English-Russian Idioms Free dictionaries at TranslationDirectory.com. translation job
Home Free Glossaries Free Dictionaries Post Your Translation Job! Free Articles Jobs for Translators

English-Russian idioms, expressions, phrases, meaningful postpositions etc.
(Starting with "D")



By Natalya Belinsky,
"Fluent English Educational Project"





Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!




Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously


 
Web www.TranslationDirectory.com



A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z




D.A.

прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор

D/A

·      documents attached

документы приложены

D.C.

·      d.c.

·      direct current

постоянный ток

·      District of Columbia

(федеральный) округ Колумбия

D.I.B.

·      DIB

·      double indemnity (accident) benefit

выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)

DA

·      Defence Assistant

помощник защитника

·      Department of the Army

Министерство армии (сухопутных войск) (США)

·      D.A.

·      District Attorney

прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор


dab hand at smth.
эксперт, специалист в какой-л. области

daddy of them all
самый яркий пример, источник чего-л. поразительно плохого

daily pursuits
повседневные дела

damage from

ущерб от (кого-л, чего-л.)

damage to

ущерб (кому-л., чему-л.)

damn smb. with faint phrase

·        damn smth. with faint phrase

1. косвенно осуждать, не одобрять кого-л.; 2. не проявлять достаточного интереса к кому-л.

damn smth. with faint phrase

1.    косвенно осуждать, не одобрять что-л.; 2. не проявлять должного интереса к чему-л.

damp squib
что-л., что должно было стать интересным, эффективным, но полностью провалилось

dance attendance on (smb.)
исполнять все желания, прихоти кого-л.; ходить на задних лапках вокруг кого-л.

DAP

·        documents against payment

документы против платежа; документы предоставляются по факту оплаты

·        documents against presentation

документы против представления; документы предоставляются по факту предоставления (товара)


Darby and Joan
пример верной, счастливой пожилой супружеской пары; Филемон и Бавкида

dare say

полагать, думать, верить, предполагать (Обычно употребляется только от первого лица)

dare to conclude

осмелиться сделать (какой-л.) вывод

 

dark horse
темная лошадка

dark meat

(грубо, оскорбительно) чернокожий человек

data received

полученные данные

day before, the

·        the day before

накануне

day by day

день за днем; ежедневно

Day of Atonement

·        the Day of Atonement

Судный день; Йом-Кипур (день, который традиционно отмечают в Израиле)

day off

·        off day

выходной

Daylight Saving Time

«летнее время»

DC

·        Department of Commerce

министерство торговли (США)

dead cert, a

"верняк"; то, что получится наверняка; несомненный успех; выигрыш с гарантией

dead drunk

пьян в стельку

dead duck

«дохлый номер»

dead end

1. тупик; безвыходное положение; 2. слепой конец; глухой забой; 3. зашедший в тупик; 4. безвыходный, бесперспективный; 5. слепой, тупиковый; 6. заглушенный

dead-end kid

уличный мальчишка; пострел

dead heat

dead-heat

состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно

dead in the water

в состоянии глубокого кризиса

dead lane

тупик


dead line
конечный срок

dead lock

мертвая точка; тупик; безвыходное положение; 2. максимально охраняемая камера одиночного заключения; 3. врезной замок; 4. самое надежное средство; 5. смертельный номер (переносн.); 6. заходить в тупик; 7. заводить в тупик

dead on

в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный

dead ringer for (smb. / smth.)

точная копия; как две капли воды

dead to shame

·        past shame

бесстыдный; потерявший стыд

deadly weapon

смертоносное оружие

deaf as a beetle

·        deaf as a post

·        deaf as a stone

·        deaf as an adder

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень

deaf as a post

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень

deaf as a stone

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень

deaf as an adder

совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень

deal with

иметь дело с...; вести дела с...

Death and proverbs love brevity
Смерть и пословицы любят краткость; ср.: Краткость — сестра таланта

death certificate

свидетельство о смерти

debatable land

предмет спора

debatable point

·        moot point

·        point at issue

спорный вопрос

debt bondage

долговая кабала

debt funding

образование денежного фонда предприятия при помощи займа

debt load

размер долга, подлежащего выплате

decide on smth.

решать вопросы, связанные с чем-л.; решать какие-то вопросы

declaration of income

декларация доходов

declare smth.

объявлять, провозглашать что-л.

decline one's head on one's breast  склонить, уронить голову на грудь

decrease in smth.

