бот: чифтосан (за листа).

 

conjugation

1. n, грам: спрежение, спрягане;
2. биол: съединяване, конюгация.

 

conjunction

1. n, съединение, връзка, свързване;
2. съвпадение, съчетаване;
3. кръстовище, железопътна стрелка;
4. грам: съюз.
in C with - заедно с.

 

conjunctive

1. a, свързващ, съединителен.
C tissue - съединителна тъкан.

 

conjuncture

1. n, положение на нещата, конюнктура;
2. стечение на обстоятелствата.

 

conjuration

1. n, заклинание, врачуване, магия.

 

conjure

1. v, умолявам, апелирам към, призовавам;
2. викам духове;
3. правя магии/фокуси.
to C up - викам (духове), виждам във въображението си.
to C away/out - гоня (духове).

 

conjurer|conjuror

1. n, магьосник, вълшебник;
2. фокусник, илюзионист.

 

conk

1. n, sl: глава, удар по главата.

 

conker

1. n, sl: конски кестен;
2. детска игра с конски кестени.

 

conn

1. n, мор: управлявам кораб като давам команди на кърмчията.

 

connate

1. a, вроден, придобит по рождение.

 

connect

1. v, съединявам, свързвам (се);
2. асоциирам, поставям във връзка с;
3. съгласуван съм.

 

connected

1. a, логически свързан, последователен;
2. близко свързан с;
3. свързан с кръвно родство.

 

connection|connexion

1. n, съединение, свръзка;
2. pl: връзки (познанства), роднини;
3. полов контакт;
4. клиентела.

 

connective

1. а, свързващ, съединителен (за тъкан).
II. n, грам: съюз.

 

conniption

1. n, разг: истеричен припадък, истерия;
2. пристъп на неистов гняв.

 

connivance

1. n, мълчаливо одобрение/съгласие;
2. съучастие.

 

connive

1. v, затварям си очите, мълчаливо одобрявам/насърчавам, гледам през пръсти.

 

connotation

1. n, допълнително значение, нещо което се подразбира.

 

connote|connotate

1. v, имам допълнително значение (за дума) или допълнителна важност (за факт);
2. разг: означавам.

 

connubial

1. a, съпружески, брачен.

 

conoid

1. а, конусообразен.
II. n, мат: пресечен конус.

 

conquer|conqueror

1. v, завоювам, завладявам;
2. покорявам, подчинявам;
3. преодолявам съпротивата на.
conqueror, doer.

 

conquest

1. n, завоевание, победа;
2. завладяна територия.

 

consanguine|consanguineous|consanquinity

1. а, еднокръвен, родствен.
consanquinity, n.

 

conscience

1. n, съвест.
to have a good/clean/easy C - съвестта ми е чиста.
C money - дарение, направено за успокоение на съвестта.

 

consciencestriken|conscience-smitten|conscience-striken

1. a, изпълнен с угризения на съвестта.

 

conscientious

1. a, добросъвестен.

 

conscious

1. a, съзнателен, осъзнат;
2. обмислен, преднамерен;
3. усещащ, съзнаващ.
SYN: aware

 

consciousness

1. n, съзнание;
2. съзнателност.

 

conscript

1. a+n, повикан на задължителна военна служба, наборник, новобранец.
II. v, повиквам на задължителна военна служба.

 

conscription

1. n, военна повинност;
2. наборна система.

 

consecrate|consecration

1. v, посвещавам;
2. освещавам.
consecration, n.

 

consecution

1. n, (логична) последователност;
2. серия.

 

consecutive

1. a, последователен;
2. наред, пореден;
3. грам: следствен.

 

consensus

1. n, съгласие, единодушие;
2. общo мнение (и C of opinions).

 

consent

1. v, съгласявам се, съгласен съм, давам съгласието си.
II. n, съгласие, разрешение (to - за).

 

consentient|consentaneous

1. a, единодушен, съгласен (in);
2. съгласуван.

 

consequence

1. n, следствие, последица;
2. резултат;
3. важност, значение;
4. извод, заключение;
5. влиятелност.

 

consequent

1. a, логически последователен, който следва като резултат.
II. n, 1. последствие, резултат;
2. мат: делител, знаменател.

 

consequential

1. a, който се явява като естествена последица;
2. прен: важен, надут.

 

consequently

1. adv, следователно, затова;
2. последователно.

 

conservation

1. n, запазване, съхраняване, опазване;
2. консервация, реставрация;
3. амер: резерват.
C of energy - закон за запазване на енергията.

 

conservative

1. a, консервативен;
2. умерен, внимателен (за оценка).
II. n, консерватор.

 

conservator

1. n, защитник, пазител;
2. надзирател, пазач;
3. полит: консерватор.

 

conservatory

1. n, оранжерия;
2. опазване на природната среда;
3. амер: консерватория.

 

conserve

1. v, запазвам, консервирам.
II. n, рl: конфитюр, сладко, захаросани плодове.

 

consider

1. v, смятам, считам;
2. обмислям, обсъждам, разглеждам;
3. зачитам, вземам под внимание
if you C it necessary - ако смятате за необходимо.

 

considerable

1. a, важен, значителен;
2. голям.

 

considerate

1. a, внимателен, деликатен.

 

consideration

1. n, обмисляне;
2. съображение;
3. обсъждане, разглеждане;
4. загриженост.
take into C - вземам под внимание.
in C of - пред вид на.
to be under C - разглежда се.

 

considering

1. prep, като се има/имайки предвид.

 

consign

1. v, поверявам, предавам (to);
2. (пред)назначавам;
3. изпращам стока;
4. давам на консигнация, внасям в банка.

 

consignee

1. n, получател (на стока).

 

consigner|consignor

1. n, изпращач ( на стока).

 

consignment

1. n, бизн: пратка, изпращане (на стока);
2. партида;
3. поверяване, предаване, оставяне.
to send goods on C - пращам стока на консигнация.
a fresh C of coffee - нова партида кафе.

 

consist

1. v, състоя се, съставен съм (of - от);
2. съвпадам с.

 

consistence

1. n, консистенция, плътност;
2. последователност.

 

consistency

1. = consistence;
2. n, постоянство, устойчивост;
3. съгласуваност.

 

consistent

1. a, последователен, верен на принципите си;
2. съвместим.

 

consistory

1. n, църк: консистория;
2. кардиналско събрание.

 

consolation

1. n, утеха, утешение.
C prize - утешителна награда.

 

consolatory

1. а, утешителен.

 

console

1. n, арх: конзола.
II. v, утешавам (for).

 

consolidate|consolidation

1. n, укрепвам, заздравявам (се);
2. обединявам;
3. твърдя, утвърждавам;
4. фин: консолидирам.
consolidation, n.

 

consolidated

1. a, общ, обединен;
2. фин: консолидиран.

 

consonance

1. n, съзвучие;
2. съгласие, хармония.

 

consonant

1. n, съгласна буква.
II. a, 1. съзвучен, хармоничен;
2. съвместим (with).

 

consort

1. n, съпруга на владетел;
2. другар, съпътствуващ кораб.
II. v, общувам, погаждам се (with).

 

conspectus

1. n, общ преглед;
2. резюме, кратко изложение.

 

conspicuous

1. a, очевиден, забележим, биещ на очи.
make oneself C - обръщам внимание върху себе си.

 

conspiracy

1. n, заговор, съзаклятие, конспирация.

 

conspire|conspirator

1. v, заговорнича, замислям тайно (against - против).
conspirator, doer.

 

constable

1. n, полицай, полицейски чин;
2. ист: пазач на кралска крепост/укрепление.

 

constancy

1. n, постоянство, устойчивост.

 

constant

1. a, постоянен, неизменен;
2. твърд, верен (на).
II. n, мат: константа, постоянна величина.

 

constantly

1. adv, постоянно, често.

 

constellation

1. n, съзвездие.

 

consternation|consternate

1. n, вцепеняване от ужас.
consternate, v.

 

constipation|constipate

1. n, мед: запек.
constipate, v.

 

constituent

1. n, съставна част;
2. избирател;
3. юр: доверител.
II. a, съставен (от).

 

constitute

1. v, съставям, образувам;
2. основавам, учредявам.

 

constitution

1. n, устройство;
2. конституция;
3. организъм;
4. телосложение;
5. състав;
6. учредяване, основаване.

 

constitutional

1. a, конституционален;
2. мед: органически, структурен.
C formula - хим: структурна формула.

 

constitutive

1. a, учредителен;
2. съставен, съществен;
3. образуващ, конструктивен.

 

constitutor

1. n, учредител, основател, създател.

 

constrain

1. v, принуждавам, насилвам;
2. ограничавам (движение), стеснявам.
SYN: force

 

constrained

1. a, смутен, притеснен;
2. скован (за движение);
3. принуден, напрегнат, сподавен (глас).

 

constraint

1. n, принуда;
2. принуденост, натегнатост;
3. напрегнатост, скованост.

 

constrict|constriction

1. v, свивам, стеснявам (отвор и пр.);
2. стягам, ограничавам.
constriction, n.

 

constrictor

1. n, анат: свивач (мускул);
2. зоол: вид боа (удушвач).

 

construct

1. v, строя, градя, построявам;
2. създавам, съчинявам, измислям;
3. грам: съставям (изречение);
4. геом: построявам.

 

construction

1. n, строеж, постройка, строителство;
2. сграда;
3. мат: построение.

 

constructive

1. a, строителен, конструктивен;
2. творчески, съзидателен;
3. положителен, конструктивен (предложение).

 

construe

1. v, тълкувам;
2. правя граматически разбор на (изречение).

 

consuetude

1. n, обичай (местен, национален);
2. неписано правило.

 

consulate

1. n, консулство;
2. консулско звание;
3. времетраене на службата на един консул.

 

consult

1. v, съветвам се , съвещавам се (with);
2. допитвам се, консултирам се.
3. правя справка.

 

consultation

1. n, консултация;
2. справка, съветване;
3. съвещание, консилиум (лекарски).

 

consultative|consultatory

1. a, съвещателен, консултативен.

 

consume

1. v, консумирам, изразходвам;
2. изяждам, изпивам, ям;
3. отнемам (време), поглъщам (за огън);
4. купувам за себе си/за лични нужди.

 

consumer

1. n, потребител, консуматор.
II. a, потребителски.
C goods - потребителски стоки.
C credit - потребителски кредит.

 

consummate

1. v, довеждам докрай, завършвам;
2. сключвам (сделка);
3. консумирам (брак).
II. а, 1. съвършен, ненадминат;
2. опитен, изпечен.

 

consummation

1. n, завършване, осъществяване;
2. съвършенство;
3. край, смърт.

 

consumption

1. n, употреба, консумация;
2. разход, изразходване;
3. мед: туберкулоза.

 

consumptive

1. a, туберкулозен;
2. унищожителен, изтощителен.

 

contact

1. n, допир, контакт;
2. pl. амер. връзки;
3. съприкосновение, отношение;
4. мат: допиране;
5. мед: лице, което е било в контакт със заразноболен.
II. v, 1. свързвам се;
2. влизам в допир с;
3. бизн: установявам връзки.
C lens - опт: контактна леща.
C man - разг: връзка, посредник.
make/break C - елек: включвам/изключвам ток.
bring/come into C - свързвам се с (with).
to C a firm - свързвам се с фирма.

 

contactor

1. n, елек: контактор, автоматичен прекъсвач.

 

contactplug|contact-plug|contact-pin

1. n, елек: щепсел.

 

contagion

1. n, зараза, инфекция;
2. заразна болест;
3. вредно влияние.

 

contagious

1. a, заразен;
2. прилепчив, заразителен (и прен.).

 

contain

1. v, съдържам, имам;
2. побирам;
3. сдържам, въздържам (се);
4. мат: деля се без остатък.

 

container

1. n, съд, вместилище;
2. резервоар;
3. стандартна кутия, контейнер.

 

containment

1. n, сдържане, въздържане;
2. полит: политика на сдържане;
3. предпазна обвивка на ядрен реактор.

 

contaminate|contamination|contaminator

1. v, замърсявам;
2. развалям, осквернявам;
3. заразявам.
contamination, n.
contaminator, doer.

 

conte

1. n, разказ, къса новела;
2. вид твърд пастел/молив;
3. = count.

