Time: the 24 hr clock is used in Italy and indication of am or pm
is therefore unnecessary:
10 am = ore 10.00
3 pm = ore 15.00
In a written context very often the time follows the word alle,
meaning 'at', e.g. alle 10.00, alle 15.00
or even alle quattro
Date: the date 25/8/99 can be written as:
25 agosto 1999
25 agosto '99
25.8.1999
25/8/99
Please note that when the date is, for example, 1st April 2000,
in Italian 1° aprile 2000 is used. 1°
= primo, 2° = secondo, etc.
Numbers over 999 are separated by a dot: 1.000, 2.233, 145.000.
Decimal: Italian uses a decimal comma.
Square metres and square centimetres are abbreviated both as m2
and mq and cm2 and cmq, respectively.
A space is normally left between numbers and the measurement abbreviation
such as 25 cm, 48 g, 2 bar. However NO space
is left before °C: 25°C.
2. Abbreviations:
N/a = n/p (non pertinente) [= not relevant]
No. = N.; n.; N°
e.g. = ad es.; es.; per es.
Q&A = the abbreviation should be D&R, but the supplier had
never come across it. She had always seen Q&A left as such in the Italian.
WxLxHxD = Lar x Lun x H x Prof (larghezza x lunghezza x altezza
x profondità)
All. (allegato) = Enc. (enclosure)
CEE (Comunità economica europea) = EEC
CA (corrente alternata) = Alternate Current
C.A. (cortese attenzione) = 'FAO' in letters
CAP (codice di avviamento postale) = English postcode and American
zipcode
cfr. (confronta) = see
c.s. (come sopra) = as above
ecc. = etc.
IVA (imposta valore aggiunto) = V.A.T.
Ns. or ns (nostro) = our
OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità) = WHO (World Health
Organisation)
pag. (pagina) = page
pagg. (pagine) = pages, e.g. from page 4 to page 5 = pagg. 4-5
pag. seg. (seguente) = following page
pagg. segg. (pagine seguenti) = following pages
UE = Unione Europea = EU (European Union)
u.s. = ultimo scorso (as in nella lettera del 15 u.s. = in our letter
of the 15th last)
v. (vedi) = see
ved. (vedere) = see
vs. or Vs. = vostro (your)
v.s. (vedi sopra) = see above
Section Four - Hyphenation
Hyphenation is only used to split words over a line.
Words are hyphenated by syllables (a syllable is normally made up
of one consonant followed by one or two
vowels e.g. 0-ro-lo-gio)
When two similar or different consonants appear, they are split,
e.g. il-lu-mina- zione, an-ti-co, stam-pan-te, par-te-ci-pa-zio-ne,
cap-pel-lo
The following consonants must not be split: sp, sc,
gn, gl, st, ch,
gh, q, cq (a-spet-ta-re, di-sco, ci-co-gna, Ca-glia-ri,
a-stan-ti)
The following vowels must not be split: ai, io, oi,
ie, ia, eo (geo-gra-fia,
astro-lo-gia, poi-ché)
In Italian hyphenation is logical and never guessed.
Section Five - Miscellaneous Peculiarities
Elision: "fall" of the final vowel of a word before a word that
starts with vowel.
The vowel that "falls" is usually replaced by an apostrophe, for
example instead of la altra we say and write
l'altra, instead of lo amico we say and
write l'amico, instead of dove è
we say and write dov'è. However this
is NEVER done with the masculine singular indefinite article "uno",
ex.: un altro, un albero. This elision is not a "universal" rule and there are
many exceptions. For example, both "tasso d'interesse" and "tasso di
interesse".
Use of the apostrophe in front of some words which begin with h
(h is a silent letter in Italian), for example
l'hanno visto.
Double consonants are very common and change the meaning of a word
e.g. anno = year, ano = anus.
Also be careful with the following two letters which differentiate
words by the use of an accent:
| da (prep.) = to, from, ecc.; |
dà (3rd sing. person of verb "dare") = he gives |
| se (conj.) = if; |
sé (pron.) = oneself, itself |
| ne (pron. / adv.) |
né (conj) = neither/nor |
| la (sing. fem. art.) = the |
là (adv.) = there |
| si (pron.) |
sì (adv.) = yes |
Accented words:
- words which end with an accented 'a' have a grave accent = à
- words which end with an accented 'u' have a grave accent = ù
- words which end with an accented 'o' have a grave accent = ò
- perché, cosicché, affinché, poiché
only have acute accents é (never
grave)
È is preferable to E' (the latter is often used by typists
who do not know how to call up the symbol or to key in the ASCII character on the keyboard
- or lazy ones!).
Use of foreign words in Italian: words such as il computer (the
computer) and i computer (computers) are
commonly used. The same word is used for
both singular and plural.
In letters sent to a company, there is generally no equivalent to
'Dear Sirs' in Italian. The subject of the
letter is stated first, normally followed
by the body text of the letter. Many greener
agencies will come back and say that the
translation of this term has been missed
out or forgotten, not realising that the
convention is different in Italian.
Section Six - Geographic Distribution
Italian is considered by many to be the most beautiful of the world's
languages. As the transmitter of the great
culture of the Renaissance, its influence
on the other languages of Western Europe
has been profound.
Besides being spoken in Italy, it is one of the four official languages
of Switzerland, and is also widely spoken
in the United States, Canada, Argentina,
and Brazil. All told there are about 60
million speakers of Italian. Italian is
one of the Romance languages, and has remained
closer to the original Latin than any of
the others. Its dialects, however, vary
tremendously, often to the point where communication
becomes a problem.
Italian is spoken/used in the following countries:
Argentina, Brazil, Canada, Ethiopia, France, Holy See (Vatican City),
Italy, Monaco (Principality of), San Marino,
Slovenia, Somalia, Switzerland, United States of America.
Language Family
Family: Indo-European
Subgroup: Romance
Source: http://www.worldlanguage.com/Languages/Italian
- Copyright © Kenneth Katzner, The
Languages of the World, Published by Routledge.
Section Seven - Character Set