уменьшение, сокращение, убавление в чем-л.

decrease several times

уменьшиться в несколько раз

deed of partnership

·        partnership agreement

партнерское соглашение

Deeds, not words

Дела громче слов; Дела, а не слова 

deep, the

·        the deep

море, океан, пучина

deep calls unto deep

бездна бездну призывает

deep cloud

мощное облако

deep delight огромное наслаждение

deep feelings глубокие чувства

deep file

старый мошенник, продувная бестия

deep freeze 1. морозильник; 2. быстрозамораживающиеся продукты, пищевые полуфабрикаты; 3. deepfreeze – замораживать

deep in debt по уши в долгах

deep in one's mind в глубине души

deep in thought

(глубоко) задуматься, погрузиться в размышления

deep inside

1. глубоко внутри; 2. далеко внизу

deep into the night 1. до глубокой ночи; 2. глубокой ночью

deep knowledge глубокие знания

 

deep regret

глубокое сожаление

deep secret строгая тайна, большой секрет

 

deep sleep глубокий сон

deep water  большая глубина

deeply grateful for

глубоко благодарный за

Defence Assistant

помощник защитника

defence of a thesis

защита диссертации

Definitely not Определенно нет

 

degrading treatment

обращение, унижающее достоинство

degree of success

успешный этап усвоения чего-л.; успешное освоение какого-л. этапа (обучения и т.п.)

delegate authority

распределять обязанности

delighted with

восхищенный (чем-л.)

deliver goods by order

·        deliver goods upon order

выдавать товары по чеку

deliver goods upon order

выдавать товары по чеку

deliver passengers

доставлять пассажиров

delivery and acceptance act

акт о сдаче и приеме в эксплуатацию (объекта)

delivery receipt

уведомление о доставке; подтверждение доставки

delivery terms

сроки поставки

demand for smth.

спрос начто-л.

denial of entry

отказ во въезде

department manager

заведующий отделом

Department of Commerce

Министерство торговли (США)

Department of the Army

Министерство армии (сухопутных войск) (США)

Department of the Interior (в США)

·        Home Office (в Англии)

·        Interior Department (в США)

·        Ministry of Internal Affairs

Министерство внутренних дел

department store

универмаг


depend on

·        depend upon

зависеть от

depend upon

зависеть от

deposit of one's instrument of ratification

сдача на хранение (своих) ратификационных грамот

deprivation of liberty

лишение свободы

deprive of
лишить чего-л.

deprive smb. of smth.

лишать кого-л. чего-л.

deputy chief

заместитель начальника

deputy director

заместитель директора

deputy manager

заместитель начальника; заместитель директора; заместительуправляющего; и.о. директора, начальника, управляющего

description of test

описание (контрольного) испытания; описание теста

design is subject to alterations, the

·        The design is subject to alterations

В проект могут быть внесены изменения

desk chair

рабочий стул, рабочее кресло; стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол

desk clerk

(амер.) портье; служащий в приемной; вахта; вахтер; администрация; администратор;  регистратура

despite of

·        in despite of

·        in spite of

несмотря на

despite the fact that...

несмотря на тот факт, что...

 

destructive device

разрушающее устройство

detection of offence

выявление преступления

deter all forms of money-laundering

в целях недопущения всех форм отмывания денежных средств

deter the commission of offence

воспрепятствовать совершению преступления; предотвратить преступление

deter the exertion of inappropriate influence

воспрепятствовать неправомерномувлиянию

diamond cut diamond

·        scythe ran into a stone, The

·        The scythe ran into a stone

Нашла коса на камень

diamond of the first water

1. бриллиант чистой воды; 2. (перен.) человек замечательных достоинств; чудесная вещь

DIB

выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)

die away

·        die down

замирать, затихать, затухать


die by
умереть от (при насильственной, умышленной смерти)

die down

улечься, утихнуть, сойти на нет, угаснуть (об эмоциях, звуке и т.д.)

die for (+ сущ.)

·      die to (+ гл.)

1. жаждать; сильно желать; 2. умирать за..; умереть ради...

die game

1. умереть мужественно; 2. быть мужественным до конца; держаться до конца

die is cast, the

·      the die is cast

решение принято; Рубикон перейден

die of
умереть от (естественных причин)

die out

вымирать

die to (+ гл.)

жаждать; сильно желать

different as chalk from cheese

ничего общего; небо и земля

different from

отличающийся от (чего-л., кого-л.)

different in quality

отличаться по качеству

different kettle of fish

(Это) другое дело!

difficult for smb.

сложно для кого-л.; трудно для кого-л.

dig in

1. (воен.) окапываться; 2. уходить с головой в работу или учебу; 3. приступать к еде; «Налетай!»; «Навались!»

dig out

·      dig up

откапывать; отыскивать

dig up

откапывать; отыскивать

dine with Duke Humphrey

остаться без обеда

dining room

столовая (помещение, недвижимость)

dinner in the diner

пообедать в (вагоне-)ресторане

DIY

·      Do It Yourself

"сделай сам"

dip one’s finger in smth.