 

contemn

1. v, презирам, пренебрегвам.
SYN: despise

 

contemplate

1. v, съзерцавам;
2. обмислям, възнамерявам;
3. разглеждам, обсъждам.

 

contemplation

1. n, съзерцание;
2. размишление;
3. разглеждане, изучаване;
4. предположение, очакване.

 

contemplative

1. a, замислен;
2. съзерцателен;
3. отдаден на.

 

contemporaneous|contemporaneity

1. a, едновременен (with);
2. съвременен.
contemporaneity, n.

 

contemporary

1. a, съвременен, модерен;
2. едновременен.
II. n, 1. съвременник;
2. връстник.

 

contempt

1. n, презрение, пренебрежение (for - към).
C of court - неуважение към съда.

 

contemptible

1. a, достоен за презрение;
2. низък, долен.

 

contemptuous

1. a, презрителен, надменен, високомерен.

 

contend|contender

1. v, боря се, сражавам се (with - с, for - за);
2. съпернича, състезавам се;
3. споря;
4. твърдя, заявявам.
contender, doer.

 

content

1. a, доволен, задоволен (with);
2. съгласен (to).
II. n, (чувство на) задоволство/удовлетворение;
III. v, 1. задоволявам;
2. refl: задоволявам се, доволен съм.
IV. n, 1. (често pl.) - съдържание;
2. обем, вместимост, капацитет;
3. същност.

 

contented

1. а, доволен, задоволен, спокоен;
2. съгласен (to).

 

contention

1. n, спор, кавга;
2. състезание, съревнование;
3. твърдение, върху което се спори.
bone of C - ябълка на раздора.

 

contentious

1. a, спорен;
2. свадлив.

 

contentment|contentedness

1. n, доволство, задоволство.

 

conterclockwise|counter-clockwise

1. a, обратно на часовниковата стрелка.

 

conterminous|conterminal

1. a, съседен, граничен;
2. имащ обща граница.

 

contest

1. v, споря, оспорвам;
2. състезавам се;
3. боря се;
4. отстоявам.
II. n, 1. спор;
2. състезание, съперничество;
3. борба;
4. конкурс.

 

contestant|contester

1. n, състезател, съперник;
2. участник в конкурс.

 

contestation

1. n, спор, оспорване;
2. съревнование.

 

context

1. n, смисъл, контекст;
2. обстановка, ситуация.

 

contexture

1. n, сплитане, втъкаване;
2. нещо сплетено или изтъкано.

 

contiguity

1. n, непосредствена близост, допир.

 

contiguous

1. а, съседен, близък;
2. допиращ се, граничещ (to).
SYN: adjacent

 

continence

1. n, сдържаност, въздържаност, умереност;
2. самообладание.

 

continent

1. a, умерен, сдържан.
II. n, континент, материк.
the С. - Европа.

 

continental

1. a, континентален;
2. европейски (като противопоставен на британски).
C code - морзова азбука.

 

contingency

1. n, случайност;
2. (непредвиден) случай, (непредвидено) обстоятелство.

 

contingent

1. a, непредвиден, възможен, условен;
2. ост: докосващ, тангенциален.
II. n, 1. = contingency;
2. дял, пай;
3. контингент.

 

continual

1. a, непрекъснат, постоянен;
2. безспирен.

 

continuance

1. n, продължителност;
2. продължение;
3. юр: отлагане (на дело).

 

continuation

1. n, продължение;
2. удължение;
3. възобновяване.

 

continue

1. v, продължавам, трая, простирам се;
2. оставам, запазвам се;
3. юр: отлагам (дело).

 

continued

1. а, траен, продължителен.
C fraction - мат: безкрайна дроб.
to be C - следва (за нещо печатано).

 

continuity

1. n, последователност, приемственост;
2. непрекъснатост;
3. цялост, връзка;
4. кино: сценарий.

 

continuous

1. a, непрекъснат (и мат.);
2. продължителен.

 

contort

1. v, изкривявам, изопачавам.

 

contortion

1. n, кривене, изкривяване, разкривяване;
2. навяхване, изкълчване.

 

contortionist

1. n, цирков артист, който извива неестествено тялото си.

 

contour

1. n, контур, очертание;
2. профил (на терен), скица.
II. v, 1. правя контури/очертания;
2. очертавам, скицирам.
III. а, 1. контурен, профилен;
2. терасовиден.
C map - контурна карта.

 

contra

1. prep, против, срещу.
II. adv, напротив, наопаки.
III. n, 1. глас/довод против;
2. член на нелегална никарагуанска партизанска организация.

 

contraception

1. n, (мерки за) предпазване от забременяване.

 

contraceptive

1. а+n, предпазващ от забременяване, противозачатъчен.

 

contract

1. n, договор, контракт, пакт;
2. съглашение, съгласие;
3. годеж, вричане, брачен договор.
II. v, 1. свивам (се), скъсявам, съкращавам;
2. сключвам (вежди), смръщвам (чело);
3. сключвам (договор, брак);
4. завързвам (познанство);
5. хващам (болест);
6. правя дългове.
C quality - количество, посочено в договора.
Cing parties - договарящи се страни.

 

contracted

1. a, свит, свъсен, набръчкан (за чело, вежди);
2. сгоден;
3. скъсен;
4. ограничен (за възгледи).

 

contraction|contractive

1. n, свиване, контракция;
2. скъсяване;
3. сключване (брак), придобиване (навик).
contractive, a.

 

contractor

1. n, предприемач;
2. доставчик;
3. анат: свиващ мускул.

 

contradict|contradiction

1. v, опровергавам, отричам;
2. противореча (на).
contradiction, n.

 

contradictory|contradictious

1. a, противоречив, непоследователен.
II. n, твърдение, което противоречи на друго.

 

contradistinction|contradistinguish

1. n, противопоставяне;
2. противоположност.
contradistinguish, v.

 

contrail

1. n, следата, която оставят реактивните самолети в небето.

 

contraindication|contra-indication|contra-indicated

1. n, мед: противопоказание.
contra-indicated, a.

 

contraption

1. n, шег: приспособление, нововъведение, измислица.

 

contrary

1. a, обратен, противоположен, опак.
II. n, противоположност.
III. adv, противно (to), въпреки.
on the C - обратно.

 

contrast

1. n, противоположност, контраст.
II. v, противопоставям, контрастирам.

 

contravallation

1. n, ист: укрепления, изграждани от обсаждащите войски срещу евентуална контраатака.

 

contravene|contravention

1. v, нарушавам, отивам против;
2. опълчвам се срещу;
3. противореча на.
contravention, n.

 

contribute

1. v, допринасям;
2. помагам, сътруднича;
3. съдействувам, способствам;
4. давам, внасям (сума).

 

contribution|contributor

1. n, съдействие, участие;
2. принос, дан;
3. статия, дописка;
4. налог, контрибуция.
contributor, doer.

 

contrite

1. a, разкаян, каещ се;
2. изразяващ разкаяние.

 

contrition

1. n, разкаяние.
2. угризение на съвестта.

 

contrivance

1. n, хрумване;
2. план, начин;
3. средство, способ;
4. хитрина, похват;
5. изобретение, приспособление.

 

contrive

1. v, измислям, замислям;
2. успявам, съумявам;
3. изобретявам, правя;
4. изхитрявам се да, оправям се.

 

control|controller

1. n, надзор, контрол;
2. власт, управление, ръководство;
3. сдържаност, самообладание;
4. pl: ръчки и бутони за управление.
II. v, 1. надзиравам, контролирам;
2. обуздавам;
3. владея, господар съм на;
4. регулирам, настройвам.
C tower - ав: контролна кула (на летище).
controller, doer.

 

controversial

1. a, спорен;
2. склонен към спор.

 

controversy

1. n, спор, дискусия, полемика.

 

controvert

1. v, споря, оспорвам, противореча.

 

contumacious

1.a, упорит, непокорен;
2. опърничав, твърдоглав.

 

contumacy

1. n, упорство, неподчинение.

 

contumelious

1. а, оскърбителен;
2. дързък, нахален.

 

contumely

1. n, оскърбление, обида;
2. дързост, нахалство.

 

contuse|contusion

1. v, натъртвам, удрям (без разкъсване на кожата).
contusion, n.

 

conundrum

1. n, гатанка, загадка.

 

convalesce|convalescence|convalescent

1. v, оздравявам, възстановявам се (след болеcт).
convalescence, n.
convalescent, doer.

 

convene

1. v, свиквам (събрание), призовавам (в съд);
2. събирам (се).

 

convenience

1. n, удобство, улеснение;
2. pl: комфорт;
3. интерес, изгода;
4. евф: тоалетна.
marriage of C - брак по сметка.
at your earliest C - при първа ваша възможност.

 

convenient

1. a, удобен, подходящ;
2. улесняващ, леснодостъпен.

 

convent

1. n, женски манастир, метох.

 

convention

1. n, събрание, конгрес;
2. споразумение, конвенция;
3. общоприето нещо, условност.

 

conventional|conventionality

1. a, условен;
2. общоприет, традиционен;
3. обикновен, стандартен.
conventionality, n.

 

converge

1. v, събирам (се), сливам (се), съсредоточавам (се);
2. приближавам се (on - към);
3. срещам се, събирам се в една точка;
4. мат: схождам се (за ред).

 

convergence|convergent

1. n, срещане, събиране, съсредоточаване;
2. мат: сходимост.
convergent, a.

 

conversable

1. а, общителен, приятен/интересен като събеседник.

 

conversance|conversancy

1. n, осведоменост, познаване, компетентност (with).

 

conversant

1. a, сведущ;
2. осведомен, запознат, компетентен.

 

conversation

1. n, разговор, беседа;
2. pl: преговори.

 

converse

1. v, разговарям, беседвам;
2. общувам, разбирам се.
II. n, разговор, общуване.
III. a, обратен, обърнат.
IV. n, 1. обратно положение;
2. мат: обратна теорема.

 

conversion

1. n, обръщане, превръщане;
2. покръстване, преминаване в друга вяра;
3. преход, изменение;
4. смяна на валута;
5. юр: незаконно нарушаване на правото на собственост.

 

convert

1. v, превръщам (into);
2. обръщам (в друга вяра).
II. n, приел друга вяра, влязъл в друга партия.

 

converter

1. n, елек: конвертор, токоизправител;
2. метал: конверторна пещ.

 

convertible|convertibility

1. a, превръщаем, обратим;
2. бизн: конвертируем.
II. n, автомобил със сгъваем покрив, кабрио.
free C currency - конвертируема валута.
convertibility, n.

 

convex|convexity

1. a, изпъкнал, издут, конвексен.
convexity, n.

 

convey

1. v, нося, пренасям;
2. прехвърлям, предавам (енергия);
3. превозвам, транспортирам.

 

conveyance

1. n, превозно средство, превоз;
2. предаване, съобщаване.
air C - въздушен транспорт.

 

conveyer|conveyor

1. n, тех: транспортна лента, конвейер.

 

convict

1. v, признавам за виновен, осъждам (of).
II. n, затворник, каторжник.

 

conviction

1. n, осъждане;
2. убеждаване;
3. увереност, убеденост.

 

convince

1. v, убеждавам (of - в), уверявам;
2. карам някого да почувствува.

 

convincing|convictive

1. a, убедителен.

 

convivial

1. a, весел, празничен;
2. общителен;
3. гуляйджийски.

 

convocation

1. n, свикване (на събрание);
2. събиране;
3. църк: събор.

 

convoke

1. v, свиквам, събирам (парламента).

 

convolute|convoluted

1. a, бот. зоол: завит, спирален, спираловиден, свит (за листо);
2. заплетен, сложен.

 

convolution

1. n, навиване, завиване;
2. извивка, витка на спирала;
3. мозъчна гънка.

 

convolve

1. v, извивам (се), намотавам (се);
2. усуквам (се).

 

convoy

1. v, съпровождам, конвоирам.
II. n, 1. конвой;
2. погребална процесия.

 

convulse

1. v, треса, разтърсвам, раздрусвам (и прен.);
2. сгърчвам, предизвиквам гърчове.

 

convulsion

1. n, гърчене, конвулсия;
2. разтърсване.

 

coo

1. v+n, гукане, гугукам.

 

cooch

1. n, sl: кючек, еротичен танц.

