directory of translation articles
Welcome to the world of language jobs!
 
Portal for Language Professionals and their Clients.  26,000+ Freelance Translators.  7,800+ Translation Agencies.
translation article database
Home Database of Translation Agencies Database of Translators Become a Member! Submit Your Article Hire Translators!

Menu

  Become a Member
  Edit Your Profile
  Find Translation Jobs
  Find Rare Translation Jobs
  Find Very Rare Language Jobs
  Find Jobs in Rarest Pairs
  Read Testimonials
  Read More Testimonials
  Read Even More Testimonials
  Read Still More Testimonials
  Read Yet More Testimonials
  Upload Your Resume
  Add Your Translation Agency
  Receive All Jobs by RSS
  Work for Translation Agencies
  Post Your Translation Job
  Hire Translators-Members
  Hire All Translators
  Easily Contact Translators
  Hire Translation Agencies Members
  Contact All Translation Agencies
  Obtain Blacklisted Employers
  Read Articles (By Category)
  Read Articles (By Index)
  Read Sense-of-Life Articles
  Read Work-at-Home Articles
  Use Free Dictionaries
  Use Free Glossaries
  Use Free Photographs
  Use Free File Sharing
  Use Free Software
  Use Free Translators
  Vote in Polls for Translators
  Subscribe to Free Newsletter
  Advertise Here
  Apply to Collection Agencies
  Buy Database of Translators
  Buy Translation Agencies List
  Watch Out for Scam E-mails
  Post Your Free Ad
  Use Resources for Translators
  Use Online Directory
  Ask Questions in Forum
  Admire God's Creations

Advertisements

Articles for translators and linguists (1201 to 1300)


[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
[2101 - 2200] [2201 - 2300] [2301 - 2400] [2401 - 2500]
       



Become a member of TranslationDirectory.com at just $8 per month (paid per year)


# Article title / link
All All articles - categorized
1300 Linguistic Problems with Translation of Japanese Patents to English
1299 Translating on Good Terms
1298 Bahasa Anyone?
1297 Motivation Equation And Orientation
1296 Spotlight On Japan
1295 The Function Of Change In Success
1294 How to Do Business in Mexico
1293 Are Your Rates Right? Step-by-step Guide To Setting Your Prices
1292 Specialized Monolingual Corpora in Translation
1291 Podcasting Recording Tips
1290 The Philosophy and Economics of Translation: Myth and Reality
1289 Why do localization Projects Fail?
1288 People, People Who Need People
1287 Six Phases in Teaching Interpretation
1286 The Obstacles That Keep You From Closing The Sale
1285 Gambro BCT takes the GMS cure
1284 Gender and Language
1283 Go Alone or Do a Joint Venture?
1282 How to Do Business in Poland
1281 18 Reasons To Write An E-book And Then Give It Away For FREE
1280 How to get management buy-in for web globalization
1279 Landing Page Quick Reference Guide
1278 Sample CV
1277 How to Motivate Yourself and Stay Motivated
1276 7 Steps to Great Translations
1275 RSS Feed and Blogging Etiquette
1274 GILT-Internationalization, a right-brainer approach
1273 The Global Content Lifecycle: How integration generates results
1272 The Basics of Software Internationalization
Princípios da internacionalização de software (Portuguese)
1271 Translation is NOT enough - localization makes the difference
1270 Theta Theory in English and French
1269 Successfully Mounting Software Operations in China
1268 42 Deadly Ad Copy Sins That I've Made
1267 Краудсорсинг, или Перевод «толпой»
1266 Book Review: Thinking German Translation
1265 Meeting Students’ Expectations in Undergraduate Translation Programs
1264 Consolidation ignited
1263 Exploring Translation Corpora with MkAlign
1262 Working your workflow
1261 Ten Ways to Make Sure You Get a Really Bad Translation
(for corporate entities outsourcing translations in any language combination)
1260 Why ISO Certification (still) matters
1259 It could happen to you!
1258 A Roadmap to Quality Translations, Part 2
1257 16 Things To Check Before Joining Someone Else's "Pay Per Sale" Affiliate Program
1256 A Roadmap to Quality Translations, Part 1
1255 20 Ways To Increase Your Traffic And Sales With eBooks
1254 Why the Irish Eyes are Still Smiling...
1253 Review of Translation Quality Assurance Software
1252 What is a "Translator Profile"
1251 10 Ways Outsourcing Can Help Grow Your Business
1250 Research on Localization Practices
1249 10 Upsell Strategies That Will Increase Your Profits
1248 Spatial Requirements for an Effective Translation Agency
1247 10 Ways To Promote Your Web Site While Doing Non Business Tasks
1246 The pros and cons of personnel in the translation business
1245 12 High Readership Content Ideas
1244 Three Myths About The Translation Business
1243 Domesticating the Theorists: A Plea for Plain Language
1242 10 Ways To Get New Product Ideas
1241 Translation of Proper Names in Non-fiction Texts
1240 10 Ways To Get Your Ads Or Messages Noticed
1239 Translation And Interpreting Methods And Approaches
1238 10 Ways To Increase The Perceived Value Of Your Product
1237 The Impact of Translation Memory Tools on the Translation Profession
1236 10 Ways To Indirectly Get To The Top Of Search Engines
1235 Translators' Attitude to Badly Written Texts:
Freedom and Limitations
1234 10 Ways To Keep Visitors At Your Site Longer
1233 Language Acquisition Process
1232 10 Ways To Make Your Ad Command Attention
1231 Translating Turgenev’s Prose: Unveiling The Invisible
1230 Google's 0.02% Spin Solution
1229 The Languages of the Former Yugoslavia
1228 Google's Personalized Results
1227 How To Make The Translation Process Less Labour Intensive
1226 Dreaming of Pay Per Click Sausage
1225 Tips to help you start your own all-round translation business
1224 The Art of Poetry and its Translation
1223 Team Collaboration
1222 Vessels large may venture more, but little boats should keep near the shore
1221 Stopping the Word Count Insanity
1220 XML and DITA
1219 Lexical analysis of the fiction books translated into Persian for children of age group of A&B
1218 Deconstructing an Industry Institution
1217 Dynamic Equivalence (D.E.) and Idioms Translation
1216 E-commerce Across Borders (English)
O comércio eletrônico atravessando fronteiras (Portuguese)
1215 Inttranet "Linguist of the Year" Award for 2006 (English)
Résultats des "Linguistes de l'année" Inttranet 2006 (Français)
1214 A Portrait of the Translator as a Political Activist
1213 My Xmas Wish List (English)
Meus pedidos de Natal (Portuguese)
1212 Creating Your Own Online Radio Station
1211 7 Online Marketing Tools for the Smart Webmaster
1210 Chinese whispers: challenges of Chinese for localisation
1209 From Prospect to Client in Thirty Seconds
1208 Four steps to achieving quality in translations and localisation
1207 Smart Webmasters are Wasting Online Real Estate
1206 Translation as a Psycho-Semiotic Phenomenon
1205 Tips & Tricks Per Il Traduttore Freelance:
1a puntata: BABYLON BUILDER
2a puntata: WINALIGN
3a puntata: file .xls e .ppt con Trados Workbench e TagEditor
1204 “Heads I Win, Tails You Lose”: Logical Fallacies and Ethics in Everyday Language
1203 Freelance Translators - How to Easily Beat the "Feast and Famine" Syndrome
1202 Maxim of Manner and Metaphoric Address in Translation
1201 Dealing with Abbreviations In Translation