вмешиваться, лезть во что-л.

dip one’s fingers in smth.

вмешиваться, лезть во что-л.

dip the bill

выпить; опрокинуть стаканчик

dipsy doodle

dipsy-doodle

1. махинации; темные делишки; обман; 2. обманщик

direct authority

прямая власть; непосредственное начальство

direct current

постоянный ток

director general

генеральный директор

dirty deed

черное дело; грязное дело

dirty dog

·      such a pig

(разг.) свинья (о человеке); дрянной, подлый человек; грязный тип; дрянь, скотина

dirty tricks

грязные махинации (часто в обл. политики)

disabuse one's mind 
 keep one's mind off smth. 
 put smth. out of one's mind перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы

disappointed with

разочарованный (чем-л.)

disband a company

·      liquidate a company

распустить компанию; ликвидировать компанию; закрыть дело

Disc Jockey

·      Disk Jockey

·      DJ
ди-джей, диск-жокей

discharge the obligation

выполнять обязательство

discount coupon

талон, дающий право на приобретение товара по более низкой цене

discount house

магазин с относительно низкими ценами на товары

discrepancy between

расхождение, несогласие, несоответствие между

discretionary legal powers

дискреционные юридические полномочия

disguising of the illicit origin of property

утаивание преступного источника имущества

disgusted with smb., smth.

(с кого-л.) хватит довольно кого-л., чего-л.; (кто-л.) пресытился, устал от кого-л., чего-л.; (кого-л.) уже тошнит от кого-л., чего-л.; (кто-л.) по горло сыт кем-л., чем-л.

dish the dirt

сплетничать; перемывать косточки, копаться в грязном белье; распускать слухи

disjunctive question

·        tag question

·        tail question

разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а вторая подвергает его сомнению (обычно этот «хвостик» переводится на русский язык как «не так ли?»)

Disk Jockey

ди-джей, диск-жокей

disposal of confiscated proceeds of crime

распоряжение конфискованными доходами от преступления

dissolve a partnership

распустить товарищество

distribute profits and losses

распределять доходы и убытки

distribution department

·        sales department

торговый отдел; коммерческий отдел; отдел продаж; отдел сбыта

distribution operation

распределительная операция

District Attorney

прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор

District of Columbia

(федеральный) округ Колумбия

diversion of firearms

утечка огнестрельного оружия

Divide and conquer

·        Divide and govern

·        Divide and rule

Разделяй ивластвуй

Divide and govern

Разделяй и властвуй

Divide and rule

Разделяй и властвуй


divide into
разделить на (несколько частей)

divide the House

провести поименное голосование

division with remainder

деление с остатком

divorce smb.

развестись с кем-л.

dizzy with a dame

очень сильно влюбленный в какую-то женщину

DJ
ди-джей, диск-жокей

 

do a cold turkey

(слэнг) завязать, порвать с пагубным влечением (напр., алкоголизм, курение, наркомания); «быть в зявязке»

do a deal (with)

·        do business (with) 

·        make a deal (with)

иметь дело (с...); вести дела (с...); вести торговлю (с...)

do a dry

(театр. жаргон) забыть текст

do a good trade in smth.

хорошо зарабатывать на чем-л.

do a guy

(жарг.) прогуливать

do a job on smb., smth.

напортачить в чем-л.; делать что-л. «в падлу» кому-л.; подложить свинью в чем-л.; «постараться» в чем-л.; принести вред кому-л., чему-л.

do a number

манипулировать; показывать фокусы; финтить; ловчить; трюкачить; мошенничать

do a thing

·        do one's thing

1. проворачивать в лучшем виде, иметь успех; (хорошо) сработать; 2. «оторваться»

Do and die

·        Do or die

·        To do and die

·        To do or die

Победить и(ли) умереть (Ср.: Увидеть Париж и умереть)

do as smb. is told

·        do as smb.’s told

·        do as you are told

·        do as you’re told

делать, как кому-л. велено

do as smb.’s told

делать, как кому-л. велено

do as you are told

делайте, как вам велено

do as you’re told

делайте, как вам велено

Do as you would be done by
Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой

do away with избавиться от..; разделаться с..; покончить с..; положить конец, остановить

do books вести бухгалтерский учет

do business (with) вести дела с..; вести торговлю с..; обсуждать деловые вопросы, вопросы коммерции с...

do by

·        do to

·        do unto обращаться с.., относиться к...

do damn all

ни черта не делать

do dirt to smb.

·        do the dirty on smb.

(жарг.) сыграть плохую шутку с кем-л.

do for smb.