 

cook

1. v, готвя;
2. сварявам (се);
3. разг: фалшифицирам, нагласявам.
II. n, готвач.
C up a story - измислям, стъкмявам.
C-general - готвачка, която върши и другата домакинска работа.

 

cooker

1. n, готварска печка;
2. полева кухня;
3. тенджера.

 

cookery

1. n, готварство, кулинария.
C book - готварска книга.

 

cookhouse|cook-house

1. n, лятна кухня;
2. временна/походна кухня.

 

cookie|cooky

1. n, шотл: кифла;
2. амер: домашна бисквита, курабия.

 

cookshop|cook-shop

1. n, кулинарен магазин;
2. гостилница.

 

cool

1. a, хладен, прохладен;
2. спокоен, невъзмутим;
3. студен, безучастен;
4. sl: много добър, отличен.
II. v, 1. изстудявам, разхлаждам;
2. охладнявам.
III. n, 1. хлад, прохлада;
2. хладнокръвие.
C off - 1. успокоявам се; 2. губя интерес.

 

coolant

1. n, охладител, охлаждащ агент.

 

cooler

1. n, съд за охлаждане на вино;
2. амер: хладилник;
3. sl: затвор.

 

coolness

1. n, прохлада, хладина;
2. хладнокръвие, спокойствие.

 

coop

1. n, кафез, курник.
II. v, затварям в курник.
C in/up - държа затворен.

 

cooper

1. n, бъчвар.
II. v, 1. поправям/стягам бъчва;
2. работя като бъчвар.

 

cooperate|co-operate

1. v, сътруднича (with - с, in - в);
2. съдействувам, взаимодействам (with, in);
3. кооперирам се.

 

cooperation|co-operation

1. n, сътрудничество;
2. кооперация;
3. воен: взаимодействие.

 

cooperative|co-operative

1. a, кооперативен;
2. съвместен, обединен.
C farm - трудово-кооперативно земеделско стопанство.

 

coopt|co-opt

1. v, кооптирам, избирам за член;
2. прен: поглъщам.

 

coordinate|co-ordinate|coordination

1. a, еднакъв по ранг/положение;
2. не подчинен, равностоен.
II. v, координирам, съгласувам, свързвам.
III. n, 1. нещо свързано/координирано;
2. pl. мат: координати, координатна система/ос.
coordination, n.

 

cootie

1. n, воен. sl: въшка.

 

cop

1. n, разг: стражар, полицай.
II. v+n, разг: хващам, пипвам, арестувам.
III. n, 1. масур, конична намотка от прежда;
2. връх, гребен (на хълм, птица и пр.).
fair C - хващане на местопрестъплението.
C out - разг: предавам на полицията друг, за да отърва себе си.
you'll C it - ще ти дам да разбереш.

 

coparcenary|coparcener

1. n, юр: сънаследяване;
2. неразделимо наследство.
coparcener, doer.

 

cope

1. v, боря се, справям се (with - с), овладявам;
2. закривам, покривам;
3. обхващам, надвиснал съм над.
II. n, 1. църк: филон;
2. прен: свод; the C of heaven - небесен свод;
3. будка, кабина;
4. тех: калпак, кожух.

 

copious

1. a, изобилен.

 

copper

1. n, мед, бакър (и хим: Cu);
2. медна монета, пара;
3. меден съд;
4. поялник.
II. v, 1. покривам с мед;
2. амер: залагам срещу.
III. n, разг: стражар, полицай.

 

copperhead

1. n, зоол: отровна северноамер. змия (Agkistrodon contortrix).

 

coppice|copse

1. n, гъсталак, шубрак.

 

copra

1. n, копра, сушени ядки от кокосов орех.

 

coprolite

1. n, вкаменено животинско изпражнение.

 

coprophagous

1. n, зоол: хранещ се с тор (напр. бръмбар).

 

copula

1. n, (лат.) - свързващо звено;
2. грам: свързващ глагол.

 

copulate|copulative

1. v, съединявам (се);
2. биол: съвокуплявам се, копулирам.
copulative, a.

 

copulation

1. n, свързване;
2. биол: съвокупление, копулация.

 

copy

1. n, копие, репродукция;
2. екземпляр, брой;
3. печ: материал за набиране.
II. v, 1. копирам, преписвам;
2. подражавам на, взимам за образец.
clean/fair C - белова.
rough/foul C - чернова.

 

copybook|copy-book

1. n, тетрадка (по краснопис).
II. attr, всеизвестен, стандартен.

 

copycat

1. n, разг: "папагал", имитатор.

 

copyhold

1. n, ист: арендно право, земя дадена под аренда.

 

copyright

1. n, авторско право.

 

coquette|coquet

1. n, (фр.) кокетка;
2. зоол: вид колибри.
II. v, кокетирам (и прен. );
2. кокетнича, флиртувам (with).

 

coracle

1. n, малка лодка от платно или кожа, опънати върху скелет.

 

coral

1. n, корал;
2. жълто-червен или жълто-розов цвят.
II. a, 1. коралов;
2. жълто-червен или жълто-розов.

 

coralroot

1. n, бот: вид орхидея без листа и разклонен корен (Corallorhiza).

 

corbeil

1. n, арх: елемент за украса във вид на кошница с цветя или плодове.

 

corbel

1. n, арх: конзола, подпорна греда.

 

cord

1. n, връв, въженце;
2. канап, шнур;
3. кант (на плат);
4. (дебела) струна;
5. мярка за количество дърва (=128 куб. фута, около 3.63 куб. м.).
II. v, 1. връзвам с връв;
2. трупам дърва на кубици.

 

cordage

1. n, въжета (и на кораб), върви;
2. такелаж.

 

cordate|cordiform

1. а, бот: сърцевиден.

 

corded

1. a, вързан с връв/канап;
2. текст: рипсен;
3. опънат, изпънат.

 

cordial|cordiality

1. a, сърдечен, топъл;
2. приветлив;
3. задушевен.
II. n, 1. загряваща/стимулираща напитка;
2. стимулиращо лекарство за сърце.
cordiality, n.

 

cordite

1. n, вид бездимен барут.

 

cordon

1. n, кордон;
2. ширит, шнур, лента на орден.
II. v, украсявам с шнур/ширит.
to C off - заграждам с (полицейска) лента.
C bleu - (фр.) 1. първокласен готвач;
2. важна персона.

 

corduroy

1. n, рипсено (памучно) кадифе;
2. pl: панталони от него.
II. v, правя път или мост от напречни греди.

 

core

1. n, сърцевина;
2. вътрешност, същина.

 

corf

1. n, винтер, кошница за жива риба/раци;
2. мин: вагонетка, количка или кошница за въглища.

 

cork

1. n, корк;
2. тапа (и на въдица).
II. v, 1. запушвам с тапа (и с up);
2. натърквам с горeн корк.
III. n, бот: лико, ликов пласт.

 

corkage

1. n, отваряне или затваряне на бутилки;
2. плащане, когато в кръчмата пиеш донесено отвън вино.

 

corked

1. a, запушен (с тапа);
2. натъркан с горeн корк;
3. (вино,) оставящо вкус на тапа.

 

corker

1. n, sl. разг: нещо изключително (нагла лъжа, неопровержимо доказателство, забележителен човек).

 

corking

1. a, sl: чудесен, екстра.
to have a C good time - прекарвам си чудесно.

 

corkoak|cork-oak|cork-tree

1. n, бот: корков дъб (Quercus suber).

 

corkscrew|cork-screw

1. n, тирбушон.

 

corky

1. a, корков, подобен на корк;
2. с миризма на тапа (за вино).

 

cormorant

1. n, зоол: дяволица, корморан (Phalacrocorax).

 

corn

1. n, зърно, семе;
2. жито, зърнени храни;
3. амер: царевица.
II. n, мазол.
III. v, 1. образувам семена/зърна, изкласявам;
2. осолявам (месо).
C bread - амер: царевичен хляб.
C snow - фирнов сняг.

 

cornbelt|corn-belt

1. n, зърнопроизводителен район.

 

corncrake|corn-crake

1. n, зоол: дърдавец (Crex crex).

 

cornea

1. n, анат: роговица (на окото).

 

corned

1. a, осолен.
C beef - солено месо.

 

cornel

1. n, бот: дрян (Cornus mas).

 

corneous

1. a, рогов, роговиден.

 

corner

1. n, ъгъл(че), кът(че);
2. скрито/затънтено място;
3. затруднение, неловко положение.
II. v, 1. завивам зад ъгъла, правя завой;
2. поставям в затруднено положение, притискам до стената.
аround the C - прен: съвсем близо.

 

cornerboy|corner-boy

1. n, разг: безделник, зяпач.

 

cornerstone|corner-stone

1. n, ъглов камък;
2. прен: крайъгълен камък.

 

cornet

1. n, муз. корнет;
2. корнетист;
3. фунийка (книжна, със сладолед);
4. ист: младши кавалерийски офицер, знаменосец.

 

cornflakes|corn-flakes

1. n, pl: тънки препечени тестени люспици за закуска.

 

cornflower|corn-flower

1. n, бот: метличина (Centaurea cyanus).

 

cornice

1. n, арх: корниз;
2. надвиснала снежна маса, корниз.

 

corniche

1. n, виещ се планински път.

 

cornucopia

1. n, рог на изобилието.

 

cornuted

1. a, рогат, с рога;
2. роговиден.

 

cornuto

1. n, разг: рогоносец.

 

corny

1. a, житен;
2. плодороден;
3. разг: сълзливо-сантиментален;
4. мазолест.

 

corolla

1. n, бот: венче.

 

corollary

1. n, естествена последица;
2. извод, заключение.

 

corona

1. n, aстр: корона около слънцето при затъмнение;
2. кръгъл полилей, висящ от тавана на църква;
3. зъбна коронка.

 

coronal

1. n, диадема, коронка, обръч за глава;
2. гирлянда.

 

coronation

1. n, коронясване, коронация;
2. успешен завършек.

 

coroner

1. n, съдебен следовател.

 

coronet

1. n, малка корона, диадема.

 

corporal|corporeal

1. a, телесен.
II. n, ефрейтор, капрал.

 

corporate

1. a, общ, корпоративен.

 

corporation

1. n, корпорация, обединение;
2. акционерно дружество;
3. разг: голямо шкембе.

 

corporeality|corporeity|corporeal

1. n, вещественост, материалност;
2. осезаемост.
corporeal, a.

 

corpse

1. n, труп.
C-candle - блуждаещ огън (трептяща светлина в гробищата).

 

corpulent|corpulence

1. a, едър, дебел;
2. тучен, тлъст (за почва).
corpulence, n.

 

corpus|corpora

1. n, (pl. corpora) лат: (пълен) сборник със закони, кодекс;
2. основен капитал;
3. ост: тяло.
C Christi - лат. църк: тяло Христово (празник).

 

corpuscle|corpuscule

1. n, телце, частица;
2. физ: елементарна частица.
red C - червено кръвно телце.

 

corpuscular

1. а, съставен от/отнасящ се до малки частици.

 

corral

1. n, кошара, ограда за добитък;
2. лагер, обкръжен от събрани фургони.
II. v, затварям в кошара.

 

correct

1. a, правилен, точен, верен;
2. коректен, (благо)възпитан.
II. v, 1. поправям, коригирам;
2. сверявам, регулирам;
3. правя забележка, наказвам.

 

correction

1. n, поправка, корекция;
2. наказание.

 

corrective

1. a, изправителен.
II. n, 1. изправителна мярка;
2. коректив, поправка.

 

correctly

1. adv, вярно, правилно;
2. коректно, вежливо.

 

correlate

1. v, съм/поставям в съотношение (to, with);
II. a, непосредствено свързан.

 

correlation

1. n, съотношение, взаимна зависимост/връзка, корелация.

 

correspond

1. v, отговарям, съответствувам, в съгласие съм (with, to);
2. аналогичен съм;
3. кореспондирам, пиша писма (особ. регулярно).

 

correspondence

1. n, съответствие;
2. съотношение, аналогия;
3. кореспонденция, преписка.

 

correspondent

1. n, кореспондент, дописник.
II. a, съответен, подходящ.

 

corresponding

1. a, съответстващ, съответен;
2. завеждащ кореспонденцията.
C member - член-кореспондент.

 

corridor

1. n, коридор.

