2. Brackets: If the whole sentence is put into brackets it starts with a capital and ends
with a full-stop, e.g. Rahva mälu
järgi elanud soosaarel üks
erak. (Dokumendid seda küll ei
näita.) Tema olevat tulnud Järvamaalt.
Shorter remarks in brackets are in
lower case: Iherus (meriforell) kaalub
2–5 kg.
3. Apostrophe: An apostrophe is used in declining names if it is necessary to refer to the
nominative, e.g. Ants Metsa'le, Maie
Kalda't; in declining foreign names
to fit their pronunciation to Estonian
cases, e.g. Dumas'le, Rabelais'd,
Wilde'ist; in declining foreign quotes,
e.g. show'ga, cupyright'ita; to refer
to a missing letter (in poetry), e.g.
lööb õitsel' armu
koit.
Section Three – Measurements and Abbreviations
1. Measurements: In Estonian only the metric system is applicable/official, although inches are
still used in some cases - when referring
to nails, for example. Miles are not
understood. Lbs may be understood
by older people!
Time: the 24-hour clock system is used in Estonia. There are endless problems
with 'am' and 'pm' - they should be
converted into a 24-hr system,i.e.
10.00 and 15.00
Dates: are normally written in the format: dd.mm.yy
Numbers: a decimal point is indicated by a decimal comma, i.e. 3,7%.
Numbers over 9999 are separated by a space (not a comma/full stop).
A space is normally left between numbers and measurement abbreviations.
Mega: the abbreviated form is 'M' to distinguish it from 'm' for 'milli'.
2. Abbreviations:
Equivalent abbreviations:
N/a = m.v. (mitte vajalik) [not used!]
No. = nr
e.g. = nt (näiteks)
Q&A = K.&.V. [not used!]
WxLxHxD = L x P x L x S [As far as
I know there are only three measures
in
our physical world. If for example
furniture is in question we use l
x s x k (laius, sügavus kõrgus
= W x D x H)]
1st/2nd/3rd/4th = 1./2./3./4. = I/II/III/IV
Miss = preili (prl)
Dear Sir / Madam - not used in this way. Lp hr (family name) (Sir) or Lp pr
(family name) (Madam)
m = m
cm = cm
lb - not used as abbreviation
g = g
km = km
EMEA - not used; Europe = Euroopa,
Middle-East = Lähis-Ida, Asia
= Aasia
Days of week: Mon = E, Tues = T, Wed
= K, Thurs = N, Fri = R, Sat = L,
Sun = P
Months: Jan = jaan, Feb = veebr, Mar = märts, Apr = apr, May = mai, Jun
= juuni, Jul = juuli, Aug = aug, Sep = sept, Oct = okt, Nov = nov, Dec = dets
Seasons: Spring = kevad, Summer = suvi, Autumn = sügis, Winter = talv (not normally abbreviated in Estonian)
Other abbreviations:
a (aasta) = year
e (ehk) = or
jne (ja nii edasi) = etc.
s.o (see on) = i.e.
vt (vaata) = see
vrd (võrdle) = cf.
Section Four – Hyphenation
Line splits: this is the main use of hyphens in Estonian. It is advisable to
hyphenate compound words at the normal
break point, e.g. klaas-uks, kilogramm,
or take over part of the word starting
with a consonant. Otherwise, hyphenation
generally follows the rules of syllabification,
e.g. kõ-ne-le-mi-ne.
Two or more consonants call for the hyphen to be placed before the last consonant,
e.g. vars-ti.
Long vowels or diphthongs must not be divided (hyphenated). A single letter
must not be left at the end of a line
or taken over to the beginning of
the following line, e.g. words like kaua and ära cannot be hyphenated.
Section Five – Miscellaneous Peculiarities
Arbitrary use of 'thou' and 'you' forms of verbs e.g. vaata! vs. vaadake!. No
explanation can be given!!!! [It is
not a miscellaneous peculiarity but
just different conjugations. English
you can be sina (sa) (used
with a familiar person or a child)
or teie (te) (used with more
than one person or one unfamiliar
person or person with whom we have
only official relations, for example
tellers or shop assistants say teie
to their clients.]
Some place names have a different spelling: Pariis, Berliin, Kaplinn (Cape Town)
etc.
Normally the first name comes before the family name: Anu Mets, Tiit Tamm. In
documents family name can be before
first name but then a comma is used:
Mets, Anu.
Section Six – Geographic Distribution
Estonian is the native language of the Republic of Estonia, where it is spoken
by about one million people, or two-thirds
of the total population. Estonian
is one of the Finno-Ugric languages,
which constitute a branch of the Uralic
language family. Its closest relative
is Finnish, spoken across the Gulf
of Finland. The two languages are
sufficiently similar to be mutually
intelligible, at least for those Estonians
who speak the dialect of the north.
Estonian is not, as is sometimes thought,
in any way related to its nearest
geographic neighbours, Latvian and
Lithuanian. Like Latvian and Lithuanian,
Estonian employs the Roman script.
The alphabet contains the letter õ,
found in no other language of eastern
Europe.
Standard Estonian is spoken and understood by all Estonian native speakers and
teaching, at both primary school and
university level, is in Estonian –
although there are also schools for
Russian native speakers where the
teaching language is Russian. There
are also several Estonian dialects
used nowadays mainly by the older
population: võro language,
seto language etc.
Estonian is spoken/used in the following country:
Estonia.
Language Family
Family: Uralic
Subgroup: Finno-Ugric
Branch: Finnic
Sources: http://www.worldlanguage.com/Languages/Estonian
- Copyright © Kenneth Katzner, The Languages of the World, Published by Routledge.
Eesti keele sõnaraamat. (1999). Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
Erelt, Mati; Erelt, Tiiu; Ros, Kristiina (2000). Eesti keele käsiraamat.
Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus.
Saagpakk, Paul. (1992). Estonian-English Dictionary. Tallinn: Koolibri.
Sutrop, Urmas. (2000). Estonian Language. Estonian Institute.
Section Seven – Character Set
[ ] = Alt key codes
LOWER
CASE |
UPPER
CASE |
| a ä [0228] |
A Ä [0196] |
| b |
B |
| c |
C |
| d |
D |
| e |
E |
| f |
F |
| g |
G |
| h |
H |
| i |
I |
| j |
J |
| k |
K |
| l |
L |
| m |
M |
| n |
N |
| o õ [0245] ö [0246] |
O Õ [0213] Ö [0214] |
| p |
P |
| q |
Q |
| r |
R |
| s š [0154] |
S Š [0138] |
| t |
T |
| u ü [0252] |
U Ü [0220] |
| v |
V |
| w |
W |
| x |
X |
| y |
Y |
| z ž [0158] |
Z Ž [0142] |
Read
more articles - Free!
E-mail
this article to your colleague!
Need
more translation jobs? Click here!
Translation
agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
Take
part in TranslationDirectory.com poll - your voice
counts!