The
Difference between Some Alike Letters
1.(d˙) and (z): (d˙ )
comes out from the dorsum of the tongue while
sticking to the tips of the upper incisors, while
the (z) comes out from the tip of the tongue while
approaching from the roots of the upper incisors.
That is , you have to protrude the tongue when
pronouncing the (d˙) sound while the (z) has a whistling quality.
2. The difference between the (t˙) and (s) is similar to the difference
between the (d ) and (z). The (s) has the quality
of whistling, it has a strong juxtaposition while
the (t˙ ) and (d˙) has the quality of
whispering and softness.
3. The difference between the (s), (ŝ) and ( j ): (ŝ) and (j) come
out from the middle of the tongue, they differ
in the whispering in (ŝ) and in raising the
voice in (j). The (s) has the quality of spreading
in a way the air spreads in the middle of the
tongue which does not touch the palate , where
the air passes in between and spreads out. The
(j) , also has tension where the air is trapped
in pronouncing and explodes thenafter.
The Difference between the (D) and the (Z). The (Z) gets out from the dorsum
of the tongue on its touching the tips of the
upper incisors, so thetip of the tongue should
come out in pronunciation, bot the (D), comes
out from the edge or the sides of the tongue on
their touching what is neighbouring of upper molars.
The difference between the outlet of the (Z) and
that of the (D) is distant. In addition, the (D)
has the quality of prolongation which does not
happen in the (Z). This prolongation means that
the pressing of the letter and its sound has to
extend in the whole of its outlet. The sound of
the (D) extends along all the edge or side of
the tongue.
Rules for Pronouncing Some letters
A. Silenced (n) and Ennation (n).
The silent (n) is annexed to quasi-letters,(mِnْ, aِnْ,
lَn ْ ), nouns (Aِnْdَ,
aَlaَnbaaْ, al-anbyaaْ) and verbs, (kُntُm, ynaَwْn, aِntَZِrw), but the silent ennation (n), does not follow but the nouns, (Azyzعزيزٌ,
gfwrغفورٌ,
ahdأحدٌ,
azwaj أزواجاً,
gasqغاسِقٍ
)
The (n) appears in pronunciation though it is not written calligraphically.
There are four rules for the silenced (n) and ennation :
1.Revealing : That is to declare the (n) in pronunciation without singing it
out at six letters : (a) hamza, (h), (A) , (h),
(g), and (h˙).
Examples :( mn a˜mnمن آمن, mِn hadمن هاد, mn Amlمن عمل, mn hmlمن حمل, mn glمن غلٍّ, mn h˙yr.من خير)
2. Insertion : That is insertion of (n) in the succeedimng letter in a way the
succeeding letter becomes stressed without pronouncing
it This occurs in six letters joined to be easily
memorized in the word (yrmlwnيرملون)Â
Humming appears with the (y), w, m, and n) . With
the (l) and ( r ).Examples : mn yAmlمن يعمل-he who woks, becomes myAmlميَّعمل,
mn wld- من
ولدhe who breeds, becomes mwldlمِوَّلد,
an lw-أن
لوthat if, becomes alwألَّو,
h˙yrً yrh- the good, he shall see, becomes hyryrhخيرَيَّرهْ,
qwl mArwf- قول
معروفa good saying, becomes qwlmArwfقولمَّعروف,mn
rbhmمن
ربِّهم-
from their God, becomes mrbhmمِرَّبِّهم,
mn ma tAmlwnمن
ما تعملون- of what you do, becomes mma tAmlwnممّا
تعملون, aِn nُAَd˙ِّb إن نعذِّب- If we torment, becomes anAd˙bإنُّعذِّب.Â
The Rule for the similars and the homogeneous :Â somene has come. ad˙ tatyhmإذ
تأتيهم- that it comes to them.. Any two letters in arabic when joined, they must either
be similar, homogeneous, similar or apart. If
they agreed in outlet and quality , they must
besimilar, as in b+b, m+m, l+l.
If they agreed in outlet, but differed in quality, they are homogeneous such
as t and T, l and r, t˙ and d˙. The
rule for the similars and homogeneous are to be
incorporated.
If they are near each other in outlet, but different in qualities, they are
to be similar such as the t and T, l and r, m
and m
If they agreed in outlet and differed in qualities, they are to be homogeneous
such as t and T, l and r, t˙ and d˙.