 

corrigendum|corrigenda

1. n, (pl. -da) печатна грешка;
2. pl: списък на печатни грешки и съответни поправки (в книга и пр.).

 

corrigible

1. а, поправим.

 

corroborate|corroboration

1. v, укрепвам, засилвам;
2. потвърждавам, подкрепям.
corroboration, n.

 

corroborative|corroboratory

1. a, потвърждаващ, подсилващ.
II. n, мед: подсилващо средство.

 

corrode

1. v, кородирам;
2. хим: ецвам, разяждам.

 

corrosion|corrosive

1. n, разяждане (и прен), корозия;
2. прен: разлагане.
corrosive, a.

 

corrugate

1. v, нагъвам, надиплям;
2. набръчквам (се).

 

corrugation

1. n, бръчка, гънка, дипла;
2. набръчкване, намръщване.

 

corrupt

1. a, развален, покварен;
2. продажен.
II. v, 1. развалям, развращавам (се);
2. подкупвам;
3. гния, разлагам се.

 

corruptible|corruptibility

1. a, подкупен;
2. нетраен, който лесно се разваля.
corruptibility, n.

 

corruption

1. n. корупция, продажност;
2. поквара;
3. гниене, разложение.

 

corsair

1. n, пират, корсар, морски разбойник.

 

corselet|corselette

1. n, ист: броня;
2. комбиниран корсет със сутиен.

 

cortege

1. n, (фр.) кортеж, тържествено шествие.

 

cortex

1. n, кора, твърда обвивка;
2. анат: ципа, мозъчна кора.

 

cortical

1. a, ципест;
2. на мозъчната кора.

 

corundum

1. n, минер: корунд, двуалуминиев триоксид.

 

coruscate|coruscation

1. v, блестя (и прен. ), святкам, искря.
coruscation, n.

 

corvine

1. а, гарванов.

 

cos

1. n, мат. = cosine;
2. съкр. от because;
3. салатка (и C lettuce).

 

cosher

1. v, галя, глезя, коткам;
2. разг: бърборя.

 

cosily

1. adv, удобно, приятно, уютно.

 

cosine

1. n, мат: косинус.

 

cosiness

1. n, уютност, удобство, приятност.

 

cosmetic|cosmetician|cosmetologist

1. а, козметичен.
II. n, козметично средство.
cosmetician, cosmetologist, doer.

 

cosmic

1. a, космически, космичен;
2. световен;
3. междупланетен.

 

cosmos

1. n, вселена, космос, всемир.

 

cossack

1. n, казак.

 

cosset

1. n, любимо агънце;
2. галено дете, галеничe.
II. v, глезя, галя, коткам.

 

cost

1. v, струвам, коствам.
II. n, 1. цена, стойност;
2. pl: разноски.
at any C - на всяка цена
at the C of - с цената на.
C price - цена на едро.
C value - себестойност.
C-effective - рентабилен.
C-free - безплатен, безплатно.

 

costa

1. n, анат: ребро;
2. нещо, приличащо на ребро.

 

costal

1. а, анат: ребрен.

 

costard

1. n, вид едра ябълка.

 

costate

1. a, оребрен, направен на ребра.

 

costermonger

1. n, уличен продавач на плодове и зеленчуци.

 

costive

1. a, запечен, страдащ от запек;
2. запичащ, причиняващ запек.

 

costly

1. a, скъп, ценен;
2. прен: който струва скъпо;
3. пищен, великолепен.

 

costume

1. n, дреха, костюм;
2. национална носия.

 

cosy|cozy

1. a, уютен, удобен, приятен;
2. прен: топъл;
3. амер: тайничко, предпазливо.
II. n, 1. калъф/калпак за чайник;
2. похлупаче за варено яйце.
III. v, aмер. разг: to C up - докарвам се, подмазвам се (to).

 

cot

1. n, детско креватче;
2. болнично легло, койка;
3. амер: походно легло;
4. кошара;
5. поет: колиба.
II. v, (-tt-) вкарвам в кошара;
III. n, съкр. от cotangent.

 

cote

1. n, кошара;
2. гълъбарник, клетка за птици.

 

cottage

1. n, къщичка, къщурка;
2. селска къща (u country C).
C cheese - извара.
C hospital - малка селска болница; болница, разположена в няколко пръснати бараки.
C industry - домашна/надомна промишленост.
C loaf - вид кръгъл селски хляб, погача.
C piano - малко пиано, пианино.

 

cotter|cottar

1. n, шотл: ратай;
2. ирл: арендатор;
3. тех: нит, клин, шпонка, щифт.

 

cotton

1. n, бот: пaмук (Gossypium);
2. памучен конец/конци.
II. v, 1. обиквам, привързвам се, харесвам (on, to);
2. съгласувам се, съвместим съм.
C candy - захарен памук.
C mouth - зоол: североамер. отровна змия (Agkistrodon piscivorus).
C seed - памучно семе.
C tail - зоол: вид североамер. заек (Sylvilagus).
C weed - бот: бял смин (Gnaphalium).
C wood - канадска топола (Populus deltoides).
C wool - суров памук, медицински памук.

 

cottongrass|cotton-grass

1. n, бот: пушица (Eriphorum).

 

cottonpicking|cotton-picking

1. a, sl: противен, гаден, проклет.

 

cottony

1. a, памучен, като памук;
2. мек, пухкав.

 

couch

1. n, кушетка (и лекарска), диван;
2. поет: ложе, легло;
3. леговище, бърлога;
4. изк: грунд, първа ръка (боя, лак).
II. v, 1. лягам, притаявам се;
2. поет: лежа, (по)лягам, слагам да легне;
3. излагам, формулирам.
C grass - бот: пирей (вид бурен, Agropyron rupens).

 

couchant

1. a, хер: легнал с вдигната глава (за животно).

 

cougar

1. n, зоол: пума (Felis concolor).

 

cough

1. n+v, кашлица, кашлям.
whooping C - магарешка кашлица.

 

coulee

1. n, поток от разтопена лава;
2. застинал поток от лава.

 

coulisse

1. n, (обикн. pl.) театр: кулиси;
2. дърв: паз, сглобка.

 

council|councillor

1. n, съвет;
2. съвещание;
3. църковен събор.
C of ministers - министерски съвет.
C school - училище, издържано от градския съвет.
councillor, doer.

 

counsel

1. n, съвещание, обсъждане, разискване;
2. мнение, предложение, съвет.
II. v, (-ll-) 1. съветвам, давам съвет;
2. препоръчвам.

 

count

1. v, броя, смятам;
2. считам, имам значение;
3. разчитам (on);
4. взимам под внимание, влизам в сметките.
II. n, 1. смятане;
2. точка в обвинителен акт;
3. граф (не английски);
4. броене, преброяване.
C for - струвам, имам значение.
C in - включвам.

 

countdown|count-down

1. n, обратно броене до нула (при пускане на ракета).

 

countenance

1. n, изражение на лицето;
2. спокойствие, самообладание;
3. морална подкрепа.
II. v, 1. поощрявам, насърчавам,
2. подкрепям.

 

counter

1. n, тезгях, щанд, гише (в банка);
2. жетон, чип, пул;
3. брояч;
4. тех: тахиметър, оборотомер;
5. предница (на кон), форт (на обувка).
II. а, противоположен, обратен, насрещен.
III. adv, в обратна посока, обратно, срещу.
IV. v, противопоставям се (на), отговарям на (удар), контраатакувам.
C-espionage - контрашпионаж, контраразузнаване.
C word - дума, с която се злоупотребява.

 

counteract|counterwork|counteraction

1. v, противодействувам (на), осуетявам, неутрализирам.
counteraction, n.

 

counterattack

1. v+n, контраатака, контраатакувам.

 

counterattraction|counter-attraction

1. n, отвличане на вниманието в друга посока.

 

counterbalance

1. n, противотежест.
II. v, уравновесявам, служа за противотежест.

 

counterblast

1. n, остър отговор, силно противодействие;
2. контрамярка, контраобвинение;
3. насрещен порив на вятъра.

 

countercheck

1. n, спънка, пречка;
2. отпор, противодействие.
II. v, 1. = counteract;
2. проверявам повторно.

 

counterfeit|counterfeiter

1. a, подправен, фалшив;
2. престорен.
II. n, фалшификация.
III. v, 1. подправям, фалшифицирам;
2. преструвам се.
counterfeiter, doer.

 

counterfoil

1. n, талон (на чек и пр.);
2. амер: контрола (на билет).

 

countermand

1. n, заповед, която отменя друга;
2. отмяна, анулиране.
II. v, отменям (заповед);
2. оттеглям, анулирам.

 

counteroffer|counterproposal

1. n, контрапредложение.

 

counterpane

1. n, юрган;
2. покривка за легло, кувертюра.

 

counterpart

1. n, дубликат, копие;
2. двойник, еш;
3. съответствие.

 

counterpoise

1. n, равновесие;
2. противотежест.
II. v, 1. уравновесявам, балансирам;
2. компенсирам.

 

countershaft

1. n, тех: междинен/предавателен вал.

 

countersign

1. v, приподписвам;
2. заверявам, удостоверявам.
II. n, парола.

 

countersink

1. n, тех: фрезенк, конуснa фаска на отвор.

 

countervail

1. v, уравновесявам, компенсирам.

 

countess

1. n, графиня.

 

countless

1. a, безброен, неизброим.

 

country

1. n, страна;
2. отечество, родина;
3. провинция, село;
4. природа.
II. a, провинциален.
God's (own) C - амер. разг: Съединените щати.
C club - клуб извън града с игрище и пр.
C cousin - провинциалист, роднина/човек наскоро дошъл от провинцията.
C gentleman - (pl.-men) (богат) земевладелец.

 

countryman

1. n, съотечественик, земляк;
2. селянин.

 

countryseat|country-seat

1. n, замък/резиденция извън града.

 

countryside|country-side

1. n, селска област;
2. местно/селско население;
3. околност, природа.

 

county

1. n, графство, окръг (адм. единица).

 

coup

1. n, (фр.) сполучлив удар/ход, успех, победа.
C de grace - последен/смъртоносен удар.
C de main - внезапно енергично нападение, главен удар.
C de theatre - неочаквана развръзка, сценичен трик.
C d'oeil - поглед, общ преглед.
C d'etat - държавен преврат.

 

couple

1. n, двойка, чифт;
2. връзка, отношение;
3. съпрузи, годеници.
II. v, 1. свързвам, съединявам;
2. чифтосвам;
3. женя се.

 

coupler

1. n, тех: съединител, присъединително устройство.

 

couplet

1. n, двустишие, куплет.

 

coupling

1. n, съешаване, чифтосване;
2. свързване;
3. тех: муфа;
4. тех: зацепване;
5. радиовръзка.

 

coupon

1. n, купон.

 

courage|courageous

1. n, храброст, смелост, кураж;
2. решителност, мъжество.
courageous, a.

 

courier

1. n, куриер, пратеник;
2. агент, който урежда пътуване/екскурзия.

 

course

1. n, ход, курс, посока;
2. направление, течение (и на река);
3. ядене, блюдо;
4. писта;
5. ред, последователност;
6. pl: менструация.
II. v, 1. ходя на лов с кучета;
2. гоня, преследвам (дивеч).
of C - разбира се.
a matter of C - нещо естествено, в реда на нещата.

 

courser

1. n, красив/бърз кон;
2. кон, използван за военни цели;
3. гонче (куче).

 

court

1. n, двор;
2. дворец;
3. съд;
4. игрище за тенис.
II. v, 1. ухажвам, увъртам се около, домогвам се до;
2. лаская.
C of appeal - апелативен съд.

 

courtcard|court-card

1. n, карти: фигура, оньор (вале, дама, рига).

 

courtday|court-day

1. n, ден, в който заседава съдa.

 

courtdress|court-dress

1. n, официално облекло.

 

courteous

1. a, учтив, внимателен, вежлив.

 

courtesy

1. n, учтивост, вежливост;
2. реверанс.
through/by the C of - със съгласието на.
C of the port - освобождаване на багаж от митнически преглед.

 

courtier

1. n, придворен.

 

courtmartial|court-martial

1. n, военен съд.

 

courtship

1. n, ухажване.

 

cousin

1. n, братовчед, братовчедка.

 

cove

1. n, заливче;
2. стръмен дол, заслонено място сред хълмове;
3. арх: свод.
II. v, арх: строя сводообразно.

