Does Size Really Matter?
A Look at Cross Border Partnerships in Europe
By
Dirk Loehn,
Locatech GmbH,
Dortmund,
Germany
DirkL[at]locatech.com
http://www.locatech.com/
Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
Yes,
size does matter. At least when you look back at the
consolidation process in localization. Those who remained
small or mid sized enterprises saw a rapidly changing
market that divided localization into small SLVs and
large MLVs. But from today’s perspective, this black
and white view has turned into a much more colorful
landscape of localization companies that act individually
or jointly and regularly provide a more or less global
service offering, whatever the actual size of the
company.
Is
it possible to create a partnership with other companies
and offer added value through a global service offering,
while at the same time maintain the strengths and
advantages of a small to mid-sized localization company?
Certainly, but it ain't always easy. It is neither
simply subcontracting non-core language services to
freelancers or subcontractors, nor a full-fledged
merger or acquisition. What it requires is a true
partnership attitude, and a good deal of mutual trust
and open mindedness, especially in a cross-border
partnership with different native languages and mentalities.
To
build a successful partnership, make sure you know
what you want. Within a partnership, power and control
is distributed among partners, so decision making
is much more like a corporate board structure than
an SME with one owner or majority shareholder. All
partners in a partnership need to have a clear, common
view about where they want to go and how to get there.
And remember that a partnership is not just about
money; it is first and foremost about people working
towards a common goal. This can lead to problems if
executives used to leading their companies don't apply
their skills to building a successful team with other
executives. Decisions always need to be taken jointly.
If
all partners have a common strategy, a partnership
setup can be a great vehicle for delivering business
success. It addresses the client's need for size,
while integrating the individual strengths of each
partner. And it offers major benefits to partners,
ranging from cost savings through shared investments
(e.g. in marketing, vendor management, or quality
processes) to simply sharing best practices. Moreover,
a partner setup can maintain much of the flexibility
that individual partners contribute - a non-negligible
asset for software localization clients, yet almost
impossible to maintain in larger corporate structures.
If
you plan to set up a cross-border partnership in localization
in Europe, with partners you trust and who share a
common goal, take a look at a special form of legal
setup: the European Economic Interest Grouping (EEIG).
The European Economic Interest Grouping is the only
transnational legal instrument for co-operation between
entrepreneurs in Europe. It's flexible, free of red
tape and offers many fiscal advantages. The main purpose
of an EEIG is to promote the economical activities
of its members, thus it can be the ideal type of joint-venture
to promote international localization services.
- EEIG
members remain individual companies, yet can offer
their common services through a common EEIG umbrella.
- EEIG
members are jointly liable with regard to services
offered to clients through the EEIG, which addresses
a basic liability need clients have.
- An
EEIG can be easily set up in any EU country.
- Since
the EEIG is based on European law, it requires members
to be part of the European Union. However non-EU
based companies can become associated with an EEIG
or join an EEIG through a European subsidiary.
- An
EEIG is not subject to any form of company taxation.
This is due to the fact that an EEIG is not meant
to generate a profit, but either uses profit for
shared investments or distributes it to its members.
- Overhead
created through an EEIG is very limited, e.g. the
EEIG can be located at one of the member sites,
and it can be administered by already existing personnel.
Furthermore, members may, but are not required to,
lay in capital to form the EEIG.
If
you're interested in the EEIG concept, check out the
European EEIG
Information Centre. It lists competent
contacts and a wealth of additional information on
the subject.
After
studies in computer science and work at Microsoft
as a software localization specialist, in 1993 Dirk
Loehn founded and still manages Locatech
as a software localization company in Dortmund, Germany.
In 1999, he co-founded LCJ EEIG to form one of the
largest partnerships in localization in Europe.
Read
more articles - Free!
E-mail
this article to your colleague!
Need
more translation jobs? Click here!
Translation
agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
Take
part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!
|