The rule for the similars and homogeneous is incorporation.
If the letters were near each other in outlet, but different in qualities they
are considered approximate.
Epilogue
March
12,2000
I
do not and cannot claim that my work is or can
ever be complete. Arabic is wider than to be confined
within the bindings of a book. My work is only
a starting point. It needs much expansion and
development.
I do not
like the passive reader, this is why I have left
some work to be achieved by my reader. Some vocalization
signs have to be laid over tricky letters to get
the correct meaning of the words. This subject
is crucial in joining the structure with the meaning
and it is not an easy matter even to the Arabs.
It is
only a suggestion to the non-Arab Muslims to consider
it and see if the work can be of any benefit in
rendering them any help in becoming more interested
in learning Arabic to attain better understanding
of the Holy Qُrْa˜n and enjoy a sensitive and tasteful recital of its verses,
the way the first Muslim Arabs got enchanted by
its heavenly sweetness as well as the late Arabs
even the non Muslims. The Holy Qran includes the
magic of the Arabic language.
The idea
of fulfilling such a work happened to me four
years ago, but it remained unfulfilled in my mind
all this period of time. Whenever I see the Qran
pronunciation introduced in Latin letters, I get
vexed that it is not a scientific way to represent
the Qُrْa˜nic words emptied from their true denotation and semantics. Arabic , if presented
as meaningless imperfect sounds would lose much
of its significance and sweetness. This is why
I have tried to introduce its phonetics as a first
step in learning Arabic, hoping that such a presentation
would facilitate the non-Arabs’ task in their
trial to get familiarity with Arabic in a self
– taught procedure of easy reach, as I hope.
This work
is only a suggestion , a mere sown seed. If it
had any benefit to people, I ask God to help others
in tending and growing it further ahead. If it
were useless , I would like to consider it a mere
trial to do good, and he who tries and fails would
earn one point bonus , but he who tries and succeeds
would earn two.
To a coming pursuance of the subject, and receiving the readers' evaluation
of the work. Sincerely yours,
 MُhَmَّdْaِsْmaAyl bَTْrَŝ محَمَّد إسماعيل
بطرش
Appendix
Arabic Grammatical Terms :
Hamza : is a stereotype of the first letter (a). It might
be turned from an ending (w )after a superfluous
(a), e.g. kِsaaْ, an article of clothes. Originally kِsawْ. Or from a (w), e.g. qaْaِlٌ
, a sayer. Originally qawِlٌ,
from qwl, a saying. Or from an ending (y)after
a sperfluous a, e.g. bِnaْaٌ,
a building. Originally bِnayٌ.
If it were medial , it is written over the a if
preceded by an opening sign, and it is written
over a (w) when preceded by a rouding sign It
is written over a (y) if preceded by a breaking
sign. It is written single when preceded by a
silenced (a).
aَh˙َd˙َ : a proceding verb like (kan),elevates the noun and rounds the predicate, e.g.
aَh˙َd˙َ Tّalِbُ
yَqْrَaُ, the student started reading.
aِh˙ْlَwْlَqَ : like (kanَ),means it is time that… e.g. h˙lwlq lkَslanُ
aَnْ yَjْtَhِdَ, It is time that the lazy begin hard working.
aِdgam :Laying the stress over a recurrent letter,e.g.md,
originally mdd, stretched.
ad˙: at that moment.
Denotes surprise.
ad˙a: If, or when, e.g. ada tat, If you come; w lyl ada ygsa, when the night falls.
ad˙ma : relates the conditioned verb to its answer, e.g. ad˙ma tjthd tَnْjَh, whenyou study you will succeed.
ad˙n: refers to a conditional answer with an opening effect of the succeeding verb,
e.g. ad˙n tnjh, an answer to a promising
statement of studying, then you succeed.
aَra : to reveal or to show, e.g. aryt ahmd lamr waDh, I
showd Ahmad the subject clearly.
azaْaَ : Facing to, e.g. jlst azaa lmAlm, I sat facing the teacher.
asbwAa :For a week.e.g.
aqmt asbwAa, I stayed for a week.
astt˙naa : exceptionally.
astdrak : Compensating.
astdlal :denotating.
astgat˙ : asked
for help.
astfham: asking
for getting informed.
astqraa : surveying
the details.
asm : A name
or a noun.
alasmaa lhmst : ab – a father, ah – a brother, hm – a father-in-law, dw – aperson possessing,
dw mal – a rich person, elevated by –w, opened
by –a, and broken by –y, e.g. jaa abwk, your father
came, rayt ahak, I saw your brother and mrrt babyk,
I cama across your father.