 

coven

1. n, ист: сбор на вещици.

 

covenant

1. n, юр: договор;
2. споразумение, съглашение, спогодба;
3. библ: завет.
II. v, споразумявам се, постигам спогодба, сключвам договор.

 

cover

1. v, покривам, скривам;
2. обхващам;
3. обвивам, обгръщам;
4. приемам облог.
II. n, 1. покривка, обвивка;
2. похлупак;
3. плик, подвързия, корица;
4. убежище, укритие;
5. претекст, извинение;
6. прибори за ядене.
C charge - (цена на) куверт (в ресторант).
C crop - насаждения, предпазващи от ерозия и обогатяващи почвата.
C letter - съпроводително писмо.
C shot - снимка от далечно разстояние.
C story - журн: статия, свързана с илюстрацията на корицата.
to C expenses - покривам разноски.
under C - под прикритие.
under the same C - в същия плик, със същата поща.

 

coverage

1. n, обсег, обхват;
2. застр: вид на риска.

 

coverall

1. n, (обикн. pl.) работнически комбинезон.
II. а, aмер: всеобхватен, предвиждащ всичко.

 

covered

1. a, покрит, закрит, защитен;
2. с шапка.
C way - (покрит) пасаж, галерия.

 

covering

1. n, покривка, калъф;
2. обшивка, облицовка, настилка.
II. a, защитен, служещ за прикритие.

 

coverlet|coverlid

1. n, юрган;
2. покривка за легло.

 

covert

1. a, скрит, прикрит;
2. таен, потаен.
II. n, 1. гора, гъсталак;
2. прикритие.
C glance - поглед скришом.

 

covet

1. v, пожелавам (нещо чуждо).

 

covetous

1. a, алчен, жаден, лаком;
2. завистлив;
3. ненаситен, хищен.

 

covey

1. n, ято, семейство (особ. яребици и пр.);
2. шег: група деца или момичета.

 

cow

1. n, крава;
2, женска, самка (на слон, кит и пр.);
3. тех: клин, спирачка.
II. v, 1. сплашвам;
2. усмирявам, укротявам, обуздавам;
3. тероризирам.

 

coward

1. a+n, страхливец.

 

cowardly|cowardice

1. a, страхлив, малодушен;
2. мерзък, долен.
II. adv, 1. страхливо, малодушно;
2. долно, като мерзавец.
cowardice, n.

 

cowboy

1. n, каубой;
2. говедар.

 

cowcatcher|cow-catcher

1. n, aмер: скара отпред на локомотив/трамвай.

 

cower

1. v, свивам се, треперя (от страх, студ и пр.).

 

cowfish|cow-fish

1. n, зоол: морска крава (Rhytina stelleri);
2. вид делфин.

 

cowgrass

1. n, бот: червена детелина.

 

cowl

1. n, гугла, качулка, капишон;
2. paco с качулка;
3. тех: калпак на комин, капак на двигателя, обтекател.
II, v, 1. покривам (като) с гугла/качулка;
2. покалугерявам.

 

cowparsley|cow-parsley

1. n, бот: девесил (Anthriscus cerefolium).

 

cowparsnip|cow-parsnip

1. n, бот: див пащернак (Неrасleum sphondylium).

 

cowpat|cowplop

1. n, кравешко лайно (на поляната).

 

cowslip

1. n, бот: иглика (Primula veris).

 

coxa|coxae

1. n, (рl. -ae) лат. анат: тазобедрена става.

 

coxalgia|coxalgy

1. n, мед: болка или заболяване на тазобедрената става.

 

coxcomb

1. n, шапка на шут;
2. прен: надут/самодоволен глупак, франт.

 

coxwain

1. n, рулеви;
2. мор: старшина на лодка;
3. човек, задаващ ритъма на гребане.
II. v, мор: заставам на руля, управлявам лодка.

 

coy

1. a, тих, мълчалив;
2. (престорено) свенлив, срамежлив, скромен;
3. сдържан, въздържан.

 

coydog

1. n, зоол: кръстоска между койот и диво куче.

 

coyote

1. n, зоол: койот (Canis latrans);
2. амер: човек, прекарващ през границата нелегални работници от Мексико.

 

cozen

1. v, мамя, лъжа, измъквам чрез измама.

 

crab

1. n, краб, морски рак;
2. срамна въшка (Phthirus pubis) (и C-louse);
3. съзвездието Рак;
4. киселица, дива ябълка (Malus);
5. разг: кисел/раздразнителен човек;
6. разг: неудобство, неудача;
7. крен, наклоняване, отклонение от курса.
II. v, (-bb-) 1. разг: оплаквам се, мърморя;
2. критикувам, придирям;
3. драскам с нокти (за птица);
4. ав. авт: летя/карам наклонено/диагонално;
5. отнасям се от вятъра, отклонявам се от курса.

 

crabbed

1. a, раздразнителен, свадлив;
2. неразбираем, нечетлив.

 

crabber

1. n, махнаджия, мърморко;
2. кораб за ловене на раци.

 

crack

1. n, пляскане, силен удар;
2. (с)пукване;
3. пукнатина, цепнатина, процеп;
4. разг: кражба със взлом;
5. острота, саркастична забележка.
II. v, 1. разбивам (се);
2. плющя, изпуквам (и за пушка);
3. (с)пуквам (се), разцепвам (се);
4. мутирам (за глас);
5. троша.
C a bottle - отварям бутилка (вино).
C a joke - пускам виц.
C a record -
амер: бия рекорда.

 

crackbrained|crack-brained

1. a, слабоумен, побъркан.

 

crackdown

1. n, прибягване до по-сериозни мерки (за дисциплиниране, наказание и пр.).

 

cracked

1. a, пукнат, напукан, спукан;
2. дрезгав;
3. = crackbrained

 

cracker

1. n, суха твърда бисквита;
2. "пиратка";
3. pl: трошачка (за орехи).
C-barrel - амер: доморасъл (философ и пр.).

 

cracking

1. a, отличен, чудесен.
II. n, хим: процес на разцепване на въглеводороди с дълга въглеродна верига.

 

crackle

1. v, пращя, пукам, хрущя;
2. (на)пуквам се.
II. n, 1. пращене, пукане, хрущене;
2. напукана глазура на керамични съдове.

 

crackling|cracknel

1. n, пращене, пукане, хрущене (на сняг под стъпките);
2. препечена кожичка;
3. pl: пръжки.

 

crackpot

1. a+n, ненормален, ексцентричен.

 

crackup|crack-up

1. n, aмер: нервно разстройство, полудяване;
2. крах, разбиване.

 

crackvoiced|crack-voiced

1. a, с дрезгав/мутиращ глас.

 

cracky

1. а, разг: пропукан, напукан;
2.
ронлив, трошлив;
3.
побъркан, смахнат.

 

cradle

1. (детска) люлка (и прен.);
2. вилка на телефона;
3. тех: рама, опора;
4. мор: стапел.
II. v, 1. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.);
2. промивам златоносен пясък.
C-snatcher - човек, който се жени за много по-млада от него жена.
C song - приспивна песен.

 

craft

1. n, хитрост, изкуство;
2. занаят, професия;
3. ловкост, умение;
4. ист: еснаф, гилдия (и C-guild);
5. плавателен съд, самолет.
II. v, изработвам (внимателно, умело).
the C - масонското братство.

 

craftbrother|craft-brother

1. n, ост: занаятчия от същия еснаф;
2. масон.

 

crafty|craftiness

1. a, хитър, лукав, коварен;
2. ост: сръчен, умел, ловък.
craftiness, n.

 

crag

1. n, зъбер, чукар;
2. канара, скала;
3. геол: пясъчен пласт.

 

craggy

1. a, скалист;
2. стръмен, отвесен (за скала);
3. с остри груби черти (за лице).

 

crake

1. n, зоол: дърдавец (Crex pratensis, Ralus crex).

 

cram

1. v, натъпквам (се), наблъсквам (се) (into);
2. препълвам (се);
3. преяждам, натъпквам се;
4. набивам в главата, назубрям.
II. n, 1. блъсканица, тълпа;
2. sl: зубрене;
3. sl: лъжа, мистификация.

 

crammer

1. n, разг: зубрач, кълвач;
2. учител, който подготвя специално за изпит.

 

cramp

1. n, свиване, схващане;
2. мед: спазъм, гърч, крамп;
3. тех: скоба, закопчалка.
II. v, 1. (обикн. pass.) парализирам, причинявам схващане;
2. спъвам, преча за развитието на;
3. тех: хващам със скоба.
C-fish = electric ray/torpedo (електрически скат, вид риба).

 

cramped

1. a, много тесен, ограничен;
2. сбит, ситен (за почерк).

 

crampon|cramp-iron

1. n, тех: желязна стяга/скоба, кука, ченгел;
2. pl: шипове на обувка или конска подкова.

 

cranberry

1. n, бот: червена боровинка.

 

crane

1. n, зоол: жерав (Gruidae);
2. подемен кран.
II. v, 1. проточвам врат;
2. вдигам с кран;
3. спирам се пред (at).
C's bill - бот: здравец (Geranium).

 

cranium|crania

1. n, (pl. -ia) лат. анат: череп.

 

crank

1. n, тех: манивела;
2. кривошип;
3. коляно, коленчат лост.
II. v, 1. тех: огъвам под форма на коляно;
2. тех: запалвам с манивела.
III. а, нестабилен, разклатен, който лесно се обръща (лодка).
IV. n, 1. чудак, ексцентричен човек, маниак;
2. амер: мърморко.

 

crankshaft

1. n, тех: колянов вал.

 

cranky

1. a, разнебитен, несигурен, нестабилен;
2. разхлопан (механизъм), разклатен (здраве);
3. опак, капризен, ексцентричен.

 

crannied

1. a, напукан, цепнат.

 

cranny

1. n, пукнатина, процеп, пролука;
2. (скрито) кътче.

 

crap

1. n, ходене по нужда;
2. sl: глупости;
3. pl: хазартна игра с два зара.

 

crape

1. n, креп (обикн. за траур);
2. траурна лента (и C band).
II. v, увивам в креп, слагам траур(на лента) на.

 

crapper

1. n, sl: тоалетна (грубо).

 

crappy

1. a, sl. вулг: гаден, отвратителен.

 

crapulence

1. n, запой, гуляй;
2. болестно състояние, предизвикано от прекаляване с храна или алкохол;
3. махмурлук.

 

crapulent|crapulous

1. a, алкохолизирал се, отдаден на пиянство, вечно пиян;
2. махмурлия.

 

crash

1. v, падам, срутвам се;
2. счупвам се с трясък, строшавам се;
3. разбивам (се), претърпявам авария/крах;
4. амер. sl: влизам без билет или непоканен.
II. n, 1. трясък, грохот;
2. проваляне, провал, крах;
3. авария, крушение.
III. n, груб ленен плат за кърпи/пердета и пр.
IV. adv, с трясък/грохот;
V. int, тряс!
C landing - ав: принудително кацане.
C pad - мека тапицерия на кола; sl: място за нощуване.

 

crashhalt|crash-halt

1. n, авт: внезапно спиране.

 

crashing

1. а, разг: пълен, абсолютен.
C bore - ужасно досаден.

 

crashland|crash-land

1. v, ав: кацам принудително (и се разбивам).

 

crashproof|crash-proof|crash-worthy

1. а, нечуплив;
2. амер: устойчив на сблъскване.

 

crass|crassitude

1. a, дълбок, безграничен (за невежество и пр.);
2. тъп, глупав.
crassitude, n.

 

crate

1. n, щайга, кош, кафез.
II. v, нареждам/прибирам в щайга/кош.

 

crater

1. n, кратер, яма.
II. v, образувам кратер (в).

 

cravat

1. n, вратовръзка;
2. шалче за врат.

 

crave

1. v, жадувам, копнея, моля (for).

 

craven

1. a, страхлив, малодушен.
II. n, страхливец.

 

craving

1. n, страстно/ненаситно желание, жажда;
2. жадуване, стремеж.
II. а, ненаситен, жаден.

 

craw

1. n, гуша (на птица и пр.);
2. стомах на низше животно.

 

crawl

1. v, пълзя, влача се;
2. гъмжа (with).
II. n, 1. пълзене, влачене;
2. сп: плуване кроул.