(брит.) 1. вести чье-л. хозяйство; присматривать за чьим-л. домом; убирать(ся) у кого-л.; 2. убить, прикончить кого-л.; «позаботиться» о ком-л.

do in the eye

·        do up brown

(жарг.) нагло обманывать, дурачить

do it first thing

заняться этим первым делом; сделать это в первую очередь

Do It Yourself

"сделай сам"

Do me a lemon!

(лондонский слэнг) Сделай одолжение!; Ради Бога! (Говорится в ситуации, когда собеседник, с точки зрения говорящего, либо шутит, либо несет явную чушь.)

Do not carry rubbish out of your hut

·        Don’t carry rubbish out of your hut

Не выносимусоризизбы

Do not come in the stranger monastery with your own Charter

·        Don’t come in the stranger monastery with your own Charter

В чужой монастырь со своим уставом не суйся; В чужой монастырь со своим уставом не ходят

Do not count your chickens before they're hatched 
Don't count your chickens before they're hatched  Не считай невылупившихся цыплят (ср.: Цыплят по осени считают); не дели шкуру неубитого медведя

Do not cut the bough you are sitting on

·        Don’t cut the bough you are sitting on

Не пили сук, на котором сидишь; ср.: Не плюй в колодец – пригодится воды напиться

Do not dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it

·        Don’t dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it

Не рой другому яму – сам в нее попадешь

do not drop

не бросать; не ронять; не кантовать

Do not exclaim "Up" having not yet make a jump

·        Do not praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle

·        Do not praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle

·        Do not swagger going to battle

·        Don’t exclaim "Up" having not yet make a jump

·        Don’t praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle

·        Don’t praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle

·        Don’t swagger going to battle

Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати; Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)

Do not look a gift horse in the mouth

·        Do not look at gift horse's mouth

·        Don't look a gift horse in the mouth

·        Don’t look at gift horse's mouth

·        Never look a gift horse in the mouth

·        One should not look a gift horse in the mouth

·        One shouldn't look a gift horse in the mouth

Дареному коню в зубы не смотрят

Do not look at gift horse's mouth

Дареному коню в зубы не смотрят

Do not praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle

Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати; Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)

Do not praise yourself while going into battle; praise yourself coming out of battle

Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь; Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати

Do not swagger going to battle

Не хвались, идучи на рать

Do not take on so

·      Don’t take on so

Не волнуйся ты так; Прекрати истерику

Do not teach a pike to swim, a pike knows his own science

·      Don’t teach a pike to swim, a pike knows his own science

Не учи щуку плавать, она сама это умеет; ср.: Не учи ученого

Do not trouble trouble till trouble troubles you

·      Do not trouble trouble until trouble troubles you

·      Don’t trouble trouble till trouble troubles you

·      Don’t trouble trouble until trouble troubles you

·      Let a sleeping dog lie

·      Let sleeping dogs lie

Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку; От греха подальше

Do not trouble trouble until trouble troubles you

Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку

Do not try any tricks!

·      Don’t try any tricks!

·      None of your tricks!

Безфокусов!

Do not wash your dirty linen in public

·      Don't wash your dirty linen in public

не выноси сор из избы; "не стирай грязное белье у всех на глазах"

do one's best

·      do one's damnedest

·      do one’s level best

·      do one’s possible

·      do one’s utmost

·      give the best smb. has in the shop (амер.)

·      take much trouble
очень стараться; приложить все усилия; сделать все, зависящее от кого-л.; сделать максимум возможного; из кожи лезть вон

do one's business for smb.

·      do the job for smb.

погубить кого-л.


do one's damnedest
стараться изо всех сил, выкладываться полностью

do ones homework

1. быть подготовленным, информированным; 2. (с)делать домашнее задание

do ones level best

очень стараться; приложить все усилия; сделать все, зависящее от кого-л.; сделать максимум возможного

do one's part

(с)делать своё дело

do ones possible

очень стараться; приложить все усилия; сделать все, зависящее от кого-л.; сделать максимум возможного; из кожи лезть вон

do one's stuff

1.    делать свое дело; 2. поступать так, как договаривались

do one's thing

1. проворачивать в лучшем виде, иметь успех; (хорошо) сработать; 2. «оторваться»

do ones utmost

очень стараться; приложить все усилия; сделать все, зависящее от кого-л.; сделать максимум возможного; из кожи лезть вон

do one’s worst

·      do the worst

причинить максимум вреда, зла; сделать худшее, на что человек способен

do one thing at a time

не браться за все сразу

do oneself well

(разг.) доставлять себе удовольствие

do or die, to

Победить или умереть

do out smth.

убирать, прибирать где-л.; приводить в порядок что-л.

do smb. justice

оценивать кого-л. должным образом, воздать кому-л. по заслугам, объективно оценить кого-л.