Asmaa lasart : Demonstrative nouns refer to objects denoted : da –this for masculine singular
; dy, dh, ty, th,and ta for the feminine singular;
dan and dyn for the dual masculine,but tan and
tyn for the feminine dual; alaa for the plural.
Hna refers to place (here); haanda – here I am.dalk
– that one,masculine, dalk for the feminine, dalkma
for the dual and dalkm for the plural. Demonstrative
nouns are built words.
Asm tfDyl : comparative and superlative nouns e.g. asd It can be derived from the adjectives
by the prefix a- e.g. asd – stouter and alasd
– the stoutest.krym – generous , akrm – more generous,
alakrm – the most generous.
Asm ljamA : Collective
noun e.g. jys –an army,
Asm ljns: denotes its kind e.g. rjl – a man, amrat – a woman
Asm dat : a
personal noun, e.g. hald – khaled and frs – a
mare.
Asm maAna : Abstract
noun e.g. asrf -Honour, honesty.
Asm lfaAl : Present participle refers to the performer of the action of the verb e.g. mAlm
– a teacher, the person who teaches, qra – a reader,
the person who reads.
Asm lfAl : The gerund ,e.g. alakl – eating, formed by the prefix al- before the past form
of the derived noun. E.g. sbh – swam, asbaht –
swimming.
Asm mfawl : past participle, derived similar to the form mfAwl frm its related verb,e.g.
makwl –eaten from akl-ate.
Astqaq
: Derivation. From a root past akl – ate, yakl – ha eats (present and kl – Eat
! (imperative) alakl – eating (gerund), akl –
eating (present participle) makwl-eaten (past
participle, makl- place of eating or for eating
(place noun), maklt – where the action of eating
occurs, and so on…
Asbh : happened in the
morning, of kan sisters.elevates the noun and
opens the predicate.
ADaft : addition, or annexation, genitive. AlmDaf is what
is annexed and almDaf alyh : what is joined or
annexed to. E.g. ktab tlmyd – the book of the
student , or the student's book.
ADha : - hahhened
at a late hour in the morning of kan sisters.
 Aalm : aknowledged takes three objects.e.g. aAlmt hald lhbr Shyh . I informed Khaled
the news correctly.
AArab : Syntax checks application of standard rules of grammar
over what is said or written in compliance with
heriditary arbuitrary norms of the language.It
is of three parts : verbal, estimated and local.
aATa : Gave , a past transitive verb,that takes two objects. E.g. aATyt lwld
ktab.
af :A present verbal noun meaning weary.
afAal thwyl :Verbs of changing, Syr-changed into, rd- turned to, trk- left, thd- took, athd-took,
jAl-made, whb- granted. They take two objects,e.g.
thdt ahmd Sdyq (I took Ahmad as a friend.
Â
alafAal lhmst: The five verb forms , tfAlan- you do, yfAlan-They (dual) do, tfAlwn- You (masc.pl.)
do, tfAlyn- You(fem.sing.)do, are elevated by
fixing the final (n) instead of the rounding sign,
and are opened and quieted by omitting the final
(n),e.g.arjlan ln yktba- the two men shall not
write.
Â
afAal dm: The verbs of dispraise are, bas-debased,saa-bad,lahbda-unrecommended,denoting
abhorrence.The abhorred thing must be mentioned,e.g.
bas lAml lqmar- debased be the work of gambling.
afAal rjaa:Verbs denoting expecting and hoping that something woud happen, are Asa-might,
hra-due, hlwlq- worthy, of kan sisters. They elevate
the noun and open the predicate which is a verb
in the present.
afAal srwA : Verbs denoting a start of kad sisters,
They are : ansa-constructed,Alq-started, Tfq-carried on, ahd-went on, hb-sprang,
bda-began,btda-started,jAl-went on, qam-stood,
anbra-took a move.
afAal Zn: Verbs of conjecturing. They are Zn-thought,hal-immagined, and hsb-calculated.They
can be verified.Other verbs are unverified. They
are, jAl-made a notion, hja-thought,Ad-calculated,zAm-pretended,and
hb-sprang to.e.g. znnt hal msafr- I thought khaled
was travelling.