 

crawler

1. n, влечуго;
2. тех: гъсеничен ход;
3. pl: ританки;
3. прен: угодник, ласкател.

 

crayfish|crawfish

1. n, зоол: речен рак (Astanis, Cambanis).
sea C - вид омар, лангуста.

 

crayon

1. n, цветен молив, пастел, креда.

 

craze

1. v, подлудявам, карам да полудее;
2. правя малка пукнатина (в глазура).
II. n, 1. мания, лудост;
2. мода;
3. тънки пукнатини в глазура.
it's all the C - това е последния вик на модата.

 

crazy

1. a, побъркан, смахнат;
2. разхлопан, неустойчив.
C pavement - настилка от каменни плочи с различни форми.

 

creak|creaky

1. v+n, скърцам, скрибуцам.
creaky, a.

 

cream

1. n, каймак, сметана;
2. крем (за ядене, за лице);
3. разг: най-добрата част от.
II. v, 1. правя каймак;
2. обирам каймака (и прен.);
3. готв: подправям със сметана;
4. sl: пердаша, натупвам.
C bun/puff - кифличка/паста, пълнена с крем, eклер.
C cheese - сирене крема.

 

creamcoloured|cream-coloured

1. a, кремав (цвят).

 

creamery

1. n, мандра, млекопреработвателен завод;
2. магазин за млечни произведения.

 

creamfaced|cream-faced

1. a, блед, побледнял.

 

creamy

1. a, гладък като крем;
2. с много каймак.

 

crease

1. n, гънка, ръб (особ. на панталон);
2. тех: фалц, ръб;
3. било (на покрив);
4. старо русло на река.
II. v, 1. мачкам (се), измачквам (се);
2. одрасквам (куршум).

 

creasy

1. a, набръчкан, смачкан.

 

create

1. v, създавам, творя;
2. давам (чин, звание), правя впечатление на.

 

creation|creator

1. n, създаване, сътворяване, сътворение;
2. творение, произведение (на изкуството);
3. рел: вселената, сътворението.
creator, doer.

 

creative|creativeness

1. а, творчески, градивен, съзидателен.
creativeness, n.

 

creature

1. n, създание, твар;
2. креатура;
3. живо същество;
4. шег: уиски.

 

credence

1. n, вяра, доверие.

 

credential

1. n, мандат;
2. препоръки;
3. pl: акредитивни писма.

 

credenza

1. n, кухненска мебел, бюфет.

 

credible|credibility

1. a, вероятен, правдоподобен.
credibility, n.

 

credit

1. n, вяра, доверие;
2. кредит;
3. добро име, влияние, уважение, чест.
II v, 1. вярвам на;
2. приписвам;
3. кредитирам.
do C to - правя чест на.
C sales - на вересия.
letter of C - акредитив.
long/short term C - дълго-/кратко срочен кредит.

 

creditable

1. a, похвален, правещ чест на;
2. можещ да се припише на.

 

creditor

1. n, кредитор.
C side - дясна страна на счетоводна книга.

 

credo

1. n, рел: символ на вярата;
2. верую, кредо.

 

credulous|credulity

1. a, доверчив, лековерен.
credulity, n.

 

creed

1. n, вяра, убеждение;
2. рел: символ на вярата, вероучение;
3. вероизповедание.

 

creek

1. n, тясно заливче, бухта, устие на река;
2. амер: голям поток.

 

creel

1. n, винтер, кош за риба;
2. кошче/торба за улоената риба.

 

creep|crept

1. v, (crept) пълзя, лазя;
2. влача се, тътря се;
3. промъквам се дебнешком;
4. полазват ме тръпки.
II. n, 1. pl: тръпки;
2. мор: трал, драга.
give one the C s - плаша, ужасявам.

 

creeper

1. n, пълзящо растение;
2. влечуго;
3. мор: трал, грага.

 

creepmouse|creep-mouse

1. a, свит, срамежлив;
2. хитър, прикрит.

 

creepy

1. a, пълзящ;
2. зловещ, страховит, тайнствен;
3. предизвикващ тръпки/мравки по кожата.

 

cremains

1. n, pl: пепелта, останала след кремиране.

 

cremate|cremation

1. v, изгарям (труп).
cremation, n.

 

crenel|crenelle

1. n, арх: зъбер, амбразура.

 

crepitate|crepitation

1. v, пращя, пукам;
2. хриптя, хъркам.
crepitation, n.

 

crepuscule|crepuscle

1. n, здрач, полумрак.

 

crescent

1. n, лунен сърп, първа четвърт на луната;
2. полумесец;
3. квартал в който къщите са подредени във формата на полумесец.
II. a, 1. нарастващ;
2. сърповиден.

 

cress

1. n, бот: кресон (вид салата, Lepidium sativum).

 

cresset

1. n, метален съд, закрепен на стената в който се гори масло или дърва, светилник.

 

crest

1. n, гребен (на планина, на петел);
2. грива;
3. качулка (на птица).
II. v, 1. увенчавам;
2. достигам до върха на;
3. образувам гребен (за вълна).

 

crestfallen|crest-fallen

1. a, клюмнал, унил, паднал духом.

 

cretaceous

1. a, тебеширен, варовиков.
C period - геол: Креда.

 

crevice

1. n, пукнатина, цепнатина.

 

crew

1. n, екипаж на кораб;
2. воен: команда, разчет;
3. разг: тайфа, компания.

 

crewcut|crew-cut

1. n, къса подстрижка, "канадска ливада".

 

crib

1. n, дeтско креватче;
2. ясли (за добитък);
3. колибка;
4. амер: хранилище;
5. разг. уч: преписване, подсказвач.
II. v, 1. затварям на тясно;
2. разг. уч: преписвам.

 

cribbage

1. n, вид игра на карти за двама.

 

crick

1. n+v, разтягане, схващане (на мускул и пр.).

 

cricket

1. n, зоол: щурец (Gryllus);
2. сп: крикет;
3. ниско столче или табуретка, пейка за краката.

 

crier

1. n, ревльо, пискун;
2. глашатай (и public/town C).

 

crime

1. n, престъпление, злодеяние.
II. v, воен: обвинявам в/наказвам за нарушение на дисциплината.

 

crimesheet|crime-sheet

1. n, воен: книга за вписване на наказанията.


 

crimewriter|crime-writer

1. n, автор на криминални романи.

 

criminal

1. a, престъпен, криминален;
2. углавен, наказателен.
II. n, престъпник, обвиняем.

 

criminate|crimination|criminative

1. v, обвинявам в престъпление;
2. порицавам, осъждам.
crimination, n.
criminative, a.

 

crimp

1. v, нагъвам, плисирам;
2. накъдрям, завивам (коса);
3. оформям в калъп;
4. разг: преча, спъвам (и put a C in).
II. n, 1. гънка, дипла, плисе;
2. къдрица;
3. нагъване, накъдряне, плисиране.
III. n+v, агент, вербуващ с измама моряци/войници.

 

crimpy

1. а, къдрав, накъдрен;
2. гофриран.

 

crimson

1. a, пурпурен, тъмно/кърваво червен, румен.
II. n, пурпур, тъмночервен цвят.
III. v, заруменявам, почервенявам, боядисвам в червено.
C rambler - японска роза.

 

cringe

1. v, свивам се (от страх, преди удар и пр.);
2. раболепнича.

 

cringle

1. n, мор: метална или въжена халка в края на платното.

 

crinite

1. a, космат.

 

crinkle

1. v, набръчквам (се), начупвам (се), нагъвам (се).
II. n, 1. бръчка;
2. чупка, гънка, извивка.

 

crinoline

1. n, кринолин;
2. мор: противоторпедна мрежа;
3. росер, плат/тъкан от конски косъм.

 

cripple

1. n, сакат/куц човек, инвалид.
II. v, 1. осакатявам, правя (някого) инвалид;
2. намалявам трудоспособността;
3. куцам;
4. воен: сломявам (съпротива).

 

crisis|crises

1. n (pl. crises) - криза.
C-ridden - обхванат от икономическа криза.

 

crisp

1. v, хрускам;
2. правя ронлив (за тесто).
II. а, 1. хрупкав, хрускав;
2. свеж, хладен, освежителен;
3. ясно очертан (черти на лицето);
4. рязък, решителен (характер, отговор);
5. завит, къдрав;
6. начупен, накъдрен (водна повърхност).

 

crispy

1. a, къдрав;
2. хрускав, хрупкав.

 

crisscross|criss-cross

1. a, пресечен/пресичащ се на кръст.
II. adv, прен: накриво, наопаки.
III. n, 1. пресичане (на кръст), мрежа (от пресечени линии);
2. кръстче вместо подпис.
IV. v, 1. пресичам надлъж и нашир, кръстосвам;
2. оплитам накръст.

 

criterion|criteria

1. n, (pl. -ia) критерий, мерило.

 

critic

1. n, критик.

 

critical

1. a, критичен;
2. преломен, решителен;
3. рискован, опасен;
4. придиращ.

 

criticize|criticism

1. v, критикувам;
2. разглеждам критично, анализирам.
criticism, n.

 

critique

1. n, критика, критична статия/отзив;
2. умение да се пише критика.
II. v, 1. пиша критика (за), критикувам;
2. разглеждам критично.

 

croak

1. v+n, грача, крякам, квакам;
2. прен: правя мрачни предсказания;
3. sl: убивам, умирам.

 

croaking|croaky

1. a, крякащ, грачещ;
2. дрезгав.

 

croatian

1. а, хърватски.
II. n, хърватин.

 

crochet

1. n, плетене на една кука.
II. v, плета на една кука.
C-hook - кука за плетене.
in C - плетен на една кука.

 

crock

1. n, глинен съд;
2. чиреп;
3. разг: стар мършав кон, кранта;
4. разг: инвалид.
II. v, изтощавам, карам да рухне, правя негоден (и с up).

 

crockery

1. n, глинени/фаянсови съдове.

 

crocodile

1. n, зоол: крокодил.

 

crocus

1. n, бот: минзухар.

 

croft

1. n, малък чифлик, ферма;
2. заградено поле.

 

crone

1. n, (грозна) старица.

 

crony

1. n, близък приятел.

 

crook

1. n, овчарска гега;
2. владишки жезъл;
3. кука, гага, нещо извито;
4. разг: крадец.
II. v, 1. извивам като гега/кука;
2. хващам с гега/ кука.
III. а, 1. изкривен, извит;
2. разг: нечестен, неприятен.

 

crookbacked|crook-backed

1. a, гърбав.

 

crooked

1. a, извит;
2. изкривен, разкривен;
3. прегърбен;
4. нечестен, измамнически.

 

croon

1. n, тихо монотонно пеене.
II. v, напявам, тананикам.

 

crop

1. n, посев, култура;
2. жътва;
3. късо остригана коса;
4. гуша (на птица)
5. изобилие, множество;
6. щавена кожа.
II. v 1. давам реколта, събирам реколта;
2. скубя (трева), отрязвам;
3. стрижа, подрязвам, кастря.
C rotation - сеитбообращение.
C out - явявам се.

 

cropeared|crop-eared

1. a, клепоух, с подрязани уши;
2. ниско остриган.

 

cropper

1. n, жетвар, косач, човек който подрязва/кастри;
2. коса, сърп;
3. разг: тежко падане, крах, провал.

 

cross

1. n, кръст;
2. разпятие;
3. кръстене;
4. подпис с кръстче;
5. биол: кръстосване.
II. a, 1. напречен, кръстосан;
2. противоположен, неблагоприятен.
III. v, 1. кръстосвам, пресичам, (пре)минавам през;
2. кръстя се;
3. препятствам, противодействам;
4. биол: кръстосвам.
C off - задраскван накръст.
C-fertilization - бот: кръстосано опрашване.

 

crossbar|cross-bar|cross-arm|cross-beam

1. n, стр: напречна греда, напречник, разпънка, траверса.

 

crossbow|cross-bow

1. n, ист: арбалет.

 

crossbreed|cross-breed

1. n, кръстоска, хибрид.

 

crosscheck|cross-check

1. v, проверявам втори път, от различни гледни точки.
II. v+n, сп: нелегален прийом в хокея.

 

crosscountry|cross-country

1. n, пресечена местност;
2. сп: кроc, надбягване през пресечена местност.
II. a, всъдеходен, минаващ напряко.