[1701 - 1800] [1801 - 1900] [1901 - 2000]
[2101 - 2200] [2201 - 2300] [2301 - 2400] [2401 - 2500]
       

Submit your article!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to the free TranslationDirectory.com newsletter to receive news and updates from us

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!






Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive updates from us:

 

New at the Forum

Read Articles

# 2488
Rosetta Stone and Translation Rates

# 2467
Translation - an Ageless Profession

# 2466
Have Language, Will Travel

# 2486
Почему так мало хороших переводов и хороших переводчиков?

# 2479
Average monthly wage in different European countries

# 2487
Two New Chinese Translations of Hamlet Introduced and Compared

# 2475
Linguistic history of the Indian subcontinent

# 2474
Languages with official status in India

# 2251
The Database: Your Most Valuable Asset!

More articles
More articles for translators

Vote in Polls

All Polls:
Polls on all topics

Christian Polls:
Polls on Christian topics

Financial Polls:
Polls on Financial topics

Polls for Freelancers:

Poll # 104
Have you obtained at least one new client through your facebook account?

Poll # 100
What is the worst time-waster?

Poll # 099
If you work at a laptop, do you usually use touchpad or mouse?

Poll # 094
If you run a translation agency, do you ever outsource / subcontract your projects to other translation agencies?

Poll # 090
What do you like the most about TranslationDirectory.com?

Poll # 088
Which translation portal emails you the largest number of job notifications?

Poll # 087
Which one of the following sites has the most appealing color scheme?

Poll # 085
Do you charge a fine (interest) fee for every day of payment delay?

Poll # 083
Do you have licensed SDL Trados software installed at your computer?

Poll # 079
Have you always dreamt to become a translator?

Poll # 078
Do you plan to be a freelance translator for the rest of your life?

Poll # 077
Is it necessary to learn translation theory in order to become a good translator?

Poll # 076
Will human translation be entirely replaced by machine translation in the future?

Poll # 074
Do you have savings?

Poll # 065
Do you know that the Bible is the most popular book in the world?

Poll # 063
What is the purpose of your life?

Poll # 059
How many hours per night do you sleep (in average)?

More polls
More polls for freelancers


translation jobs
christianity portal


 

 
Copyright © 2003-2017 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map