AfAal lmdh : Verbs of Praise. They are (nAm-praised be, hb-beliked, hbda- preferred
The verb
The verb is a word indicating a meaning in itself and the time is included in
it, e.g. qَrَaَ,
yَqْrَaُ, aِqْrَaْ
قرأ ، يقرأ
، إقرأ(
read , reads, read!)-past, present and imperative.
Time in the past has elapsed without ability to recur,in the present it indicates
ability, habit, and real present as well. As for
the imperative it indicates promptness in request.
The past form of a verb should accept the suffix (tُ ) which indicates the speaker’s joined personal pronoun (I), and the silent
ending (tْ
) which indicates the absent feminine singular
subject pronoun (she), e.g. qَrَaْtُ قرأتُ-
I read, and qratْÂ
- she read.
The present form of a verb refers to an action happening at the time of speaking,
or in the future. It should accept the emphasising
(lَ) at its beginning , and the negating (ma) e.g. aِnّy lَyَhْzُnُny aَnْ
tَd˙ْhَbw bِhِ
إنّي
لَيحزنُني
أن تذهبوا
به( It is to my sorrow that you take him ), w ma tَdْry nَfْsٌ
mad˙a tَkْsِbُ gَdً
w ma tdry nfs bِaَyِّ
aَrْDٍ tَmwtو ما تدري نفسٌ
ماذا تكسِبُ
غداً و ما
تدري نفسٌ
بِأيّ أرضٍ
تموت ( Not a soul can know what it might earn tomorrow and not a soul can know at
what land it might expire.) The present can accept
the futurity particle (s- and swf), and ln, an,
and an.e.g. sySla narً
سيصلى
ناراً-
he will be inflamed in a fire. Swf yُra سوفَ يُرى-he shall be shown. Ln tَrany لن
تراني-you shall never see me, w aَn tSwmw h˙yr lkm و
أن تصوموا
خير لكم- thatyou fast is for your good.
W aِn ytfrَّqa yُgnِ
lّahُ kُlًّ
mn sَAَtِh و إن
يتفرّقا
يغن الله
كلّاً من
سعته- If they separate, God shall enrich each of them from His bounty welfare. The
present can come after lm, e.g. lm yqrَaْ لم يقرأ- He does not read. The present must be begun by any letter of (anyt) where
(a) indicates the 1st. person singular,
(n) for the 1st person plural, (y)
for the 3rd. person masculine singular
and plural, and (t) for the 2nd. Person
masculine and feminine, singular, dual and plural.
The
imperative indicates something to be excuted after
the sreaking time e.g. aِqraْ
 إقرَأْRead !
It should accept the emphasising (n) with its indicating request to be fulfilled.e.g
aktbَnّْÂ
أكتبَنّ Â Do write !
Verbal Nouns
Verbal nouns are words having verb meanings, but do not accept their moods.
They are of three kinds :Past Verbal Noun, e.g.
hyhat هيهات-It
is far from, Present Verbal Noun, e.g. wy, وي-
I wonder, aُfّ, أُفّ-
I am bored with, awh أوه,
and ah, آه- I suffer.and Imperative Verbal Noun, e.g. Sَh, صه-keep
silent! , and amyn, آمين-
I beg to be responded.
They can be prompted as before, or transferred after a preposition, e.g. Aَlَyْk nَfsَkَ,
عليك
نفسك- Do not interfere with others’ business, and alyk Anّy إليكَ عنّي– Give way, or transformed from an adverb, e.g. dwnk lktabدونك الكتابَ, - take the book., and mkank مكانكَ-
Stay where you are!, or transformed from an infinitive,
e.g. rwydk رويدك,
- take your ease, blh lakf بله
الأكفَّ,- leave them.
Verbal nouns do not change with the dual or the plural, masculine or feminine
except when they are addressed in discourse e.g,
Alykَ,
Alykِ, Alykma, Alykm, and Alyknَّ.