 

crosscut|cross-cut

1. а, отрязан напреко, напречен.
II. n, 1. пряк път;
2. напречен разрез.

 

crossfire|cross-fire

1. n, воен: кръстосан огън (и прен.).



 

crosshatch|cross-hatch

1. v, изк: гравирам с напречни/кръстосани щрихи.

 

crosshead|cross-head

1. n, тех: плъзгач, кръстоглав, кръстовка;
2. подзаглавие (във вестник) (и C-heading).

 

crossing

1. n, преминаване, пресичане, пресечка.

 

crosslegged|cross-legged

1. a, с кръстосани крака, по турски.

 

crosslet

1. n, кръстче (особ. на герб).

 

crosslevel|cross-level

1. n, прелез.

 

crossly

1. adv, сърдито, ядосано.

 

crossover|cross-over

1. n, прелез, надлез, подлез;
2. преминаване, пресечка.

 

crosspatch|cross-patch

1. n, мърморко, вечно недоволен човек.

 

crossrefer|cross-refer

1. v, (-rr-) препращам (към страница - в книга).

 

crossroad|cross-road

1. n, напречен път;
2. път, който се отклонява от друг;
3. прен: кръстопът, център.

 

crossrule|cross-rule

1. v, разчертавам на квадрати.

 

crosssection|cross-section

1. n, тех: напречен разрез, сечение, профил.

 

crosstalk|cross-talk

1. n, разг: преплитане на телефонни разговори.

 

crosstie|cross-tie

1. n, жп: траверса.

 

crossvoting|cross-voting

1. n, гласуване против собствената партия.


 

crosswind

1. n, мор: насрещен вятър.

 

crosswise|crossways

1. adv, кръстосано, на кръст.

 

crossword|cross-word

1. n, кръстословица (и C puzzle).

 

crotch

1. n, чатал, разклон;
2. вила (инструмент).

 

crotchet|crotchety

1. n, каприз, прищявка;
2. муз: четвъртина нота.
crotchety, a.

 

crouch

1. v, навеждам (се), свивам (се);
2. приклякам (за животно);
3. стоя приведен/свит;
4. подмазвам се, раболепнича.
II. n, свиване, свито/легнало положение.

 

crouton

1. n, готв: кротон, запържени хапки за супа.

 

crow

1. n, зоол: врана (Corvus);
2. кукуригане.
II. v, 1. кукуригам;
2. издавам радостни звуци (за дете);
3. ликувам, тържествувам (over).
C bar - тех: железен лост, кози крак.

 

crowd

1. n, тълпа, навалица;
2. компания.
II. v, 1. тълпя се;
2. изпълвам, натъпквам се;
3. натискам (се);
4. мор: вдигам всички платна.
C in - вмъквам се, нахълтвам.
C out - изтласквам.

 

crowded

1. a, препълнен, претъпкан.

 

crowfoot

1. n, бот: лютиче, лютиково растениe (Ranunculus);
2. тех: размерна стрелка на чертеж.

 

crown

1. n, корона, престол, царска/кралска власт;
2. венец (от цветя, завършък);
3. корона (на дърво, на зъб);
4. крона (= 5 шилинга).
II. v, 1. коронясвам;
2. възглавявам, възнаграждавам.
C colony (често C. C.) - британска колония без самостоятелно управление.
C court - наказателен съд.
C Derby - порцеланови изделия от гр. Дарби.
C law - юр: наказателно право.
C lawyer - прокурор, държавен обвинител.
C of thorns - зоoл: вид тихоокеанска морска звезда (Acanthaster planci);
C prince - престолонаследник, нем. ист: кронпринц.
C saw - мед: трепан, цилиндричен трион.
C witness - юр: свидетел на прокурора.

 

crownwheel|crown-wheel

1. n, тех: корона, спирачно колело.

 

crucial

1. a, решителен, критичен;
2. труден, мъчен;
3. мед: кръстовиден.

 

crucian

1. n, зоол: каракуда (Carassius carassius).

 

cruciate|cruciform

1. a, кръстовиден.

 

crucible

1. n, тех: тигел;
2. тех: огнище в шахтна пещ.

 

cruciferous

1. а, бот: кръстоцветен.

 

crucifix

1. n, кръст, разпятие.

 

crucify

1. v, разпъвам на кръст;
2. измъчвам.

 

crude|crudity

1. a, суров, незрял;
2. несмлян;
3. необмислен;
4. груб;
5. необработен, непречистен, нерафиниран.
II. n, суров нефт/петрол.
C iron - чугун.
crudity, n.

 

crudely

1. adv, грубо, примитивно;
2. остро, рязко.

 

cruel|cruelty|cruelness

1. a, жесток;
2. мъчителен;
3. безжалостен.
cruelty, cruelness, n.

 

cruet

1. n, малко шишенце (за олио/оцет и пр.);
2. църк: потир.

 

cruise

1. n, пътуване (по море), кръстосване по моретата;
2. мор: крайцерско плаване.
C missile - воен: вид крилата ракета.

 

cruiser

1. n, мор: кръстосвач, крайцер;
2. патрулираща лодка.
C weight - сп: (боксьор от) полутежка категория.

 

crumb

1. n, троха;
2. среда на хляб.
II. v, 1. троша, натрошавам, надробявам;
2. панирам;
3. събирам трохите от масата.

 

crumbbrush|crumb-brush

1. n, четка за събиране на трохите от масата.

 

crumble

1. v, роня (се), троша (се);
2. раздробявам (се), разпадам се, стривам (на прах);
3. разрушавам се, гина.

 

crumbly

1. a, трошлив, ронлив.

 

crummy|crumby

1. a, обсипан с трохи;
2. амер: евтин;
3. амер. sl: долнокачествен, калпав, мръсен;
4. разг: закръглена (за жена).

 

crump

1. v, удрям силно, бъхтя;
2. експлодирам с трясък.
II. n, 1. силен удар;
2. експлозия от тежък снаряд/бомба;
3. звук от такава експлозия.

 

crumpet

1. n, неподсладен тестен продукт запечен на скара, тоуст.

 

crumple

1. v, мачкам (се), смачквам (се);
2. набръчквам (се), свивам (се).
II. n, бръчка, гънка.

 

crunch

1. v+n, хрускам, скърцам (за сняг).

 

cruor

1. n, съсирена кръв.

 

crupper

1. n, подопашник (на седло);
2. задница (на кон).

 

crus

1. n, анат: пищял.

 

crusade

1. n, ист: кръстоносен поход.

 

crusader

1. n, кръстоносец.

 

cruse

1. n, ост: делва, стомна.
widows's C - неизчерпаем запас.

 

crush

1. v, смачквам (се), мачкам (се);
2. раздробявам;
3. изстисквам (плод);
4. унищожавам, съкрушавам.
II. n, 1. разбиване, разтрошаване;
2. съкрушителен удар, разгром;
3. sl: увлечение, страстна любов.

 

crushhat|crush-hat

1. n, клак, сгъваем цилиндър (шапка).


 

crushing

1. a, съкрушителен.

 

crushroom|crush-bar|crush-room

1. n, бюфет, фоайе (в театър).

 

crust

1. n, кора (и земна, на хляб и пр.), коричка;
2. тех: накип, всяко отлагане по стените на съд;
3. коричка на рана, втвърден слой сняг.

 

crustaceous

1. а, зоол: ракообразен;
2. бот. зоол: с черупка.

 

crusty|crustiness

1. a, с/като кора;
2. покрит с(дебела) кора, твърд.
II. a, свадлив, раздразнителен.
crustiness, n.

 

crutch

1. n, патерица;
2. вилка, подставка;
3. прен: подкрепа, опора.

 

crux

1. n, затруднение, труден въпрос, същност на проблема;
2. тех: тигел;
3. съзвездието Южен кръст.

 

cry

1. v, викам;
2. възклицавам;
3. плача;
4. рева, крещя;
5. надавам вик/рев, извиквам.
II. n, 1. вик, повик;
2. рев, крясък, писък, вой, лай;
3. мълва.
C-baby - плачльо, ревльо.
C out - извиквам.
C up - превъзнасям, възхвалявам.
a far C - далеч.

 

crypt

1. n, подземие, крипта, гробница.

 

cryptic

1. a, таен, загадъчен.

 

crystal

1. n, кристал;
2. кристални съдове;
3. прозрачен минерал, кварц.
II. a, 1. кристален;
2. бистър, чист, прозрачен.
C clear - бистър/ ясен като кристал.
C ball - магическа кристална топка за гадаене.
C gazing - гадаене с магическа кристална топка.

 

crystalline

1. a, хим: кристален.
C lens - анат: кристалин (на окото).

 

crystallize|crystallization

1. v, кристализирам;
2. добивам/давам определена форма;
3. захаросвам се.
crystallization, n.

 

cub

1. n, зверче, малко животно (мече, вълче и пр.);
2. кутре, кученце.
II. v, (-bb-) окучвам се, раждам (за мечка, вълчица и пр.).
III. n, разг: новак, новобранец.

 

cubage|cubature

1. n, кубатура.

 

cubbish

1. а, невъзпитан, груб;
2. недодялан.

 

cubby

1. n, (обикн. C-hole) уютно местенце, "бърлога".

 

cube

1. n, мат: куб.
II. а, кубичен.

 

cubic|cubical

1. a, кубически.

 

cubiculum

1. n, погребална камера.

 

cubit

1. n, аршин, лакът (мярка за дължина - от 45 до 55 см.);
2. анат: лакътна кост.

 

cuckold

1. n, рогоносец.
II. v, слагам рога на, изневерявам на.

 

cuckoo

1. n, зоол: кукувица (Cuculus canorus);
2. кукане.
II. v, 1. кукам;
2. повтарям монотонно.
III. a+predic, разг: глупав, пернат, побъркан.
C clock - часовник с кукувица.
C flower - бот: мокриш, горва (Cardamine pratensis).
C-pint - бот: петнист змиярник, змийски лапад (Arum maculatum).

 

cucumber

1. n, бот: краставица.

 

cucurbit

1. n, бот: събирателно за всички растения от рода на тиквата;
2. ост: вид колба за дестилация с формата на кратуна.

 

cud

1. n, преживяна храна.
C-chewing - преживен (за животно).

 

cuddle

1. v, прегръщам, притискам (се).
II. n, прегръдка.

 

cuddy

1. n, мор: малка кабина/каюта;
2. килер, стая за провизии;
3. офицерска столова;
4. разг. шотл: магаре, глупак.

 

cudgel

1. n, тояга, сопа.
II. v, бия с тояга.

 

cudweed

1. n, бот: смин (Gnaphalium).

 

cue

1. n, театр: реплика;
2. билярдна щека;
3. прен: намек, загатване;
4. надпис (на филм);
5. плитка на коса;
6. опашка от хора.

 

cuff

1. n, маншет, ръкавела;
2. плесница, шамар;
3. pl: белезници.
II. v, пляскам.

 

cufflink|cuff-link

1. n, копче за ръкавели.

 

cuirass

1. n, вид броня/ризница, кираса.

 

cuisine

1. n, (фр.) прен: кухня, готварско/кулинарно изкуство.

 

cuisse

1. n, ист: част от рицарска броня, защитаваща бедрата.

 

cull

1. v, избирам, подбирам;
2. отделям, бракувам;
3. бера цветя.
II. n, 1. подбиране, бракуване;
2. животно, определено за клане.

 

cullet

1. n, натрошено отпадъчно стъкло за претопяване.

 

culm

1. n, отпадъчен материал след промиване на въглища.

 

culmination|culminate

1. n, кулминационна/връхна точка, кулминация;
2. астр: зенит.
culminate, v.

 

culpable

1. a, виновен, престъпен.

 

culprit

1. n, обвиняем, подсъдим, престъпник.

 

cult

1. n, култ, преклонение (of).

 

cultivate

1. v, обработвам, култивирам;
2. окопавам;
3. подобрявам.

 

cultivation

1. n, обработка;
2. отглеждане, развитие.

 

culture|cultural

1. n, култура;
2. селскостопанска култура;
3. отглеждане, развъждане (на бактерии и пр.).
cultural, a.

 

cultured

1. a, културен;
2. култивиран.

 

culverin

1. n, ист: средновековен мускет;
2. тежко оръдие от XV-XVII w.

 

culvert

1. n, водосток, канал (под шосе и пр.);
2. дренажна тръба.

 

cumber

1. v, затруднявам, преча на;
2. обременявам.

 

cumbersome|cumbrous

1. a, тежък, обременителен;
2. неудобен.

 

cumshaw

1. n, бакшиш.

 

cumulate|cumulation

1. v, натрупвам, трупам, събирам.
II. а, натрупан, събран.
cumulation, n.

 

cumulative

1. a, съвкупен, натрупан, кумулативен.

 

cumulus

1. n, метео: кълбест облак;
2. куп, купчина.

 

cunning

1. n, сръчност, умение;
2. хитрина, хитрост, коварство.
II. a, 1. изкусен, хитър;
2. амер: изящен, интересен;
3. лукав, коварен;
4. ост: сръчен, умел.

 

cunt

1. n, вулг: женски полов орган.

 

cup

1. n, чаш(к)а (не стъклена);
2. купичка;
3. чашка на цвете;
4. съдържанието на една чаша.

 

cupbearer|cup-bearer

1. n, ист: виночерпец.

 

cupboard

1. n, бюфет, шкаф, килер.

 

cupidity

1. n, алчност, користолюбие.

 

cupola

1. n, арх. анат: купол;
2. воен. мор: (въртяща се) бойна кула;
3. тех: вагрянка.

 

cupreous

1. a, хим: меден, който съдържа мед.

 

cur

1. n, пес, помияр;
2. прен: куче, мръсник, простак.

 

curable|curability

1. a, (из)лечим.
curability, n.

 

curassow

1. n, зоол: вид южноамер. пуяк (Crax).

 

curate|curacy

1. n, помощник на енорийски свещеник.
II. v, работя като curator.
C's egg - нещо, което има и добри и лоши страни.

 

curative

1. а, лечебен, целебен.
II. n, лечебно средство.

 

curator

1. n, пазител/уредник на музей/библиотека;
2. член на ръководството на университет;
3. шотл: опекун.

 

curb

1. n, юзда;
2. прен: обуздаване, спирачка;
3. бордюрен камък (и curbstone).
II. v, 1. обуздавам, слагам юзда на;
2. ост: извивам, превивам.
C roof - стр: двускатен покрив.
C service - амер: обслужване на клиентите в колите им.

 

curd

1. n, пресечено мляко;
2. pl: извара.
II. v, пресичам (се), съсирвам се, коагулирам.

 

curdle

1. v, пресичам (се), съсирвам (се), смръзвам (се);
2. хим: коагулирам.
his blood Cd - кръвта му се смрази от ужас.

 

cure

1. n, лекарство, лек;
2. лечение;
3. тех: вулканизация.
II. v, 1. излекувам, изцерявам;
2. поправям (вреда);
3. изсушавам, консервирам.
III. n, sl: чудак, ексцентричен човек.

 

cureless

1. a, неизлечим.

 

curfew

1. n, полицейски час;
2. ист: вечерен час, сигнал за загасване на светлините.

 

curio

1. n, интересен художествен предмет, рядкост.

 

curiosity

1. n, любопитство, любознателност;
2. рядкост, странност.
C shop - антикварски магазин.

 

curious

1. a, любопитен, любознателен;
2. странен, куриозен;
3. изящен, изискан.

 

curium

1. n, хим: кюрий (Cm), радиоактивен елемент от групата на актинидите.

 

curl|curler

1. v, къдря (се), извивам (се);
2. вия се (дим, спирала);
3. завихрям се.
II. n, къдрица, извивка;
2. витка на спирала;
3. вихър, завихряне.
curler, doer.

 

curlew

1. n, зоол: събирателно за газещи птици от рода Numenius.

 

curlicue

1. n, завъртулка, заврънкулка.

 

curling

1. n, кърлинг (вид спорт);
2. завиване, увиване.
II. a, виещ се.
C paper - хартийка за навиване на коса.

 

curlingirons|curling-irons|curling-tongs|curling-pins

1. n, pl: маша (за къдрене).

 

curly

1. a, къдрав;
2. вълнист.

 

curmudgeon

1. n, скъперник, циция;
2. намусен човек, темерут.

 

currant

1. n, стафида.
red Cs - френско грозде.

 

currency

1. n, валута, пари;
2. парично обръщение;
3. валидност, разпространение.
give C to - пускам в обръщение, разпространявам.
foreign C - чужда валута.
hard/free convertible C - свободно конвертируема валута.
depreciated C - обезценена валута.

 

current

1. a, текущ, сегашен;
2. в обращение;
3. установен, общоприет.
II. n, 1. струя, поток;
2. ход;
3. ток (вкл. електрически).
alternating C (a.c.) - променлив ток.
direct C (d.c.) - прав ток.

 

curricle

1. n, лека двуколка с два коня.

 

curriculum|curricula

1. n, (pl. -la, лат.) - учебен план, програма.
C vitae (CV) - автобиография.

 

currier

1. n, кожар.

 

currish

1. a, кучешки;
2. груб, невъзпитан;
3. заядлив, свадлив.

 

curry

1. n, къри (вид индийска подправка);
2. ястие, подправено с къри.
II. v, 1. чеша с чесало, тимаря (кон);
2. обработвам/щавя кожа.

 

curse

1. n, проклятие, клетва;
2. отлъчване от църквата.
II. v, 1. кълна, проклинам;
2. ругая;
3. отлъчвам от църквата.

 

cursed

1. a, проклет, прокълнат;
2. разг: отвратителен, омразен.

 

cursedly

1. adv, дяволски;
2. отвратително.

 

cursive

1. a, закръглен и свързан (за почерк);
2. печ: като ръкописен.
II. n, 1. курсив, ръкописен шрифт;
2. бързопис.

 

cursor

1. n, тех: стрелка, указател, плъзгач (на скaла).

 

cursory

1. a, повърхностен, бегъл.

 

curt|curtness

1. a, кратък, сбит;
2. лаконичен;
3. рязък, груб, неучтив.
curtness, n.

 

curtail|curtailment

1. v, съкращавам, намалявам, скъсявам.
curtailment, n.

 

curtain

1. n, перде, завеса.
II. v, слагам перде/завеса.
C call - поклонът на артистите след края на постановката.

 

curtate

1. a, съкратен, скъсен.

 

curtilage

1. n, юр: дворно място, участък долепен до къщата.

 

curtsy|curtsey

1. n, реверанс.
II. v, правя реверанс.

 

curvature

1. n, (радиус на) кривина;
2. изкривяване, извитост.

 

curve

1. n, крива линия, извивка;
2. мат: крива.
II. v, извивам (се), изкривявам (се).
C piece - стр: кръжило.

 

curvet

1. n, курбет, вид конски ход (при дресура).

 

cushat

1. n, шотл. зоол: гривяк (Columba palumbus).

 

cushion

1. n, възглавница (тех., на кушетка);
2. борд на билярд.
II. v, 1. облягам се на възглавница;
2. смекчавам, притъпявам (удар).

 

cushy|cushiness

1. a, разг: лесен, удобен;
2. добре платен.
C job - топло местенце.
cushiness, n.

 

cusp

1. n, връх (особ. на листо, на планина );
2. рог (на лунатa);
3. мат: точка на пресичане на две криви.

 

cuspid

1. n, анат: кучешки зъб.

 

cuspidal|cuspidate

1. a, островръх.

 

cuspidor

1. n, амер: плювалник.

 

cuss

1. n, проклятие, ругатня;
2. разг, шег: човек.
II. v, проклинам, ругая.

 

cussed|cussedness

1. a, sl: проклет;
2. инат, опак.
cussedness, n.

 

custard

1. n, крем карамел.

 

custodian

1. n, пазач, пазител;
2. попечител.

 

custody

1. n, опека;
2. охрана, арест.
in the C of an agent - поверен на посредник.
the accused was taken in C - обвиненият бе задържан.

 

custom

1. n, навик, обичай;
2. клиентела;
3. pl: мито, митница, митническа такса.
C free - без мито.

 

customary

1. n, привичен, обичаен.
C law - обичайно право.

 

custombuild|custom-build|custom-made

1. a, по поръчка.

 

customer

1. n, клиент, купувач.

 

customize

1. v, изработвам по поръчка.

 

cut

1. v, режа, сека, жъна;
2. съкращавам;
3. разсичам, нарязвам (месо);
4. пренебрегвам;
5. оскърбявам;
6. амер: отсъствувам.
II. n, 1. разрез;
2. рязане, разрязване;
3. изрезка, контур, очертание;
4. разг: дял.
cut-and-come-again - разг: изобилие, ям с апетит.
cut-and-dried - предварително приготвен, банален.
cut-and-try - амер: емпиричен, опитен.
C glass - шлифован кристал.
a C above - малко по-добър.
C across - пресичам, минавам по пряк път.

 

cutaneous

1. а, анат: кожен.

 

cutback

1. n, намаление, съкращение;
2. прекъсване;
3. връщане.

 

cute

1. a, умен, съобразителен, находчив;
2. амер. разг: привлекателен, мил.

 

cuticle

1. n, анат: епидермис;
2. живец, кожичка около ноктите.

 

cutlass

1. n, ист: абордажна сабя.

 

cutler

1. n, ножар.

 

cutlet

1. n, котлет.

 

cutoff|cut-off

1. n, тех: изключване, прекъсване, спиране, преустановяване;
2. амер: пряк път.

 

cutout|cut-out

1. n, елек: бушон, прекъсвач;
2. контур, очертание.

 

cutover

1. n+v, очистена от дървета площ.

 

cutprice|cut-price|cut-rate

1. a, евтин.


 

cutter

1. n, мор: катер;
2. крояч;
3. резец, резачка.

 

cutthroat

1. n, главорез.

 

cutting

1. n, къс, изрезка;
2. рязане, разрязване;
3. сечене, разсичане, дялане;
4. pl: стружки, талаш.
II. a, 1. режещ, остър;
2. пронизващ;
3. саркастичен, язвителен.

 

cuttle

1. n, зоол: калмар, сепия (и C-fish).

 

cutwater

1. n, мор: водорез, носова греда.

 

cuvette

1. n, кюветка, вана, легенче;
2. епруветка.

 

cyan

1. n, синьозелен цвят.

 

cyanide

1. n, хим: цианид.

 

cycad

1. n, бот: сагова палма (Cycadatae).

 

cyclamen

1. n, бот: циклама (Cyclamen persicum).

 

cycle

1. n, цикъл, серия;
2. кръг, (кръго)оборот;
3. тех: кръгов/затворен процес, такт;
4. съкр. от bicycle.
II. v, 1. карам колело;
2. правя оборот, цикъл на развитие.

 

cyclic

1. a, цикличен, сериен;
2. хим: съдържащ пръстенна структура.

 

cyclist

1. n, велосипедист, колоездач.

 

cyclone

1. n, метео: циклон.

 

cylinder|cylindrical

1. n, тех. геом: цилиндър;
2. валяк, барабан.
cylindrical, a.

 

cynical

1. a, циничен, грубо откровен;
2. скептичен, който не вярва.

 

cynosure

1. n, астр: съзвездието Малка мечка;
2. астр: полярната звезда;
3. прен: пътеводна звезда, център на внимание.

 

cypress

1. n, бот: кипарис (Cupressus).

 

cypriot

1. a+n, кипърец, кипърски.

 

cyrillic

1. n, кирилица (и C alphabet).

 

cyst

1. n, бот. анат: мехур;
2. мед: киста.

 

czar|tzar

1. n, рус: цар.





A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z





Find free glossaries at TranslationDirectory.com

Find free dictionaries at TranslationDirectory.com

Subscribe to free TranslationDirectory.com newsletter

Need more translation jobs from translation agencies? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Submit your glossary or dictionary for publishing at TranslationDirectory.com





Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news from us:

 

Menu

Use More Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Translators
Use Free Software
Submit Your Dictionary
Post Translation Job
Find Freelance Translators
Read Translation Articles
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Obtain Translation Jobs
Visit Language Job Board
Subscribe to Free Newsletter
Buy Database of Translators
Obtain Blacklisted Agencies
Vote in Polls for Translators
Advertise Here
Read our FAQ
Read Testimonials
Admire God's Creations
Use Site Map

Advertisements

translation directory

christianity portal
translation jobs


 

 
Copyright © 2003-2024 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map