Sound Nouns
Are utterances either used to urge irrationals e.g. hs هُسto the sheep, hَyْd هيدَto the camel, ha, حاto the donkey hŝt, هشتto the dog..etc.. or are used to imitate their sounds, e.g. gaq  غاقfor the raven Aw  عَوfor the dog, hyq حيقfor the donkey, ِtk tَk for the clok, wyt  ويتfor the train TwT طوطfor the car horn..etc.., all of which are auditory and arbitrary.
The Unaugmented (Bare) Verb Roots and the Augmentive ones
Verb Root is either Bare or Unaugumented, or Augumentive.
Unaugumented Verb Root is Either Triliteral or Quadriliteral.
The Triliteral has six metres :
1. fAl yfAl e,g, nSr ynSr and qtl yqtl
2. fAl yfAl e.g. Drb yDrb and jls yjls
3. fAl yfAl e.g. fth yfth and mnA ymnA
4. fAl yfAl e.g. frh yfrh and Alm yAlm
5. fAl yfAl e.g. krm ykrm and srf ysrf
6. fAl yfAl e.g. hsb yhsb anf nAm ynAm
الوزن : فتح
ضمٍّ , فتح
كسرٍ ، فتحتان
؛ كسر فتح
، ضمُّ ضمٍّ
كسرتان ,
The Quadriliteral has only one metre:
1. fAll yfAll e.g. dhrj ydhrj and wsws ywsws
The Augmentive Verb Root is of two kinds : Augmentive Triliteral
and Augmentive Quadriliteral: The Augmentive Triliteral
is either augmented by one letter and has three
metres
1. afAl yfAl e.g. akrm ykrm and ahsn yhsn,
2. fAl yfAl e.g. qdm yqdm and Azm yAZm,
3. faAl yfaAl e.g. qatl yqatl and DarbyDarb.
Or augmented by two letters and has five metres :
1. anfAl ynfAl e.g. anTlq ynTlq and anksr ynksr,
2. aftAl yftAl e.g. ajtmA yjtmA and aqtdr yqtdr,
3. afAl yfAl e.g. ahmr yhmr and abyD ybyD,
4. tfaAl ytfaAl e.g.tsark ytsark and tsabq ytsabq
5. tfAl ytfAl e.g. tAlm ytAlm and tbSr ytbSr
Or augmented by three letters and has four metres :
1. astfAl ystfAl e.g. astgfr ystgfr and asthrj ysthrj,
2. afAwAl yfAwAl e.g.ahswsn yhswsn and agrwrq ygrwrq
3.afAwl yfAwl e.g. ajlwd yjlwd and aAlwT yAlwT
4. afAal yfAal e.g. ahmar yhmar and abyaD ybyaD
The Augmentive quadriliteral is either augmented by one
letter and has one metre :
1.tfAll ytfAll e.g. tdhrj ytdhrj and tbAt r ytbAt r.
Or augmented by two letters and has two metres :
1. afAnll yfAnll e.g.ahrnjm yhrnjm and afrnqA
yfrnqA.
2. afAll yfAll e.g. aTman yTman and aqŝAr yqŝAr.
Accordingly the Verb for its root has four kinds : Triliteral,
Quadriliteral, Pentaliteral and Hexaliteral, and
for its metre, it has 22 metres as displayed above
.
All of the metres are arbitrary and accepted by hearing.
If
the past of the verb was on the metre fAَl, the (A) of its present can be opened, rounded or broken. If its (A) was broken
in its past, its present can be either (Aِ) or (Aَ),
and if its past was on the metre fAُl, its present can be yfAُl only.
The
verb can be conjugated if we can have its present
and its imperative, but it is unconjugated when
we can not form them e.g. Asa and lys in the past
and hbْ,
tAlَّm. The defective verbs can not form their three tenses e.g. zal and brh.
Â
The verb can be Transitive or Intransitive
if it takes an object or it does not . Some
verbs can have two objects, e.g. aATa, sal, mnh,
mnA, ksa, and albs (the objects were not originally
suject and predicate, e.g. aATyt lmAlm ktab
أعطيت
المعلِّم
كتاباً
or Zn, hal, hsb, zam, jAl, Ad, hja , whb, which denote preponderance, or raa,
Alm, wj], alfa,dra, and tAlm which denote certainty , and Syr, rd, trk, thd athd jAl whb, which denote change.
When
the verb does not take an object , it is considered
intransitive if it follows the metre of fAl e.g
krm hald.or indicated.
.